Promise give a word

Обещать — перевод с русского на английский

promise, pledge, engage for, hold out promises, give a promise

Основные варианты перевода слова «обещать» на английский

- promise |ˈprɑːmɪs|  — обещать, обещаться, посулить, сулить, подавать надежды, уверять

обещать деньги — to promise money
обещать помощь — promise assistance
твёрдо обещать что-л. — to promise smth. without qualification

дать обещание, обещать — to give /to make/ a promise
обещать деньги [помощь] — to promise money [assistance]
обещать / давать обещание — to give / make a promise
обещать кому-л. золотые горы — to promise smb. whole mountains of gold
дать обещание; пообещать; обещать — make a promise
плохо обещать больше, чем можешь сделать — it is a poor policy to promise more than you can do
подавать надежды; дать обещание; обещать — give promise
давать несбыточные обещания, обещать невозможное — to promise smb. the moon
давать несбыточные обещания; обещать золотые горы; обещать невозможное — promise the moon

ещё 9 примеров свернуть

- pledge |pledʒ|  — закладывать, обещать, отдавать в залог, заверять, ручаться

обещать кому-л. покорность — to pledge / swear obedience to smb.

- engage for  — обещать, ручаться, гарантировать

это больше, чем я могу обещать /гарантировать/ — that is more than I can engage for

- hold out promises  — обещать, сулить
- give a promise  — обещать
- give one’s word  — давать слово, обещать
- offer prospects of  — обещать, сулить
- pass one’s word  — поручиться, ручаться, обещать

Смотрите также

обещать /обязаться/ что-л. сделать — to pin oneself (down) to do smth.
обещать полное прощение /помилование/ — to offer a free pardon
отдать распоряжение; дать слово; обещать — give word
обещать слишком много; слишком горячо заверять (в чём-л.) — to profess too much
показаться вероятным; казаться вероятным; сулить обещать — bid fair
подсунуть залежалый товар; вводить в заблуждение; обещать с три короба — sell a bill of goods

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- make a promise  — дать обещание
- swear |swer|  — поклясться, ругать, ругаться, клясться, присягать, божиться, браниться

поклясться /торжественно обещать/ сделать что-л. — to swear to do smth.

- vow |vaʊ|  — клясться, давать обет

торжественно обещать; дать торжественное обещание; торжественно провозгласить — to vow and declare

- promised |ˈprɑːməst|  — обетованный, обещанный
- promising |ˈprɑːmɪsɪŋ|  — многообещающий, подающий надежды

обещать

  • 1
    обещать

    Sokrat personal > обещать

  • 2
    обещать

    Русско-английский синонимический словарь > обещать

  • 3
    обещать

    1. make promise

    2. bid fair

    посулить; сулить; пообещать; обещать — bid fair

    3. be commited to

    4. promised

    5. promising

    6. promise

    Синонимический ряд:

    1. давать обещание (глаг.) давать обещание; давать слово; обещаться; сулить; сулиться

    2. обязываться (глаг.) брать на себя обязательство; брать обязательство; обязываться

    Русско-английский большой базовый словарь > обещать

  • 4
    обещать

    несовер. — обещать; совер. — пообещать

    1) promise

    2) (без доп.; только несовер.)

    promise; bid fair (+inf.)

    * * *

    * * *

    * * *

    bill

    promise

    Новый русско-английский словарь > обещать

  • 5
    обещать

    — обещать;

    совер.

    — пообещать

    1) пообещать)

    2)

    promise; bid fair (+inf.)

    Русско-английский словарь по общей лексике > обещать

  • 6
    обещать

    Russian-english dctionary of diplomacy > обещать

  • 7
    обещать

    Русско-английский словарь математических терминов > обещать

  • 8
    обещать

    Русско-английский технический словарь > обещать

  • 9
    обещать

    1) General subject: bid fair, give a promise, give one’s word, give word, hold out, hold out promises, make a promise, offer prospects of , pass one’s word, pledge, promise, give pledge

    2) American: bill

    Универсальный русско-английский словарь > обещать

  • 10
    обещать:

    Универсальный русско-английский словарь > обещать:

  • 11
    ОБЕЩАТЬ

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > ОБЕЩАТЬ

  • 12
    обещать

    Russian-english psychology dictionary > обещать

  • 13
    обещать

    и сов.

    1. (

    тж. пообещать) (

    дт.) promise (

    i.)

    2.

