Linguazza.com — English language
discovery tool BETA
Search phrases with a word or a set of words, find usages in context, see
related terms and expressions, topic
distribution and much more.
Disclaimer
Linguazza.com website aggregates word and phrase usages for educational and informational purposes
only in accordance with fair use principle. All above text quotes are in ownership of their legal
owners. Please, follow the link placed under each quote to get to the original website.
Privacy Policy
Terms & Conditions
artist — перевод на русский
/ˈɑːtɪst/
He said he was an artist and wanted me to pose for him.
Он сказал, что он художник и хотел, чтобя я позировала ему.
You’re no artist.
— Вы не художник.
You and the artist, me and Standish.
Ты и художник, я и Стэндиш.
You -— an artist!
Ты – художник!
She’s a fine artist.
Она прекрасный художник.
Показать ещё примеры для «художник»…
— An artiste…
— Артист…
— No, I’m an artist.
— Нет, я артист.
— I’m a great artist, you know.
— Я великий артист, кстати.
You must be an artist. Right?
Вы артист, так?
Показать ещё примеры для «артист»…
An American artist.
Американская художница.
I’m a third-Rate artist.
Я третье-сортная художница.
I see that you are an artist.
Оказывается, вы художница.
Your daughter, she’s the artist?
Ваша дочь — художница?
«TURNER.» YEAH, I KNEW YOU WERE AN ARTIST. I’VE SEEN YOU PAINTING IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.
«Tернер.» Да, я знал, что ты художница.
Показать ещё примеры для «художница»…
I won’t give you up, you’re a great artist!
Я не потеряю, ты великая артистка!
Great artists don’t just happen, they have to be made and I’ve made you.
Великая артистка, какую невозможно создать.
I’m an artist, gentlemen, not a street cleaner, and I’ve been completely cleared. Yeah?
Господа, я не дворничиха, а артистка, и я была полностью оправдана.
I was an artist.
Я артистка.
Показать ещё примеры для «артистка»…
YASUTAKA MORI BUDDHIST SCULPTURE ARTIST
ЯСУТАКА МОРИ мастер буддийской скульптуры
Mrs Hall, I have always held you in the very highest regard but you’re a true artist, a queen of the cuisine.
Миссис Холл, я всегда придерживался о вас самого высокого мнения, но вы настоящий мастер, королева кухни.
You, Mr Worley, are an artist.
Вы мастер, мистер Уорли.
He’s a two-bit bullshit artist.
ќн — мастер рассказывать сказки.
And you’re the artist of this highest form of art.
И ты Мастер этого Искусства.
Показать ещё примеры для «мастер»…
All artists are mad.I’m a composer.
Все люди искусства — сумасшедшие.
— Good against all artist…
— Он защищает от всех людей искусства…
In a workshop of the Artists’ Fund, press-forging parts.
В мастерской прикладного искусства, штампует детали.
Come on, Alice, now, we’re artists, temperamental people!
Да ладно тебе, Элис, мы же люди искусства, темпераментные люди!
If it degenerate artists, You may have them
Только представители искусства упадка боятся Нового Порядка.
Показать ещё примеры для «искусства»…
He’s an artist.
Он актер.
An ingenious artist.
Гениальный актер.
Orson Welles, you’re as big artist as big person from head to feet.
ќрсон «эллс, вы настолько большой актер, насколько большой человек от головы до п€т.
He’s an artist.
Он актер!
And i am only a junior artist.
А я всего лишь маленький актер.
Показать ещё примеры для «актёр»…
«He probably is a con artist.»
Скорее всего, мошенник экстра класса.
«A clever young American con artist, nicknamed The Jackal has been working Western Europe. »
«Умный и молодой американский мошенник, по кличке Шакал работает в Западной Европе.»
— Bit of a shakedown artist.
Типа, мошенник средней руки.
He must be a con artist. Call the police
Наверняка он мошенник Позвони в полицию
Evidence that some clever con artist… hey.Just wanted to see how you were doing.
Еще сообщение: свидетельства, что некий ловкий мошенник… Привет. Хотел узнать, как вы тут.
Показать ещё примеры для «мошенник»…
There’s sex and death and the Medicis and Machiavelli wrote that book, The Artist Formerly Known As.
