Phrases with the word goes

Фразовый глагол go

Глагол go входит в число самых употребительных слов английского языка. Трудности употребления этого глагола связаны с многообразием значений, использованием go с разными предлогами или без них, а также с тем, что глагол go входит в состав большого количества фразовых глаголов.

Содержание:

  • Значения и формы глагола Go.
  • Глагол Go и предлоги.
  • Go с предлогами to, on, for.
  • Глагол Go без предлога.
  • Фразовые глаголы с Go.
  • Выражения, идиомы с Go.

Глагол go — неправильный, это значит, что 2-ую и 3-ю формы (прошедшее время и причастие прошедшего времени) он образует особым образом: go — went — gone.

Go может переводиться на русский язык множеством способов, в зависимости от контекста. Но большинство случаев сводятся к двум значениям:

1. Идти, перемещаться — в разных случаях глагол go может переводиться как идти, ходить, ехать, ездить, приходить и т. д.

  • We are going home. — Мы едем домой.
  • I need to go to the store. — Мне нужно сходить в магазин.
  • We should go by train. — Нам лучше поехать на поезде.

2. Становиться — в устойчивых сочетаниях, например:

  • The cake has gone bad. — Пирог испортился.
  • I am afraid I’m going bald. — Боюсь, что я лысею.

Фразовые глаголы с go (см. ниже) — отдельный случай. Там речь идет не о значении глагола go, а о значении фразового глагола, в состав которого входит go.

Глагол Go и предлоги

Глагол go чаще всего употребляется с предлогами:

  • to — идтипередвигаться по направлению к чему-то: go to Italy — ехать в Италию, go to the bank — идти в банк.
  • on, for — в ряде устойчивых сочетаний: go on holiday — ехать в отпуск, go for strike — идти на забастовку (объявлять забастовку).
  • без предлога: go home — идти домой, go swimming — идти поплавать.

Подробнее читайте ниже.

Go с предлогами to, on, for

Go + to используется, когда идет речь о движении к определенному месту, выраженному существительным.

Обратите внимание, что перед существительным может быть артикль. Подробно об этом рассказано в видеоуроке:

В ряде случаев артикль после go to не употребляется:

Go to:

  • class — идти на урок,
  • work — идти на работу,
  • school / college / university — идти в школу, колледж, университет.
  • bed — идти спать (букв: идти в кровать),
  • prison / jail — отправляться в тюрьму (сесть в тюрьму).
  • Washington,  Amsterdam, Japan, Italy, Europe, Asia

В видеоуроке выше учитель приводит примеры употребления неопределенного артикля перед существительным:

Go to a:

  • party — идти на вечеринку,
  • conference — идти на конференцию.
  • concert — идти на концерт.

В комментариях к уроку она объясняет, что эти примеры касаются случаев, когда речь идет не о каких-то конкретных вечеринке, концерте, конференции. В случае, если речь идет о конкретном концерте, то будет «go to the concert».

Go to the:

  • doctor — идти к доктору,
  • dentist — идти к дантисту,
  • specialist — идти к специалисту,
  • bank — идти в банк,
  • supermarket / mall — идти в супермаркет, торговый центр,
  • airport — идти (ехать) в аэропорт.

Эти существительные употребляются с определенным артиклем, потому что в большинстве случаев мы все-таки говорим о конкретном докторе, банке, супермаркете или аэропорте. Если же вы в незнакомом городе и вам нужно в какой-нибудь (любой) банк, то будет «go to a bank».

С предлогами on, for глагол go употребляется в устойчивых сочетаниях:

Go on:

  • holiday — уходить в отпуск,
  • a trip — отправляться в поездку,
  • a tour — отправляться в тур, экскурсию,
  • a cruise — отправляться в круиз.
  • strike — идти на забастовку, объявлять забастовку.

Go for:

  • a walk — идти на прогулку,
  • a run — идти на пробежку,
  • a drive — идти на поездку,
  • a picnic — идти на пикник.

Глагол Go без предлога

1. Go в значении «идти, ехать»

Go в значении «идти, ехать, перемещаться» употребляется без предлога перед наречием места (adverb of place), указывающим направление движения. Часто такое наречие можно перепутать с существительным.

Вот несколько употребительных сочетаний, где go используется без предлога:

  • go home — идти домой (очень частая ошибка: go to home),
  • go here/there — идти сюда/туда,
  • go abroad — ехать за границу,
  • go upstairs/downstairs — идти вверх/вниз по лестнице (спускаться или подниматься по ступенькам).

Если слова here, there, abroad, upstairs, downstairs трудно перепутать с существительными, то с выражением go home ошибаются очень часто, говоря «go to home». Здесь не нужен предлог, так как home в данном случае — наречие, а не существительное.

2. Go в значении «становиться»

Без предлога употребляется go в значении становиться. В этом значении go употребляется в сочетании с определенными словами, например:

  • go crazy — сходить с ума,
  • go blind / go deaf — стать слепым / глухим,
  • go bald — облысеть,
  • go bad — испориться, пропасть (о еде).
  • go flat — сдуться (о колесе), выдохнуться (о газированном напитке).

