Phrases with the word shape

Linguazza.com — English language
discovery tool BETA

Search phrases with a word or a set of words, find usages in context, see
related terms and expressions, topic
distribution and much more.

Disclaimer

Linguazza.com website aggregates word and phrase usages for educational and informational purposes
only in accordance with fair use principle. All above text quotes are in ownership of their legal
owners. Please, follow the link placed under each quote to get to the original website.

Privacy Policy

Terms & Conditions

shape — перевод на русский

/ʃeɪp/

McCloskey’s in great shape.

МакКлоски в отличной форме.

It’s in good shape.

В отличной форме.

She must be in good shape to keep up with a porker like you!

Она должна быть в хорошей форме чтобы спать с таким кабаном!

You will ruin your shape.

Это отразится на вашей форме.

Показать ещё примеры для «форме»…

Paul left things in as good shape as he could considering he was ill for so long.

Пол оставил свои дела в хорошем состоянии с учетом того, что он так долго болел.

— Countryside wells are in poor shape.

— Сельские колодцы в ужасном состоянии.

It’s in pretty good shape, Dix, except…

Она в хорошем состоянии.

My car fine shape.

Моя машина в хорошем состоянии.

You’re in no shape to go anywhere but back to bed.

Вы не в том состоянии, чтоб идти куда-то, кроме как в кровать.

Показать ещё примеры для «состоянии»…

Geographically… it’s a rock shaped like a dog’s head… barely 650 metres long… and about 200 metres wide.

Географически это скала в виде головы собаки 600 метров в длину и шириной около 200 метров.

After the holy man blessed her, the evil came out… and ran away in the shape of a green mouse.

Но Божий человек благословил её, и тогда зло вышло наружу… и убежало в виде зелёной мыши.

A cloud in the shape of a killer shark.

Над городом нависла туча в виде акулы-убийцы.

That’s quenelle prepared in the shape of sausage?

Их готовят в виде колбасок?

I forgot to tell you, it’s a lighter in the shape of a pistol.

Я забыл Вам сказать, что зажигалка в виде пистолета. Вот.

Показать ещё примеры для «в виде»…

— You’re the wrong shape.

Фигуры у вас не те.

Your southern Women lose their shape by the age of 20.

Вы посмотрите, на кого похожи ваши женщины, здесь на юге. Чуть за 20 и уже никакой фигуры.

Here’s some shapes-— where they draw shapes.

Вот несколько фигур… где они рисовали фигуры.

Kai — all those shapes, those things that came out of Fire, you saw them too right?

Кай, эти фигуры, которые вылетели из Огня, ты их тоже видел?

I think we’re just blurry shapes to him now.

Мне кажется, мы для него сейчас просто размытые фигуры.

Показать ещё примеры для «фигуры»…

If the merger does not go through, we are in very bad shape, Papa.

Да. Если поглощение не состоится, то это очень плохо.

Said he was in bad shape.

Мне сказали, что ему очень плохо.

He’s in bad shape.

Не видишь, ему плохо.

I’m in bad shape.

Как же мне плохо.

It’s a clinic. — The tiger’s in bad shape.

Доктор, тигру плохо.

Показать ещё примеры для «плохо»…

We’d be in fine shape if we had to count on you.

Мы будем в порядке, если надеяться на тебя.

You said yourself my inventory was in shape, all my merchandise put away.

Ты же сам сказал: Мой инвентарь в порядке.

He’s in fair shape.

Он в порядке.

— Well, I think she’s in good shape.

— Доктор, как там девушка? — Думаю, в порядке.

Good shape over here.

У нас всё в порядке.

Показать ещё примеры для «порядке»…

The force that binds and shapes us shall be feared and adored.

Силы, которая связывает и формирует нас, будут бояться и поклоняться.

Freud shows how childhood shapes our subconscious mind… but this helps us to think for ourselves.

Фрейд показывает нам как детство формирует наше подсознание… но это помогает нам лишь задуматься о бытие.

«Chief Justice Roy Ashland need not be enlarged in death beyond what he was in life: an idealist, not an icon a man, not a monument, a believer in the irreducible power of the law… — … to shape our society. »

«Нет нужды возвеличивать сейчас судью Верховного Суда Роя Эшланда…. так как он и при жизни был идеалистом, но не иконой… человеком, но не памятником, тем, кто свято верил в непреодолимую силу закона, который и формирует наше общество

Yet slavery, like nothing else, is what defines us, shapes us as a people, as a nation.