Там были секс, смерть и врачи И Макиавелли написал эту книгу, Творец, наиболее известный как…
A real Rimbaudian artist.
Настоящий творец.
You’re an artist.
Ты — творец.
So you really believe that everybody on this planet has an artist inside them?
Так ты действительно считаешь, что в каждом из нас живёт творец?
The artist within feels threatened. Under attack.
Творец чувствует угрозу… критику.
Показать ещё примеры для «творец»…
You’re a terribly boring, normal person and I’m a great artist.
Ты чудовищно нормальный и скучный, а я великая актриса.
She’s a consummate artist, her record of honouring her commitments is better than many.
Она — превосходная актриса. И, на моей памяти, она исполняла свои обещания куда чаще других.
A talented artist, pure as an angel, says Chanel.
Талантливая актриса. Чиста, как лилия, по словам Шанель.
Promising artist that I happen to manage.
Талантливая актриса, а я — её импресарио.
Показать ещё примеры для «актриса»…
Отправить комментарий
художник, артист, мастер своего дела, эстрадный артист
существительное ↓
- художник, особ. живописец
- творческий работник в области изобразительных искусств; скульптор, гравировщик, редк. архитектор
- артист, актёр
opera artist — оперный певец
artist of the dance — артист(ка) балета
- артист, мастер своего дела
artist in words — мастер слова
this cook is an artist — этот повар — настоящий артист
- амер. обманщик, плут
he is an artist with cards — он ловкий картёжник /шулер/
Мои примеры
Словосочетания
an artist with a fragile ego — художник с уязвимым самолюбием
the artist’s daring use of color — смелое цветовое решение этого художника
an artist who works with enamels — художник, который работает с эмалями
an artist by birth — художник по призванию
black and white artist — художник-график
a complete artist — настоящий художник
bilge artist — краснобай; болтун
artist by birth — художник по призванию
artist-blacksmith — кузнец, изготавливающий художественные изделия
be worthy of an artist’s brush — быть достойным кисти художника
bunco artist — профессиональный лгун; стукач
bunko artist — профессиональный лгун; кидала; стукач
Примеры с переводом
He was made to be an artist.
Ему суждено было стать художником.
He has an artist’s eye.
У него глаз художника.
The artist caught the likeness.
Художник уловил это сходство.
He is something of an artist.
Он в некотором роде художник.
She has an artist’s eye.
У неё взгляд художника.
He’s an artist in the kitchen.
На кухне он настоящий мастер своего дела.
Why does not this artist go to nature?
Почему этот художник не обратится к природе?
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
He was living as a struggling artist in the city.
This artist’s drawings cannot emulate his water colors
The artist dusted the charcoal drawing down to a faint image
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
artistic — художественный, артистический
artistical — художественный, артистический
Формы слова
noun
ед. ч.(singular): artist
мн. ч.(plural): artists
a flimflam artist
Someone who acts deceptively and tries to trick people. The word «flimflam» is thought to be of Scandinavian origin. I suspect those guys are flimflam artists, that’s why they want so much money up front. I tried out Jane’s so called «revolutionary» invention, and the piece of junk doesn’t even work! She’s a total flimflam artist. I wish I’d realized that guy was a flimflam artist before I gave him the last of my money.
be a (something) to (one’s) fingertips
To be a particular thing to the utmost degree. Oh, I’m a student to my fingertips—that’s why I’m now pursuing a doctorate.
booze artist
One who is drunk or apt to get drunk. I was quite a booze artist in college, but those days are long behind me. All right, let’s get this booze artist some coffee—something to sober him up.
born to (be or do something)
Possessing an innate talent or ability in a particular area. When that young girl walked into the audition and flawlessly belted out a Whitney Houston song without the slightest hesitation, I knew she was born to be a singer. You were born to be an artist, so I don’t know why you’re wasting your time working on Wall Street.
budding artist
cliché A person whose artistic talents are beginning to develop. Wow, Sally is quite the budding artist, isn’t she? Her paintings are quite good! He was something of a budding artist in college as he dabbled in poetry and prose writing, but he let it fall by the wayside after he graduated.
castor oil artist
A doctor. I don’t believe anything that castor oil artist says—there’s no way my blood pressure is that high.
choke artist
slang Someone who fails in spectacular fashion due to an inability to perform under pressure. Most commonly user in reference to sports. The team has become known as choke artists, having made it to the championship three different times in five years, only to get shut out by their opponents each time. The guy’s smart and talented, but he turns into a real choke artist whenever he has to put his abilities to the test.
con artist
1. A person who exploits the vulnerability of others for their own sake by manipulating and taking advantage of their confidence (the act of which is known as a confidence trick or game). It is the common abbreviation of the full term, «confidence artist.» Be wary of con artists who send emails claiming to be a bank or some other trustworthy establishment: they often ask for your personal bank details to have access to your finances.