3. Go + глагол на -ing

Глагол go используется без предлогами перед глаголами на -ing, обозначающими какое-нибудь занятие:

  • go shopping — идти за покупками,
  • go running — идти на пробежку,
  • go swimming — идти поплавать,

Фразовые глаголы с Go

Существует огромное количество фразовых глаголов с go, здесь я привожу примеры некоторых употребительных фразовых глаголов, более подробный перечень вы можете найти в этом словаре: в нем приводится 55 (!) фразовых глаголов с go, многие из которых имеют несколько значений.

Напоминаю, что фразовые глаголы — это не просто сочетание глагол + предлогнаречие, а самостоятельная смысловая единица, его нужно воспринимать не как комбинацию слов, а как цельное слово.

  • go on — происходить (о событиях)

What is going on here? — Что здесь происходит?

  • go on — продолжать (без указания объекта действия)

Go on, please. Your story is very interesting. — Продолжайте, пожалуйста. Ваша история очень интересна.

Show must go on. — Представление должно продолжаться.

  • go on with something — продолжать что-то делать (с указанием объекта действия)

I had to go on with the speech. — Я должен был продолжить речь.

  • go out — 1) ходить куда-нибудь (на вечеринку, развлекаться, гулять и т. д.), 2) перестать работать (о машине, приборе).

Every weekend I go out with my friends. — Каждые выходные я хожу куда-нибудь с друзьями.

Let’s go out tonight. — Давай сегодня сходим куда-нибудь.

The electricity went out last night. — Электричество пропало прошлой ночью.

  • go out with someone — встречаться с кем-то, состоять в романтических отношениях.

He’s been going out with his girlfriend for around six months now. — Он встречается со своей девушкой уже около шести месяцев.

Scott and Beth broke up after four months of going out. — Скотт и Бет расстались после того, как встречались четыре месяца.

Примечание: запомните также популярное выражение to ask out — пригласить на свидание: Scott asked Beth out. — Скотт пригласил Бет на свидание.

  • go off — 1) производить громкий резкий звук (о будильнике, сигнализации, таймере, о выстреле из оружия), 2) прекращать работать (об электричестве, электроприборах).

The fire alarm went off because someone was smoking in the restroom. — Пожарная сигнализация сработала, потому что кто-то курил в туалете.

The lights go off automatically when the office is empty. — Свет выключается автоматически, когда в офисе никого нет.

  • go over — просматривать что-то, повторять.

We went over our notes before the exam. — Мы просмотрели наши конспекты перед экзаменом.

  • go through — 1) просматривать, повторять (как go over), 2) проверять в поисках чего-то, искать, обшарить, 2) испытывать, пройти через что-то.

We went through our notes before the exam. — Мы просмотрели наши конспекты перед экзаменом.

I went through my desk looking for the letter. — Я обшарил свой стол в поисках письма.

You wouldn’t believe what I went through when I was ill. — Не поверишь через что я прошел, когда был болен.

  • go with — подходить, сочетаться (обычно об одежде).

This tie goes with your shirt. — Этот галстук подходит к твоей рубашке.

What goes well with spaghetti? — Что хорошо подходит к спагетти?

  • go back — возвращаться к чему-то, продолжить что-то делать.

We went back to work after the break. — Мы вернулись к работе после перерыва.

  • go downup — сокращаться, увеличиваться.

The prices went down but then went up again. — Цены снизились, но затем снова поднялись.

  • go without — 1) обходиться без чего-то, не иметь что-то, 2) справиться, обходясь без чего-то.

I had to go without lunch today because I didn’t have any time. — Мне пришлось сегодня обойтись без обеда, потому что у меня не было времени.

They are not coming. We’ll have to go without their help. — Они не придут. Нам придется справиться без их помощи.

Выражения, идиомы с глаголом Go

С глаголом go существует много устойчивых выражений, идиом. Вот некоторые из них

  • Go for it. — Делать что-то с энтузиазмом, воспользоваться шансом. 

If you have the chance to work abroad, you should go for it. — Если у тебя будет возможность поработать за границей, тебе лучше воспользоваться ей.

That’s your chance! Go for it! — Это твой шанс! Действуй!

  • Go into overdrive — начать усердно работать.

Every year around Christmas, my department goes into overdrive – there’s so much work to do. — Каждый год перед Рождеством мой отдел погружается в работу — очень много работы нужно сделать.

  • Go off on a tangent — отклоняться от темы разговора.

He was giving a speech about politics, but he kept going off on tangents and telling stories about golf. — Он выступал с речью о политике, но постоянно отклонялся от темы и рассказывал истории про гольф.

  • Go through the motions — делать что-то механически или по инерции, без энтузиазма, не из желания, а из необходимости.

He only has a week left at this job, so he’s not working very hard – he’s just going through the motions. — Ему осталось работать неделю, так что он особо не старается — делает все по инерции.

  • Go for broke — работать изо всех сил и рисковать с целью добиться цели.

When starting a new business, you need to go for broke. — Когда начинаешь новый бизнес, нужно делать все возможное.

  • Go with the flow — 1) принять события в жизни без сопротивления, 2) делать как все, не сопротивляясь и не споря.

You’ll be happier if you just learn to go with the flow. — Ты будешь счастливее, если просто научишься принимать жизнь как есть.

All my friends wanted to go to the beach instead of to the movies, so I decided to go with the flow. — Все мои друзья захотели пойти не в кино, а на пляж, так что я решил сделать как и они.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

Английский фразовый глагол Go: значение и примеры употребления

go around – расхаживать повсюду; обойти вокруг; двигаться по кругу

go around – вращаться, вертеться; кружиться (о голове)

The room’s going around.

Комната вертится перед глазами.

go around – крутиться, вертеться, повторяться (в голове)

I have this tune going around in my head!

Эта мелодия вертится у меня в голове!

go around / go rounds – передаваться, распространяться

The frequent laugh goes around.

Часто то тут, то там раздаётся смех.

go around – хватать на всех (за столом, в компании)

There should be enough soup to go round.

Думаю, супа хватит на всех.

go back – возвращаться; возвращаться (мыслями) к (определённому) времени; вспоминать (что-л.)

go back – возвращаться к прежнему состоянию, образу действий

I woke early, but couldn’t go back to sleep.

Я проснулся рано, но заснуть снова не смог.

go back – тянуться, простираться назад, вглубь

The cavity goes back some fourteen inches.

Полость уходит вглубь на четырнадцать дюймов.

go back – переводить стрелки на часах (особенно на зимнее время)

The clocks go back next week.

На следующей неделе переводят часы.

go in – входить

go in – начинать работу как обычно

Пример: What time do you have to go in tomorrow?

Во сколько тебе надо завтра приходить?

go in – участвовать (в состязании); вступать в игру

go in and win

давай, выиграй

go in – заходить за тучи (о солнце, луне)

The moon had gone in.

Луна зашла за облака.

go in – (разг.) доходить, быть понятым

go in for – интересоваться, увлекаться (чем-л.)

How long has Jim gone in for collecting stamps?

Как долго Джим увлекается коллекционированием марок?

go off – уходить, уезжать; убегать, улетать

go off – выстреливать (об оружии), взрываться (о взрывчатке); выпалить

A gun goes off every day to mark exactly one o’clock.

Каждый день в час дня палит пушка.

go off – выключаться, отключаться, переставать работать (об электрических приборах, отоплении)

go off – проходить (гладко, успешно)

The concert went off well.

Концерт прошёл хорошо.

go off / deteriorate – ухудшаться, портиться (о еде)

Don’t drink the milk, it’s gone off.

Не пей молоко, оно скисло.

go out – выходить, бывать в обществе, выходить в свет, издаваться; распространяться

We do not intend to go out at all in Florence

Мы не собираемся никуда ходить во Флоренции.

go out – уходить, тратиться (о деньгах)

There’s more money going out than coming in.

Наши затраты превышают наши доходы.

go over – подойти, приехать; повторять, перепроверять

go over big – (разг.) проходить с большим успехом, иметь большой успех

As this went over big he forgave Dennis.

Так как всё прошло великолепно, он простил Денниса.

go up – подниматься, переходить из низшего класса в высший

That politician has gone up in my opinion since I heard his latest speech.

Этот политик сильно вырос в моих глазах после его последней речи.

go up to – поступить в университет или колледж; сдавать экзамены, экзаменоваться

He went up to Oxford.

Он поступил в Оксфордский университет.

go up – подниматься (о театральном занавесе)

What time does the curtain go up?

Во сколько начинается представление?

go up – увеличиваться, расти, повышаться (о количестве, цене), повышаться, увеличиваться (о температуре)

The barometer is going up at a tremendous rate.

Барометр поднимается ужасно быстро.

go along – соглашаться, поддерживать; сопровождать продвигаться; развиваться

How is your work going along?

Как продвигается твоя работа?

go along with – соглашаться с (кем-л., чем-л.)

We’ll go along with your suggestion, although it’s not exactly what we wanted.

Мы согласимся с вашим предложением, хотя это не совсем то, что мы хотели.

go along – (разг.) уходить

Go along! – Убирайся!

go by – проходить/проезжать мимо; проходить (о времени)

They let no day go by without the jests.

Они не пропускают ни дня без проказ.

go by – быть упущенным (о шансе)

You can’t afford to let any job go by.

Ты не можешь позволить, чтобы какая бы то ни было, работа ускользнула от тебя.

go by – (разг.) проходить незамеченным

I know you were late again this morning, but we’ll let that go by.

Я знаю, ты сегодня опоздал, но это ничего; я тебе о другом хотел сказать.

go down – спускаться, идти, ехать вниз, понижаться, уменьшаться

Three ships went down in last night’s storm.

Во время вчерашнего шторма затонуло три корабля.

go down – садиться (о солнце)

As the sun went down below the horizon, the sky became pink and gold.

Когда солнце зашло за горизонт, небо стало розовым и золотым.

go down with – свалиться от (какой-л. болезни)

I went down with a severe attack of malaria.

Я свалился с жесточайшим приступом малярии.

go on – продолжай(те)!; продолжать(ся); происходить

Do go on, I am listening.

Продолжай, я тебя слушаю.

go on – справляться, обходиться

For the first two days he went on very well.

В первые два дня он прекрасно справлялся.

go on – продвигаться, развиваться (о действии, процессе, состоянии)

How is your work going on?

Как идёт работа?

go on – длиться (о времени)

for going on a year – в течение года

go on – налезать, надеваться (об одежде, обуви)

shoes that wouldn’t go on – туфли, которые не надевались

go through – пройти через, сквозь; повторять; тщательно изучать

go through – быть одобренным, быть принятым (о проекте, предложении, законе)

Buy now before the tax increase goes through next week!