    (

    ) promise; bid* fair (+ to

    )

    Русско-английский словарь Смирнитского > обещать

  • 14
    обещать

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обещать

  • 15
    обещать

    Русско-английский словарь Wiktionary > обещать

  • 16
    обещать

    Русско-английский математический словарь > обещать

  • 17
    обещать

    2)

    несов. promise; bid fair

    день обеща́ет быть хоро́шим — the day promises well / fair

    э́тот молодо́й челове́к обеща́ет стать хоро́шим перево́дчиком — this young man shows (good) promise [has a lot of promise] as in interpreter

    Новый большой русско-английский словарь > обещать

  • 18
    обещать

    он обеща́л прийти́ — he promised to come

    спекта́кль обеща́ет быть о́чень интере́сным — the performance promises to be interesting (fascinating)

    Американизмы. Русско-английский словарь. > обещать

  • 19
    обещать

    1) пообеща́ть) to promise/to pledge to

    2)

    нсв

    to promise, to show promise

    день обеща́ет быть хоро́шим — it promises to be a good day

    её сын обеща́ет стать хоро́шим пиани́стом — her son shows much promise as a pianist

    Русско-английский учебный словарь > обещать

  • 20
    обещать

    Русско-Английский новый экономический словарь > обещать

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

См. также в других словарях:

  • обещать — Обещаться, браться, обязаться, обнадеживать, сулить, давать обещание, подавать надежду; предвещать, угрожать; зарекаться, закаиваться, давать зарок. Сулить золотые горы; только по губам помазал (возбудил напрасные ожидания). Кормить завтраками.… …   Словарь синонимов

  • Обещать — не значит жениться He s Just Not That Into You …   Википедия

  • ОБЕЩАТЬ — ОБЕЩАТЬ, обещаю, обещаешь. 1. совер. и несовер., кому чему, с инф. Обязаться (обязываться), Дать (давать) слово выполнить что нибудь. «Сегодня быть он обещал.» Пушкин. «Обещал, так держи слово.» А.Островский. || кому чему, с союзом что . Принимая …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБЕЩАТЬ — ОБЕЩАТЬ, аю, аешь; ещанный. 1. совер. и несовер., что, с неопред. и с союзом «что». Дать (давать) обещание о чём н. О. поддержку. Обещал прийти вовремя. Обещал, что придёт. Обещанного (сущ.) три года ждут (посл.). 2. несовер. Внушать надежду на… …   Толковый словарь Ожегова

  • обещать — свободу • модальность, обещание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • обещать — • обещать, давать слово, давать честное слово, сулить, клясться, обязываться Стр. 0687 Стр. 0688 Стр. 0689 Стр. 0690 Стр. 0691 Стр. 0692 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • обещать — аю. Заимств. из цслав. (вместо др. русск. *обѣчати), ср. ст. слав. обѣштати συντίθεσθαι, ἐπαγγέλλειν, ὑπισχνεῖσθαι (Супр.), словен. obečati, оbе̑čаm, чеш. oběcati, слвц. оbесаt᾽ обещать, посвящать, приносить в жертву , польск. оbiесас. Связано с …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • обещать — • клятвенно обещать • твердо обещать …   Словарь русской идиоматики

  • обещать — глаг., нсв., св., употр. часто Морфология: я обещаю, ты обещаешь, он/она/оно обещает, мы обещаем, вы обещаете, они обещают, обещай, обещайте, обещал, обещала, обещало, обещали, обещающий, обещаемый, обещавший, обещанный, обещая; св. пообещать …   Толковый словарь Дмитриева

  • обещать — кому что. Обещать детям игрушки. Мне обещают перевод в другой город (Чехов) …   Словарь управления

  • Обещать — не значит жениться (фильм) — Обещать не значит жениться He s Just Not That Into You Файл:Hes Just Not That Into You.jpg Жанр мелодрама, комедия Режиссёр Кен Куопис …   Википедия


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


I promise you, I’ll give you my word, that I will not rest until the four of you have been brought together again.



Я обещаю, даю слово, что не успокоюсь, пока вы все не окажетесь вместе.


Promise One: Give Your Word — and Keep It


Empty words and promises which give the impression that sufficient action is being taken.



Пустые слова и обещания, которые формируют впечатление, будто предпринимаются достаточные меры.


He serves us; He gives us His word and promise.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1275818. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 268 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

prom·ise

 (prŏm′ĭs)

n.

1.

a. A declaration assuring that one will or will not do something; a vow.

b. Something promised.

2. Indication of something favorable to come; expectation: a promise of spring in the air.

3. Indication of future excellence or success: a player of great promise.

v. prom·ised, prom·is·ing, prom·is·es

v.tr.

1. To commit oneself by a promise to do or give; pledge: left but promised to return.

2. To afford a basis for expecting: thunderclouds that promise rain.

v.intr.

1. To make a declaration assuring that something will or will not be done.

2. To afford a basis for expectation: an enterprise that promises well.


[Middle English promis, from Old French promise, from Medieval Latin prōmissa, alteration of Latin prōmissum, from neuter past participle of prōmittere, to send forth, promise : prō-, forth; see pro-1 + mittere, to send.]


prom′is·er n.

Synonyms: promise, pledge, swear, vow1
These verbs mean to declare solemnly that one will follow a particular course of action: promises to write soon; pledged to uphold the law; swore to get revenge; vowed to fight to the finish.

American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

promise

(ˈprɒmɪs)

vb

1. (often foll by: to; when tr, may take a clause as object or an infinitive) to give an assurance of (something to someone); undertake (to do something) in the future: I promise that I will come.

2. (tr) to undertake to give (something to someone): he promised me a car for my birthday.