2. By extension, a person who is skilled at duplicity, cajolery, or self-serving manipulation or persuasion. John is such a con artist, always convincing others to pay for him on nights out under the pretense that he’ll «pay them back later.»
con man
1. A man who exploits the vulnerability of others for his own sake by manipulating and taking advantage of their confidence (the act of which is known as a confidence trick or game). It is the common abbreviation of the full term, «confidence man.» Be wary of con men who send emails claiming to be a bank or some other trustworthy establishment: they often ask for your personal bank details so as to have access to your finances.
2. By extension, a man who is skilled at duplicity, cajolery, or self-serving manipulation or persuasion. John is such a con man, always convincing others to pay for him on nights out under the pretense that he’ll «pay them back later.»
fast buck
1. noun Money made quickly and/or without effort, often through dishonest, unscrupulous, or ethically dubious means. Often used in the phrase «make/earn a fast buck.» The people hawking T-shirts commemorating the tragedy are just looking to make a fast buck.
2. adjective Concerned with making money quickly, easily, and (often) unscrupulously. Often used to modify the word «artist,» thus implying the individual is a swindler to some degree. In this usage, it is usually hyphenated. All of these Wall Street investors are just a bunch of fast-buck artists, if you ask me. Before the economic crash, a huge amount of fast-buck speculators were selling over-inflated loans to people for property that was essentially worthless.
hype artist
slang Someone who promotes someone or something, often in an aggressive or excessive manner. Dave’s a hype artist for student council—of course he’s going to try to get us to go to their event.
makeout artist
Someone who tries to seduce other people; someone who pursues brief or short-term sexual encounters with others. Sometimes hyphenated as «make-out artist.» I gained a bit of a reputation as a makeout artist in my first couple of years in college because I found it very easy to hook up with various guys around campus. If you’re looking for a serious relationship, a make-out artist like him will only let you down.
pick-up artist
A man devoted to using a specific set of strategies in order to seduce («pick up») women, and who perhaps instructs other men in how to do the same. You know how everyone tells you to just be yourself when talking to a girl? Well, a pick-up artist will tell you to do the opposite.
piss-artist
1. rude slang One who falsely claims to have knowledge about a topic. Primarily heard in UK, Australia. That message board is filled with nothing but piss-artists who think they know everything.
2. rude slang One who is often drunk. I advised Jenny not to date that piss-artist because he drinks his money away at the bar every night.
rip-off artist
A person who exploits the vulnerability of others for their own sake by manipulating and taking advantage of their confidence. Be wary of rip-off artists who send emails claiming to be a bank and asking for your online login information. He’s just a small-time rip-off artist looking to con you into giving him a bit of money.
take-off artist
slang A thief, especially a mugger or robber. My dad always made it known that he kept a shotgun and a baseball bat behind the counter to ward off would-be take-off artists. The guy is a take-off artist. He used to walk around town posing as a foreigner, then he’d stop people on the street to ask for directions, pull a gun on them, and make off with their valuables.
tortured artist
cliché A visual artist, writer, film auteur, etc., who grapples with constant mental anguish or depression, especially when it is derived from or contributes to their art. He’s always acting like some kind of tortured artist, but I think he’s just a miserable person who likes being pretentious. The painter was known to be a tortured artist, having spent time in psychiatric hospitals due to his depression and mania.
Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.
(rip-)off artist
Inf. a con artist. Fred is such an off artist. Beware of the rip-off artist who runs that shop.
take-off artist
Sl a thief. (Underworld.) A take-off artist known as the Cat is cleaning out closets and jewelry boxes all over town. He’s not a sales agent. He’s a takeoff artist, pure and simple.
McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
fast buck
Money made quickly and easily and, often, dishonestly. For example, He’s all right, but his partner is just out for a fast buck. This expression gave rise to fast-buck artist for an individual, especially a swindler, intent on making money quickly. [Slang; mid-1900s] Also see easy money.
