Prefix ex in the word ex president is classified as

Prefixation
is
the formation of words with the help of prefixes. Prefixes are
derivational morphemes affixed before the derivational base. Prefixes
modify the lexical meaning of the base. They seldom shift words from
one part of speech into another and therefore both the source word
and its prefixed derivative mostly belong to the same part of speech,
e.g. to
rewrite < to write.

Prefixes
can be classified according to different principles.

1. According
to the lexico-grammatical character of the base prefixes are usually
added to, they may be:

  1. deverbal
    (those added to the verbal base), e.g. re-
    (rewrite); over-overdo); out- (outstay);

  2. denominal
    (those added to the nominal base), e.g. un-
    (un­button); de- (detrain); ex- (ex-president);

  3. deadjectival
    (those added to the adjectival base), e.g. un-(uneasy);
    bi- (biannual).

2. According
to the class of words they preferably form prefixes are divided into:

  1. verb-forming
    prefixes, e.g. en-/em
    (embed, enclose); be-(befriend); de- (dethrone);

  2. noun-forming
    prefixes, e.g. поп
    (non-smoker); sub- (sub­committee); ex- (ex-husband);

  3. adjective-forming
    prefixes, e.g. un-
    (unfair); il- (illiterate); ir-(irregular).

d) adverb-forming
prefixes, e.g. un-
(unfortunately); up- (uphill).


It should be specially mentioned that the majority of prefixes
function in more than one part of speech.

3. Semantically
prefixes fall into:

  1. monosemantic,
    e.g. the prefix ex-
    has
    only one meaning ‘former’ — ex-boxer;

  2. polysemantic,
    e.g. the prefix dis-
    has
    four meanings: 1) ‘not’ (disadvantage);
    2)

    ‘reversal
    or absence of an action or state’ (dis­economy,
    disaffirm);

    3)
    ‘removal of (to
    disbranch);

    4)
    ‘completeness or intensification of an unpleasant action’
    (disgruntled).

4. According
to their generalizing denotational meaning prefixes fall into:

  1. negative
    prefixes, e.g. un-
    (ungrateful);
    поп
    (nonpolitical); in-(incorrect); dis- (disloyal); a- (amoral);

  2. reversative
    prefixes, e.g. un2
    (untie); de- (decentralize); dis
    2-(disconnect);

  3. pejorative
    prefixes, e.g. mis-
    (mispronounce); mal- (maltreat); pseudo- (pseudo-scientific);

  4. prefixes
    of time and order, e.g.
    fore- (foretell); pre- (pre-war); post- (post-war), ex-
    (ex-president);

  5. prefix
    of repetition: re-
    (rebuild, rewrite);

  6. locative
    prefixes, e.g. super-
    (superstructure), sub- (subway), inter- (inter-continental), trans-
    (transatlantic).

5. According
to their stylistic reference prefixes fall into:

  1. those
    characterized by neutral stylistic reference, e.g. over-(oversee);
    under- (underestimate); un- (unknown);

  2. those
    possessing quite a definite stylistic value, e.g.
    pseudo-(pseudo-classical);
    super- (superstructure); ultra- (ultraviolet); uni-(unilateral); bi-
    (bifocal).

    These
    prefixes are of a literary-bookish character.

3. Productive and non-productive affixes

The
word-forming activity of affixes may change in the course of time.
This raises the question of productivity
of
derivational affixes, i.e. the ability of being used to form new,
occasional or potential words, which can be readily understood by the
language-speakers. Thus, productive
affixes
are
those used to form new words in the period in question.

The
most productive prefixes in Modern English are: de-
(de­contaminate), re- (rethink), pre- (prefabricate),
поп
(non-operational), un- (unfunny), anti- (antibiotic).

The
most productive English suffixes are given below:

Noun-forming
suffixes

-er
(manager),
-ing
(fighting),
-ness
(sweetness),

-ation
(automation),
ее
(evacuee),
-ism
(materialism),

-ist
(impressionist),
-ance/-ancy
(redundancy),
-ry
(gimmickry),

-or
(reactor),
-ics
(cybernetics)

Adjective-forming
suffixes

-able
(tolerable),
-ic
(electronic),
-ish
(smartish),
-ed
(learned),
-less
(jobless),
-y
(tweedy)

Verb-forming
suffixes

-ize/-ise
(vitaminize),
-ate
(oxidate),
-ify
(falsify)

Adverb-forming
suffixes

-ly
(equally)

Non-productive
affixes
are
the affixes which are not able to form new words in the period in
question. Non-productive affixes are recognized as separate morphemes
and possess clear-cut semantic characteristics. In some cases,
however, the lexical meaning of a non­productive affix fades off
so that only its part-of-speech meaning remains, e.g. the
adjective-forming suffix some
(lonesome, loath­some).