3. (when tr, takes an infinitive) to cause one to expect that in the future one is likely (to be or do something): she promises to be a fine soprano.

4. (usually passive) to engage to be married; betroth: I’m promised to Bill.

5. (tr) to assure (someone) of the authenticity or inevitability of something (often in the parenthetic phrase I promise you, used to emphasize a statement): there’ll be trouble, I promise you.

n

6. an undertaking or assurance given by one person to another agreeing or guaranteeing to do or give something, or not to do or give something, in the future

7. indication of forthcoming excellence or goodness: a writer showing considerable promise.

8. the thing of which an assurance is given

[C14: from Latin prōmissum a promise, from prōmittere to send forth]

ˈpromiser n

Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

prom•ise

(ˈprɒm ɪs)

n., v. -ised, -is•ing. n.

1. a declaration that something will or will not be done, given, etc: He kept his promise to write regularly.

2. indication of future excellence or achievement: a writer who shows promise.

3. something that is promised.

v.t.

4. to pledge or undertake by promise (usu. with an infinitive or a clause as object): She promised to visit us.

5. to make a promise of (some specified act, gift, etc.): to promise help.

6. to afford ground for expecting: The sky promises a storm.

7. to engage to join in marriage.

8. to assure (used in emphatic declarations): I won’t go there again, I promise you!

v.i.

9. to make a promise.

10. to afford ground for expectation (often fol. by well or fair).

[1375–1425; late Middle English promis(se) < Medieval Latin prōmissa, for Latin prōmissum, n. use of neuter past participle of prōmittere to send forth, promise =prō- pro-1 + mittere to send]

prom′is•er, n.

Random House Kernerman Webster’s College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.

promise

  • devout, devote — Devout and devote come from Latin de- and vovere, «promise.»
  • fiance — French for «a promise.»
  • gage — In «engage,» it means «pledge, promise.»
  • promise — Latin promittere originally meant «send forth,» but evolved to mean «say in advance, foretell,» and then «cause to expect,» hence, promise.

Farlex Trivia Dictionary. © 2012 Farlex, Inc. All rights reserved.

Promise

 of tapsters: barmen collectively.

Dictionary of Collective Nouns and Group Terms. Copyright 2008 The Gale Group, Inc. All rights reserved.

Promise

 

See Also: RELIABILITY/UNRELIABILITY

  1. He promises like a merchant-man and pays like a man-of-war —Italian proverb
  2. His promises are lighter than the breath that utters them —John Ray’s Proverbs
  3. Lovers’ oaths are thin as rain —Dorothy Parker
  4. A pledge unpaid is like thunder without rain —Abraham Hasdai
  5. Promise as solid as a bundle of water —Hindu proverb

    Modernized to non-sexist English from “A woman’s word is like a bundle of water.”

  6. Promises are like pie-crusts —Danish proverb
  7. The promises of authors are like the vows of lovers —Samuel Johnson

    See Also: WRITERS/WRITING

  8. When a man takes an oath, he’s holding his own self in his own hands. Like water. And if he opens his fingers then, he needn’t hope to find himself again —Robert Bolt

Similes Dictionary, 1st Edition. © 1988 The Gale Group, Inc. All rights reserved.

promise

Past participle: promised
Gerund: promising

Imperative
promise
promise
Present
I promise
you promise
he/she/it promises
we promise
you promise
they promise
Preterite
I promised
you promised
he/she/it promised
we promised
you promised
they promised
Present Continuous
I am promising
you are promising
he/she/it is promising
we are promising
you are promising
they are promising
Present Perfect
I have promised
you have promised
he/she/it has promised
we have promised
you have promised
they have promised
Past Continuous
I was promising
you were promising
he/she/it was promising
we were promising
you were promising
they were promising
Past Perfect
I had promised
you had promised
he/she/it had promised
we had promised
you had promised
they had promised
Future
I will promise
you will promise
he/she/it will promise
we will promise
you will promise
they will promise
Future Perfect
I will have promised
you will have promised
he/she/it will have promised
we will have promised
you will have promised
they will have promised
Future Continuous
I will be promising
you will be promising
he/she/it will be promising
we will be promising
you will be promising
they will be promising
Present Perfect Continuous
I have been promising
you have been promising
he/she/it has been promising
we have been promising
you have been promising
they have been promising
Future Perfect Continuous
I will have been promising
you will have been promising
he/she/it will have been promising
we will have been promising
you will have been promising
they will have been promising
Past Perfect Continuous
I had been promising
you had been promising
he/she/it had been promising
we had been promising
you had been promising
they had been promising
Conditional
I would promise
you would promise
he/she/it would promise
we would promise
you would promise
they would promise
Past Conditional
I would have promised
you would have promised
he/she/it would have promised
we would have promised
you would have promised
they would have promised

Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011

ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:

Noun 1. promise - a verbal commitment by one person to another agreeing to do (or not to do) something in the futurepromise — a verbal commitment by one person to another agreeing to do (or not to do) something in the future

dedication, commitment — a message that makes a pledge

speech act — the use of language to perform some act

oath — a solemn promise, usually invoking a divine witness, regarding your future acts or behavior; «they took an oath of allegiance»

parole, word of honor, word — a promise; «he gave his word»

betrothal, troth, engagement — a mutual promise to marry

pinning — a mutual promise of a couple not to date anyone else; on college campuses it was once signaled by the giving of a fraternity pin

rain check — a promise that an unaccepted offer will be renewed in the future

2. promise — grounds for feeling hopeful about the future; «there is little or no promise that he will recover»

hope

expectation, outlook, prospect — belief about (or mental picture of) the future

rainbow — an illusory hope; «chasing rainbows»

Verb 1. promise - make a promise or commitmentpromise — make a promise or commitment  

assure

pledge, plight — promise solemnly and formally; «I pledge that I will honor my wife»

swear off — promise to abstain from; «I have sworn off cigarettes altogether»

contract, undertake — enter into a contractual arrangement

guarantee, undertake — promise to do or accomplish; «guarantee to free the prisoners»

declare — state emphatically and authoritatively; «He declared that he needed more money to carry out the task he was charged with»

2. promise — promise to undertake or give; «I promise you my best effort»

declare — state emphatically and authoritatively; «He declared that he needed more money to carry out the task he was charged with»

3. promise — make a prediction about; tell in advance; «Call the outcome of an election»

forebode, predict, prognosticate, foretell, anticipate, call

read — interpret the significance of, as of palms, tea leaves, intestines, the sky; also of human behavior; «She read the sky and predicted rain»; «I can’t read his strange behavior»; «The fortune teller read his fate in the crystal ball»

hazard, guess, venture, pretend — put forward, of a guess, in spite of possible refutation; «I am guessing that the price of real estate will rise again»; «I cannot pretend to say that you are wrong»

outguess, second-guess — attempt to anticipate or predict

augur — predict from an omen

bet, wager — maintain with or as if with a bet; «I bet she will be there!»

forecast, calculate — predict in advance

prophesy, vaticinate — predict or reveal through, or as if through, divine inspiration

4. promise — give grounds for expectations; «The new results were promising»; «The results promised fame and glory»

be — have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); «John is rich»; «This is not a good answer»

Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.

promise

verb

1. guarantee, pledge, vow, swear, contract, assure, undertake, warrant, plight, stipulate, vouch, take an oath, give an undertaking to, cross your heart, give your word They promised they would deliver it on Friday.

2. seem likely, look like, hint at, show signs of, bespeak, augur, betoken, lead you to expect, hold out hopes of, give hope of, bid fair, hold a probability of The seminar promises to be most instructive.

noun

1. guarantee, word, bond, vow, commitment, pledge, undertaking, assurance, engagement, compact, oath, covenant, word of honour If you make a promise, you should keep it.

2. potential, ability, talent, capacity, capability, flair, aptitude He first showed promise as an athlete in grade school.

Quotations
«We promise according to our hopes, and perform according to our fears» [La Rochefoucauld Maxims]
«Promises and pie-crust are made to be broken» [Jonathan Swift Polite Conversation]

Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002

promise

noun

A declaration that one will or will not do a certain thing:

assurance, covenant, engagement, guarantee, guaranty, pledge, plight, solemn word, vow, warrant, word, word of honor.

verb

1. To assume an obligation:

2. To guarantee by a solemn promise:

Idiom: give one’s word of honor.

The American Heritage® Roget’s Thesaurus. Copyright © 2013, 2014 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

Translations

promesaprometre

slibslíbitslibovatpříslib

løfteloveforventning

lupausluvata

obećanjeobećati

ígérígéretígérkezik

lofaloforîstrengja heitfyrirheit

約束する約束

약속약속하다

daug žadantisperspektyvusteikti vilčiųžadėti

apsolītdot izredzesizredzesperspektīvasolījums

promisiunepromite

prísľub

obljubaobljubitiprelomiti obljubodržati obljubo

löftelova

คำมั่นสัญญาสัญญา

hứalời hứa

Collins Spanish Dictionary — Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

promise

[ˈprɒmɪs]

vtpromettre
to promise sth to sb, to promise sb sth → promettre qch à qn
to promise (that) … → promettre que …
to promise sb (that) … → promettre à qn que …
He promised his mother that he would write → Il a promis à sa mère qu’il écrirait.
promise me you won’t be … → promets-moi de ne pas être …
Promise me you won’t be late → Promets-moi de ne pas être en retard.
Promise me you will not waste your time → Promets-moi de ne pas perdre ton temps.

Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005

Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007

Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995

promise

(ˈpromis) verb

1. to say, or give one’s word (that one will, or will not, do something etc). I promise (that) I won’t be late; I promise not to be late; I won’t be late, I promise (you)!

2. to say or give one’s assurance that one will give. He promised me a new dress.

3. to show signs of future events or developments. This situation promises well for the future.

noun

1. something promised. He made a promise; I’ll go with you – that’s a promise!

2. a sign of future success. She shows great promise in her work.

ˈpromising adjective

showing promise; likely to be good. She’s a promising pianist; Her work is promising.

Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

promise

وَعَدَ, يُوعِد slib, slíbit løfte, love Versprechen υπόσχεση, υπόσχομαι promesa, prometer lupaus, luvata promesse, promettre obećanje, obećati promessa, promettere 約束, 約束する 약속, 약속하다 belofte, beloven løfte, love obiecać, obietnica promessa, prometer обещание, обещать löfte, lova คำมั่นสัญญา, สัญญา söz, söz vermek hứa, lời hứa 允诺, 许诺

Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009

promise

n. promesa;

v. prometer, dar la palabra.

English-Spanish Medical Dictionary © Farlex 2012

Question

Updated on

15 Aug 2018




  • Japanese
  • English (UK)

  • English (US)

Closed question

Question about English (US)

What is the difference between give my word and promise ?Feel free to just provide example sentences.

modal image

When you «disagree» with an answer

The owner of it will not be notified.
Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.




  • English (US)

  • Spanish (Mexico)
    Near fluent

if you tell someone to, «take my word for it,» it means that they can trust you. if you use promise, you are making a pact to stay truthful.
example: I promise I’m
not lying! you can take my word for it.




  • English (US)

  • Russian

@komattyan: almost no difference. giving your word is a bit more serious, but not by much.




  • English (US)

  • Spanish (Mexico)
    Near fluent

if you tell someone to, «take my word for it,» it means that they can trust you. if you use promise, you are making a pact to stay truthful.
example: I promise I’m
not lying! you can take my word for it.




  • Japanese

thanks




  • English (US)

  • Spanish (Mexico)
    Near fluent

[News] Hey you! The one learning a language!

Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.

Sign up

What is the difference between give my word and promise  ?

  • What is the difference between take my word for it and don’t take my word for it ?

    answer

    ‘Take my word for it’ is asking a person to trust/believe.

    Don’t take my word for it mean the complete opposite, however, it is often used t…

  • What is the difference between you have my word and I’m promise ?

    answer

    there isn’t a big difference
    you have my word is more friendly than I promise

  • What is the difference between swear and promise ?

    answer

    @Dgess_OVi
    :
    Swear: make a solemn statement or promise undertaking to do something or affirming that is the case.
    :
    Maria made me swear I …

  • What is the difference between you have my word and I promise ?

    answer

    They mean the same thing. «You have my word.» sounds slightly more formal because it isn’t used as much.

  • What is the difference between promise and make a promise ?

    answer

    «Promise» can be a noun. As verbs, they’re identical.

  • What is the difference between you have my word and i promise ?

  • Please show me example sentences with mark my words.

    answer

    «Mark my words» means you are promising that what you say is true, or will happen. Usually it’s used when someone is upset or angry.

    «I will…

  • What is the difference between you have my word and I promise you ?

    answer

    They are mostly the same.
    ‘You have my word’ is slightly more informal, but not much.

  • What is the difference between keep my word and keep my promise ?

    answer

    basically the same. keep my word sounds more casual.

  • What is the difference between I promise and You have my word ?

    answer

    they’re more or less synonyms but «you have my word» sounds more elegant

  • Here is a new word for me ‘slalom’: they both slalom through the station.

  • About the word «Alright»
    If someone said: Alright, thanks.
    How to explain the emotion of «Alrig…
  • I’m studing spoken and written English now,but I can speak the word ,but I can’t write the word r…
  • What is the difference between man and men ?
  • What is the difference between the 13rd of December and the 13th of December ?
  • What is the difference between I’m down for it and I’m up for it ?
  • What is the difference between signature and printed name ?
  • What is the difference between rape and molest ?
  • What is the difference between play him at chess and play chess with him ?
  • What is the difference between Couch and Sofa ?
  • What is the difference between dry and dehydrated ?
  • What is the difference between
    She went on to treat Cholera.
    and
    She went to treat Cholera….
  • What is the difference between Me and Dad work together. and Dad and I work together. ?
  • What is the difference between client and customer ?
  • What is the difference between encompass and surround ?
  • What is the difference between next to and close to and near ?
  • What is the difference between thousands of people suddenly got homeless and thousands of people …
  • What is the difference between edge and margin and border ?

Previous question/ Next question

  • What is the difference between beverage and drink ?
  • What is the difference between gata and gato ?

level image
What’s this symbol?

The Language Level symbol shows a user’s proficiency in the languages they’re interested in. Setting your Language Level helps other users provide you with answers that aren’t too complex or too simple.

  • Has difficulty understanding even short answers in this language.

  • Can ask simple questions and can understand simple answers.

  • Can ask all types of general questions and can understand longer answers.

  • Can understand long, complex answers.

modal image

Sign up for premium, and you can play other user’s audio/video answers.

What are gifts?

Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.

By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!

If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.

modal image

Tired of searching? HiNative can help you find that answer you’re looking for.