The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
artist
n. a combining form meaning specialist. For specific meanings go to booze artist; bullshit artist; burn artist; castor oil artist; con artist; flimflam artist; hype artist; make-out artist; off artist; (rip-)off artist; take-off artist.
booze artist
n. a drunken person; a drunkard. A wobbly booze artist sat musing on the stool in the corner.
burn artist
n. someone who cheats or harms someone else; an informer. (Underworld.) Never trust a known burn artist.
castor oil artist
n. a medical doctor. This two-bit castor oil artist tried to get me to lose weight.
con man
and con artist
n. someone who makes a living by swindling people. Gary is a con artist, but at least he’s not on the dole. I was taken by a real con man!
con artist
verb
flimflam artist
n. someone who practices confidence tricks or deceptions on someone else. I don’t trust that flimflam artist at all.
hype artist
n. someone who produces aggressive promotional material for a living. She is a hype artist for a public relations firm.
make-out artist
n. a seducer; a lecher, usually a male. (see also lady-killer.) He might have been a make-out artist in his youth, but I doubt it.
fast buck
verb
(rip-)off artist
n. a con artist. Beware of the rip-off artist who runs that shop.
off artist
verb
take-off artist
n. a thief. (Underworld.) A take-off artist known as the Cat is cleaning out closets and jewelry boxes all over town.
McGraw-Hill’s Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
flimflam artist
A swindler. Flimflam artist indulged in confidence games in which the victim is persuaded to buy worthless property. These crooks go after bigger game than street hustlers, card sharps, or bait and switchers do because of the time and preparation that their scams require. “Flimflam” has been traced back to a Scandinavian word, although folk etymology has come up with a connection to an early 20th-century New York City law firm of dubious reputation, Flam & Flam.
Endangered Phrases by Steven D. Price Copyright © 2011 by Steven D. Price
- a flimflam artist
- flimflam
- flimflam artist
- entrap
- entrap (someone) with (something)
- deceive (someone) with (something)
- deceive with
- cheat on
- cheat on (someone or something)
- spring a/the trap
1
a
: a person who creates art (such as painting, sculpture, music, or writing) using conscious skill and creative imagination
the great artists of the Renaissance
an artist specializing in watercolors
b
: a person skilled in any of the arts
I can’t draw at all, but both of my children are very talented artists.
2
: a skilled performer
especially
: a musical or theatrical entertainer : artiste
3
: a person who is very good at something
4
a
obsolete
: one skilled or versed in learned arts
Synonyms
Example Sentences
the great artists of the Renaissance
a pitcher who is a strikeout artist
Recent Examples on the Web
Megan Thee Stallion presented the 57-year-old with the Equal Play Award, which goes to artists who have been vocal about making change in the country music industry.
—Country Living Staff, Country Living, 9 Apr. 2023
Flo Milli’s edit is the first in the collab, but more to-be-revealed artists will curate their own in the coming months.
—Erica Gonzales, ELLE, 8 Apr. 2023
In the 1950s and ’60s, expat writers and artists such as Paul Bowles and William Burroughs gave the city’s cafes their global renown.
—Graham H. Cornwell, Washington Post, 8 Apr. 2023
Hosted by musical artist Ian Isiah, the black tie gala spotlighted several multidisciplinary creatives that encompass such industries as fashion, film, television, music, tech and design.
—Michaela Zee, Variety, 8 Apr. 2023
The all-women lineup includes artists Yailin La Más Viral, La Insuperable, La Perversa, among others.
—Griselda Flores, Billboard, 8 Apr. 2023
His company, Royal, is a platform where artists can create and sell NFTs that represent partial ownership of a song or album, letting the purchaser collect a portion of the streaming royalties.
—Jeff John Roberts, Fortune Crypto, 8 Apr. 2023
Jean-Claude Van Damme’s star-making role follows Frank Dux, an American martial artist serving in the military, who decides to leave the army to compete in the Kumite, a martial arts tournament in Hong Kong where fights to the death can occur.
—Ben Flanagan | Bflanagan@al.com, al, 8 Apr. 2023
Her hot water’s broken and, to add insult to injury, her landlady is a more successful artist friend seemingly too distracted by two shows of her own to fix it.
