The words which are not derived or developed from other words are called primary words. Primary words are the original words in a language.
Compound words
Some words are formed by joining two or more simple words. These words are called compound words. Examples are: sunlight, however, kindness, undertake etc.
Primary derivatives
These are words formed by making some changes to the spelling of a simple word.
Examples are given below:
Bond is a primary derivative formed by making some internal changes the word bind. Similarly, breach is a primary derivative formed by making some changes to the simple word break.
Note that past tense forms which are made by making some internal changes to primary verbs are not usually considered as derivatives.
Secondary derivatives
These are formed by making an addition to the beginning or the end of a word. Examples are: unhappy and kindness.
Note that the addition made to the beginning of a word is called a prefix whereas an addition made to the end is called a suffix.
Compound words
Most compound words are nouns, verbs or adjectives.
Compound nouns
Compound nouns are usually formed by the following combinations.
Noun + noun
Examples are: railway, postman, shoemaker, horsepower, windmill, teaspoon, airman, manservant, screwdriver etc.
Armchair (arm + chair)
Sunlight (sun + light)
Adjective + noun
Examples are: shorthand, sweetheart, blackboard, stronghold, halfpenny etc.
Verb + noun
Examples are: spendthrift, makeshift, breakfast, daredevil, pickpocket, hangman etc.
Gerund + noun
Examples are: drawing room, bloating paper, stepping-stone, walking-stick, looking-glass etc.
Adverb/preposition + noun
Examples are: Outlaw, afterthought, foresight, bypass, downfall, afternoon
Verb + adverb
Examples are: drawback, send-off, die-hard, go-between etc.
Adverb + verb
Examples are: outset, upkeep, outcry, income, outcome etc.
Compound adjectives are formed from:
Noun + adjective
Examples are: blood-red, sky-blue, snow-white, skin-deep, pitch-dark, worldwide, lifelong, homesick, seasick etc.
Noun + participle
Examples are: heart-rending, ear-piercing, heartbroken, bedridden and lovelorn
Adjective + adjective
Examples are: red-hot, lukewarm etc.
Adverb + participle
Examples are: long-suffering, everlasting, outspoken, down-hearted, thorough-bred, inborn etc.
Compound verbs are formed from
Noun + verb
Examples are: earmark, browbeat, backbite, typewrite etc.
Adjective + verb
Examples are: safeguard, fulfill, whitewash etc.
Adverb + verb
Examples are: overtake, undertake, undergo, outbid, upset, outdo etc.
The Formation of Words has few rules which determine the nature of the words formed thus.
Words can be classified into four types as follows:
1. Primary Words.
2. Compound Words
3. Primary Derivatives
4. Secondary Derivatives
Now, let us see how each type of word is formed.
1. Primary Words:
Words which are not derived or compounded or developed from other words are called Primary Words.
They belong to the original stocks of the words.
Examples:
Most of the words in English language are only Primary Words.
Moon, sun, day, night, month, school, boy, girl, road, write, go sit, walk, net, dash, dot, book, pin, he, she, it etc…
A Primary Word may be of the type of noun, verb, adjective, pronoun, adverb etc…
The
Formation of Words has few rules which determine the nature of the words formed thus.2. Compound Words:
The Compound Words are formed by joining two or more Primary Words.
Examples:
Moonlight, undertake, nevertheless, man-of-war, misunderstanding etc…
This way the Compound Words are formed.
A Compound Word may be of the type of noun, verb, adjective, pronoun, adverb, conjunction, preposition etc…
An addition to the beginning of a word is a
Prefix.
An addition to the end of word is a Suffix.
Compound Words are the most part Nouns, Adjectives and Verbs
Now let us wee how the Compound Words of Nouns, Adjectives and Verbs are formed.
Compound Words-Nouns:
Compound Words-Nouns may be formed:
i. Noun + Noun:
Examples:
• Moonlight
• Armchair
• Postman
• Railway
• Shoemaker
• Windmill
• Teaspoon
• Haystack
• Ringleader
• Jailbird
• Horse-power
• Screwdriver
• Tax-payer
• Airman
• Manservant
• Fire-escape
• Chess-board
ii. Adjective + Noun:
Examples:
• Sweetheart
• Nobleman
• Shorthand
• Blackboard
• Quicksilver
• Stronghold
• Halfpenny
iii. Verb + Noun:
Examples:
• Spendthrift
• Makeshift
• Breakfast
• Telltale
• Pick-packet
• Cut-throat
• Daredevil
• Hangman
• Scarecrow
The
Formation of Words has few rules which determine the nature of the words formed thus.
iv. Gerund + Noun:Examples:
• Drawing-room
• Writing-desk
• Looking-glass
• Walking-stick
• Blotting-paper
• Stepping-stone
• Spelling-book
v. Adverb (or Preposition)+ Noun:
Examples:
• Outlaw
• Afternoon
• Forethought
• Foresight
• Overcoat
• Downfall
• Afternoon
• Bypass
• Inmate
• Inside
vi. Verb + Adverb:
Examples:
• Drawback
• Lock-up
• Go-between
• Die-hard
• Send-off
vii. Adverb + Verb:
Knowledge of Formation of words will help you form your own words.
Examples:
• Outset
• Upkeep
• Outcry
• Income
• Outcome
Compound Words-Adjectives:
i. Noun + Adjectives (or Participle):
Examples:
• Blood-red
• Sky-blue
• Snow-white
• Pitch-dark
• Breast-high
• Skin-deep
• Lifelong
• World-wide
• Headstrong
• Homesick
• Stone-blind
• Seasick
• Love-lorn
• Hand-made
• Bed-ridden
• Heart-broken
• Moth-eaten
• Note-worthy
Knowledge of Formation of words will help you form your own words.
ii. Adjective + Adjective:
Examples:
• Red-hot
• Blue-black
• White-hot
• Dull-grey
• Lukewarm
iii. Adverb + Participle:
Examples:
• Longsuffering
• Everlasting
• Never-ending
• Thorough-bred
• Well-deserved
• Outspoken
• Down-hearted
• Inborn
• Far-seen
iv. Noun + Verb:
• Waylay
• Backbite
• Typewrite
• Browbeat
• Earmark
v. Adjective + Verb:Examples:
• Safeguard
• Whitewash
• Fulfill
vi. Adverb + Verb:
Examples:
• Overthrow
• Overtake
• Foretell
• Undertake
• Undergo
• Overhear
• Overdo
• Outbid
• Outdo
• Upset
• Ill-use
The
Formation of Words has few rules which determine the nature of the words formed thus.NOTE:
In most Compound Words, it is the first word which modifies the meaning of the second word. The accent is placed upon the modifying word when the amalgamation is complete.When the two elements are only partially blended, a hyphen is put between the two words and the accent fall equally on both of them.
3. Primary Derivatives:
These words are formed by making some changes in the body of the Primary Words.
• Bond from bind
• Breach from break
• Wrong from wring
NOTE:
The most important class of words formed by internal changes consists of the past tenses of the Primary Words.
Those past tense-words are not treated as Derivatives.
i. Formation of Nouns from Verbs:
Examples:
• Choice from choose
• Bliss from bless
• Chip from chop
• Breach from break
• Dole from deal
• Dike from dig
• Fleet from float
• Doom from deem
• Bier from bear
• Watch from wake
• Seat from sit
• Gap from gape
• Girth from gird
• Grief from grieve
• Woof from weave
ii. Formation of Nouns from Adjectives:
Examples:
• Dolt from dull
• Heat from hot
• Pride from proud
iii. Formation of Adjectives from Verbs:
Examples:
• Fleet from float
• Low from lie
iv. Formation of Adjectives from Nouns:
Examples:
• Milch from milk
• Wise from wit
v. Formation of Verbs from Nouns:
Examples:
• Bathe from bath
• Bleed from blood
• Believe from belief
• Breathe from breath
• Breed from brood
• Clothe from cloth
• Drip from drop
• Feed from food
The
Formation of Words has few rules which determine the nature of the words formed thus.
vi. Formation of Adjectives from Verbs:
Examples:
• Cool from chill
• Hale from heal
vii. Formation of Nouns from Verbs:
Examples:
• Gold from gild
• Grass from graze
• Half from halve
• Knot from knit
• Sale from sell
• Sooth from soothe
• Tale from tell
• Thief from thieve
• Wreath from wreathe
4. Secondary Derivatives:
Secondary derivatives of a word are formed by adding either a prefix or a suffix to the word.
An addition to the beginning of a word is a
Prefix.
An addition to the end of word is a Suffix.Examples:
• Income is a secondary derivative of the word ‘word’.
• Here the addition ‘in’ is a prefix.
• Undergo is a secondary derivative of the word ‘go’.
• Here the addition ‘under’ is a prefix.
• Friendship is a secondary derivative of the word friend.
• Here the addition ‘ship’ is a suffix.
• Darkness is a secondary derivative of the word ‘dark’.
• Here the addition ‘ness’ is a suffix.
There are many prefixes and suffixes.
The
Formation of Words has few rules which determine the nature of the words formed thus.
The complete lists of
PREFIXES
and
SUFFIXES
are in other pages.
Conversion
The word
is
an independent unit of language. The word is composed of morphemes of
different types: root
morphemes
and affixational
morphemes.
Morphemes are not independent. Morpheme
can be defined as the smallest indivisible meaningful two-facet
language unit. The term morpheme is derived from Greek morphe—
form + eme—
smallest unit.
Root-morpheme
is the semantic nucleus of a word with which no grammatical
properties of the word are connected. It has a very general lexical
meaning common to a set of semantically related words such as
teacher,
teach, teaching, teachable.
Affixational
morphemes
are subdivided into inflections
and derivational
affixes.
Inflections are used to form different word-forms such –s,-‘s,
-s’
in teacher, or –s,
-ed
in play. Derivational affixes are used for building new words, they
are subdivided into prefixes
and suffixes
such as –
ness,
in goodness,
-er
in teacher,
-less
in helpless,
-ment
in movement,
dis-
in discover
un-
in untidy
etc.
The
stem is
that part of the word which remains unchanged throughout its
paradigm. If we take the paradigm ask
asks asked asking,
we can find the stem ask-,
if we take the paradigm singer,
singers, singer’s singers’,
the stem will be singer-.
The stem is different from the root morpheme, because the stem always
belongs to a definite part of speech, we can speech of verb stem in
the example ask-
and we can speak of noun stem in the example singer-.
As for root morpheme in teach,
teacher, teaching, teachable
we have root morpheme teach
used in verb stem teach,
noun stems teacher
and teaching
and adjective stem teachable.
There are three structural types of stems: simple,
derived and
compound.
Simple stem consists of one root-morpheme, derived stem consists of
one stem and a derivational suffix of prefix and compound stem
consists of two stems.
According
to the number of morphemes words can be classified into monomorphic
and polymorphic.
Monomorphic
or
root-words consist of only one root-morpheme e.g. dog, give, make
small etc. All polymorphic
words fall into two groups derived words and compound words. Derived
words
are composed of one root-morpheme and one or more derivational
morphemes e.g. cooperate,
supernatural,
retrospective,
kingdom,
freedom,
friendship,
worker,
revolution,
movement,
hopeful,
manly,
comical,
afternoon,
overlook,
undertake.
Compound
words contain
at least two root morphemes, or two stems with or without
derivational morphemes e.g. lamp-shade, eye-ball, door-step,
looking-glass, pen-holder, saleswoman, handicraft, Anglo-Saxon,
wedding-ring, aircraft-carrier.
Word-formation
Word-formation
is the process of creating new words from the material available in
the language after certain structural and semantic formulas and
patterns. For instance, the noun
driver
is formed after the pattern v+er,
i.e.
a verb-stem +
the
noun-forming suffix -er.
The meaning of the noun
driver
is related to the meanings of the stem
drive-and
the suffix —er:
‘a driver is one who drives (a carriage, motorcar, railway engine,
etc.). Likewise compounds resulting from two or more stems joined
together to form a new word are also built on quite definite
structural and semantic patterns and formulas, cf., for instance,
adjectives of the snow-white
type built according to the formula n—adj.,
i.e. a noun-stem+an
adjective stem:
coal-black, age-long, carefree,
etc. It can easily be observed that the meaning of the whole compound
is also related to the meanings of the component parts.
As
a subject of study, word-formation is that branch of lexicology,
which studies the patterns on which a language, in this case the
English language, builds new words. It is self-evident that
word-formation can deal only with words which are analyzable both
structurally and semantically. The study of the simple word has no
place in it. Therefore,
writer, displease, atom-free,
etc. are relevant to word-formation, but
to write, to please, atom, free
are not.
Like any
other linguistic phenomenon word-formation may be studied from two
angles—synchronically and diachronically. It is necessary to
distinguish between these two approaches, for synchronically the
linguist investigates the present-day system of the types of
word-formation while diachronically he is concerned with the history
of word-building. To illustrate the difference of approach we shall
consider affixation. Synchronically a derived word
is
structurally and semantically
more complex
than a simple one, while diachronically it
was formed
from some other word.
Those are cases of the process called backformation
(or
back-derivation),
cf. beggar
—to beg; editor —-to edit; chauffeur —to chauff,
and some others. The fact that historically the verbs to
beg, to edit,
etc. were derived from the corresponding agent-nouns is of no
synchronous relevance. For the present-day speaker no such
relationship exists, therefore they are all simple words in Modern
English.
In
conformity with the basic structural types of stems and words
described above the following two types of word-formation may be
distinguished: word-derivation
and
word-composition
(or compounding).
Words created by word-derivation have only one primary stem and one
derivational affix in terms of word-formation analysis. We can speak
of affixation
e.g.
cleanness
(from
clean),
chairmanship
(from
chairman), waterproof ness
(from
waterproof), openhandedness (from
open-handed) (suffixal
derivatives),
to
overestimate
(from
to estimate)
(prefixal derivative) etc.
Some derived words have no affixes, because derivation is achieved
through conversion,
e.g.
to paper
(from
paper), a fall
(from
to fall),
etc. Words created by word-composition
have at least two primary
stems,
e.g. coal-black,
ice-cold, looking-glass, daydream, hotbed, speedometer,(compounds)
etc. Besides, there are words built by a simultaneous application of
composition and derivation (suffixation or conversion)—(derivational
compounds),
e.g.
long-legged, open-minded, a breakdown,
etc.
The
shortening
of
words stands apart from the above two-fold division of
word-formation. It cannot be regarded as part of either
word-derivation or word-composition for the simple reason that
neither the root-morpheme nor the derivational affix can be singled
out from the shortened word (cf.
lab, exam,
V-day,
etc.). Consequently, the shortening of words should be treated
separately as a specific type of word-formation.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Lecture №3. Productive and Non-productive Ways of Word-formation in Modern English
Productivity is the ability to form new words after existing patterns which are readily understood by the speakers of language. The most important and the most productive ways of word-formation are affixation, conversion, word-composition and abbreviation (contraction). In the course of time the productivity of this or that way of word-formation may change. Sound interchange or gradation (blood-to bleed, to abide-abode, to strike-stroke) was a productive way of word building in old English and is important for a diachronic study of the English language. It has lost its productivity in Modern English and no new word can be coined by means of sound gradation. Affixation on the contrary was productive in Old English and is still one of the most productive ways of word building in Modern English.
WORDBUILDING
Word-building is one of the main ways of enriching vocabulary. There are four main ways of word-building in modern English: affixation, composition, conversion, abbreviation. There are also secondary ways of word-building: sound interchange, stress interchange, sound imitation, blends, back formation.
AFFIXATION
Affixation is one of the most productive ways of word-building throughout the history of English. It consists in adding an affix to the stem of a definite part of speech. Affixation is divided into suffixation and prefixation.
Suffixation
The main function of suffixes in Modern English is to form one part of speech from another, the secondary function is to change the lexical meaning of the same part of speech. (e.g. «educate» is a verb, «educator» is a noun, and music» is a noun, «musical» is also a noun or an adjective). There are different classifications of suffixes :
1. Part-of-speech classification. Suffixes which can form different parts of speech are given here :
a) noun-forming suffixes, such as: —er (criticizer), —dom (officialdom), —ism (ageism),
b) adjective-forming suffixes, such as: —able (breathable), less (symptomless), —ous (prestigious),
c) verb-forming suffixes, such as —ize (computerize) , —ify (minify),
d) adverb-forming suffixes , such as : —ly (singly), —ward (tableward),
e) numeral-forming suffixes, such as —teen (sixteen), —ty (seventy).
2. Semantic classification. Suffixes changing the lexical meaning of the stem can be subdivided into groups, e.g. noun-forming suffixes can denote:
a) the agent of the action, e.g. —er (experimenter), —ist (taxist), -ent (student),
b) nationality, e.g. —ian (Russian), —ese (Japanese), —ish (English),
c) collectivity, e.g. —dom (moviedom), —ry (peasantry, —ship (readership), —ati (literati),
d) diminutiveness, e.g. —ie (horsie), —let (booklet), —ling (gooseling), —ette (kitchenette),
e) quality, e.g. —ness (copelessness), —ity (answerability).
3. Lexico—grammatical character of the stem. Suffixes which can be added to certain groups of stems are subdivided into:
a) suffixes added to verbal stems, such as: —er (commuter), —ing (suffering), — able (flyable), —ment (involvement), —ation (computerization),
b) suffixes added to noun stems, such as: —less (smogless), —ful (roomful), —ism (adventurism), —ster (pollster), —nik (filmnik), —ish (childish),
c) suffixes added to adjective stems, such as: —en (weaken), —ly (pinkly), —ish (longish), —ness (clannishness).
4. Origin of suffixes. Here we can point out the following groups:
a) native (Germanic), such as —er,-ful, —less, —ly.
b) Romanic, such as : —tion, —ment, —able, —eer.
c) Greek, such as : —ist, —ism, -ize.
d) Russian, such as —nik.
5. Productivity. Here we can point out the following groups:
a) productive, such as: —er, —ize, —ly, —ness.
b) semi-productive, such as: —eer, —ette, —ward.
c) non-productive , such as: —ard (drunkard), —th (length).
Suffixes can be polysemantic, such as: —er can form nouns with the following meanings: agent, doer of the action expressed by the stem (speaker), profession, occupation (teacher), a device, a tool (transmitter). While speaking about suffixes we should also mention compound suffixes which are added to the stem at the same time, such as —ably, —ibly, (terribly, reasonably), —ation (adaptation from adapt). There are also disputable cases whether we have a suffix or a root morpheme in the structure of a word, in such cases we call such morphemes semi-suffixes, and words with such suffixes can be classified either as derived words or as compound words, e.g. —gate (Irangate), —burger (cheeseburger), —aholic (workaholic) etc.
Prefixation
Prefixation is the formation of words by means of adding a prefix to the stem. In English it is characteristic for forming verbs. Prefixes are more independent than suffixes. Prefixes can be classified according to the nature of words in which they are used: prefixes used in notional words and prefixes used in functional words. Prefixes used in notional words are proper prefixes which are bound morphemes, e.g. un— (unhappy). Prefixes used in functional words are semi-bound morphemes because they are met in the language as words, e.g. over— (overhead) (cf. over the table). The main function of prefixes in English is to change the lexical meaning of the same part of speech. But the recent research showed that about twenty-five prefixes in Modern English form one part of speech from another (bebutton, interfamily, postcollege etc).
Prefixes can be classified according to different principles:
1. Semantic classification:
a) prefixes of negative meaning, such as: in— (invaluable), non— (nonformals), un— (unfree) etc,
b) prefixes denoting repetition or reversal actions, such as: de— (decolonize), re— (revegetation), dis— (disconnect),
c) prefixes denoting time, space, degree relations, such as: inter— (interplanetary) , hyper— (hypertension), ex— (ex-student), pre— (pre-election), over— (overdrugging) etc.
2. Origin of prefixes:
a) native (Germanic), such as: un-, over-, under— etc.
b) Romanic, such as: in-, de-, ex-, re— etc.
c) Greek, such as: sym-, hyper— etc.
When we analyze such words as adverb, accompany where we can find the root of the word (verb, company) we may treat ad-, ac— as prefixes though they were never used as prefixes to form new words in English and were borrowed from Romanic languages together with words. In such cases we can treat them as derived words. But some scientists treat them as simple words. Another group of words with a disputable structure are such as: contain, retain, detain and conceive, receive, deceive where we can see that re-, de-, con— act as prefixes and —tain, —ceive can be understood as roots. But in English these combinations of sounds have no lexical meaning and are called pseudo-morphemes. Some scientists treat such words as simple words, others as derived ones. There are some prefixes which can be treated as root morphemes by some scientists, e.g. after— in the word afternoon. American lexicographers working on Webster dictionaries treat such words as compound words. British lexicographers treat such words as derived ones.
COMPOSITION
Composition is the way of word building when a word is formed by joining two or more stems to form one word. The structural unity of a compound word depends upon: a) the unity of stress, b) solid or hyphеnated spelling, c) semantic unity, d) unity of morphological and syntactical functioning. These are characteristic features of compound words in all languages. For English compounds some of these factors are not very reliable. As a rule English compounds have one uniting stress (usually on the first component), e.g. hard-cover, best—seller. We can also have a double stress in an English compound, with the main stress on the first component and with a secondary stress on the second component, e.g. blood—vessel. The third pattern of stresses is two level stresses, e.g. snow—white, sky—blue. The third pattern is easily mixed up with word-groups unless they have solid or hyphеnated spelling.
Spelling in English compounds is not very reliable as well because they can have different spelling even in the same text, e.g. war—ship, blood—vessel can be spelt through a hyphen and also with a break, insofar, underfoot can be spelt solidly and with a break. All the more so that there has appeared in Modern English a special type of compound words which are called block compounds, they have one uniting stress but are spelt with a break, e.g. air piracy, cargo module, coin change, penguin suit etc. The semantic unity of a compound word is often very strong. In such cases we have idiomatic compounds where the meaning of the whole is not a sum of meanings of its components, e.g. to ghostwrite, skinhead, brain—drain etc. In nonidiomatic compounds semantic unity is not strong, e. g., airbus, to bloodtransfuse, astrodynamics etc.
English compounds have the unity of morphological and syntactical functioning. They are used in a sentence as one part of it and only one component changes grammatically, e.g. These girls are chatter-boxes. «Chatter-boxes» is a predicative in the sentence and only the second component changes grammatically. There are two characteristic features of English compounds:
a) Both components in an English compound are free stems, that is they can be used as words with a distinctive meaning of their own. The sound pattern will be the same except for the stresses, e.g. «a green-house» and «a green house». Whereas for example in Russian compounds the stems are bound morphemes, as a rule.
b) English compounds have a two-stem pattern, with the exception of compound words which have form-word stems in their structure, e.g. middle-of-the-road, off—the—record, up—and—doing etc. The two-stem pattern distinguishes English compounds from German ones.
WAYS OF FORMING COMPOUND WORDS
Compound words in English can be formed not only by means of composition but also by means of:
a) reduplication, e.g. too—too, and also by means of reduplication combined with sound interchange , e.g. rope-ripe,
b) conversion from word-groups, e.g. to micky—mouse, can—do, makeup etc,
c) back formation from compound nouns or word-groups, e.g. to bloodtransfuse, to fingerprint etc ,
d) analogy, e.g. lie—in (on the analogy with sit-in) and also phone—in, brawn—drain (on the analogy with brain—drain) etc.
CLASSIFICATIONS OF ENGLISH COMPOUNDS
1. According to the parts of speech compounds are subdivided into:
a) nouns, such as: baby-moon, globe-trotter,
b) adjectives, such as : free-for-all, power-happy,
c) verbs, such as : to honey-moon, to baby-sit, to henpeck,
d) adverbs, such as: downdeep, headfirst,
e) prepositions, such as: into, within,
f) numerals, such as : fifty—five.
2. According to the way components are joined together compounds are divided into: a) neutral, which are formed by joining together two stems without any joining morpheme, e.g. ball—point, to windowshop,
b) morphological where components are joined by a linking element: vowels «o» or «i» or the consonant «s», e.g. («astrospace», «handicraft», «sportsman»),
c) syntactical where the components are joined by means of form-word stems, e.g. here-and-now, free-for-all, do-or-die.
3. According to their structure compounds are subdivided into:
a) compound words proper which consist of two stems, e.g. to job-hunt, train-sick, go-go, tip-top,
b) derivational compounds, where besides the stems we have affixes, e.g. ear—minded, hydro-skimmer,
c) compound words consisting of three or more stems, e.g. cornflower—blue, eggshell—thin, singer—songwriter,
d) compound-shortened words, e.g. boatel, VJ—day, motocross, intervision, Eurodollar, Camford.
4. According to the relations between the components compound words are subdivided into:
a) subordinative compounds where one of the components is the semantic and the structural centre and the second component is subordinate; these subordinative relations can be different: with comparative relations, e.g. honey—sweet, eggshell—thin, with limiting relations, e.g. breast—high, knee—deep, with emphatic relations, e.g. dog—cheap, with objective relations, e.g. gold—rich, with cause relations, e.g. love—sick, with space relations, e.g. top—heavy, with time relations, e.g. spring—fresh, with subjective relations, e.g. foot—sore etc
b) coordinative compounds where both components are semantically independent. Here belong such compounds when one person (object) has two functions, e.g. secretary-stenographer, woman-doctor, Oxbridge etc. Such compounds are called additive. This group includes also compounds formed by means of reduplication, e.g. fifty-fifty, no-no, and also compounds formed with the help of rhythmic stems (reduplication combined with sound interchange) e.g. criss-cross, walkie-talkie.
5. According to the order of the components compounds are divided into compounds with direct order, e.g. kill—joy, and compounds with indirect order, e.g. nuclear—free, rope—ripe.
CONVERSION
Conversion is a characteristic feature of the English word-building system. It is also called affixless derivation or zero-suffixation. The term «conversion» first appeared in the book by Henry Sweet «New English Grammar» in 1891. Conversion is treated differently by different scientists, e.g. prof. A.I. Smirntitsky treats conversion as a morphological way of forming words when one part of speech is formed from another part of speech by changing its paradigm, e.g. to form the verb «to dial» from the noun «dial» we change the paradigm of the noun (a dial, dials) for the paradigm of a regular verb (I dial, he dials, dialed, dialing). A. Marchand in his book «The Categories and Types of Present-day English» treats conversion as a morphological-syntactical word-building because we have not only the change of the paradigm, but also the change of the syntactic function, e.g. I need some good paper for my room. (The noun «paper» is an object in the sentence). I paper my room every year. (The verb «paper» is the predicate in the sentence). Conversion is the main way of forming verbs in Modern English. Verbs can be formed from nouns of different semantic groups and have different meanings because of that, e.g.:
a) verbs have instrumental meaning if they are formed from nouns denoting parts of a human body e.g. to eye, to finger, to elbow, to shoulder etc. They have instrumental meaning if they are formed from nouns denoting tools, machines, instruments, weapons, e.g. to hammer, to machine-gun, to rifle, to nail,
b) verbs can denote an action characteristic of the living being denoted by the noun from which they have been converted, e.g. to crowd, to wolf, to ape,
c) verbs can denote acquisition, addition or deprivation if they are formed from nouns denoting an object, e.g. to fish, to dust, to peel, to paper,
d) verbs can denote an action performed at the place denoted by the noun from which they have been converted, e.g. to park, to garage, to bottle, to corner, to pocket,
e) verbs can denote an action performed at the time denoted by the noun from which they have been converted e.g. to winter, to week-end.
Verbs can be also converted from adjectives, in such cases they denote the change of the state, e.g. to tame (to become or make tame), to clean, to slim etc.
Nouns can also be formed by means of conversion from verbs. Converted nouns can denote: a) instant of an action e.g. a jump, a move,
b) process or state e.g. sleep, walk,
c) agent of the action expressed by the verb from which the noun has been converted, e.g. a help, a flirt, a scold,
d) object or result of the action expressed by the verb from which the noun has been converted, e.g. a burn, a find, a purchase,
e) place of the action expressed by the verb from which the noun has been converted, e.g. a drive, a stop, a walk.
Many nouns converted from verbs can be used only in the Singular form and denote momentaneous actions. In such cases we have partial conversion. Such deverbal nouns are often used with such verbs as: to have, to get, to take etc., e.g. to have a try, to give a push, to take a swim.
CRITERIA OF SEMANTIC DERIVATION
In cases of conversion the problem of criteria of semantic derivation arises: which of the converted pair is primary and which is converted from it. The problem was first analized by prof. A.I. Smirnitsky. Later on P.A. Soboleva developed his idea and worked out the following criteria:
1. If the lexical meaning of the root morpheme and the lexico-grammatical meaning of the stem coincide the word is primary, e.g. in cases pen — to pen, father — to father the nouns are names of an object and a living being. Therefore in the nouns «pen» and «father» the lexical meaning of the root and the lexico-grammatical meaning of the stem coincide. The verbs «to pen» and «to father» denote an action, a process therefore the lexico-grammatical meanings of the stems do not coincide with the lexical meanings of the roots. The verbs have a complex semantic structure and they were converted from nouns.
2. If we compare a converted pair with a synonymic word pair which was formed by means of suffixation we can find out which of the pair is primary. This criterion can be applied only to nouns converted from verbs, e.g. «chat» n. and «chat» v. can be compared with «conversation» – «converse».
3. The criterion based on derivational relations is of more universal character. In this case we must take a word-cluster of relative words to which the converted pair belongs. If the root stem of the word-cluster has suffixes added to a noun stem the noun is primary in the converted pair and vica versa, e.g. in the word-cluster: hand n., hand v., handy, handful the derived words have suffixes added to a noun stem, that is why the noun is primary and the verb is converted from it. In the word-cluster: dance n., dance v., dancer, dancing we see that the primary word is a verb and the noun is converted from it.
SUBSTANTIVIZATION OF ADJECTIVES
Some scientists (Yespersen, Kruisinga) refer substantivization of adjectives to conversion. But most scientists disagree with them because in cases of substantivization of adjectives we have quite different changes in the language. Substantivization is the result of ellipsis (syntactical shortening) when a word combination with a semantically strong attribute loses its semantically weak noun (man, person etc), e.g. «a grown-up person» is shortened to «a grown-up». In cases of perfect substantivization the attribute takes the paradigm of a countable noun, e.g. a criminal, criminals, a criminal’s (mistake), criminals’ (mistakes). Such words are used in a sentence in the same function as nouns, e.g. I am fond of musicals. (musical comedies). There are also two types of partly substantivized adjectives: 1) those which have only the plural form and have the meaning of collective nouns, such as: sweets, news, finals, greens; 2) those which have only the singular form and are used with the definite article. They also have the meaning of collective nouns and denote a class, a nationality, a group of people, e.g. the rich, the English, the dead.
«STONE WALL» COMBINATIONS
The problem whether adjectives can be formed by means of conversion from nouns is the subject of many discussions. In Modern English there are a lot of word combinations of the type, e.g. price rise, wage freeze, steel helmet, sand castle etc. If the first component of such units is an adjective converted from a noun, combinations of this type are free word-groups typical of English (adjective + noun). This point of view is proved by O. Yespersen by the following facts:
1. «Stone» denotes some quality of the noun «wall».
2. «Stone» stands before the word it modifies, as adjectives in the function of an attribute do in English.
3. «Stone» is used in the Singular though its meaning in most cases is plural, and adjectives in English have no plural form.
4. There are some cases when the first component is used in the Comparative or the Superlative degree, e.g. the bottomest end of the scale.
5. The first component can have an adverb which characterizes it, and adjectives are characterized by adverbs, e.g. a purely family gathering.
6. The first component can be used in the same syntactical function with a proper adjective to characterize the same noun, e.g. lonely bare stone houses.
7. After the first component the pronoun «one» can be used instead of a noun, e.g. I shall not put on a silk dress, I shall put on a cotton one.
However Henry Sweet and some other scientists say that these criteria are not characteristic of the majority of such units. They consider the first component of such units to be a noun in the function of an attribute because in Modern English almost all parts of speech and even word-groups and sentences can be used in the function of an attribute, e.g. the then president (an adverb), out-of-the-way villages (a word-group), a devil-may-care speed (a sentence). There are different semantic relations between the components of «stone wall» combinations. E.I. Chapnik classified them into the following groups:
1. time relations, e.g. evening paper,
2. space relations, e.g. top floor,
3. relations between the object and the material of which it is made, e.g. steel helmet,
4. cause relations, e.g. war orphan,
5. relations between a part and the whole, e.g. a crew member,
6. relations between the object and an action, e.g. arms production,
7. relations between the agent and an action e.g. government threat, price rise,
8. relations between the object and its designation, e.g. reception hall,
9. the first component denotes the head, organizer of the characterized object, e.g. Clinton government, Forsyte family,
10. the first component denotes the field of activity of the second component, e.g. language teacher, psychiatry doctor,
11. comparative relations, e.g. moon face,
12. qualitative relations, e.g. winter apples.
ABBREVIATION
In the process of communication words and word-groups can be shortened. The causes of shortening can be linguistic and extra-linguistic. By extra-linguistic causes changes in the life of people are meant. In Modern English many new abbreviations, acronyms, initials, blends are formed because the tempo of life is increasing and it becomes necessary to give more and more information in the shortest possible time. There are also linguistic causes of abbreviating words and word-groups, such as the demand of rhythm, which is satisfied in English by monosyllabic words. When borrowings from other languages are assimilated in English they are shortened. Here we have modification of form on the basis of analogy, e.g. the Latin borrowing «fanaticus» is shortened to «fan» on the analogy with native words: man, pan, tan etc. There are two main types of shortenings: graphical and lexical.
Graphical abbreviations
Graphical abbreviations are the result of shortening of words and word-groups only in written speech while orally the corresponding full forms are used. They are used for the economy of space and effort in writing. The oldest group of graphical abbreviations in English is of Latin origin. In Russian this type of abbreviation is not typical. In these abbreviations in the spelling Latin words are shortened, while orally the corresponding English equivalents are pronounced in the full form, e.g. for example (Latin exampli gratia), a.m. – in the morning (ante meridiem), No – number (numero), p.a. – a year (per annum), d – penny (dinarius), lb – pound (libra), i. e. – that is (id est) etc.
Some graphical abbreviations of Latin origin have different English equivalents in different contexts, e.g. p.m. can be pronounced «in the afternoon» (post meridiem) and «after death» (post mortem). There are also graphical abbreviations of native origin, where in the spelling we have abbreviations of words and word-groups of the corresponding English equivalents in the full form. We have several semantic groups of them: a) days of the week, e.g. Mon – Monday, Tue – Tuesday etc
b) names of months, e.g. Apr – April, Aug – August etc.
c) names of counties in UK, e.g. Yorks – Yorkshire, Berks – Berkshire etc
d) names of states in USA, e.g. Ala – Alabama, Alas – Alaska etc.
e) names of address, e.g. Mr., Mrs., Ms., Dr. etc.
f) military ranks, e.g. capt. – captain, col. – colonel, sgt – sergeant etc.
g) scientific degrees, e.g. B.A. – Bachelor of Arts, D.M. – Doctor of Medicine. (Sometimes in scientific degrees we have abbreviations of Latin origin, e.g., M.B. – Medicinae Baccalaurus).
h) units of time, length, weight, e.g. f./ft – foot/feet, sec. – second, in. – inch, mg. – milligram etc.
The reading of some graphical abbreviations depends on the context, e.g. «m» can be read as: male, married, masculine, metre, mile, million, minute, «l.p.» can be read as long-playing, low pressure.
Initial abbreviations
Initialisms are the bordering case between graphical and lexical abbreviations. When they appear in the language, as a rule, to denote some new offices they are closer to graphical abbreviations because orally full forms are used, e.g. J.V. – joint venture. When they are used for some duration of time they acquire the shortened form of pronouncing and become closer to lexical abbreviations, e.g. BBC is as a rule pronounced in the shortened form. In some cases the translation of initialisms is next to impossible without using special dictionaries. Initialisms are denoted in different ways. Very often they are expressed in the way they are pronounced in the language of their origin, e.g. ANZUS (Australia, New Zealand, United States) is given in Russian as АНЗУС, SALT (Strategic Arms Limitation Talks) was for a long time used in Russian as СОЛТ, now a translation variant is used (ОСВ – Договор об ограничении стратегических вооружений). This type of initialisms borrowed into other languages is preferable, e.g. UFO – НЛО, CП – JV etc. There are three types of initialisms in English:
a) initialisms with alphabetical reading, such as UK, BUP, CND etc
b) initialisms which are read as if they are words, e.g. UNESCO, UNO, NATO etc.
c) initialisms which coincide with English words in their sound form, such initialisms are called acronyms, e.g. CLASS (Computor-based Laboratory for Automated School System). Some scientists unite groups b) and c) into one group which they call acronyms. Some initialisms can form new words in which they act as root morphemes by different ways of wordbuilding:
a) affixation, e.g. AVALism, ex- POW, AIDSophobia etc.
b) conversion, e.g. to raff, to fly IFR (Instrument Flight Rules),
c) composition, e.g. STOLport, USAFman etc.
d) there are also compound-shortened words where the first component is an initial abbreviation with the alphabetical reading and the second one is a complete word, e.g. A-bomb, U-pronunciation, V -day etc. In some cases the first component is a complete word and the second component is an initial abbreviation with the alphabetical pronunciation, e.g. Three -Ds (Three dimensions) – стереофильм.
Abbreviations of words
Abbreviation of words consists in clipping a part of a word. As a result we get a new lexical unit where either the lexical meaning or the style is different form the full form of the word. In such cases as «fantasy» and «fancy», «fence» and «defence» we have different lexical meanings. In such cases as «laboratory» and «lab», we have different styles. Abbreviation does not change the part-of-speech meaning, as we have it in the case of conversion or affixation, it produces words belonging to the same part of speech as the primary word, e.g. prof. is a noun and professor is also a noun. Mostly nouns undergo abbreviation, but we can also meet abbreviation of verbs, such as to rev. from to revolve, to tab from to tabulate etc. But mostly abbreviated forms of verbs are formed by means of conversion from abbreviated nouns, e.g. to taxi, to vac etc. Adjectives can be abbreviated but they are mostly used in school slang and are combined with suffixation, e.g. comfy, dilly etc. As a rule pronouns, numerals, interjections. conjunctions are not abbreviated. The exceptions are: fif (fifteen), teen-ager, in one’s teens (apheresis from numerals from 13 to 19). Lexical abbreviations are classified according to the part of the word which is clipped. Mostly the end of the word is clipped, because the beginning of the word in most cases is the root and expresses the lexical meaning of the word. This type of abbreviation is called apocope. Here we can mention a group of words ending in «o», such as disco (dicotheque), expo (exposition), intro (introduction) and many others. On the analogy with these words there developed in Modern English a number of words where «o» is added as a kind of a suffix to the shortened form of the word, e.g. combo (combination) – небольшой эстрадный ансамбль, Afro (African) – прическа под африканца etc. In other cases the beginning of the word is clipped. In such cases we have apheresis, e.g. chute (parachute), varsity (university), copter (helicopter), thuse (enthuse) etc. Sometimes the middle of the word is clipped, e.g. mart (market), fanzine (fan magazine) maths (mathematics). Such abbreviations are called syncope. Sometimes we have a combination of apocope with apheresis, when the beginning and the end of the word are clipped, e.g. tec (detective), van (vanguard) etc. Sometimes shortening influences the spelling of the word, e.g. «c» can be substituted by «k» before «e» to preserve pronunciation, e.g. mike (microphone), Coke (coca-cola) etc. The same rule is observed in the following cases: fax (facsimile), teck (technical college), trank (tranquilizer) etc. The final consonants in the shortened forms are substituded by letters characteristic of native English words.
NON-PRODUCTIVE WAYS OF WORDBUILDING
SOUND INTERCHANGE
Sound interchange is the way of word-building when some sounds are changed to form a new word. It is non-productive in Modern English, it was productive in Old English and can be met in other Indo-European languages. The causes of sound interchange can be different. It can be the result of Ancient Ablaut which cannot be explained by the phonetic laws during the period of the language development known to scientists, e.g. to strike – stroke, to sing – song etc. It can be also the result of Ancient Umlaut or vowel mutation which is the result of palatalizing the root vowel because of the front vowel in the syllable coming after the root (regressive assimilation), e.g. hot — to heat (hotian), blood — to bleed (blodian) etc. In many cases we have vowel and consonant interchange. In nouns we have voiceless consonants and in verbs we have corresponding voiced consonants because in Old English these consonants in nouns were at the end of the word and in verbs in the intervocalic position, e.g. bath – to bathe, life – to live, breath – to breathe etc.
STRESS INTERCHANGE
Stress interchange can be mostly met in verbs and nouns of Romanic origin: nouns have the stress on the first syllable and verbs on the last syllable, e.g. `accent — to ac`cent. This phenomenon is explained in the following way: French verbs and nouns had different structure when they were borrowed into English, verbs had one syllable more than the corresponding nouns. When these borrowings were assimilated in English the stress in them was shifted to the previous syllable (the second from the end). Later on the last unstressed syllable in verbs borrowed from French was dropped (the same as in native verbs) and after that the stress in verbs was on the last syllable while in nouns it was on the first syllable. As a result of it we have such pairs in English as: to af«fix -`affix, to con`flict- `conflict, to ex`port -`export, to ex`tract — `extract etc. As a result of stress interchange we have also vowel interchange in such words because vowels are pronounced differently in stressed and unstressed positions.
SOUND IMITATION
It is the way of word-building when a word is formed by imitating different sounds. There are some semantic groups of words formed by means of sound imitation:
a) sounds produced by human beings, such as : to whisper, to giggle, to mumble, to sneeze, to whistle etc.
b) sounds produced by animals, birds, insects, such as: to hiss, to buzz, to bark, to moo, to twitter etc.
c) sounds produced by nature and objects, such as: to splash, to rustle, to clatter, to bubble, to ding-dong, to tinkle etc.
The corresponding nouns are formed by means of conversion, e.g. clang (of a bell), chatter (of children) etc.
BLENDS
Blends are words formed from a word-group or two synonyms. In blends two ways of word-building are combined: abbreviation and composition. To form a blend we clip the end of the first component (apocope) and the beginning of the second component (apheresis) . As a result we have a compound- shortened word. One of the first blends in English was the word «smog» from two synonyms: smoke and fog which means smoke mixed with fog. From the first component the beginning is taken, from the second one the end, «o» is common for both of them. Blends formed from two synonyms are: slanguage, to hustle, gasohol etc. Mostly blends are formed from a word-group, such as: acromania (acronym mania), cinemaddict (cinema adict), chunnel (channel, canal), dramedy (drama comedy), detectifiction (detective fiction), faction (fact fiction) (fiction based on real facts), informecial (information commercial), Medicare (medical care), magalog (magazine catalogue) slimnastics (slimming gymnastics), sociolite (social elite), slanguist (slang linguist) etc.
BACK FORMATION
It is the way of word-building when a word is formed by dropping the final morpheme to form a new word. It is opposite to suffixation, that is why it is called back formation. At first it appeared in the language as a result of misunderstanding the structure of a borrowed word. Prof. Yartseva explains this mistake by the influence of the whole system of the language on separate words. E.g. it is typical of English to form nouns denoting the agent of the action by adding the suffix -er to a verb stem (speak- speaker). So when the French word «beggar» was borrowed into English the final syllable «ar» was pronounced in the same way as the English —er and Englishmen formed the verb «to beg» by dropping the end of the noun. Other examples of back formation are: to accreditate (from accreditation), to bach (from bachelor), to collocate (from collocation), to enthuse (from enthusiasm), to compute (from computer), to emote (from emotion), to televise (from television) etc.
As we can notice in cases of back formation the part-of-speech meaning of the primary word is changed, verbs are formed from nouns.
23
Содержание
Словообразование (word formation [wəːrd fɔ:r’meɪʃ(ə)n]) — образование нового слова от другого слова.
Словообразование и словоизменение (Word Formation and Inflection)
Словообразование противопоставляется словоизменению: Словоизменение — это процесс изменения слова, выражающий грамматическое значение (например, спряжение глагола или образование множественного числа существительного), но при словоизменении слово не приобретает нового лексического значения т.е. это то же самое слово (лексема) в отличных грамматических формах:
-
He is an actor. – Он (есть) актёр.
-
They are actors. – Они (есть) актёры.
В приведённых примерах «is», «are» и «actor», «actors» — это разные грамматические формы тех же слов, эти формы не образуют нового лексического значения.
Способы словообразования (Types of Word Formation)
Деривация (Derivation)
Деривация (derivation [ˌdeɹɪˈveɪʃ(ə)n]) — процесс образования нового слова от другого слова за счет различных аффиксов (приставок и суффиксов).
Различают два вида деривации:
-
Новое образованное слово (дериватив) переходит в другой класс слов:
-
write → writer (писать → писатель)
-
-
Новое слово не переходит в другой класс слов, а только изменяет лексическое значение исходного слова:
-
friend → friendship (друг → дружба)
-
like → dislike (нравиться, любить → испытывать неприязнь)
-
В английском языке, деривация, а именно переход слова в другой класс также происходит без изменения исходной формы слова. Данный процесс называется нулевая деривация (zero derivation) или конверсия (см. ниже):
-
I love you and I can’t live without your love. – Я люблю тебя и не могу жить без твоей любви.
Словосложение (Compounding)
Словосложение (compounding [kəm’paundɪŋ] / composition [ˌkɔmpə’zɪʃ(ə)n]) — это один из способов образования сложных слов (compound words) , состоящий в морфологическом соединении двух или более слов.
Проблемой в лингвистике английского языка является разграничение некоторых сложных слов и словосочетаний, образуя общий термин композиты (Термин «композит» получил распространение только в русскоязычных грамматиках, в том числе и грамматиках по английскому языку):
-
stay-at-home (домосед)
-
dos and don’ts (правила, нормы)
-
I’m reading the how-to-get-anything-you-want guide. – Я читаю книгу о том, как получить всё, что захочешь.
Раздельное или слитное написание композитов не является основанием, используемым при различении сложных слов и словосочетаний. Основным критерием различия между сложным словом и словосочетанием является обособление лексического значения производного сложного слова от исходного словосочетания.
Вторичное словообразование (Back-formation)
Вторичное словообразование / обратное словообразование[1] / редеривация[2] (back-formation) —
Конверсия (Conversion)
Конверсия (conversion [kənˈvə:rʒ(ə)n]) разновидность словообразования, при котором от одной части речи образуется другая без каких-либо изменений в самой форме слова (безаффиксальное образование слова). Наиболее распространенной моделью конверсии является: [существительное ↔ глагол]
, например: an e-mail (электронная почта) → to e-mail (написать или отправить электронное письмо); to drink (пить) → a drink (глоток; стакан (вина, воды)):
-
I heard her name his name. – Я слышал, как она назвала его имя. (в первом случае «name» — глагол «назвала», а во втором — существительное со значением «имя»),
-
I love you and I can’t live without your love. – Я люблю тебя и не могу жить без твоей любви.
-
Don’t talk the talk if you can’t walk the walk. – «Не говори того, чего не можешь сделать.»
-
He is my best friend. – Он мой лучший друг.
-
I can best them. – Я могу их превзойти (провести / одержать верх).
-
Love betters what is best.[3] – Любовь улучшает лучшее.
-
She lives one floor up. – Она живёт этажом выше.
-
They up the minimum requirements! – Они подняли минимальные требования!
Конверсия прилагательных в существительные может происходить в результате эллипсиса:
-
He’s a good worker but he’s not a very intellectual (person). – Он хороший работник, но не очень умный (человек).
-
The native residents are very hospitable. → The natives are very hospitable. – Местные (жители) очень гостеприимны.
В некоторых случаях происходит временная конверсия прилагательных в существительные. В таких случаях существительное не полностью получает самостоятельное лексическое значение и его полное значение явствует из контекста:
-
Fuel is carried in four tanks, two main tanks and two auxiliariy tanks. → Fuel is carried in four tanks, two main and two auxiliaries. – Топливо перевозится в четырех резервуарах, двух основных и двух вспомогательных.
Употребление прилагательных вместо существительных возможно и без конверсии. Например, некоторые прилагательные могут употребляться вместо существительных, означающих людей и согласуются с глаголом во множественном числе, при этом, прилагательные не принимают формы множественного числа и употребляются с определенным артиклем, например: the rich (богатые), the unemployed (безработные) (см. Субстантивация).
Усечение (Clipping)
Усечение / сокращение (clipping [‘klɪpɪŋ] / truncation [tɹʌŋ’keɪʃ(ə)n] / shortening [‘ʃɔ:ɹtnɪŋ])
-
Инициальное усечение (initial clipping / fore-clipping / apheresis) — усечение начальной части слова:
-
helicopter → copter
-
telephone → phone
-
airplane → plane
-
website → site
-
-
Финальное усечение (final clipping / back clipping / apocope):
-
demonstration → demo
-
doctor → doc
-
examination → exam
-
gasoline → gas
-
-
Срединное усечение (medial clipping / syncope):
-
madam → ma’am
-
mathematics → maths
-
-
Двустороннее усечение (усечение крайних частей слова):
-
influenza → flu
-
refrigerator → fridge
-
-
???:
-
tobacco → baccy
-
reconnaissance → reccy
-
-
Слияние усечений (complex clipping / clipped compound):
-
sci-fi (science fiction)
-
motel (motor hotel)
-
modem (modulator demodulator)
-
Blending
Abbreviations
Acronyms
Eponyms
Coinages
Nonce words
Borrowing
Calquing
1]
Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии. — Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Этимология и история слов русского языка . Ж. Ж. Варбот, А. Ф. Журавлев . 1998.
2]
Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. — М.: Просвещение Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. 1976
3]
William Wordsworth. From The Same.
Если не указано иное, содержание ESL.Wiki предоставляется на условиях лицензии «Creative Commons «Attribution-ShareAlike» (Атрибуция — На тех же условиях) 4.0 Всемирная» (CC BY-SA 4.0)