Some
non-productive English suffixes are given below:

Noun-forming
suffixes -th
(truth),
-hood
(sisterhood),
-ship
(scholarship)

Adjective-forming
-ful
(peaceful),
-ly
(sickly),
-some
(tiresome),

suffixes
-en
(golden),
-ous
(courageous)

Verb-forming
suffixes -en
(strengthen)

It
is worthy of note that an affix may lose its productivity and then
become productive again in the process of word-formation. This
happened to the suffix -dom.
For
a long period of time it was non­productive but in the last
hundred years -dom
got
a new lease of life so that a great amount of words was coined with
its help, e.g. serfdom,
slavedom.

The
productivity of an affix should not be confused with its frequency
of occurrence.
The
frequency of occurrence is understood as the existence in the
vocabulary of a great number of words containing the affix in
question. An affix may occur in hundreds of words, but if it is not
used to form new words, it is not productive. For example, the
adjective suffix -ful
is
met in hundreds of adjectives (beautiful,
hopeful, trustful, useful),

but
no new words seem to be built with its help, and so it is
non-productive.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

We often like to make new words by adding all kinds of bits to the beginning and end of an existing word. Such bits added are known as Affixes.

For instance, take the word “mastered”. “Master” is the root word here, which can function as a noun or a verb, as per the context. When you add the letters ‘e’ and ‘d’ at the end of ‘master’, the verb form of the word changes to its past tense. The “ed” used here is an affix.

  • Types of Affixes
  • Prefix
  • Suffix
  • Infixes
  • Combining Forms and Affixes
  • Why Should You Care About Affixes?
  • Is an affix added before the root word?
  • Which are the two important types of affixes?
  • What does Affixation mean?
  • What is the function of an affix?

A set of letters added at the beginning of the end of a root word is known as an affix. The addition of an affix modifies the meaning of a word. An affix as the name suggests ‘fixes’ itself to a root word. The root of a word is that part that remains when the affix is removed. Some simple examples for affixes include:

  • Laughing- The affix is the suffix -ing.
  • Incapable- The affix is the prefix in.
  • Ex-President- The affix is the prefix ex.
  • Friendly- The affix is the suffix ly.
  • Incomplete- The affix is the prefix in
  • Beautiful- The affix is the prefix ful.
  • Effortless- The affix is the prefix less.

Now that you know what an affix is let’s explore its types. There are three major kinds of Affix:

  • Prefix
  • Suffix
  • Infix

Prefix

An affix that is attached at the beginning of a word is known as a prefix. A prefix is positioned before the root word. They create a new word that has a different meaning from the root word. For example: Take the word capable. By adding the prefix ‘in’ a new word ‘Incapable’ is created. Some other common prefixes used in English include

  • dis- dislike, disown
  • un- unlike, unlikely
  • re- reunion, repeat
  • in- inspire, interrogate
  • anti- antibiotic, anti-national
  • super- supervision, supermarket
  • bi- bisexual, bipolar

Hyphenated Prefixes: At times you might have noticed a hyphen placed between the prefix and the root word. This is common in the below cases.

When the ending of the prefix and the beginning of the root word have the same letters. For example, the word: anti-immigration. Next, hyphens are used when a prefix joins a proper noun. For example, the word trans-Atlantic. The following four Prefixes always take hyphens:

  • all- all-encompassing
  • cross- cross-examination
  • ex- ex-partner
  • self- self- help

Suffix

Suffixes are positioned at the end of a root word. Just like prefixes, suffixes also create new words that have new meanings. The four most common suffixes are

  • ed- respected, selected
  • ing- loving, caring
  • ly- lovely, slowly
  • es- foxes, plosives
  • able- disable, enable
  • logy- biology, zoology
  • ed- listed, gifted

In certain cases, the spelling of a root word is altered when a suffix is added. One such example would be the word “unimaginable”. Its root word is “imagine.” Generally when a word ends in a silent ‘e’, the suffix is added in the place of the silent ‘e’.