—Thomas Page, Cnn, CNN, 8 Apr. 2023
See More
These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word ‘artist.’ Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.
Word History
Etymology
borrowed from Middle French artiste «person practicing a craft, student of the liberal arts,» borrowed from Medieval Latin artista «artificer, student of the liberal arts,» from Latin art-, ars «acquired skill, art entry 1″ + -ista -ist entry 1
First Known Use
1563, in the meaning defined at sense 4c
Time Traveler
The first known use of artist was
in 1563
Dictionary Entries Near artist
Cite this Entry
“Artist.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/artist. Accessed 14 Apr. 2023.
Share
More from Merriam-Webster on artist
Last Updated:
11 Apr 2023
— Updated example sentences
Subscribe to America’s largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!
Merriam-Webster unabridged
Stunned back then at the precision of his words and hearing, I still did not know that Shvartsman was an altogether different sort of […] artist (so much so that he did not […] his creative and contemplative […] experience belonged to that field in which the birth of any living – and, as it was alive, signifying – form or form-energy was equally comprehensible, whether it was a sound or verbal form, based on the mind or events. rusmuseum.ru rusmuseum.ru |
Удивляясь тогда точности его слов и слуха, я еще не […] знала, что Шварцман – художник […] он не любил относить к себе), и его […] творческий и созерцательный опыт принадлежит той области, где рождение всякой живой – и значащей, поскольку она живая – формы, формы-энергии равно внятно: звуковая это форма или словесная, умственная, событийная… В тот вечер я и получила приглашение: „Приходите, увидите то, чего вы ждете“, – сказал Михаил Матвеевич. rusmuseum.ru rusmuseum.ru |
This was not the introduction of a text into the world of images, as in icons, folk prints, posters […] or comics, but the conjunction […] to fully articulate his own imagination […] and spontaneity within the bounds of prearranged conditions. rusmuseum.ru rusmuseum.ru |
Речь шла не о введении текста в мир изображений, как то […] было в иконе, в народной […] словом, позволяющим зрителю предельно […] актуализировать свое воображение и спонтанность в рамках предзаданных условий. rusmuseum.ru rusmuseum.ru |
This is totally excluded by the master’s […] approach to art, which he regarded as a […] rusmuseum.ru rusmuseum.ru |
Недаром сам художник его создал не ради красного словца (это исключено, когда знаешь отношение Шварцмана к искусству как к […] пророческой миссии, а не […] потому, что нуждался […] в нем, чтобы приблизить созерцателей своих произведений к лучшему пониманию их. rusmuseum.ru rusmuseum.ru |
In the most recent report of the Secretary-General on the pattern of conferences, the Department for General Assembly and Conference Management submitted a document for consideration by the Assembly […] consolidating the existing […] pages per document for […] reports, including all documents submitted by the Secretariat directly and on behalf of intergovernmental bodies (A/65/122, annex VIII). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В самом последнем докладе Генерального секретаря о плане конференций Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению представил для рассмотрения Ассамблеей документ, сводящий воедино существующие […] руководящие положения […] и страниц на документ […] для докладов, включая все документы, представляемые Секретариатом напрямую и от имени межправительственных органов (А/65/122, приложение VIII). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In addition, the Advisory Committee was informed that the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat was planning to submit a report to the General Assembly consolidating […] existing documentation […] pages per document, […] including all documents submitted to the Secretariat directly and by the Secretariat on behalf of intergovernmental bodies. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Кроме того, Консультативный комитет был информирован о том, что Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению Секретариата планирует представить Генеральной Ассамблее доклад, в котором будут сведены воедино […] существующие […] слов в странице […] и количество страниц в документе, включая все документы, представляемые непосредственно в Секретариат и Секретариатом от имени межправительственных органов. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The scope of this Recommendation was reviewed at the World Congress on the Status of the Artist (Paris, 1997), which highlighted aspects relating to the funding of the arts, support for creation, art education, the arts and the new technologies, the working conditions, taxation and health of artists, the right to collective bargaining and the mobility of artists. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Сфера применения этой рекомендации была пересмотрена в ходе Всемирного конгресса по положению творческих работников (Париж, 1997 г.), в ходе которого особое внимание было уделено вопросам, связанным с финанси рованием искусства, оказанием помощи созданию художественных произведений, художественным воспитанием, искусством и новыми технологиями, условиями труда, налогообложением и здоровьем творческих работников, правом на коллективный договор и мобильностью творческих работников. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The nomination of […] the Princess of Hanover as UNESCO Goodwill […] Ambassador (November 2003) also attracted the interest of journalists. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Назначение Патрисии Веласкес артистом мира (июнь 2003 г.) и принцессы […] Ганноверской – послом доброй воли ЮНЕСКО (ноябрь 2003 […] г.) также вызвало интерес среди журналистов. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