What’s the difference between you have my word and I promise?

apaderno's user avatar

apaderno

58.5k72 gold badges211 silver badges323 bronze badges

asked Jan 9, 2011 at 2:22

brilliant's user avatar

brilliantbrilliant

8,94056 gold badges118 silver badges179 bronze badges

There’s not a lot of difference. However, «You have my word» could be construed to imply that you have previously (already) promised (given your word) and this statement is a reaffirmation of what was said before, whereas «I promise» implies that you are just now giving your word. OTOH, «You have my word» could be taken as present tense too, and would then essentially be the same thing as «I promise».

answered Jan 9, 2011 at 4:05

Jonathan Leffler's user avatar

Jonathan LefflerJonathan Leffler

6,7011 gold badge29 silver badges39 bronze badges

1

There is really no difference. It can be argued that «You have my word» is a bit stronger, because «my word» means the person is taking an oath, in effect guaranteeing based on that person’s honor, but that is a very fine point indeed. A promise means the same thing:

promise: a declaration or assurance
that one will do a particular thing or
that guarantees that a particular
thing will happen

one’s word: a promise or assurance

So one’s word is a promise. No difference.

answered Jan 9, 2011 at 3:06

Robusto's user avatar

2

‘You have my word’ derives from the civalric code. One would literally have to stake their word, synonymous with their honor, upon completing whatever was agreed upon.

A promise remains similar, however no catagorised honor is laid upon it (although its recommended to keep promises).

This is perhaps best summed up in stating that if some-one has given their word and not fulfilled it, it may be said they are ‘not a man of their word’ or ‘their word means nothing’

However if a promise is broken, whilst not particularly well reflecting on ones character, the person’s ‘word’ or catagorised honor remains intact as it was never staked upon the result.

answered May 16, 2013 at 22:11

English900's user avatar

«You have my word» and «I promise» is the same thing, and it remains to be fulfilled.

RegDwigнt's user avatar

RegDwigнt

96.4k39 gold badges305 silver badges399 bronze badges

answered May 11, 2013 at 12:43

theo mari's user avatar

[ˈprɒmɪs]

noun существительное

множественное число (plural):

promises.

Синонимы:

pledge,

assurance,

expectancy,

expectation,

hope,

hopeful,

hoping,

horizon,

message,

opportunity,

perspective,

possibility,

potential,

precept,

promising.

  1. обещание

    empty promise
    пустое обещание

  2. перспектива

    promise for the future
    перспектива на будущее

  3. обетование

    divine promise
    божественное обетование

  4. посыл

  5. надежда

  6. обетованья

  7. обет

  8. посул

    false promises
    лживые посулы

  9. данное обещание

verb глагол

прошедшее время (past simple):

promised.

причастие прошедшего времени (past participle):

promised.

Синонимы:

bind,

commit,

engage,

pledge,

renounce,

swear.

  1. обещать

    promise much
    обещать много

    promise never
    пообещать никогда

  2. обязаться

  3. дать слово

  4. давать обещание

  5. зарекаться

Частота употребления

Кол-во употреблений promise на 1 миллион слов: 17.

Примеры предложений

I promise I won’t say anything to anybody.
Я обещаю, что никому ничего не скажу.

I promise I won’t intervene.
Обещаю, что не буду вмешиваться.

Tom made a promise to himself that he would never make the same mistake again.
Том пообещал себе, что никогда больше не совершит подобной ошибки.

I would have told you, but Tom made me promise not to tell.
Я бы тебе сказал, но Том взял с меня обещание, что я ничего не скажу.

Tom can’t tell the difference between promise and forecast.
Том не знает разницы между обещанием и прогнозом.

I promise I’ll pay you back the money I owe you before the end of the month.
Обещаю, что верну тебе деньги, которые должен, до конца месяца.

I promise to leave Tom alone.
Я обещаю оставить Тома в покое.

I promise you won’t regret it.
Обещаю, что ты об этом не пожалеешь.

I promise I won’t tell.
Я обещаю, что не скажу.

We can’t promise anything.
Мы ничего не можем обещать.

A promise isn’t enough.
Обещания не достаточно.

I promise I’ll never do that again.
Обещаю, что больше никогда такого не сделаю.

Can I borrow a kiss? I promise I’ll give it back.
Можно мне одолжить ваш поцелуй? Обещаю, что верну.

I made a promise to her.
Я дал ей слово.

I promise I’ll do that today.
Обещаю, что сделаю это сегодня.

I promise I won’t be late.
Обещаю не опаздывать.

Just tell me the truth. I promise I won’t get mad.
Просто скажите мне правду. Обещаю, что не разозлюсь.

I promise to leave her alone.
Обещаю оставить её в покое.

I promise you that won’t happen.
Обещаю, что такого не случится.

I promise I’ll be quiet.
Я обещаю не шуметь.

I promise this will never happen again.
Обещаю, что такое больше не повторится.

I promise I’ll take good care of your dog.
Обещаю, что я буду хорошо заботиться о твоей собаке.

I promise I’ll try.
Обещаю, что попробую.

I promise I’ll never do it again.
Обещаю. Я больше так не буду.

Do you promise me you’ll do that?
Обещаешь, что сделаешь это?

I promise you that I’ll never abandon you.
Я обещаю тебе, что никогда тебя не оставлю.

