любой, каждый, другой, или, также, оба, любой из двух
прилагательное ↓
наречие ↓
- также, тоже (в отриц. предложениях)
if he does not come I shall not either — если он не придёт, то и я не приду
they didn’t tell me either — они и мне не сказали
she’s caught cold, and she isn’t very strong either — разг. она простудилась, к тому же она не очень здоровый человек
not wise or handsome either — неумён и к тому же некрасив
- эмоц.-усил. (обыкн. возражение в ответ на утверждение):
you took it. — I didn’t either
местоимение ↓
- любой
take either of the cakes — берите любое пирожное
do you want this flower or that one? — Either
you can take both these books. Either will illustrate what I say — можешь взять обе книги, и та и другая подтвердят то, что я говорю
take either of the two routes — можешь пойти по одной из этих двух дорог
either of these forms is possible — обе эти формы возможны /употребительны/
how different was the fate of either! — как по-разному сложились их судьбы!
- редк. кто-нибудь (из двух); что-нибудь (одно) (из двух)
Мои примеры
Словосочетания
give a year or so either way — с отклонениями в год в ту или другую сторону
no traffic on either hand of the road — движение по обеим сторонам дороги запрещено
open seats on either side of a central ambulatory — открытые скамейки по обе стороны центральной галереи
either way operation — полудуплексная работа
the dress must be either black or brown — платье должно быть или коричневым; платье должно быть или чёрным
either or both — любой из двух или оба вместе
confer on no unilateral advantage to either side — не давать одностороннего преимущества ни одной из сторон
contract is terminable by either party — контракт может быть расторгнут любой из сторон
you may either go or stay according as you decide — вы можете пойти или остаться, смотря по тому, как вы решите
deflection in either direction — прогиб в любом направлении
Примеры с переводом
Either way is all right with me.
Любой вариант меня устраивает.
Either of the examples is correct.
Оба примера верны.
I don’t know either.
Я тоже не знаю.
I haven’t seen him either.
Я его также не видел.
You may take either road.
Вы можете выбрать любую дорогу.
You may choose either answer.
Вы можете выбрать один из двух вариантов ответа.
He is either in Paris or in London.
Он сейчас или в Париже, или в Лондоне.
ещё 10 примеров свернуть
either
Your browser doesn’t support HTML5 audio
uk
/ˈaɪ.ðər/
How to pronounce either adverb in British English
Your browser doesn’t support HTML5 audio
us
/ˈiː.ðɚ/
How to pronounce either adverb in American English
Your browser doesn’t support HTML5 audio
uk
/ˈaɪ.ðər/
How to pronounce either determiner in British English
Your browser doesn’t support HTML5 audio
us
/ˈiː.ðɚ/
How to pronounce either determiner in American English
Your browser doesn’t support HTML5 audio
us
/ˈi·ðər, ˈɑɪ-/
How to pronounce either adjective in American English
Browse
Еще одно слово в английском, которое произносится одинаково как американцами, так и англичанами — either. Но как правильно произносить: айзэр или изэр? Посмотрите транскрипцию этого слова и прослушайте аудио версии британского и американского акцентов.
Транскрипция Either [ˈaɪðə] — айзэр, [ˈɪ: ðə] — изэр.
Что касается произношения, то оба варианта правильны, и сами носители языка говорят как айзэр, так и изэр.
Тем не менее, при опросе моих американских друзей, все как один ответили, что в Америке более распространено произношение изер — [ˈɪ: ðə]. Но оба варианта понятны и приемлемы.
Послушайте основные различия американского и британского произношений.
У американцев слышна буква «р» в конце слова — изэр — айзэр.
Американское произношение слова Either
Британское произношение слова Either
У англичан эта буква опускается, и слышно — азэ — изэ.
-
#1
Every dictionary would tell you that the first syllable in the words either and neither can be pronounced either as [-aI-] or as [-I:-]. My questions are:
— Is any of them preferred?
— Which one is most often used?
— Are there variations depending on the region?
Thanks in advance.
-
#2
kyuss said:
Every dictionary would tell you that the first syllable in the words either and neither can be pronounced either as [-aI-] or as [-I:-]. My questions are:
— Is any of them preferred?
— Which one is most often used?