While the ILC had accepted that treaty monitoring bodies and States parties could engage in dialogue on the issue of reservations, the common […] thread running through the ILC documents before the Committee was […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Хотя КМП согласилась с тем, что наблюдательные договорные органы и государства-участники могли бы вступить в диалог по вопросу об […] оговорках, в документах КМП, имеющихся у […] слово в этом диалоге останется […] за государствами-участниками. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
35 C/DR.42 (Japan) concerning paragraph 01000, 1(a)(iv), […] which seeks to insert at the […] text: “The Organization will […] also strengthen worldwide networks in education, in particular the Associated Schools Project Network (ASPnet)”, and to insert after Expected Result 14 a new Expected Result 15 containing the following text: “ASPnet worldwide strengthened as an excellent resource to ensure and enhance the visibility of UNESCO through education. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Проект резолюции 35 С/DR.42 […] (Япония), касающийся подпункта 1 (а) […] следующий текст: […] «Организация будет также укреплять всемирные сети в области образования, в том числе Сеть системы ассоциированных школ ЮНЕСКО (САШ)», а также добавить после ожидаемого результата 14 следующий новый ожидаемый результат 15: «Укрепление САШ во всем мире в качестве прекрасного ресурса для обеспечения и повышения наглядности деятельности ЮНЕСКО в рамках образования». unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The UNESCO Constitution in Article I, paragraph 2(a) stipulates that the Organization will “collaborate in the work of advancing the mutual knowledge and understanding of peoples through all means of mass communication and to […] that end recommend such international agreements as may be necessary […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В пункте 2 (а) статьи I Устава ЮНЕСКО предусматривается, что Организация «способствует сближению и взаимному пониманию народов путем использования всех средств массовой информации и рекомендует с этой целью […] заключать международные соглашения, […] идей словесным или изобразительным путем». unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The children’s philharmonic society has a dance ensemble, a choir, chamber music and variety groups, a folk instrument orchestra, a mugham trio and a children’s theatre […] troupe, Aisel, under the leadership of the composer O. Zulfuragov, who […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В Детской филармонии имеется танцевальный ансамбль, хор, камерные и эстрадные коллективы, оркестр […] народных инструментов, мугамное трио и […] артиста республики, композитора О. Зульфугарова. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Norway referred to the Government’s revision of criteria for the use of artist work permits for women from non-European Union countries working in the cabaret industry, and asked for information on the effects of that decision on the combating of trafficking in women. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Норвегия сослалась на пересмотр правительством критериев для использования «исполнительских» разрешений на работу для женщин из стран, не входящих в Европейский союз, которые заняты в эстрадных выступлениях, и просила представить информацию о последствиях этого решения для борьбы с торговлей женщинами. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The requirements for obtaining permission to […] that rule would not be used as […] a cover for human trafficking. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Условия для […] чтобы этим статусом нельзя было злоупотреблять […] в целях торговли людьми. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In its reply of 19 April 2011, reiterated on 14 July 2011, the […] Government acknowledges that Mr. […] of human rights, which explains […] the international community’s interest in his case. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В своем ответе от 19 апреля 2011 года, повторенном 14 июля 2011 […] года, правительство признает, […] прав человека, чем объясняется […] интерес международного сообщества к его делу. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The precisely formulated text of the November 2008 report, welcomed by the Security Council and reaffirmed in the report (S/2009/149) before the Council today, defines the status-neutrality of EULEX’s engagement, which is a guarantee that no part of its mandate can be devoted to the implementation of the Ahtisaari plan for Kosovo’s independence, which […] was rejected by the Republic of Serbia and was not endorsed by the […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Четкие формулировки ноябрьского доклада от 2008 года, поддержанные Советом Безопасности и подтвержденные в представленном сегодня Совету докладе (S/2009/149), подчеркивают нейтральный характер деятельности ЕВЛЕКС, который должен стать гарантией того, что никакая часть ее мандата не будет использоваться для реализации плана Ахтисаари по обеспечению независимости Косово, который […] был отвергнут Республикой Сербия и не […] в предыдущем докладе. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Several Member States proposed that the outcomes of the World Summit on the Information Society (WSIS) should be better reflected in the wording of priorities and main lines of action as should be the four principles advocated by UNESCO for the development of “knowledge societies”, namely freedom of expression, equal access to education, universal access to information and cultural and linguistic diversity. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Несколько государств-членов высказали предложение о том, чтобы в формулировках приоритетов и главных направлений деятельности были шире отражены итоги Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВИО) и четыре принципа, за которые выступает ЮНЕСКО и которые касаются развития «обществ знаний», а именно: свобода выражения мнений, равноправный доступ к образованию, всеобщий доступ к информации, а также культурное и языковое разнообразие. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
He also refers to the Committee’s […] must be understood in terms […] of the absence of any direct or indirect physical or psychological pressure from the investigating authorities on the accused, with a view to obtaining a confession of guilt. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Он также ссылается на практику Комитета2 […] понимать в смысле отсутствия […] какого бы то ни было прямого или косвенного физического или психологического воздействия на обвиняемого со стороны ведущих расследование органов с целью получения признания в виновности. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Beifang Kunqu Opera Company gathered experienced artists to study and piece up individual excerpts into complete plays and teach young artists to perform certain traditional excerpts, which […] used to exist only in scripts. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Труппа оперы «Бейфан Кунку» привлекла опытных актеров для того, чтобы изучить и объединить отдельные отрывки в полные спектакли и научить молодых актеров исполнять некоторые традиционные отрывки, […] которые существуют только в виде партитуры. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
As part of the Framework Agreements between three major […] guide to the Pan-African cultural […] market containing more than two thousand references was put together by the International Music Council (IMC). unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В соответствии с […] рамочными соглашениями, […] творчества, было разработано совместно […] с Международным советом по музыке (МСМ) «Международное руководство для панафриканского культурного рынка», содержащее более двух тысяч справочных материалов. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Distinctions should be made between (a) originators or “source communities”, communities which consider themselves as the custodians/owners of a specific cultural heritage, people who are keeping cultural heritage alive and/or have taken responsibility for it; (b) individuals and communities, including local communities, who consider the cultural heritage in question an integral part of the life of the community, but may not be actively involved in its maintenance; (c) scientists and artists; and (d) the general public accessing the cultural heritage of others. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Следует проводить грань между а) создателями или «общинами-источниками наследия», общинами, считающими себя хранителями/обладателями конкретного культурного наследия, людьми, которые сохраняют культурное наследие и/или несут за него ответственность; b) лицами и общинами, включая местные общины, которые считают данное культурное наследие неотъемлемой частью жизни общины, но при этом могут не заниматься его сохранением; с) учеными и творческими деятелями; и d) обществом, имеющим доступ к культурному наследию других лиц. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
According to the preamble of the Education Act, the goal of education is the allround development of the human being as a person and as society’s highest value, the promotion of his or her talents and mental and physical abilities, the encouragement of high moral qualities, the formation of citizens capable of conscious […] choice, the enrichment on that basis of […] of the people, the enhancement of […] its educational level and the provision of the national economy with qualified specialists. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Преамбулой Закона Украины «Об образовании» предусмотрено, что целью образования является всестороннее развитие человека как личности и наивысшей ценности общества, развитие его талантов, умственных и физических способностей, воспитания высоких моральных качеств, формирования граждан, […] способных к сознательному общественному […] творческого, культурного потенциала […] народа, повышение его образовательного уровня, обеспечение народного хозяйства квалифицированными специалистами. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Article 17 of the Education Act provides for the […] creation of non-school […] other areas, by public […] associations, other legal entities or individuals, for the satisfaction of the personal needs of children and adolescents and for the organization of their free time and leisure. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Закон «Об образовании» (статья 17) предусматривает […] создание внешкольных […] и других направлений […] общественными объединениями, а также другими юридическими и физическими лицами для удовлетворения индивидуальных потребностей детей и подростков, организации их свободного времени и отдыха. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |