Sorry seems to be the hardest word
«Прости» — самое трудное слово
What have I got to do to make you love me
What have I got to do to make you care
What do I do when lightning strikes me
And I wake to find that you’re not there
What do I do to make you want me
What have I got to do to be heard
What do I say when it’s all over
And sorry seems to be the hardest word
It’s sad, so sad
It’s a sad, sad situation
And it’s getting more and more absurd
It’s sad, so sad
Why can’t we talk it over
Oh it seems to me
That sorry seems to be the hardest word
What do I do to make you love me
What have I got to do to be heard
What do I do when lightning strikes me
What have I got to do
What have I got to do
When sorry seems to be the hardest word
Что мне сделать, чтобы ты меня любила?
Что мне сделать, чтобы ты испытывала чувства?
Что мне делать, когда в меня ударяет молния
И я просыпаюсь, но тебя нет рядом?
Что мне сделать, чтобы ты меня хотела?
Что мне сделать, чтобы быть услышанным?
Что я могу сказать, когда все кончено
И «прости», кажется, самое трудное слово?
Это грустная, такая грустная,
Это грустная, грустная ситуация
И она становится все более и более абсурдной.
Это грустно, очень грустно
Почему мы не можем договориться?
О, мне кажется,
Что «прости» — самое трудное слово
Что мне сделать, чтобы ты меня любила?
Что мне сделать, чтобы быть услышанным?
Что мне делать, когда в меня ударяет молния?
Что мне делать,
Что мне делать,
Когда «прости» кажется самым трудным словом?
Понравился перевод?
Перевод песни Sorry seems to be the hardest word — Elton John
Рейтинг: 5 / 5
79 мнений
What have I got to do to make you love me
Что же сделать мне, чтоб ты любила,
What have I got to do to make you care
Что же сделать мне, чтоб ты ждала —
What do I do when lightning strikes me
Ты мне нужна, как молний сила,
And I wake to find that you’re not there
Но очнулся я — и нет тебя…
What have I do to make you want me
Как же сделать так, чтоб ты желала,
What have I got to do to be heard
Мой услышав зов, мои мольбы?
What do I say when it’s all over
Но знаю я — всё отпылало.
And sorry seems to be the hardest word
Трудно так сказать тебе «прости»
It’s sad, so sad
Мне жаль, так жаль,
It’s a sad, sad situation
Это боль, боль ситуаций.
And it’s getting more and more absurd
Как не взглянешь, так и так — всё бред…
It’s sad, so sad
Мне жаль, так жаль,
Why can’t we talk it over
И как теперь общаться,
Oh it seems to me
Очень трудно мне —
That sorry seems to be the hardest word
Трудно так сказать «прости» тебе
What have I do to make you love me
Что же сделать мне, чтоб ты любила,
What have I got to do to be heard
Мой услышав зов, мои мольбы,
What do I do when lightning strikes me
Ты мне нужна, как молний сила,
What have I got to do
Что же так… больно мне,
What have I got to do
Что же так… больно мне,
When sorry seems to be the hardest word
Как же мне сказать тебе «прости»?
Sorry Seems to Be the Hardest Word
Нет сил сказать «Прости» (перевод Евгений Гурылёв из Москвы)
What have I got to do to make you love me
Что же сделать мне, чтоб ты любила,
What have I got to do to make you care
Что же сделать мне, чтоб ты ждала.
What do I do when lightning strikes me
Словно молнией по мне било,
And I wake to find that you’re not there
Я проснусь, но не найду тебя.
What have I do to make you want me
Что же сделать мне, чтоб ты хотела,
What have I got to do to be heard
Что же сделать мне, чтоб ты вняла
What do I say when it’s all over
Что сказать, когда всё пролетело
And sorry seems to be the hardest word
А «Прости» — такие трудные слова…
It’s sad, so sad
Печаль, печаль,
It’s a sad, sad situation
Всё так грустно получилось
And it’s getting more and more absurd
И похоже на какой-то бред…
It’s sad, so sad
Печаль, печаль,
Why can’t we talk it over
Почему же мы молчим?
Oh it seems to me
Ведь мне кажется
That sorry seems to be the hardest word
Тяжелей «Прости» слова нет…
What have I do to make you love me
Что же сделать мне, чтоб ты хотела,
What have I got to do to be heard
Что же сделать мне, чтоб ты вняла
What do I do when lightning strikes me
Словно молнией по мне било…
What have I got to do
Что же сделать мне,
What have I got to do
Что же сделать мне?..