— Are there variations depending on the region?Thanks in advance.
Good morning kyuss! In AmE they pronounce both words with [i:]
In BrE it is with [ai ]. From Cambridge Pronouncing Dict.
Hope it helps, Jose
-
#3
I agree with Jose, at least that’s the way Teacher teaches us. Art
-
#4
And if it’s worth anything, both are common and acceptable in Australian English (or should I say, either one is acceptable), though I think there is a tendency towards /i:/. Although that may just be because that is how I pronounce them.
-
#5
In the U.S., both pronunciations are used. It depends on the person. Some may mistakenly believe that one pronunciation is more proper than the other but the fact is that both are correct and used indiscriminately.
-
#6
Both are used in the UK. I’m fairly sure I use both prounciations myself, but thinking about it I probably use /i:/ more than [ai ]. I have no idea what determines which I use!
-
#7
dave said:
Both are used in the UK. I’m fairly sure I use both prounciations myself, but thinking about it I probably use /i:/ more than [ai ]. I have no idea what determines which I use!
Dave, at school they say that BrE is being influenced by AmE. So it’s quite probable that nowadays the British pronounce «neither» as /naider/. At least
Teacher says so!!!
-
#8
kyuss said:
Every dictionary would tell you that the first syllable in the words either and neither can be pronounced either as [-aI-] or as [-I:-]. My questions are:
— Is any of them preferred?
— Which one is most often used?
— Are there variations depending on the region?Thanks in advance.
Non native English students are taught the form /ai/ in elementary and primary school. Besides, the British media also pronounces it that way, so this diphthong is deemed closer to the origin of nowadays´ language (received pronunciation).
-
#9
Hi,
Is the ‘ei’ pronounced like the ‘e’ in ‘be’ or the ‘ye’ in ‘bye’?
Thanks a lot!
Irelle
-
#10
Take a look at this online pronunciation resource: http://www.research.att.com/projects/tts/demo.html
You’ll see that in US-English they pronounce the ‘E’ but in British-English we pronounce the ‘EI’.
However, both are equally acceptable on both sides of the Atlantic. I know many English people who say Either and many Americans who say Either.
It really doesn’t matter.
-RTB
-
#11
No, the words are spelled either and neither. I was just trying to indicate two possible pronunciation. ei as Continental i, or ei as in German.
-
#12
RTB, thanks for the link! there it sounds the way I use to say it but my friend always ‘corrects’ me. But, if it doesn’t matter anyway…
Thank you all for the quick answers
Irelle
-
#13
Hallo!
How do you pronounce this word?
I know that it is sometimes [‘aɪðəʳ] or [‘ɪ:ðəʳ].
I also know that in AE you only use the second pronunciation.
In BE, do you pronounce both forms?
Thanks a lot
CROM
-
#14
I tend to use the first, but here in the UK you’ll hear it pronounced either way (or should that be either way?). I’ve even heard some people pronounce it both ways in the same conversation.
-
#15
cromteaches said:
Hallo!
How do you pronounce this word?
I know that it is sometimes [‘aɪðəʳ] or [‘ɪ:ðəʳ].
I also know that in AE you only use the second pronunciation.
In BE, do you pronounce both forms?Thanks a lot
CROM
Sorry, we can’t see the simbols well. Did you mean [iðər], [ajðər]?
In the US, both ways are used.
-
#16
Phryne said:
Sorry, we can’t see the simbols well. Did you mean [iðər], [ajðər]?
In the US, both ways are used.
In the Uk both are said fairly equally. In fact it seems to me to be one of those rare instances in language where two options mean the same thing and are pretty much equally used.
-
#17
cromteaches said:
Hallo!
How do you pronounce this word?
I know that it is sometimes [‘aɪðəʳ] or [‘ɪ:ðəʳ].
I also know that in AE you only use the second pronunciation.
In BE, do you pronounce both forms?Thanks a lot
CROM
Hey Crom.LB;
Just to add more to the pile…
Here we say it two ways…either…(ee-ther)—stress on the EE….and (I-ther)..stress on the i….
te gato
Axl
Senior Member
-
#18
Traditionally, I-ther was the British way; and while Americans favoured EE-ther, they always used both.
However, both forms are now used in the UK as well, though I-ther is still more common, I think.