A promise is a promise.
Обещание есть обещание.

I promise I won’t be late again.
Обещаю, что не буду больше опаздывать.

What did you promise Tom?
Что вы обещали Тому?

I always do what I promise to do.
Я всегда делаю то, что обещаю.

Предложения со словом «promise»

Well, if you are, my friends, I promise you there is a better way.

Итак, если вы готовы, я обещаю вам, что это наилучший путь.

But before you leave this theatre today, I want you to promise one thing.

Но прежде, чем вы выйдете отсюда сегодня, я хочу, чтобы вы дали одно обещание .

But I promise you are up to it.

Но я гарантирую, что вы готовы к этому.

I promise you, I’m a lot more romantic than that.

Ручаюсь, я на самом деле намного более романтичный.

A pact to take care of someone, codifying the promise that til death do us part, I will be there.

Соглашение о том, что ты будешь заботиться о человеке, с закреплением обещания , что пока смерть не разлучит вас, ты будешь рядом.

It was better in person, I promise .

В реальности это было лучше, правда.

The gas company said, you can have a six-figure sum to move elsewhere and start your lives again, but in return you must promise not to speak of your experience with our company, not to speak of your experience with fracking, not to speak about the health consequences that might have been revealed by a medical examination.

Газовая компания сказала, что они получат шестизначную сумму, чтобы переехать на новое место и начать жизнь заново, в обмен на обязательство никому не рассказывать ни о конфликтах с компанией, ни о разрыве гидравлического пласта, ни о последствиях для здоровья, которые могли бы быть обнаружены при медосмотре.

So because of that, all of the promise and all of the excitement has remained just that: promise and excitement.

Именно поэтому все надежды и весь тот азарт остались просто надеждами и азартом.

And anyone anywhere can pick them up and use them, and help to deliver on the promise of nanotechnology.

И кто угодно и где угодно может взять их и использовать для развития нанотехнологий в будущем.

But the promise of joint innovation between these two nuclear superpowers wasn’t totally extinguished.

Тем не менее, обе ядерные державы не отказались полностью от намерения сотрудничества в области инноваций.

I think we can agree, however, that having 15,000 of them represents a greater global threat to Jasmine’s generation than a promise .

Я думаю, мы согласимся с тем, что имеющиеся 15 000 представляют бóльшую мировую угрозу всему поколению Жасмин, чем обещание от них избавиться.

So it’s time we make a promise of a world in which we’ve broken the stranglehold that nuclear weapons have on our imaginations, in which we invest in the creative solutions that come from working backward from the future we desperately want, rather than plodding forward from a present that brings all of the mental models and biases of the past with it.

Настало время для обеспечения мира, в котором ядерное оружие перестало бы господствовать над нашим воображением, мира, где мы выработаем решения, вдохновлённые картиной будущего, на которое мы так отчаянно надеемся, вместо того, чтобы тащиться из настоящего, прихватив с собой менталитет и предрассудки прошлого.

How might we make good on a promise of greater security for Jasmine’s generation in a world beyond nuclear weapons?

Как мы сможем выполнить обещание обеспечить безопасность всему поколению Жасмин в мире без ядерного оружия?

At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation’s promise .

А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд.

And I promise you there were many moments in the still of the night when I was terrified by what I had done.

И, честно говоря, много раз долгими ночами я была напугана тем, что сделала.

So will you join me in changing the way we label young people from at-risk to at-promise?

Давайте вместе посмотрим, как можно поменять ярлыки: с группы риска на подающих надежды!

How do I know that these young people have the potential and the promise to change?

Откуда мне знать, что у этих молодых людей есть потенциал и желание измениться?

Which brings me to my point of how blockchains lower uncertainty and how they therefore promise to transform our economic systems in radical ways.

Это подводит меня к моей основной мысли: как блокчейн уменьшает неопределённость и как он изменит экономическую систему радикальным образом.

It may feel really small, but I promise you it makes a difference.

Это кажется таким пустяком, но я уверяю, для них это важно.

For the writer Stendhal it was the promise of happiness.

Стендаль называл красоту обещанием счастья.

The marriage researcher John Gottman says that the secret of a healthy relationship is not the great gesture or the lofty promise , it’s small moments of attachment.

Исследователь брака Джон Готтман говорит, что секрет здоровых взаимоотношений не в широких жестах и щедрых обещаниях , а в объединяющих мелочах.

Other Gods promise protection and offer boon through signs

Другие Боги обещают защиту и дают дары через знаки

He had to keep his promise to his wife.

Он должен был сдержать обещание , которое дал своей жене.

I have to remind myself of my promise to Armande.

Я вынуждена напомнить себе про обещание , данное Арманде.

On promise of good behavior Jinjur was likewise released.

Джинджер дала обещание примерно себя вести и тоже получила свободу.

Don’t make another promise you can’t keep.

Не давай еще одного обещания , которого не сможешь сдержать.

And my engineers promise it guarantees me a win.

И с ним мои инженеры дают мне гарантию победы.

For then you promise to honour and worship Christ.