When sorry seems to be the hardest word
А «Прости» — такие трудные слова…
Sorry Seems to Be the Hardest Word
What I gotta do
Трудно сказать «Прости» (перевод Мария Петрова из Чебоксар)
What I gotta do
Что мне сделать,
To make you care?
Чтобы ты полюбила меня?
What do I do
Что мне сделать,
When lightning strikes me?
Чтобы тебе было не все равно?
And I wake to find that
Что я могу сделать
You’re not there…
Когда я будто громом пораженный?
What I gotta do to make
Тебя нет рядом…
What I gotta do
Что мне сделать,
To be heard?
Чтобы ты хотела меня?
What do I say
Что мне сделать,
When it’s all over?
Чтобы ты меня наконец услышала?
Sorry seems to be the hardest word…
Что еще сказать,
It’s sad, so sad…
Так трудно сказать «Прости»…
It’s a sad, sad situation
And it’s getting
Грустно, так грустно…
More and more absurd.
Это такая грустная ситуация
It’s sad, so sad…
И она становится
Why can’t we talk it over?
Все более абсурдной.
Oh, it seems to me
Грустно, так грустно…
Sorry seems to be the hardest word…
Почему мы не можем просто все обсудить?
What I gotta do to make
Так трудно сказать «Прости»…
What I gonna do
Что мне сделать,
To be heard?
Чтобы ты хотела меня?
What do I say
Что мне сделать,
When it’s all over?
Чтобы ты меня наконец услышала?
Sorry seems to be the hardest word…
Что еще сказать,
It’s sad, so sad…
Так тяжело сказать «Прости»…
It’s a sad, sad situation
And it’s getting
Грустно, так грустно…
More and more absurd.
Это такая грустная ситуация
It’s sad, so sad…
И она становится
Why can’t we talk it over?
Все более абсурдной.
Oh, it seems to me
Грустно, так грустно…
Sorry seems to be the hardest word…
Почему мы не можем просто все обсудить?
What I gotta do
Так трудно сказать «Прости»…
What I gotta do
Что мне сделать,
To be heard?
Чтобы ты полюбила меня?
What do I do
Что мне сделать,
When lightning strikes me?
Чтобы тебе было не все равно?
What I gotta do?
Что я могу сделать
What I gotta do?
Когда я будто громом пораженный?
Sorry seems to be the hardest word…
Что я могу сделать?
Sorry Seems to Be the Hardest Word
Так трудно сказать «Прости»…
Нет сил сказать «Прости» (перевод Кирилл Веденков из Москвы)
What have I got to do to make you love me
What have I got to do to make you care
What do I do when lightning strikes me
Что мне сделать, чтобы ты меня любила?
And I wake to find that you’re not there
Что мне сделать, чтобы ты испытывала ко мне чувства?
Что мне делать, когда в меня словно ударяет молния,
What have I do to make you want me
И я просыпаюсь, но тебя нет рядом…
What have I got to do to be heard
What do I say when it’s all over
Что мне сделать, чтобы ты хотела меня?
And sorry seems to be the hardest word
Что мне сделать, чтобы ты услышала меня?
Что мне сказать, когда все кончено
It’s sad, so sad
И нет сил сказать «Прости»?
It’s a sad, sad situation
And it’s getting more and more absurd
Это грустная, такая грустная,
It’s sad, so sad
Грустная, грустная ситуация,
Why can’t we talk it over
И она становится все более абсурдной…
Oh it seems to me
Это грустно, очень грустно
That sorry seems to be the hardest word
Почему мы не понимаем друг друга без слов?
What have I do to make you love me
Что попросить прощения я не смогу…
What have I got to do to be heard
What do I do when lightning strikes me
Что мне сделать, чтобы ты меня любила?
What have I got to do
Что мне сделать, чтобы ты услышала меня?
What have I got to do
Что мне делать, когда в меня словно ударяет молния?…
When sorry seems to be the hardest word
Что я должен делать?
Когда нет сил сказать «Прости»…
Sorry Seems to Be the Hardest Word
What have I got to do to make you love me
«Прости» тебе сказать — тяжелый труд*(перевод Rust из Москвы)
What have I got to do to make you care
What do I do when lightning strikes me
Что сделать мне, чтоб ты любила,
And I wake to find that you’re not there
Что б ты заметила меня?
Меня как вспышкой разбудило,
What have I do to make you want me
Но рядом не было тебя.