I think it has a lot to do with the infuence of American culture and particularly Hollywood.
<<off topic>>
Last edited by a moderator: May 10, 2008
-
#19
Axl said:
Traditionally, I-ther was the British way; and while Americans favoured EE-ther, they always used both.
However, both forms are now used in the UK as well, though I-ther is still more common, I think.
I think it has a lot to do with the infuence of American culture and particularly Hollywood.
<<off topic>>
I almost never hear EE-ther any more, and I’m mystified about it. There seems to be a trend that is changing usage. The reason I’ve noticed it is that I’ve always used EE-ther, and it’s given as the first pronunciation in Merriam-Webster. I associated I-ther with England (UK) and with parts of the US, New England for instance.
But I think it’s changing. The problem is, I keep trying to listen for it and only notice it when I hear it pronounced the way I don’t (I-ther).
Gaer
Last edited by a moderator: May 10, 2008
-
#20
Hey all;
Here I remedy that by saying…eeither..ither..or…
Crom; LB..Hope it helped…
te gato
-
#21
te gato said:
Hey all;
Here I remedy that by saying…eeither..ither..or…Crom; LB..Hope it helped…
te gato
But I’m truly curious. It seems as though someone said, «I-ther sounds more ‘educated'», and people are now using it exclusively, not only on the news, but even in sit coms.
I notice things like that because the difference between BE and AE fascinates me, but I’m also fascinated by changes in language here. I have no preference, just wondered if other people here had noticed the same thing I have…
-
#22
I decided to make a poll about pronunciation of these words in English. The motivation for doing this was the two different ways these words in British English. Sometimes I don’t know how to pronounce netiher ([‘naɪðəʳ], [‘nɪ:ðəʳ]) or either ([‘aɪðəʳ], [‘ɪ:ðəʳ]) .
I think the first pronunciation is typically British, I am not sure about it, and the second is very American (norteamericano: estadounidense y canadiense). But I noticed British use both pronunciations, so I just would like to know the preferences of British English-speakers.
Thanks a lot for participating in this poll.
Pls, don’t forget to correct any mistake you find in this message.
CROM
-
#23
Americans pronounce either way as well.
So… British speakers only??
-
#24
Hi Crom
I used to say only either and neither (with an ‘ee’ sound) and then I was told that that was the American pronunciation. After probably a decade of sort of trying to change to the ‘eye’ sound I now say both, and I never know one I’m going to say!!
Saluditos
Philippa
-
#25
I think I tend to use [‘naɪðəʳ] and [‘aɪðəʳ] (i.e. the ones with the ‘I’ sound), but I definitely pronounce it the other way sometimes too. Not too sure what the reason for saying one or the other in a particular sentence might be though.
I think there was another thread about this not so long ago in the English-only forum (although I can’t seem to find the thread in the search box), so maybe you can read a bit more about it there.
-
#26
I learned ‘(n)either’ with the ‘I’ sound like in fine, because it’s easy to read for me, since I’m German and in German we almost always pronounce ‘ei’ this way. It’s easy to remember, but I would understand both ways.
-
#27
I haven’t voted because you say you want only the British pronunciation. I don’t understand your motivation in wanting only British. Do I sense a touch of bias in that no matter how Americans pronounce these words, they don’t have a clue as to what the «correct» pronunciation is?
This is a matter of personal choice and also how you are taught the words early on. Both of my sons had the same 3rd grade teacher who pronounced them as «aither» and «naither». I pronounce them eether and neether, EXCEPT in the phrase » It’s naither here nor there». For some reason I pronounce it differently in that context. Haven’t a clue as to why! I have no lasting effect on my sons’ pronunciations, which is fine by me. That teacher had quite an effect on them.
-
#28
I didn’t vote because I’m not a native speaker. But I always say [naither]. Why ? Because it’s the British pronounciation (or so I thought before I read the posts above). I learnt a good deal of my English in England (+ at school).
In addition, american pronounciation and accent in general are more «fashionable» among French people and as I always flatter myself not to conform to fashions…..
-
#29
Hi all.
Is there any difference in meaning when the word «either» is pronounced «eeder» or «eye-der»? I hope you get what I mean with the rough attempt at a phonetic spelling.