Ибо тогда вы дали обет почитать и поклоняться Христу.

BUT I CAN PROMISE YOU THAT RACHEL IS FINE.

Но могу поклясться тебе, что с Рейчел всё хорошо.

It’s not your oath, your ridiculous promise .

Ты же не давал клятвы, не давал дурацких обещаний .

And his promise might be just a bluff too.

И обещание , данное им, вполне может быть блефом.

The only condition for a young man to become a Scout is that he must make a Promise and understand the Law.

Для то — го чтобы стать скаутом , молодой человек должен выполнить единственное условие — дать Клятву и чтить Закон.

The Scout Promise is: On my honour I promise that I will do my best To do my duty to God and to the Queen To help other people and to keep the Scout Law.

Клятва скаута : Я торжественно обещаю , что приложу все силы для того , Чтобы выполнить свой долг перед Богом и Королевой , помогать людям и выполнять Закон скаутов.

You just couldn’t keep a promise for one night.

Ты не можешь сдержать обещание даже на одну ночь.

I am going to make sure they keep their promise .

Я собираюсь убедиться, что они сдержат свое обещание .

Do I obey a request and an unspoken promise ?

Должна ли я выполнить эту просьбу и непроизнесенное обещание ?

I promise to turn my back as often as possible.

Обещаю, что буду поворачиваться спиной как можно чаще.

That every drop of rain holds the promise of regrowth.

Что каждая капля дождя несет в себе надежду на лучшее.

I promise I’ll never lie to you again.

Я обещаю , что никогда больше не буду тебе лгать.

I hate it when people lie and can’t keep their promise .

Я ненавижу, когда люди лгут и не могут выполнить свое обещание .

I promise I’ll make a CD with their wonderful plays for you.

Обещаю приготовить диск с записями их игр для тебя.

Тheir mothers and fathers, and their friends laugh and have a good time when they read them The children promise to keep them.

Их отцы и матери и их друзья смеются и хорошо проводят время, когда они дети зачитывают и обещают выполнять их.

They wanted to embrace the promise of financial security and constitutional freedom they had heard existed so widely in the United States.

Они хотели получить обещанную финансовую безопасность и конституционные свободы, которые существовали Соединенных Штатах.

I promise you I’m as innocent in regards to the religious as you are when it comes to sex.

Я гарантирую тебе, что не не использую религиозный контекст, как ты, когда дело касается секса.

I promise you I’m as innocent in regards to the religious as you are when it comes to sex.

Я гарантирую тебе, что не не использую религиозный контекст, как ты, когда дело касается секса.

I promise you I’m as innocent in regards to the religious as you are when it comes to sex.

Я гарантирую тебе, что не не использую религиозный контекст, как ты, когда дело касается секса.

He had no right to ask her to make such a promise .

Он не имел права требовать обещания , которое Кэлен не в силах исполнить.

She spoke so sweetly that Ged hardly heard her words, moved by the promise of her voice alone.

Гед плохо различал слова, завороженный звуками ее голоса.

He had faithfully promised to marry her, and this was the way he fulfilled his promise .

Ведь он обещал жениться на ней, и вот как он выполняет свое обещание !

A promise of future honor, of returning to Paris covered with glory.

Обещание будущей славы, возвращение в Париж с победой.

I am fulfilling my promise and herewith find enclosed an account of the events relating to the death of Amyas Crale.

Выполняю свое обещание и посылаю Вам описание событий, имевших отношение к смерти Эмиаса Крейла.

She felt deep satisfaction at fulfilling the promise she had made on her father’s grave.

Исполнив обещание , данное у могилы отца, Трот испытала глубокое удовлетворение.

So I need you to give me the flash drive and promise me that you will never post his picture again.

Поэтому ты должна отдать мне флешку и пообещать никогда не публиковать его фото.

Never did I witness a scene more strange or more pregnant with mystery and the promise of unborn horror, than that of this great monarch mourning over the downfall of his race and power.

Никогда еще я не видел более странной и зловещей сцены, таинственной и полной неосознанного ужаса.

But a promise made under duress isn’t binding.

Но обещание , данное под давлением, ни к чему не обязывает.

I promise to be straightforward with you, and I promise not to lie.

Я обещаю быть откровенной с тобой, и обещаю не врать.

Promise them military assistance, aid, debt relief, whatever else you want.

Пообещайте им военную поддержку, содействие, сокращение долга и что они там еще хотят.

I’ve all the time in the world, and I promise to listen without judgment.

У меня много времени, и я обещаю слушать вас без всякого осуждения.

He spoke softly, but his words were a threat, a promise and a declaration of schism.

Его голос звучал мягко, но в нем можно было уловить угрозу и обещание раскола.

It is sufficient to appeal to the nobility of his heart with a promise of gratitude.

Достаточно обратиться к благородству его сердца с обещанием благодарности.

Like this post? Please share to your friends:
  • Pronunciation word and sentence stress
  • Prominence given to a syllable or a word in a sentence is called
  • Pronunciation which word has a different sound
  • Projects to do in microsoft word
  • Pronunciation underline the word with a different sound