До сих пор рабство, как ничто другое, есть то, что определяет нас, формирует нас как народ, как нацию.

This vast barrier of rock and ice is so colossal it shapes the world’s climate.

Этот громадный барьер из камня и льда настолько значителен, что он формирует мировой климат

Показать ещё примеры для «формирует»…

Shape, form and color can’t even approach our tactile level of artistic expression.

Очертания, формы, цвета никогда не сравнятся с художественной выразительностью наших прикосновений.

You see the people coming and going, crowds and objects taking shape and dissolving.

Ты видишь людей, которые приходят и уходят, людей и предметы, которые приобретают и теряют очертания.

Do you see, Vatanen, you can’t change the shape of the head

Ты видишь, Ватанен, что нельзя изменить очертания головы.

Shape without form… shade without color… paralyzed force… gesture without motion.»

Очертания без формы… тени без цвета… парализованные силы… жесты без движений…

The shape is… — It’s all wrong.

Очертания… – Все фальшиво.

Показать ещё примеры для «очертания»…

This is really shaping up to be a ah ah one fantastic lunch. Eric?

Похоже, нам стоит ожидать просто фантастического обеда.

It’s shaping up to be a beautiful Fourth of July weekend. If you’ve got any big plans, get started early, cos the traffic is ramping up.

Похоже, погода будет на День Независимости что надо, и если у вас большие планы, советую выехать пораньше а то пробки на дорогах помешают.

«This is shaping up to be an awesome day for Dwight.»

«Похоже день для Дуайта будет удачным.»

Shaping up to be a very warm first day of spring here in the Windy City.

Похоже, первый день весны будет очень теплым в городе Ветров.

Tiny moons shaped like potatoes.

Ещё в 1980 году Саган говорил, что на спутнике Юпитера — Европе о крохотных спутниках, похожих на картофелины;

Показать ещё примеры для «похоже»…

He’s in good shape for his age.

Он выглядит лучше, чем когда-либо.

Looks in good shape.

Выглядит неплохо.

He’s in bad shape.

Он неважно выглядит.

I’ve seen subway cars in better shape than this.

Мусоровоз выглядит лучше, чем эта посудина.

Yes. Not all fish is shaped like a stick.

Не вся рыба выглядит как палочка.

Показать ещё примеры для «выглядит»…

Отправить комментарий


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions

6369

5114

4378

2055

1545

1194


Thus the solid shape becomes partly transparent, and the strictly geometrical shape becomes organic.



Именно так цельная форма стала частично прозрачной, а четкая геометрическая форма превратилась в природную.


The shape is the shape, and it has only been modified in three dimensions.



Форма есть форма, ее можно модифицировать только в трех измерениях.


Their marriage is in really bad shape.



Но правда в том, что их брак находится в ужасной форме».


Something without shape cannot have space.



То, что не имеет форму, не может иметь пространство.


But now Bayern is in better shape.



Тем не менее, сейчас «Бавария» находится в очень хорошей форме.


That which previously had no shape assumes shape through the bindu.



То, что первоначально не имеет никакой формы, через посредство бинду обретает форму.


The spherical dialkoxymagnesium need not necessarily have a perfect spherical shape, but may have an elliptical shape or a potato-like shape.



Сферический диалкоксимагний не обязательно имеет совершенную сферическую форму, а может иметь эллиптическую форму или картофелеобразную форму.


Furthermore, even though the shape of the system is shown as a square, the shape maybe any geometrically suitable shape.



Кроме того, даже если форма системы представлена в виде квадрата, форма может быть любой подходящей геометрической формы.


Hole processing: The hole shape (internal shape) is the shape obtained by processing.



Обработка отверстий: Форма отверстия (внутренняя форма) представляет собой форму, полученную обработкой.


A more streamlined shape, an improved wing shape, robust structure of the fuselage — it all perfectly combined with each other.



Более обтекаемые формы, усовершенствованная форма крыла, прочная структура фюзеляжа — всё это прекрасно сочеталось между собой.


Fossils of similar shape and size are commonly found grouped or sorted together as a result of separation based on weight and shape.



Окаменелости одинаковой формы и размера обычно обнаруживаются сгруппированными или сортированными вместе в результате разделения по весу и форме.