Hyphenated Suffixes: Hyphenated suffixes are used at the end of words. Just like hyphenated prefixes, they are not part of the word but rather are hyphenated after the word they intend to modify. Hyphenated suffixes are very rare.

  • -free: The meat is fat-free.
  • -based: His project is theory-based.
  • -elect: She might become the President-elect.
  • -style: They purchased a Mediterranean-style home.

Infixes

Infixes are words or word elements that occur within a base word, generally separated by hyphens. There are no “true” infixes in English. Infixes are all formed colloquially in speech and writing, for the sake of adding emphasis to a word.

Examples:

  • fan-frickin’-tastic
  • abso-bloody-lutely
  • un-stinkin’-believable

Affixes

Also, Read:

  • Root Words
  • Word Classes
  • Word Families

Combining Forms and Affixes

A study of affixes remains incomplete without knowing what combining forms are. Even though combining forms are not affixes, their function is similar to that of an affix.

A combining form refers to a new word that is built by combining two independent words or two affixes.
Affixes are added to prevailing root words or roots to modify the meaning, combining forms on the other hand creates new words.

Examples:

  • para+ trooper= paratrooper (combination of independent words)
  • – micro+ -scope= microscope (combination of two affixes)

Why Should You Care About Affixes?

Learning affixes can help you master the English language easily. Given below are some of the benefits of using affixes:

  • Using an affix will reduce the word count: A word’s meaning is altered when you add an affix. You can use this to lessen your word count by one or two words and to create simple words. For example: Not aware > unaware, Not sure > unsure
  • Helps You to Break down long words and learn spelling: The word antidisestablishmentarianism is best known not for what it means but for its length. If you break it down into affixes, it’s pretty simple to learn this word. The affixes in the word: Anti-dis-establ-ish-ment-Arian-ism, Hence mastering affixes will surely help you with spelling.
  • Helps to Decode Meaning: Studying affixes in a word can help you in understanding its meaning.

FAQs on Affixes

1. Is an affix added before the root word?

No. Affix is not always added before the root word. A set of letters added at the beginning of a word or at the end is known as an affix.

2. Which are the two important types of affixes?

A set of letters added at the beginning or the end of a root word is known as an affix. The two kinds of affixes include prefixes and suffixes. A prefix is added before the root word whereas a suffix is added after the root word.

3. What does Affixation mean? 

The process of adding affixes to the root word is known as affixation. The addition of an affix will bring about a meaning change.

4. What is the function of an affix?

A set of letters added at the beginning or end of a root word is known as an affix. Affixes play an important role in the creation of new words. Similarly, the addition of affixes can also change the meaning or form of the root word.

Conclusion

The addition of affixes at the beginning and end of words is useful to create new words and add new shades of meanings to the existing words. Hence make sure that you have a thorough understanding of affixes and their types. Study various English Vocabulary Words as well to improve your command over the language.

Приставки в английском языке

https://grammarway.com/ru/prefixes

На сайте

https://grammarway.com/ru

a-

ex-

im-

il-

macro-

post-

trans-

anti-

extra-

in-

micro-

non-

retro-

un-

co-

en-(em)

infra-

mini-

over-

re-

ultra-

de-

hyper-

inter-

mis-

out-

sub-

under-

demi-

hypo-

intra-

mono-

pre-

super-

dis-

hemi-

ir-

multi-

pro-

semi-

Префикс un- используется чаще всего и присоединяется к словам, начинающимся как с гласной, так и с согласной букв.

  • unable – быть не в состоянии
  • unhelpful – бесполезный
  • unknown – неизвестный
  • uncomfortable – некомфортный
  • unfinished – незаконченный
  • able – быть в состоянии
  • helpful – полезный
  • known – известный
  • comfortable – комфортный
  • finished – законченный

Префикс in— используется со словами, которые начинаются на гласные (кроме i и u) и согласные.

  • accurate → inaccurate (неточный)
  • organic → inorganic (неорганический)
  • appropriate → inappropriate (неподходящий)
  • sane → insane (ненормальный)
  • definite → indefinite (неопределенный)
  • decent → indecent (неподобающий)

Префикс im— присоединяется к словам, которые начинаются только на согласные m и p.