Покупай сейчас, на следующей неделе примут решение о повышении налогов!

go around the bend – (разг.) сойти с ума, чокнуться, рехнуться

Частный репетитор по английскому языку на Study.ru.
В базе 102 репетиторов со средней ценой 1133

Здесь приведены фразовые глаголы английского языка с go. Каждый фразовый глагол имеет перевод, транскрипцию, произношение, а также предложения с примерами использования.

Фразовые глаголы с Go с переводом, примерами и произношением

Глагол go часто используется в составе многочисленных фразовых глаголов английского языка.
Основное значение глагола go – идти, пойти.

go [gəʊ]

went [went]

gone [gɔn] – идти, пойти, ходить, поехать, выйти, выходить, зайти, заходить, сходить.

Go About

go about [gəʊ əˈbaʊt] – циркулировать, иметь хождение, распространяться (о слухах, болезни, деньгах)

Синонимы: get about, get round

Stories have been going about concerning the government’s secret intentions. — Поползли слухи о тайных планах правительства.

Go Across

go across [gəʊ əˈkrɔs] – быть понятым

Синонимы:

Did your speech go across to the crowd all right? — Народ понял, что ты хотел сказать?

Go After

go after [gəʊ ˈɑːftə] – следовать

Синонимы: chase, pursue, chase after

The children went after her – Дети побежали за ней.

Go Along With

go along with [gəʊ əˈlɔŋ wɪð] – соглашаться, поддерживать

I don’t go along with you there — Тут я с вами не согласен

Go Away

go away [gəʊ əˈweɪ] – заканчиваться, прекращаться, сбегать

Синонимы: vanish, fade, disappear

If this pain doesn’t go away soon, I shall go mad. — Если боль вскоре не отпустит, я сойду с ума.

Go Back

go back [gəʊ bæk] – возвращаться, возвратиться, возвращаться к прежнему состоянию, образу действий, вернуться, вернуться назад, вернуться обратно, возвращаться назад, отступать

Синонимы: come back, return, back

She woke early, but couldn’t go back to sleep. — Она проснулась рано, но заснуть снова не смогла.

Go Back On

go back on [gəʊ bæk ɔn] – не сдерживать (обещание), подводить, обманывать

Синонимы: supply, let down

He will go back on his word. — Он не сдержит своего слова.

Go By

go by [gəʊ baɪ] – быть упущенным (о шансе), проходить (о времени)

Синонимы: walk, pass by

She lets no day go by without the jests. — Она не пропускает ни дня без проказ.

Go Down

go down [gəʊ daʊn] – понижаться, уменьшаться, пойти ко дну, затонуть, спуститься, садиться (о солнце)

Синонимы: come down, get down, descend

Four ships went down in last night’s storm. — Во время вчерашнего шторма затонуло четыре корабля.

Go For

go for [gəʊ fɔː] – выбирать, принимать решение

Синонимы:

I cannot go for your idea — Я не могу согласиться с твоим предложением
That goes for all of us — Это нас всех устраивает
When you offer him apples he goes for the biggest one — Когда предлагаешь ему яблоки, он старается взять самое большое

Go In For

go in for [gəʊ ɪn fɔː] – заниматься, увлекаться

Синонимы: engage

I don’t go in for loud popular music — Мне не очень нравится эта шумная, хоть и модная музыка

Go Off

go off [gəʊ ɔf] – выстреливать (об оружии), выключаться, отключаться, переставать работать, проходить (гладко, успешно)

Синонимы: come off, implode, fire, make off

The light went off as the policemen entered the room. — Когда полицейские вошли в комнату, свет погас.
The concert went off well. — Концерт прошёл хорошо.

Go On

go on [gəʊ ɔn] – продолжать

Синонимы: continue, go ahead, go

Do go on, I am listening. — Продолжай, я тебя слушаю.
How is your work going on? — Как идёт работа?

Go Out

go out [gəʊ aʊt] – бывать в обществе, выходить в свет, издаваться; передаваться по радио, телевидению; посылаться, распространяться

Синонимы: go outside, leave the house

I don’t intend to go out at all in France — I mean into society. — Я не собираюсь никуда ходить во Франции- я имею в виду бывать в обществе.

Go Over

go over [gəʊ ˈəʊvə] – иметь успех, быть популярным, хорошо приниматься

Синонимы: go over big

I wonder whether this new play will go over — Хотел бы я знать, как будет принята зрителями эта новая пьеса

Go Round

go round [gəʊ raʊnd] – вращаться, вертеться; кружиться (о голове), передаваться, распространяться

Синонимы: rotate, revolve, turn

The room’s going (a)round. — Комната вертится перед глазами.
The frequent laugh goes (a)round. — Часто то тут, то там раздаётся смех.

Go Through

go through [gəʊ θruː] – быть одобренным, быть принятым

Синонимы: pass

Buy now before the tax increase goes through next week! — Покупай сейчас, на следующей неделе примут решение о повышении налогов!

Go Under

go under [gəʊ ˈʌndə] – тонуть, не выдерживать (испытаний, страданий), терпеть неудачу

Синонимы: perish, go down, go, fall

Taylor’s father thought his firm would go under. — Отец Тейлора думал, что его фирма потерпит крах.

Go Up

go up [gəʊ ʌp] – идти, ехать, переходить

Синонимы: ascend, grow, rise, increase, move up, arise, get up, climb

I want to go up to Lincoln next year. — Я хочу отправиться в Линкольн на следующем году.

Go Without

go without [gəʊ wɪˈðaʊt] – обходиться без (чего-л.) , мириться с отсутствием (чего-л.)

Синонимы: do without, dispense with, spare

If there’s no sugar you will have to go without. — Если сахара нет, тебе придётся обойтись без него.

Фразовый глагол Go

Глаголы движения во всех языках мира обладают наибольшей частотностью и многозначностью. Не исключение и английский фразовый глагол go, употребляемый сам по себе и в сочетании с предлогами и наречиями.

Глагол to go относится к числу неправильных (irregular verbs), формы прошедшего времени и причастие у него формируются нестандартно: go – went – gone.

Основное значение слова — «идти», «ехать», «двигаться», причём с тенденцией отдаления от источника речи или места действия, в отличие от глагола to come, подразумевающего приближение.

  • Let’s go for a walk! — Давайте прогуляемся, то есть выйдем из дома.
  • That morning she went to school totally unprepared. — В то утро она ушла в школу совершенно не подготовленной.

Идти, перемещаться можно как пешком, так и с помощью транспортного средства. Для обозначения транспорта используется обычно предлог by.

  • — Did you go to the mountains by car? — Вы поехали в горы на (легковой) машине?
  • — No, by jeep! A car would get stuck there! — Нет, на джипе. Легковая там бы застряла.
  • We will not be able to go to Crimea by train until the bridge across Kerch Strait is not built yet. — Мы не сможем уехать в Крым поездом, пока не построен мост через Керченский пролив.

Помимо прямого значения «ехать, идти, путешествовать» глагол to go может употребляться и в переносных значениях. Перевод, как правило, сложностей не вызывает.

  • The summer has gone. — Лето прошло (и больше его не вернёшь).
  • He went pale. — Он побледнел.

В данном случае налицо опять же отрицательная коннотация события – состояние субъекта ухудшилось, что-то пошло не так (Something went wrong).

Однако наибольшие сложности у изучающего английский язык, а иногда и у переводчика вызывает устойчивое фразовое употребление глагола to go со служебными частями речи, чаще всего с предлогами. Во флективных языках, к числу которых относится русский, роль английских предлогов играют обычно приставки или сочетание глагола с определённым падежом зависимого слова. Обычно понять смысл высказывания помогает здравый смысл, как в примере с конструкцией to go by:

  • We went to Moscow by plane – Мы отправились в Москву самолётом (творительный падеж).

Однако иногда употребление фразовых глаголов с точки зрения носителя русского языка труднообъяснимо. Чего стоит, например, конструкция to go in for something — «заниматься, увлекаться чем-то». Такие фразы нужно только запоминать, для этого существуют специальные упражнения.

  • You would go in for sports than sit all day at a computer. — Ты бы лучше занялся спортом, чем целый день сидеть за компьютером.
  • My husband is going in for knitting, while I’m learning to drive a car. — Мой муж увлекается вязанием, а я учусь водить автомобиль.
  • My classmates and I try to go in for all school competitions. — Мы с одноклассниками стараемся участвовать во всех школьных соревнованиях.
  • Му children like football, while I wanted them to go in for chess.

Фразовое употребление глагола to go

В словарях приводится более 100 устойчивых сочетаний с глаголом to go, причём перевод многих из них неоднозначен. Рассмотрим самые употребительные варианты, знание которых необходимо для понимания устной и письменной речи и общения на бытовом уровне.

Разговорное выражение to go about означает «ходить туда-сюда», «вертеться на одном месте», «тусоваться (с кем-либо)».

  • Nick is well now. He’s going about again. — Ник выздоровел. Уже на ногах.
  • She’s going about bad guys. — Она тусит с плохими парнями.

Конструкция применяется и в переносном смысле.

  • Rumours are going about his new girlfriend. — Ходят слухи о его новой подружке.

Есть несколько устойчивых конструкций с употреблением этого фразового глагола: he is going about hungry/naked/in a dream — он ходит голодным, ходит нагишом, пребывает в мире грёз. Если кто-то досаждает вам сверх всякой меры, можете оборвать зануду словами: Go about your business! – Занимайся своим делом!

  • Перевод глагола go after ожидаем – следовать за кем-то. — Это синоним глагола to follow.
  • He tried to escape but the police went after him everywhere. — Он попытался скрыться, но полиция следовала за ним по пятам.

Go up фразовый глагол, обозначающий движение вверх, повышение в прямом и в переносном смысле. Антоним его – глагол go down.

  • Father Fyodor immediately went up a steep rock. — Отец Фёдор моментально взобрался на вершину отвесной скалы.

В американском английском глагол применяется в отношении цен: Prices are going up – Цены растут.

  • The magnificent building went up on the site of the former slums. — Великолепное здание выросло на месте бывших трущоб.

Если вы едете из провинции в большой город, также можно применить это выражение.

  • I go up to Moscow next week. Do you want to follow me? — На следующей недели я еду в Москву. Не хочешь ли поехать со мной?

Если поездка увенчалась успехом, вы можете сказать:

  • I went up to Moscow State University – Я поступил в МГУ.

Глагол-антоним go down связан с движением вниз, уменьшением размера или понижением статуса. He went down without a degree – он бросил учёбу, не получив диплом.

  • Prices and wages go down rapidly. — Цены и зарплаты стремительно падают.
  • I went down with a flu. — Я слёг с гриппом.