Because the outer shape was never meant to reveal the inner shape.



Потому что внешний вид никогда не может раскрыть внутреннюю форму.


It is a smart shape with floating button enabling flexible modifications to the shape.



Это элегантная форма с плавающей кнопкой, которая позволяет гибко изменять форму.


If the shape is filled, you can click anywhere inside the shape.



Если форма залита, вы можете щелкнуть в любом месте внутри формы.


When each piece of a shape is geometrically similar to the whole, both the shape and the cascade that generates it are called self-similar.



Если каждая из частей некоторой формы геометрически подобна целому, то и форма, и порождающий ее каскад называются самоподобными.


In most cases, a shape is determined according to patient demand with temporary dyes for ideal eyebrow shape and thickness.



В большинстве случаев форма определяется в зависимости от потребности пациента с временными красителями для идеальной формы и толщины бровей.


An optical fiber has a shape and position corresponding to a shape and position of the cable during operation.



Оптическое волокно имеет форму и положение, соответствующие форме и положению кабеля во время работы.


This home keeps the roof shape in the large front windows, creating an eye-catching contrast of shape.



Этот дом сохраняет форму крыши в больших передних окнах, создавая привлекательный контраст формы.


In this example, the receiver 106 has a shape corresponding to the shape of the capsule 2.



В данном примере приемное гнездо 106 имеет форму, комплементарную по отношению к форме капсулы 2.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain shape

Results: 58214. Exact: 58214. Elapsed time: 402 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

форма, вид, фигура, облик, формировать, фасонный, профильный

существительное

- форма, очертание

- определённая форма; порядок

to put /to get, to lick, to beat, to knock/ smth. into shape — приводить что-л. в порядок, придавать чему-л. определённый /сносный, приемлемый/ вид
to put one’s ideas into shape — привести мысли в систему
you may read your paper when you get it into shape — ты сможешь сделать доклад, когда приведёшь его в надлежащий вид
to take shape — а) принимать определённую форму, становиться более определённым /чётким/; when his ideas took shape
to settle into shape — установиться
things soon settled into shape — вскоре всё пришло в порядок /в норму/

- вид, образ, облик

a monster [a devil] in human shape — чудовище [дьявол] в образе человека /в человеческом облике/
an angel in the shape of a woman — воплощённый ангел (о женщине)
to take /to assume/ the shape of smb., smth. — принять вид кого-л., чего-л.
to be of as many shapes as Proteus — уметь перевоплощаться, как Протей

- вид, форма

a reward in the shape of £100 — вознаграждение в виде /в форме/ ста фунтов
he expressed his gratitude in the shape of a present — его благодарность выразилась в подарке
in no shape (or form) — никоим образом, ни под каким видом, ни в коем случае; ни в каком виде
I cannot help him in any shape or form — я ничем /никак/ не могу ему помочь
in any shape (or form) — в любом виде
help in any shape (or form) will be welcome — мы будем рады любой помощи

- призрак

strange shapes appeared from the shadows — из темноты появились какие-то странные призраки /тени/
a shape loomed through the mist — в тумане виднелись неясные очертания какой-то фигуры

ещё 7 вариантов

глагол

- придавать форму; делать по какому-л. образцу

to shape into a ball [into a cube] — придавать форму шара [куба]

- делать, создавать (из чего-л.)

to shape a vase out of clay — вылепить вазу из глины
to shape a figure out of wood — вырезать фигуру из дерева
to shape a song [a poem] — сложить песню [стихотворение]
to shape a legend into a song — сложить песню по легенде

- придавать чёткую форму; приводить в порядок

to shape a plan — разработать план
to shape an answer [a statement] — сформулировать ответ [заявление]
to shape one’s ideas — приводить мысли в систему
to shape one’s rough notes into a book — развернуть черновые заметки в книгу
to shape one’s course — а) наметить линию поведения; I have shaped my course

- принимать форму, вид; выходить, получаться

to shape well [badly] — принимать хороший [плохой] оборот; складываться удачно [неудачно]
the way things [events] are shaping — оборот, который принимают дела [события]
plans were shaping themselves into a systematic programme — планы превращались в чёткую программу

- формироваться

the boy [the girl] is shaping quickly — мальчик [девочка] быстро формируется

- (to) приспосабливать

to shape a hat [shoes] to one’s head [feet] — подбирать шляпу [обувь] по размеру
you must shape your plans to your abilities — ты должен строить планы в соответствии со своими способностями /возможностями/
the dress was shaped to her figure — платье сидело на ней как влитое
to shape a coat for the moon — ≅ заниматься прожектёрством

Мои примеры

Словосочетания

Примеры с переводом

What shape is the table?

Какой формы этот стол?

The dress was shaped to her figure.

Платье подогнали по её фигуре.

Our plans began to take shape.

Наши планы начали приобретать определённые очертания.

What does this shape suggest to you?

Это что-нибудь вам напоминает?

The house stuck out because of its unusual shape.

Дом выделялся своей необычной формой.

The house is in fine shape.

Дом находится в хорошем состоянии.

Any body affects some regular shape.

Любое физическое тело стремится принять какую-то определённую форму.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Poke a hole in the dough, and then form it into a rounded shape.

…each army command unit flew a different color guidon, though they were all the same shape…

…a camp that was known as a place where unruly youths were given their last chance to shape up…

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

shape up — приспосабливаться, подчиняться, модель

Возможные однокоренные слова

reshape  — меняться, придавать новый вид, придавать иную форму, приобретать новый вид
shaped  — имеющий определенную форму
shapeless  — бесформенный
shapely  — стройный, хорошо сложенный, приятной формы
shapen  — расколовшийся, треснутый,
shaping  — шейпинг, придание формы, фасонирование, пластическая обработка
shaper  — формирователь, закройщик
misshape  — придавать неправильную, уродливую форму, деформировать

Формы слова

verb
I/you/we/they: shape
he/she/it: shapes
ing ф. (present participle): shaping
2-я ф. (past tense): shaped
3-я ф. (past participle): shaped

noun
ед. ч.(singular): shape
мн. ч.(plural): shapes

«The shape of this house is quaint—it is even laughable.

The knife was of so queer a shape that no one but an operator could have calculated the angle that would reach his heart.

The up-gushing water had now again taken the shape of a man in a long, white, fleecy robe, who appeared to be making gestures of welcome.

«Wretch,» cried Circe, giving him a smart stroke with her wand, «how dare you keep your human shape a moment longer!

But, such was the virtue of the snow-white flower, instead of wallowing down from his throne in swinish shape, or taking any other brutal form, Ulysses looked even more manly and king-like than before.

There were about fifty of these unclean beasts in the whole herd; and though the greater part were hogs by birth and education, there was wonderfully little difference to be seen betwixt them and their new brethren, who had so recently worn the human shape. To speak critically, indeed, the latter rather carried the thing to excess, and seemed to make it a point to wallow in the miriest part of the sty, and otherwise to outdo the original swine in their own natural vocation.

Though it was midday, and the sun shone brightly over the marble front, yet its snowy whiteness, and its fantastic style of architecture, made it look unreal, like the frost work on a window pane, or like the shapes of castles which one sees among the clouds by moonlight.

The water of this fountain, as it spouted upward, was constantly taking new shapes, not very distinctly, but plainly enough for a nimble fancy to recognize what they were.

Assume your proper shapes, gormandizers, and begone to the sty!»

«So you will not be surprised to hear that they have all taken the shapes of swine!

Before the Gates there sat On either side a formidable shape; The one seem’d Woman to the waste, and fair, But ended foul in many a scaly fould Voluminous and vast, a Serpent arm’d With mortal sting: about her middle round A cry of Hell Hounds never ceasing bark’d With wide CERBEREAN mouths full loud, and rung A hideous Peal: yet, when they list, would creep, If aught disturb’d thir noyse, into her woomb, And kennel there, yet there still bark’d and howl’d Within unseen.

Whence and what art thou, execrable shape, That dar’st, though grim and terrible, advance Thy miscreated Front athwart my way To yonder Gates?

So spake the grieslie terrour, and in shape, So speaking and so threatning, grew ten fold More dreadful and deform: on th’ other side Incenc’t with indignation SATAN stood Unterrifi’d, and like a Comet burn’d, That fires the length of OPHIUCUS huge In th’ Artick Sky, and from his horrid hair Shakes Pestilence and Warr.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Phrases with the word secret
  • Phrases with word sugar
  • Phrases with the word room
  • Phrases with word rain
  • Phrases with the word rocks