-
#30
Ari7 said:
Hi all.
Is there any difference in meaning when the word «either» is pronounced «eeder» or «eye-der»? I hope you get what I mean with the rough attempt at a phonetic spelling.
Dear Ari
there are two ways of pronouncing it. In BE they use the «eye-der», in the US we use «eeder». don’t worry about the phonetic spelling
You may look up the correct version of phonetic spelling at
www.dictionary.com
-
#31
Hi Ari. In fact, there is disagreement in BE about the pronunciation. As far as I am concerned, eye-ther will do! Sorry, eeeeether. Oh no! I mean eye-ther…
There is also «neither».
-
#32
Okay so….either can be pronounced in both ways
«eeder» and «eye-der». I personally use both of them, so it’s not an issue you have to worry about…just use them as you would normally do.
-Andrew (S.I, N.Y.)
-
#33
Is there any difference in meaning when the word «either» is pronounced «eeder» or «eye-der»?
Well, to start with, neither is spelled nor pronounced with a «d;» it’s a «th.»
Like in BE, in AE both prounuciations are acceptable.
-
#34
GenJen54 said:
Well, to start with, neither is spelled nor pronounced with a «d;» it’s a «th.»
Like in BE, in AE both prounuciations are acceptable.
In my experience, and totally to my surprise, «eye-ther» seems to be preferred in book recordings (by readers) and by news-people (TV).
I’ve noticed it also in TV series. I think there is a switch going on right now. If you check Merriam Webster, it still shows «ee-ther» as the first pronunciation.
I say «ee-ther» and grew up thinking «eye-ther» was only used primarily in places such as New England.
However, neither (nee-ther, neye-ther) pronunciation is wrong!
Gaer
-
#35
Hi, I am learning English and on TV I hear people saying the word «either» in different ways, could you tell me when to use one and when to use the other.
Thanks.
-
#36
There’s actually a song about this: http://themave.com/Astaire/calloff.html
You can say «EE-ther» or «EYE-ther.» Neither pronunciation is better than the other. You can use either. I think most people stick with one or the other.
(It’s the same thing with «neither» as the song will tell you)
-
#37
Hi friends,
Last time, I heard someone pronounced the letter «i» in «either «as the letter «e» in «ear», I always pronounce it as «I».Could you tell me which is more common in natvie speakers’ view.
Please correct me if you find any mistake in my above description.
Thanks.
Runnery
-
#38
I pronounce it like ee-ther, but I know people that pronounce it like ay-ther. People just pronounce it differently I guess like some English words.
-
#39
I live in New England (Connecticut), and most people I know say «ee-ther,» although there is a smattering of «eye-ther.» I always thought «eye-ther» sounded more stuffy, and it bothers me that everyone on TV seems to have been instructed to say «eye-ther,» even when it doesn’t fit the character. Most dictionaries list «ee-ther» first, and I’m sticking to it.
-
#40
How do you pronounce the word Either? Or does it depend on the situation?
My English teacher can’t even answer me.
-
#41
Hello Wolfrain14,
Both pronunciations of »either» are correct.
wildan1
Moderando ma non troppo (French-English, CC Mod)
-
#42
There is even a famous old song about that difference.
In AE both are heard, but I think ee-ther is more common.
-
#43
Thank you so much for your help
-
#44
How do you pronounce the word Either? Or does it depend on the situation?
My English teacher can’t even answer me.
If you look up either on this site, you will see that this question has been debated many times.
My experience is this: in the past I believe that «EE ther», using «EE» as the sound in see and free, was more common in AE when considering the entire US. Obviously there have been regions where «EYE ther» (as in bye, fly, die) has dominated, and New England is just one.
However, I believe there is a shift taking place right now. I notice that «EYE ther» seems to dominate in popular American TV series, in the news, and most noticeably in book recordings.
I have no theories as to why this shift is occurring. However, I notice that is is rarely mentioned in such discussions.
Gaer
-
#45
Welcome to the forums, wolfrain14!
This question has been asked a number of times before, as gaer says. If you put pronunciation either into Dictionary Look-up at the top of the page you’ll find a list of several previous threads. {EDIT: link de-activated as threads now merged}
It’s always a good idea to check first to see if your question has been answered: indeed this is WordReference forum Rule 1
1. Look for the answer first.
Check the WordReference dictionaries if available (and scroll down for a list of related threads)
or use the forum’s search function.
The English Only forum rules are here — they include a lnk to the general WRF rules.
I hope this helps
Last edited: May 10, 2008
-
#46
The frustrating thing is that all the information I’ve found about the pronunication of «either» in AE is out-of-date. Not wrong. Just not accurate in representing a shift that is taking place.
I listen to books for hours each day. My eyes are weak, and I started to listen book-CDs two or three years ago to reduce eye-strain.
I have only heard «EE-ther» used by AE narraters a few times over the last couple years, and this includes thousands and thousands of occurrences of the word by at least a hundred different readers.
The reason I noticed this and continue to notice it is that at the time I was growing up, «EE-ther» DID dominate in most of the US, and I have never said «EYE-ther» in my life. That’s why the present dominance of «EYE-ther» jolts me. I don’t object to it. But it’s a striking change, and it’s fairly recent.
«EYE-ther» is used by people in parts of the US who never, ever used it a few decades ago.
That’s why «EYE-ther» now dominates in the US on TV. TV itself has an enormous impact on how people under 30 pronounce many words.
Gaer
Last edited: May 10, 2008
wildan1
Moderando ma non troppo (French-English, CC Mod)
-
#47
But I wouldn’t take the careful diction of books-on-tape narrators as an indicator of general speech trends.
EEther is what I hear around me every day.
-
#48
HI All,
I’d like to know how do you pronouns “either” ?
An on-line dictionary tell me it is “ I-da “, but I heard some say “ E-da “ on television.
Thank !
Usage of /i:/ («EE-thur») and /ai/ («EYE-thur») in Great Britain and in Canada seems to be mixed. In the United States, the predominant usage has always been /i:/. However, there’s also a long history of /ai/ occurring among a few Americans, including Benjamin Franklin and James Fenimore Cooper in earlier times, and Franklin Roosevelt, Ronald Reagan and Barrack Obama more recently. For many years, /ai/ was associated in the United States with British usage and, by extension, with certain elites who tried to imitate British usage. It seems to have become more widespread in recent decades, however. While some Americans have adopted /ai/, perhaps because they feel that it sounds sophisticated, other Americans regard it as pretentious.
Spelling, by the way, has nothing to do with the difference. In English, the spelling ei usually represents the «long a» pronunciation (IPA /ei/), as in eight, feign, or rein. In such words, it is derived from the Middle English /ai/ diphthong, which normally developed into the «long a» sound. In a smaller set of words, such as receive, ei represents the «long e» sound /i:/. It’s rare for ei to represent the «long i» sound /ai/ in words that have been in English more than two or three hundred years; most words spelled with ei and pronounced with «long i» are recent borrowings, such as Poltergeist (from German), or other words that only recently developed a standard spelling, such as heist (originally a variant of hoist).
English
Pronounce
Collections
Quiz
All Languages
{{app[‘fromLang’][‘value’]}} -> {{app[‘toLang’][‘value’]}}
{{app[‘user_lang_model’]}}
x
-
Pronounce
- Translate
- Collections
- Quiz
English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
azerbaijan
Basque
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Burmese
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Laotian
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Zulu
All Languages
English
Arabic
Burmese
Chinese
French
German
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Portuguese
Russian
Spanish
Turkish
{{temp[‘translated_content’]}}
-
EM
-
Articles
-
Usage
-
Pronouns
Summary
Either, which refers to each of two things, is grammatically singular. In formal contexts, use singular verbs like is and has with either (either of them is acceptable). In informal usage, either may refer to not just one of two things but to both things at once and can therefore take either a singular or a plural verb (either of these is/are fine). In either-or constructions, the verb used should agree with the part closest to it (either the detective or the witnesses are mistaken; either the witnesses or the detective is mistaken).
Either: Singular or plural?
The pronoun either means “the one or the other” of two things and is grammatically singular. It therefore takes singular verbs like is, has, and does in formal usage. Use either to refer to each of two persons or things.
Examples
- Either of these is acceptable.
- Is either of them here yet?
- Does either of you have a phone?
- Has either of them called?
- Is either of your sea-view rooms available in May?
- We offer two packages: let me know if either suits you.
- If either of us finds the key, we win the game.
In informal usage, either may refer to one of two things or to both things at once, and accordingly take either a singular or a plural verb (either is or either are). Either is often used with plural verbs in “either of . . .” constructions in speech (e.g., either of these, either of them).
Examples
- Informal: Either of these is/are acceptable.
Formal: Either of these is/areacceptable. - Informal: Is/are either of your rooms available in May?
Formal: Is/areeither of your rooms available in May? - Informal: Does/do either of these come in blue?
Formal: Does/doeither of these come in blue? - Informal: This isn’t what either of us wants/want.
Formal: This isn’t what either of us wants/want.
Caution
Although treating either as plural is acceptable in informal usage, in formal communication, especially in written texts, use a singular verb with either: either is, not either are.
Like either, neither is grammatically singular. In formal writing, stick to using singular verbs with neither.
Examples
- Neither of these is/
arethe latest version. - Neither of the lawnmowers works/
work. - Neither of us knows/
knowthe answer.
But just like either, neither may be treated as either singular or plural in informal usage.
Examples
- Informal: Neither of these is/are correct.
- Informal: Neither of my friends is/are here.
- Informal: Neither of us has/have an answer for you.
Either with singular nouns
Either can also be used as a determiner followed by a singular noun to refer to each of two things. It cannot be followed by a plural noun.
Examples
- Either option is acceptable.
Each of the two, or both, are acceptable, but you expect to pick one option. Note that using a plural noun (either options) would be incorrect.
- Either room—the one overlooking the pool or the one with the garden view—suits us.
- Either shirt is perfect for him.
Tip
Use either to speak of one of two persons or things, not more. To speak of more than two things, use the pronoun one instead.
Examples
- Do you want either of these books?
one of two books
- Do you want one of these books?
one of any number of books
Either-or: Singular or plural?
With either-or constructions, the verb used should agree with the part closest to it. Either and or can be paired to join two subjects that share a single verb in a sentence. Use a singular or a plural verb to match the noun phrase closest to it.
Examples
- Correct: Either the manager or the analysts have written this report.
Since the noun beside the verb is plural (“analysts”), the correct verb to use is the plural “have” instead of the singular “has.”
Correct: Either the analysts or their manager has written this report.
Since the noun beside the verb is singular (“manager”), the correct verb to use is the singular “has” instead of the plural “have.”
- Correct: Either they or she has the passes.
Correct: Either she or they have the passes.
How to pronounce either
Either may be pronounced either way: it can start with the long E sound (EE) or with the diphthong EYE (/ˈiːðə(r)/, /EE-dhər/ or /ˈaɪðə(r)/, /EYE-dhər/). Both pronunciations are acceptable: the former (with the long E sound) is more common in American English, and the latter (starting with EYE) is more common in British English.
Similarly, the word neither may be pronounced starting with /NEE-/ or /NEYE-/, whichever you prefer, although the former pronunciation is more common in American than in British usage.
How to use either: Examples from literature
The following examples from published content show how either is generally treated as singular and takes singular verbs like is and has.
Examples
Something stronger than either of us is in command here. Nothing on earth or in heaven can part us now.
If either of us slips through the net because of something that happens on our daily walks, the other will be accountable.
I don’t think either of us means it, since humility is a word neither of us has ever heard of, but we are honorable men who stick to the bargain.
I do not think that in all our wanderings either of us has met before or since a finer man than Karlsefin, though he was a mere stripling when I knew him.
In contrast, Salinger, in his first-person narrative, favors a more informal style and uses a plural verb with either.
Example
Around seven-thirty, dressed and slicked up, I stuck my head outside my door to see
if either of the Yoshotos were on the prowl.
— J.D. Salinger, “De Daumier Smith’s Blue Period,” Nine Stories (1953)
Similarly, in dialogue, either is often treated as plural, since a plural verb is sometimes the more natural choice in speech.
Example
Do either of you chaps know Sheen at all?
Pick your prefered accent:
Popularity rank by frequency of use
Translation
Find a translation for the Either synonyms in other languages:
Select another language:
- — Select —
- 简体中文 (Chinese — Simplified)
- 繁體中文 (Chinese — Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)