Фразовый глагол go out хорошо знаком всем ученикам средней школы, которых в своё время выгоняли из класса за плохое поведение. Go out of the classroom! – говорила строгая учительница непослушному ученику. Но не всё с этим глаголом так плохо. К примеру, to go out on a date означает «отправиться на свидание».

  • They have been going out together for three years – Они уже три года встречаются (словечко out подразумевает, что именно встречаются, а не живут вместе).

У этого глагола вообще очень много переносных значений, подчас довольно неожиданных. Her heart went out to the baby – Её сердце наполнилось нежностью к малышу.

Выражение to go through подразумевает преодоление препятствия, зачастую с применением недюжинных физических или волевых усилий.

I barely went through the customs and passport control. Я с трудом прошёл таможню и паспортный контроль.

My grandfather went through the war without a scratch. Мой дед прошёл войну без единой царапины.

Забавная идиома – He can go through a brick wall — Он проходит кирпичную стену, то есть всё видит насквозь, обладает уникальной проницательностью. Иногда такие выражения оказываются ложными друзьями переводчика, так как понимаются буквально.

Go off — фразовый глагол, который усиливает семантику удаления наречием off, подразумевающим высокую скорость или неожиданность движения.

My wife went off with my friend but I never regret it! Жена сбежала с моим приятелем, но я об этом ничуть не жалею.

К числу примечательных разговорных выражений относятся такие как:

  • to go off one’s food – потерять аппетит;
  • to go off the handle – психануть, выйти из себя;
  • to go off one’s chump – сойти с ума, слететь с катушек.

Фразовый глагол go over подразумевает не только некое усилие по преодолению обстоятельств, но и обязательно полученный результат.

  • How did your negotiations go over? — Как прошли (и чем закончились) ваши переговоры?

Как и у других фразовых глаголов, тут возможна семантическая многозначность. He went over a bridge – он преодолел мост. The maid went over a table with a cloth. Горничная прошлась тряпкой по столу.

Советуем запомнить сочетание to go over big with somebody – иметь успех у кого-то.

  • After the TV show he went over big with middle-aged women. — После ТВ-шоу он стал бешено популярен у женщин средних лет.

Выражение также применяется для обозначения смены религиозной конфессии или политических взглядов.

  • The politician is secretly thinking about going over to another party. — Этот политик втайне думает о переходе в другую партию.

Прямое и иносказательное употребление и понимание фразовых глаголов – необходимая составляющая владения иностранным языком. В большинстве случаев конструкции нужно запоминать – логическому осмыслению они поддаются не всегда. По мере роста словарного запаса фразовые глаголы перестанут доставлять вам неудобства. Умение к месту вставить устойчивое сочетание вызовет одобрение у носителя языка.

Просмотры: 3 996

Фразовый глагол go в английском языке

Мы продолжаем разговаривать о фразовых глаголах. Наш сегодняшний герой — go, обозначающий «идти, ходить». Так как наша жизнь наполнена движением, то само-собой разумеется, что слово go не только имеет массу значений (ходить, становиться, издавать звук и др.) само по себе, но и образует невероятное количество фразовых глаголов.

Сейчас мы разберем 17 самых распространенных.

17 значений фразовых глаголов с go в английском языке

Прежде чем начать, напомню, что go — это неправильный глагол, то есть, он образует прошедшую форму в обход правил. Таким образом «шел» или «ходил» будет went.

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

1. Фразовый глагол go after

Транскрипция и перевод: [gəʊ ˈɑːftə] / гоу `афтэ] – гнаться, преследовать, ловить

Значение слова: Гнаться за кем-то; пытаться получить что-либо

Употребление:

Можно о вещах: Собака погналась (went after) за мечом, который я кинул. Я решил попытаться получить (go after) эту работу. Можно о людях: Полиция начала его преследовать (went after him).

Примеры:

The soldiers found the escaped enemy troops and went after them.
Солдаты нашли противников, которым удалось сбежать, и погнались за ними.

I went after my hamster as soon as it jumped out from his cage!
Я погнался за хомяком, как только тот выпрыгнул из клетки!

2. Фразовый глагол go against

Транскрипция и перевод: [gəʊ əˈgɛnst] / [гоу эг`енст] – противоречить, идти против чего-то

Значение слова: Не сходиться с неким правилом, принципом и т.д., или с чьими-то желаниями, ожиданиями

Употребление: Не забываем уточнять, чему противоречит. Например: Она пошла против (went against) воли семьи, когда вышла за него. Это предложение противоречит (goes against) правилам грамматики.

Примеры:

This action would go against everything I believe in!
Это действие пошло бы против всего, во что я верю!

It goes against the rules to smoke in the office.
Курение в офисе — против правил.

3. Фразовый глагол go back

Транскрипция и перевод: [gəʊ bæk] / [гоу бэк] – вернуться

Значение слова: Возвратиться куда-либо

Употребление:

Перед тем, куда мы возвращаемся, нужно ставить to. Исключение — home. Например: Он решил вернуться (go back) в (to) Нью-Йорк летом. Я вернусь домой (go back home) вечером.

Примеры:

He went back home by taxi.
Я вернулся домой на такси.

Having found nothing I went back.
Ничего не найдя, я вернулся.

4. Фразовый глагол go back

Транскрипция и перевод: [gəʊ bæk] / [гоу бэк] – знать кого-либо какое-то время

Значение слова: Знать кого-то в течение долгого периода времени

Употребление:

Это слово чаще всего используется в настоящем времени. После него мы говорим либо to + стадия жизни, на которой познакомились с человеком (we go back to school — мы знаем друг друга со школы, they go back to college — они знают друг друга с колледжа), либо количество времени (we go back 20 years — мы знаем друг друга 20 лет). Например: Я знаю Стива 7 лет (we go back 7 years). Мы знаем друг друга (we go back to) с самого детского сада (kindergarten)!

Примеры:

I know John, we go back almost 25 years he couldn’t have committed murder!
Я знаю Джона, мы знакомы почти 25 лет, он бы не смог совершить убийство!

Actually, Sally and I go back 15 years but we only started dating last year.
Вообще, мы с Салли знаем друг друга 15 лет, но встречаться мы начали только в прошлом году.

5. Фразовый глагол go beyond

Транскрипция и перевод: [gəʊ bɪˈjɒnd] / [гоу би`ёнд] – превзойти, перейти, преступить, заходить

Значение слова: Оказаться лучше, хуже, серьезнее и т.д., чем что-либо другое

Употребление:

Не забываем уточнять, что превосходится. Например: Твое поведение переходит (goes beyond) все пределы! Его успехи превзошли (went beyond) наши ожидания.

Примеры:

His ambitious go far beyond the initial plan: Tom dreams to become the richest person in the world.
Его амбиции далеко превосходят первоначальный план: Том хочет стать самым богатым человеком в мире.

Our play goes beyond simple entertainment: it’s a philosophical statement!
Наша пьеса — больше, чем просто развлечение: это философское утверждение!

6. Фразовый глагол go down

Транскрипция и перевод: [gəʊ daʊn] / [гоу д`аун] – упасть, опуститься, понизиться

Значение слова: Упасть на землю, опуститься, стать ниже

Употребление:

Например: Цены на такие туры опускаются (go down) ближе к зиме. Летом солнце опускается (goes down) позже, чем зимой.

Примеры:

The crime rate went down after Mr. Dales took over the police department.
Уровень преступности понизился после того, как мистер Дэйлс взял руководство над полицейским отделением.

If the temperature goes down, we’ll need to turn on the generator.
Если температура понизится, нам нужно будет включить генератор.

7. Фразовый глагол go for

Транскрипция и перевод: [gəʊ fɔː] / [гоу фо] – касаться, относится

Значение слова: Означает что-то, о чем вы говорите, относится также к чему-то еще

Употребление: Например: Нужно проверить, заперты ли все двери — то же касается (goes for) окон. То, о чем я говорю, касается (go for) всех.

Примеры:

Actually, what I said about Tom, goes for you as well.
Вообще-то, то, что я сказал про Тома, тебя тоже касается.

You need to submit your works at least an hour before the deadline — that goes for all types of assignment!
Вам нужно подать работы как минимум за час до дэдлайна — это касается всех типов заданий!

8. Фразовый глагол go in

Транскрипция и перевод: [gəʊ ɪn] / [гоу ин] – войти в помещение

Значение слова: Войти в комнату, дом и т.д.

Употребление:

Здесь мы не уточняем, куда конкретно входим — это просто «внутрь», «под крышу»! Например: Темнеет, давай пойдем (go in) уже. Шел дождь, поэтому мы пошли под крышу (went in).

Примеры:

You need to show your passport before going in.
Вам нужно показать паспорт, прежде чем войти.

It’s freezing cold outside! Why don’t you go in?
Снаружи такой дубак! Почему бы тебе не зайти?

9. Фразовый глагол go off

Транскрипция и перевод: [gəʊ ɒf] / [гоу оф] – уйти, пойти

Значение слова: Покинуть какое-то место, особенно для совершения какого-то действия

Употребление:

Здесь можно с помощью to уточнить, куда человек пошел, либо (опять же, с помощью to) — что человек пошел делать. Например: Он пошел (went off) на работу (to work) в десять утра. Мы пошли (went off) пообедать (to have dinner) в кафе.

Примеры:

Ann is not here she went off with Jane to get some coffee.
Энн не здесь, она пошла с Джейн за кофе.

They went off to play tennis in the park.
Они пошли поиграть в теннис в парке.

10. Фразовый глагол go on

Транскрипция и перевод: [gəʊ ɒn] / [гоу он] – продолжать что-то делать

Значение слова: Продолжить какое-либо действие

Употребление:

Когда уточняем действие, используем глагол в ing’овой форме. Например: Он продолжал бежать (went on running), даже когда почувствовал, что устал. Я не могу продолжать жить (go on living) здесь.

Примеры:

She went on talking about her problems until I managed to change the subject.
Она продолжала разговаривать о своих проблемах, пока я не смог сменить тему.

I need to go on making my presentation.
Мне нужно продолжить делать презентацию.

11. Фразовый глагол go on #2

Транскрипция и перевод: [gəʊ ɒn] / [гоу он] – происходить

Значение слова: Случаться (о событиях)

Употребление:

Обычно это слово употребляется во временах группы continuous. Например: Я не понимаю, что происходит (is going on) здесь. Это тихий городок, где ничего особо не происходит (nothing is going on).

Примеры:

She told us, what had been going on until we interfered.
Она рассказала нам, что происходило, пока мы не вмешались.

While all of this was going on Bruce continued to sleep soundly.
Пока все это происходило, Брюс продолжал крепко спать.

12. Фразовый глагол go on #3

Транскрипция и перевод: [gəʊ ɒn] / [гоу он] – давай!; ну давай!

Значение слова: Используется, когда мы подначиваем кого-то что-то сделать

Употребление:

Например: Пойдем прыгнем с парашютом! Ну дава-а-ай (go on), что ты? Давай (go on), расскажи ему!

Примеры:

Go on, let’s have another drink!
Ну давай, выпьем еще!

Go on, I know you can do it!
Давайдавай, я знаю, что ты сможешь!

13. Фразовый глагол go out (with)

Транскрипция и перевод: [gəʊ aʊt wɪð] / [гоу `аут уиth] – встречаться с кем-то, ходить на свидания

Значение слова: Проводить время с кем-то, с кем состоите в романтических отношениях

Употребление:

Например: Они встречаются (have been going out) уже год. Я не собираюсь встречаться с (go out with) Сэмом!

Примеры:

So, how long has she been going out with Tim?
И долго она встречается с Тимом?

You don’t have to ask for my permission if you want to go out with my sister!
Тебе не обязательно спрашивать мое разрешение, если ты хочешь встречаться с моей сестрой!

14. Фразовый глагол go over

Транскрипция и перевод: [gəʊ ˈəʊvə] / [гоу `оувэ] – перечитать что-то, повторить, еще раз пройтись по материалу

Значение слова: Изучать что-то с помощью повторений

Употребление:

Например: Давай еще раз пройдемся (go over) по вопросам к экзамену. Я перечитал (went over) всю инструкцию, но ничего подобного не нашел.

Примеры:

I need to go over my speech for tomorrow.
Мне нужно повторить свою речь на завтра.

In my mind I still go over what has happened and still can’t really comprehend it.
В уме я все еще прокручиваю то, что произошло, и все не могу толком осознать этого.

15. Фразовый глагол go through

Транскрипция и перевод: [gəʊ θruː] / [гоу thrу] – перебрать, прошарить

Значение слова: Тщательно изучить некую группу объектов, чтобы найти в ней что-то определенное

Употребление:

Например: Поиск не работает, нам придется перебрать (go through) все карточки вручную. Таможенник перебрал (went through) содержимое моих сумок, но ничего не нашел.

Примеры:

I went through all the last year’s letters to find this and show it to you!
Я перебрал все прошлогодние письма, чтобы найти это и показать тебе!

I went through my pockets, but there was no money…
Я прошарил все карманы, но денег не было…

16. Фразовый глагол go through #2

Транскрипция и перевод: [gəʊ θruː] / [гоу thrу] – пройти через что-то

Значение слова: Испытать какое-то тяжелое событие

Употребление:

Не забываем уточнять, что испытывается! Например: На данный момент моя сестра проходит через (is going through) тяжелый развод. Я прошел через (went through) многое, чтобы добиться своего.

Примеры:

I was going through a deep crisis the whole year, but now I’m glad to say that things are improving.
Я проходил через тяжелый кризис в прошлом году, но сейчас я рад сказать, что все налаживается.

You don’t know what he’s going through right now!
Ты не знаешь, через что он сейчас проходит!

17. Фразовый глагол go up

Транскрипция и перевод: [gəʊ ʌp] / [гоу ап] – подняться, расти

Значение слова: Подняться, стать выше по уровню, количеству и т.д.

Употребление:

Например: Цены на нефть растут (go up)! Днем температура поднимается (goes up) до +30°.

Примеры:

If the sea level goes up, this territory will be flooded.
Если уровень моря повысится, эта территория будет затоплена.

Coffee causes blood pressure to go up.
Кофе заставляет кровяное давление расти.

На этом все, надеюсь, статья помогла вам обогатить словарный запас! Больше информации о фразовом глаголе go можно узнать на уроках английского языка в наших филиалах школы Easy Speak.

Задание на закрепление

Вставьте нужное слово в пропуск. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей. 

1. Ты не можешь давать подсказки: это ___ правилам игры.
2. Новый рекорд ___ самые смелые прогнозы!
3. Я ___ много архивных фото, прежде чем нашел вот это!
4. На третий день температура __ и я почувствовал, что выздоравливаю.
5. Сыграй нам что-нибудь! Ну ___!
6. Могу ли я ___ без пропуска?
7. Мой Рекс ___ за грабителем как настоящая полицейская собака!
8. Погода была хорошая и мы ___ погулять по городу.
9. Вам следует исключить из рациона сахар, то же ___ жареной пищи.
10. Вы обсудили? Могу я ___ зачитывать список?
11. Полиция пытается установить, что ___ непосредственно перед пожаром.
12. Если инфляция ___ еще сильнее, нам придется все продать и переехать в Польшу!
13. Кажется, я забыл документы… мне придется ___ домой.
14. Перед экзаменом я ___ все лекции.
15. Диана боится, что Джордж не захочет ___ с ней.
16. Эрик ___ босса со школы — неудивительно, что его так быстро повысили!
17. Твой брат ___ через тяжелый период, он нуждается в твоей поддержке.

Like this post? Please share to your friends:
  • Phrases with the word goal
  • Phrases with the word clean
  • Phrases with the word freeze
  • Phrases with the word china
  • Phrases with the word fly