What have I got to do to be heard
What do I say when it’s all over
Что сделать, что б меня хотела,
And sorry seems to be the hardest word
Мои услышала мольбы?
Что скажешь — птица улетела,
It’s sad, so sad
Но сил у меня нет сказать «Прости».
It’s a sad, sad situation
And it’s getting more and more absurd
О, грусть, ты грусть,
It’s sad, so sad
Грустная ситуация,
Why can’t we talk it over
Яснее виден твой абсурд.
Oh it seems to me
О, грусть, ты грусть,
That sorry seems to be the hardest word
Нам нужно пообщаться,
What have I do to make you want me
«Прости» тебе сказать — тяжелый труд.
What have I got to do to be heard
What do I say when it’s all over
Что сделать, что б меня хотела,
And sorry seems to be the hardest word
Мои услышала мольбы?
Что скажешь — птица улетела,
It’s sad, so sad
Но сил у меня нет сказать «Прости».
It’s a sad, sad situation
And it’s getting more and more absurd
О, грусть, ты грусть,
It’s sad, so sad
Грустная ситуация,
Why can’t we talk it over
Яснее виден твой абсурд.
Oh it seems to me
О, грусть, ты грусть,
That sorry seems to be the hardest word
Нам нужно пообщаться,
What have I do to make you love me
«Прости» тебе сказать — тяжелый труд.
What have I got to do to be heard
What do I do when lightning strikes me
Что сделать мне, чтоб ты любила,
What have I got to do
Мои услышала мольбы?
What have I got to do
Меня как вспышкой озарило,
When sorry seems to be the hardest word
Что делать мне,
«Прости» тебе сказать — тяжелый труд.
* поэтический (эквиритмический) перевод
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorry Seems To Be The Hardest Word, исполнителя — Mary J. Blige.
Дата выпуска: 05.04.2018
Язык песни: Английский
Sorry Seems to Be the Hardest Word*,**(оригинал) |
«Прости» – самое трудное слово(перевод на русский) |
What do I gotta do to make you love me? | Что мне делать, чтобы ты любил меня? |
What do I’ve gotta do to make you care? | Что мне делать, чтобы я была тебе не безразлична? |
What do I gotta do when lightning strikes me | Что мне делать, если меня пронзает, словно молнией, |
And I wake to find that you’re not there? | И я просыпаюсь, а тебя нет рядом? |
— | — |
What do I gotta do to make you want me? | Что мне делать, чтобы ты хотел меня? |
What do I gotta do to be heard? | Что мне делать, чтобы ты меня услышал? |
And what do I say when it’s over, baby | И что мне сказать, если всё кончено, малыш, |
And sorry seems to be the hardest word? | А «прости» — самое трудное слово? |
— | — |
It’s sad, so sad, | Это печально, так печально! |
It’s a sad situation | Это печальная ситуация, |
And it’s getting more and more and more absurd | И это всё больше и больше становится похоже на абсурд. |
It’s sad, so sad, | Это печально, так печально! |
Why can’t we talk it over, baby? | Почему мы не можем всё обсудить, малыш? |
Oh, it seems to me that sorry seems to be the hardest word | О, мне кажется, «прости» — самое трудное слово. |
— | — |
It’s sad, so sad, | Это печально, так печально! |
It’s a sad situation | Это печальная ситуация, |
And it’s getting more and more and more absurd | И это всё больше и больше становится похоже на абсурд. |
It’s sad, so sad, | Это печально, так печально! |
Why can’t we talk it over, baby? | Почему мы не можем всё обсудить, малыш? |
Oh, it seems to me that sorry seems to be the hardest word | О, мне кажется, «прости» — самое трудное слово. |
— | — |
What do I’ve gotta do to make you love me? | Что мне делать, чтобы ты любил меня? |
What do I gotta do to make you care, yeah, yeah? | Что мне делать, чтобы я была тебе не безразлична? |
And what do I do when lightning strikes me? | Что мне делать, если меня пронзает, словно молнией? |
What do I gotta do, what do I gotta do | Что мне делать, что мне делать, |
When sorry seems to be the hardest word? | Если «прости» — самое трудное слово? |
— | — |
Sorry Seems To Be The Hardest Word(оригинал) |
What have I got to do to make you love me What have I got to do to make you care |
What do I do when lightning strikes me And I wake to find that you’re not there |
What do I do to make you want me What have I got to do to be heard |
What do I say when it’s all over |
And sorry seems to be the hardest word |
It’s sad, so sad |
It’s a sad, sad situation |
And it’s getting more and more absurd |
It’s sad, so sad |
Why can’t we talk it over |
Oh it seems to me That sorry seems to be the hardest word |
What do I do to make you love me What have I got to do to be heard |
What do I do when lightning strikes me What have I got to do What have I got to do When sorry seems to be the hardest word |
Извини Кажется Самое Трудное Слово(перевод) |
Что мне нужно сделать, чтобы ты полюбил меня Что мне нужно сделать, чтобы ты позаботился |
Что мне делать, когда в меня ударяет молния И я просыпаюсь, чтобы обнаружить, что тебя там нет |
Что мне сделать, чтобы ты захотел меня Что мне нужно сделать, чтобы быть услышанным |
Что мне сказать, когда все кончено |
И извините, кажется, самое сложное слово |
Это грустно, так грустно |
Это печальная, печальная ситуация |
И это становится все более и более абсурдным |
Это грустно, так грустно |
Почему мы не можем обсудить это |
О, мне кажется, что извините, кажется, самое трудное слово |
Что мне сделать, чтобы ты полюбил меня Что мне нужно сделать, чтобы быть услышанным |
Что мне делать, когда в меня ударяет молния Что мне делать Что мне делать Когда мне кажется, что самое трудное слово — извиниться |
Рейтинг перевода: 5
/5 |
Голосов: 1
What do I gotta do to make you love me?
Что мне делать, чтобы ты любила меня?
What do I’ve gotta do to make you care?
Что мне делать, чтобы я был тебе не безразличен?
What do I do when lightning strikes me
Что мне делать, если меня пронзает, словно молнией,
And I wake to find that you’re not there?
И я просыпаюсь, а тебя нет рядом?
What do I do to make you want me?
Что мне делать, чтобы ты хотела меня?
What do I gotta do to be heard?
Что мне делать, чтобы ты меня услышала?
And what do I say when it’s over
И что мне сказать, если всё кончено,
And sorry seems to be the hardest word?
А «прости» — самое трудное слово?
It’s sad, so sad
Это печально, так печально!
It’s a sad, sad situation
Это печальная, печальная ситуация,
And it’s getting more and more and more absurd
И это всё больше и больше становится похоже на абсурд.
It’s sad, so sad
Это печально, так печально!
Why can’t we talk it over?
Почему мы не можем всё обсудить?
Oh, it seems to me that sorry seems to be the hardest word
О, мне кажется, «прости» — самое трудное слово.
It’s sad, so sad
Это печально, так печально!
Why can’t we talk it over?
Почему мы не можем всё обсудить,
And it’s getting more and more and more absurd
И это всё больше и больше становится похоже на абсурд?
It’s sad, so sad,
Это печально, так печально!
Why can’t we talk it over?
Почему мы не можем всё обсудить?
Oh, it seems to me that sorry seems to be the hardest word
О, мне кажется, «прости» — самое трудное слово.
What do I’ve gotta do to make you love me?
Что мне делать, чтобы ты любила меня?
What do I gotta do to be heard?
Что мне делать, чтобы ты меня услышала?
And what do I say when it’s over
И что мне сказать, если всё кончено?
What do I gotta do, what do I gotta do
Что же мне делать? Что же мне делать,
When sorry seems to be the hardest word?
Если «прости» — самое трудное слово?
Yeah baby, I said the hardest word
Да, крошка, я сказал «самое трудное слово»…
»Не могу сказать тебе — прости»
Как
мне сделать так, чтобы ты влюбилась?
Как
мне сделать так, чтобы ты пришла?
Как
мне сделать так, чтоб не ошиблась?
И
любовь так быстро не прошла.
Как
мне сделать так, чтобы ты смеялась?
Как
мне сделать так, чтобы не лгала?
Чтобы
ты мне чаще улыбалась,
И любовь
свою не забрала.
Припев:
Понять, мне трудно,
Ситуация
абсурдна.
Не
могу найти я нужных слов.
Печально
и грустно,
Объяснить мне это нужно.
Только
вот сказать,
Но
сказать – прости, я не готов.
Как же
сделать так, чтоб меня жалела?
Чтобы
ты услышала мольбы.
Чтобы
в небо птицей не взлетела.
Но не
могу сказать тебе — прости.
Припев.
Проигрыш.
Как
мне сделать так, чтобы ты любила?
Как
мне сделать так, чтоб была верна?
Как
мне сделать так, чтобы ты простила?
Как же
мне сказать,
Как же
мне сказать?
Извинения трудные
слова…