  • moral → immoral (аморальный)
  • mobile → immobile (недвижимый)
  • possible → impossible (невозможный)
  • polite → impolite (невежливый)

Префикс il— присоединяется только к словам, начинающимся на согласную l.

  • legal → illegal (нелегальный)
  • logical → illogical (нелогичный)
  • legible → illegible (нечеткий)
  • literate → illiterate (неграмотный)

Префикс ir— присоединяется только к словам, начинающимся на согласную r.

  • regular → irregular (неправильный)
  • responsible → irresponsible (безответственный)
  • relevant → irrelevant (неуместный)
  • rational → irrational (нерациональный)

Префикс a— присоединяется только к словам, начинающимся с согласной буквы.

  • political → apolitical (аполитичный)
  • sexual → asexual (бесполый)
  • theist → atheist (атеист, неверующий)
  • moral → amoral (аморальный)

Префикс -a имеет также значение «на», «в», «в сторону к» или же обозначает образ действия. A- может изменять часть речи слова. Префикс присоединяется к существительным, формируя прилагательныенаречия, или к прилагательным, образовывая наречия.

  • ablaze – пылающий, в огне
  • abed – лежащий в постели, на кровати
  • afoot – пешком, идущий пешком 
  • agape – разинувший рот
  • ashore – к берегу, на берег
  • away – далеко, вдали, прочь
  • blaze – огонь, пламя
  • bed – кровать
  • foot – ступня
  • gape – зевок, изумленный взгляд
  • shore – берег
  • way – путь, дорога, маршрут

afar – вдалеке, далеко

  • aloud – вслух, громко
  • alow – внизу, вниз
  • awry – искаженный, косо, вбок

far – далекий, дальний

  • loud – громкий
  • low – низкий 
  • wry – кривой, неправильный

Префикс non— может ставиться как перед согласной, так и перед гласной буквой. Может указывать на отрицание или отсутствие чего-то.

  • conformist → noncomformist (инакомыслящий)
  • sense → nonsense (бессмыслица)
  • descript → nondescript (трудноопределимый)
  • non-alcoholic (безалкогольный)

Префикс dis— присоединяется к словам, начинающимся как на согласную, так и на гласную. Указывает на противоположность действия, качества.

  • like → dislike (не любить)
  • agree → disagree (не соглашаться)
  • comfort → discomfort (дискомфорт)
  • appear → disappear (исчезать)
  • order → disorder (беспорядок)
  • approve → disapprove (не одобрять)

Префикс mis— указывает на неправильность чего-то, неверность. Ставится перед согласными и гласными буквами.

  • understand → misunderstand (неправильно понять)
  • spell → misspell (писать с ошибками)
  • interpret → misinterpret (неправильно истолковать)
  • fortune → misfortune (неудача)
  • focusing → misfocusing (расфокусирование)
  • hear → mishear (ослышаться)

Re-

Префикс re— указывает на повторность действия и чаще всего переводится на русский приставкой «пере-». Часто присоединяется к глаголам.

  • rewrite – переписывать
  • repaint – перекрашивать
  • renew – обновить
  • redirect – перенаправить
  • redo – переделать
  • re-assort – пересортировать

Co-

Префикс co— указывает на совместность какого-либо действия с кем-то или чем-то.

  • coeducation – совместное обучение
  • coexist – сосуществовать
  • cooperative – совместный
  • coworker – сотрудник, коллега
  • collaboration – сотрудничество
  • coincidence – совпадение

Ex-

Префикс ex— чаще всего используется с существительными в значении «предыдущий», «прошлый». Эта приставка всегда пишется через дефис. Ex— может быть заменен на прилагательное former (бывший).

  • ex-president – бывший президент
  • ex-boyfriend – бывший парень
  • ex-wife – бывшая жена
  • ex-member – бывший участник
  • ex-minister – бывший министр
  • ex-emperor – бывший император

Префикс ex- также имеет значение «вне», «за пределами», «наружу», а также «точно», «совершенно». В этом случае префикс пишется слитно со словом, так как в большинстве случаев оно не употребляется без префиксов.

  • exterior — экстерьер
  • expression — выражение, экспрессия
  • exception — исключение
  • excavate — выкапывать, откапывать, копать
  • exhale — выдыхать

De-

Префикс de— используется в значении отхода, устранения, обратных процессов.

  • departure – отбытие
  • deforestation – вырубка лесов
  • decentralization – децентрализация
  • dethrone – свергать с престола
  • demotivate – демотивировать
  • degrade – ухудшать, понижать, унижать

Over-, Under-, Sub-

Приставка over— указывает на чрезмерность, превышение чего-то, сверх чего-то, или то, что находится над чем-то.

  • overconfident – слишком уверенный
  • overweight – перевес, излишек веса
  • overcome – побороть, преодолеть
  • overcoat – пальто

Приставка under— служит антонимом к over— и переводится как «недо-», «под-».

  • underestimate – недооценивать
  • underweight – недовес, недостаток веса
  • underline – подчеркивать
  • underwear – нижнее белье

Префикс sub— означает нахождение под чем-то, подчинение, подразделение, а также имеет значение «почти».

  • submarine – подводная лодка
  • subordinate – подчиняться
  • subtropical – субтропический
  • substandard – нестандартный

Super-, Hyper-, Hypo-

Префикс super— передает значение нахождения над чем-то, выше чего-то, превышение норм или превосходства качества, размера и т.д.

  • superscript – надстрочный индекс
  • supernatural – сверхъестественный
  • supermarket – супермаркет
  • supersize – большой размер (больше нормы)

Префикс hyper— используется для обозначения преувеличения, превышения чего-то, синонимичен приставке super-. Часто используется в научных терминах. Переводится как «сверх-», «очень», «гипер-».

  • hyperactive – гиперактивный
  • hypersonic – сверхзвуковой
  • hyperthermia – перегревание организма, гипертермия
  • hyperpower – сверхдержава

Приставка hypo— противоположна по значению к hyper-, означает что-то ниже нормы, находящееся снизу. Также употребляется в терминах.

  • hypoactivity – пониженная активность
  • hypoallergenic – гипоаллергенный
  • hypothermia – гипотермия
  • hypodermic – подкожный

Ultra-, Infra-

Приставки ultra— и infra— противоположны по значению и используются в основном в научных терминах. По значению похожи на приставки hyper— и hypo-.

Приставка ultra— означает что-то находящееся за пределами, крайнее. Слова с таким префиксом переводятся как «сверх», «ультра».

  • ultraviolet – ультрафиолет
  • ultrasonic – сверхзвуковой
  • ultramicroscopic – ультрамикроскопический
  • ultrafast – сверхбыстрый

Приставка infra— означает нахождение ниже чего-либо, под чем-то. Переводится как «под-», «нижне-», «инфра-».

  • infrared – инфракрасный
  • infrasonic – инфразвуковой, подтональный
  • infraspecific – внутривидовой
  • infrastructure – инфраструктура

Pre-, Post-

Префиксы pre— и post— являются парными антонимами.

Префикс pre— означает предшествование чему-то, что-то, что было перед, до.

  • preface – предисловие
  • prepay – предоплата
  • prehistoric – доисторический
  • prewar – довоенный

Префикс post— означает что-то, что было после, следовало за чем-то.

  • postgraduate – аспирантский, после окончание университета
  • postscript – послесловие, эпилог
  • postdate – датировать поздним числом
  • postwar – послевоенный

Inter-, Intra-, Trans-

Префиксы inter-, intra-, trans— могут быть синонимичны по значению.

Префикс inter— означает «среди чего-то», «между определенными группами», указывает на связь между определенными группами, понятиями.

  • international – международный
  • interstate – межобластной, включающий разные штаты
  • interact – взаимодействовать
  • interchange – обмениваться

Префикс intra— (intro-) означает «внутри», «в пределах чего-то».

  • intramural – внутри помещений, стен
  • intravenous – внутривенный
  • intraday – в течение дня
  • introspect – всматриваться, самоанализ

Префикс trans— означает «действие через что-то», изменения, передачу, переход из одного состояния в другое.

  • transnational – транснациональный
  • transatlantic – трансатлантический
  • transport – транспорт
  • transform – изменять, трансформировать

Pro-, Retro-, Anti-

Префикс pro— часто используется для обозначения движения вперед, продвижения или в значении «за что-либо», «в поддержку».

  • prospective – будущий, ожидаемый
  • progress – прогресс
  • pro-American – проамериканский
  • pro-reform – сторонники реформ

Приставка retro— используется в значении «назад», «позади».

  • retrospective – относящийся к прошлому
  • retrogress – ухудшаться, двигаться назад
  • retroflex – загнутый назад
  • retroact – противодействовать, двигаться назад

Приставка anti— имеет значение «против», «противо-». Выступает антонимом приставки pro-.

  • antibiotic – антибиотик
  • antiaircraft – противовоздушный
  • anti-American – антиамериканский
  • anti-corruption – антикоррупционный

Extra-, Out-

Префикс extra— указывает на чрезмерность, выход за пределы, дополнительность или высшую степень чего-то. Часто используется для прилагательных.

  • extracurricular – внепрограммный
  • extraordinary – необычный
  • extracellular – внеклеточный
  • extracentral – внецентральный

Префикс out- имеет значение «вне», «наружу», а также «быть или сделать что-то лучше, чем кто-то другой», «превзойти». Префикс прибавляется к глаголамсуществительным и прилагательным.

  • outdo – превзойти, побороть
  • outbuilding – служебное здание, надворная постройка
  • outspeak – высказаться, говорить лучше
  • outstanding – выдающийся, знаменитый

Hemi-, Semi-, Demi-

Приставки hemi-, semi-, demi— имеют схожее значение чего-то неполного, сделанного наполовину. Они различны по своему происхождению.

Префикс hemi— чаще всего встречается в научных терминах и означает физическую симметричную половину, «наполовину». Он был заимствован из греческого языка.

  • hemisphere – полушарие
  • hemicycle – полукруг
  • hemiplegia – паралич мышц одной половины тела (левой или правой)
  • hemianopia – односторонняя слепота

Латинский префикс semi— кроме значения половины, действия выполненного наполовину, передает значение «практически», «в сущности», «слегка», «до некоторой степени»

  • semicircular – полукруглый
  • semifinal – полуфинал
  • semipermanent – почти неизменный
  • semiconscious – полусознательный

Французский префикс demi— передает значение «половина», «наполовину», «полу-» и используется в сферах искусства, моды, типографии, в военных терминах или терминах, пришедших из французского языка.

  • demigod – полубог
  • demitone – полутон
  • demimonde – люди сомнительный репутации
  • demi-lance – короткое копье

Mono-, Multi-

Префиксы mono-, multi— являются парными антонимами.

Префикс mono— указывает на что-то единичное, неразделенное, единственное.

  • monologue – монолог, речь одного человека
  • monogamy – моногамия
  • monochromic – одноцветный
  • monopoly – монополия

Префикс multi— означает что-то многочисленное, неоднородное.

  • multicolor – многоцветный
  • multipurpose – многоцелевой
  • multiuser – многопользовательский
  • multiway – многоканальный

Mini-, Micro-, Macro-

Префикс mini— указывает на уменьшенную копию чего-то, что-то маленькое.

  • miniature – миниатюра
  • miniskirt – юбка мини
  • minimize – уменьшать, минимизировать
  • minimal – минимальный, наименьший

Префикс micro— означает что-то очень малых размеров, то, что сложно заметить невооруженным взглядом.

  • microcomputer – микрокомпьютер
  • microbe – микроб
  • microscope – микроскоп
  • microwave – микроволновой

Префикс macro— является антонимом к micro— и указывает на что-то большое, продолжительное.

  • macroscopic – видимый невооруженным глазом
  • macrograph – макроснимок
  • macroeconomics – макроэкономика
  • macrocosmos – макрокосмос

En- (Em-)

Префикс en— отличается от других префиксов английского языка тем, что может менять часть речи, к которой относится слово. En— часто присоединяется к существительным и прилагательным, формируя глагол. Префикс en— имеет значение  «вводить в определенное состояние»,«окружать», «наделять чем-то». Перед согласной p префикс en— меняется на em-.

  • encase – упаковывать, вставлять
  • encircle – окружать, делать круг
  • endanger – подвергать опасности
  • empower – уполномочивать, разрешать
  •  
  • case – ящик, контейнер
  • circle – круг
  • danger – опасность
  • power – сила, власть, возможность
  •  
  • enable – давать возможность
  • endear – заставить полюбить
  • enlarge – увеличивать, расширяться
  • enrich – обогащать, делать богатым
  • able – способный, умеющий
  • dear – дорогой, любимый
  • large – большой
  • rich – богатый

Особенности написания

В английском языке префиксы, кроме отрицательных, могут писаться слитно или через дефис. В британском варианте английского языка приставки чаще всего пишутся через дефис, а иногда отделько от основного слова. В американском английском приставки пишутся слитно всегда.

  • британский английский
  • co-worker – коллега по работе
  • re-do – переделывать
  • американский английский
  • coworker – коллега по работе
  • redo – переделывать

Всегда слитно пишутся устоявшиеся выражения, когда слово практически никогда не используется без приставок.

  • antibiotic – антибиотик
  • submarine – подводная лодка
  • postpone – откладывать
  • transfer – перевод

В первую очередь необходимо сказать, что английские префиксы не меняют части речи. Далее, их правописание может быть различным. К примеру, англичане тяготеют к написанию префиксов через
дефис, в то время как американцы предпочитают писать слова слитно (и это касается не только префиксов). Кроме того, слова устоявшиеся, являющиеся самостоятельными лексическими единицами часто
пишутся слитно, а в разовых образованиях префикс может отделяться. Таким образом, в аналогичных текстах различного национального авторства можно
встретить co-operationи cooperation, re-write и rewrite, ultra-violet и ultraviolet.


Теперь рассмотрим значения различных префиксов.


Отрицательные префиксы: un-, in-, dis-, non-.

Префиксы un-, in-, а также такие варианты последнего, как il- (перед l), ir- (перед r), im- (перед m и p) меняют значение слова на
противоположное. Чаще всего они соответствуют русской приставке не:

known (известный) – unknown (неизвестный)

happy (счастливый) – unhappy (несчастный)

official (официальный) – unofficial (неофициальный)

popular (популярный) – unpopular (непопулярный)

complete (полный) – incomplete (неполный)

direct (прямой) – indirect (непрямой)

legal (законный) – illegal (незаконный)

logical (логичный) – illogical (нелогичный)

regular (регулярный) – irregular (нерегулярный)

reversible (обратимый) – irreversible (необратимый)

possible (возможный) – impossible (невозможный)

mortal (смертный) – immortal (бессмертный)


Следующие ниже префиксы в английском языке имеют в большинстве своем латинское, иногда греческое происхождение. Очень часто аналогичные префиксы – или слова, в которых они использованы
– существуют и в русском языке.


Префикс dis- может выражать и отрицание, и противоположное действие или понятие:

to like (любить) – to dislike (не любить)

proportional (пропорциональный) – disproportional (непропорциональный)

to cover (накрывать) – to discover (обнаруживать)

connection (соединение, связь) – disconnection (рассоединение, обрыв связи)


Префикс non- чаще всего пишется через дефис, хотя американцы предпочитают писать его слитно:

conformity (соответствие) – nonconformity (несоответствие)

performance (выполнение) – nonperformance (невыполнение)


Префикс re- передает значение повтора, повторения действия. Часто соответствует русской приставке пере-. В научной, политической лексике префикс re- встречается довольно
часто.

Re-send the message, please. — Отправьте сообщение еще раз, пожалуйста.

restructuring – реструктуризация

re-export – реэкспорт

to resell – перепродавать

to redo – переделывать


Префикс mis- имеет значение неправильно, неверно:

to misspell – неверно написать, ошибиться в написании

to misunderstand – неправильно понять

to mislead – ввести в заблуждение


Префиксы over- и under- имеют противоположные значения. Первый означает сверх, избыточно, второй – недостаточно:

to charge (назначать цену) – to overcharge (назначать завышенную цену) – to undercharge (назначать заниженную цену)

to pay (платить) – to overpay (переплачивать) – to underpay (недоплачивать)

to estimate (оценивать) – to overestimate (переоценивать) – to underestimate (недооценивать)


Префиксы pre- и post- тоже противоположны по своему значению. Первый означает перед, второй –после:

pre-war (довоенный) – post-war (послевоенный)

prehistoric (доисторический)

postposition (постпозиция)


Префикс anti- соответствует русскому анти-:

anti-terrorism (борьба против терроризма)

anti-Semitism (антисемитизм)


Префикс counter- соответствует русскому контр-, противо-:

measure (мера) – countermeasure (контрмера)

attack (атака) – counterattack (контратака)


Префикс co- означает совместность действия, сотрудничество:

operation (действие) – cooperation (сотрудничество)

existence (существование) – coexistence (сосуществование)


Inter- означает внутри, между, может также передавать взаимность:

national (национальный) – international (интернациональный, международный)

city (город) – inter-city (междугородний)

dependent (зависимый) – interdependent (взаимозависимый)


Префикс ex- имеет значение бывший, часто совпадает с наличествующим в русском языке префиксом экс-:

ex-president (экс-президент)

ex-wife (бывшая жена)


Sub- соответствует русской приставке под-:

paragraph (параграф, пункт) – subparagraph (подпункт)

terraneous (наземный) – subterraneous (подземный)


Префикс ultra- имеет значение сверх-, часто совпадает с русским ультра-:

ultra-short (ультракороткий)

ultraviolet (ультрафиолетовый)

Суффиксы прилагательных

-able / -ible – eatable (eat — есть) — съедобный, unbreakable (un+break – ломать, разбивать) – небьющийся, changeable (change — менять) — переменчивый

— less – обозначает отсутствие, в русском языке часто соответствует приставкебез-:  expressionless (expression- выражение) – невыразительный, без выражения, cloudless (cloud — облако)-
безоблачный, toothless (tooth — зуб) — беззубый, careless (care — забота) — беззаботный

— ous – dangerous (danger- опасность) опасный, famous (fame — слава) –знаменитый, vigorous (vigour – сила, энергия) – сильный, энергичный

— ful – наличие качества: forgetful (forget — забывать) – забывчивый,  watchful (watch — наблюдать) — наблюдательный, doubtful (doubt- сомнение) – сомнительный, thoughtful (thought —
мысль) задумчивый

-ish – обозначает 1) ослабленную степень качества: greenish – зеленоватый,  reddish – красноватый, 2) выражение раздражения или презрения: childish –ведешь себя, как ребенок,
bearish  — как медведь, camelish – упрямый, как верблюд

-y – windy (wind — ветер) ветреный, stormy (storm — буря) – бурный, soapy (soap — мыло) — мыльный

— ic – philosophic (philosophy- философия) — философический, scientific (science — наука) — научный, democratic (democracy- демократия) — демократический

-ive – expressive (expression — выражение) выразительный, progressive (progress — прогресс) — прогрессивный, active (act – действовать) – активный (тот, кто много действует)

Ex.1. Create adjectives  from the given words.

1.    It had suddenly become very__________________. (FASHION)

2.    The more she thought about it, the more _______________it was. (SURPRISED)

3.    She was the very model of a smart, ________________young lady. (STYLE)

4.    I would, however, like to report an important and _________________issue. (WORRIED)

5.    The room was warm and_____________________. (COMFORT)

6.    The boy was __________________and crossed the street on a red light. (CAREFUL)

7.    It’s time I started being more____________________. (DEPENDENT)

8.    She had an ___________________expression on her face. (FRIENDLY)

9.    «What do you think about the movie?» «It was so_________________.» (BORED)

10.  I’ve never done a ________________thing in my life! (HONEST)

11.  We never heard anyone say an ______________word about her.(KIND)

12.  Still, his work is too _________________to leave for long. (EXCITED)

13.  I don’t understand, how you could have been so _____________to me. (LOYAL)

14.  He often behaves like a child — he’s so__________________. (MATURE)

15.  It seemed impossible that she would ever meet her ________________friend. (MODEST)

16.  Whichever way you took it was a ________________outlook. (DEPRESSED)

17.  An _______________person doesn’t like to wait. (PATIENT)

18.  The new shop assistant was ___________________to customers. (POLITE)

19.  But change is still ___________________to those who are over 40. (FRIGHTENED)

20.  She had never broken a law or done anything___________________. (RESPONSIBLE)

21.  She was one of the most __________________people I have ever known.(SELFISH)

22.  Even taken on its own terms, the book is____________________. (DISAPPOINTED)

23.  She must continue to play the cold and ___________________woman.  (SENSITIVE)

24.  But does the project have to be history’s most_________________, too? (FRUSTRATED)

25.  Everyone thought him a very eccentric and __________________man even before he left court, but two young strong. (SOCIABLE)

26.  Mother said they would be better off without such _______________ people. (TOLERANT)

27.  The movie ended with a very ___________________scene. (MOVED)

28.  It was ___________________to have to repeat everything once more. (ANNOYED)

29.  The situation was ___________________for everyone. (EMBARRASSED)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Prefix based word suffix
  • Prefix and suffix for the word help
  • Predicts the future word
  • Predict the future word
  • Predict text in word