One word
Одно слово
One word, one heart, one night, is all I want,
One word, one heart, one girl, is waiting there for me;
Мidnight, and all is well,
I hear the mission bell,
Out on the road, nothing is moving,
As I speed from town to town;
Two hearts are beating fast,
But they are still many miles apart,
Oh the moon was shining on a distant shore,
Burning like a fire in my heart,
I’ve got to see her, I’ve got to say —
One word, one heart, one night, is all I want,
One word, one heart, one girl, is waiting there for me,
I never knew I cared so much before,
I’ve got to tell her tonight — straight to the heart,
I’m going to tell her tonight — straight to the heart,
I’ve got to tell her tonight — straight to the heart,
Like a cannonball…
Headlights are blazing through,
Turn on the radio, I hear the news,
Hand on the wheel, foot on the floor,
And on, and on, and on we go,
This car is like a friend,
Bring her the message that I want to send,
Oh the dawn was breaking and I saw the sun,
Burning like a fire on the bay,
I’m nearly there now, I’m gonna say —
One word, one heart, one night, is all I want,
One word, one heart, one girl, is waiting there for me,
I never knew I cared so much before,
I’ve got to tell her tonight — straight to the heart,
I’ve got to tell her tonight — straight to the heart,
I’ve got to tell her tonight — straight to the heart,
Like a cannonball…
Одно слово, одно сердце, одна ночь — все, что я хочу,
Одно слово, одно сердце, одна девушка ждет меня там.
Полночь, и все нормально,
Я слышу звон колокольчика,
На дороге ничего не изменяется,
Хотя я проезжаю мимо многих городов.
Два сердца бьются быстро,
Но между ними еще много миль,
Луна сияла над далеким берегом,
Горя, как огонь в моем сердце.
Мне нужно увидеть ее, мне нужно сказать,
Одно слово, одно сердце, одна ночь — все, что я хочу,
Одно слово, одно сердце, одна девушка ждет меня там.
Я никогда не знал, чтобы меня это так сильно заботило
Собираюсь ей сегодня сказать — прямо в сердце,
Собираюсь ей сегодня сказать — прямо в сердце,
Собираюсь ей сегодня сказать — прямо в сердце,
Как пушечное ядро.
Фары горят ярким светом,
Включаю радио, слушаю новости,
Руки на руле, ноги на педалях,
Все дальше, и дальше, и дальше мы едем.
Эта машина как друг
Скажет ей то, что я хотел передать,
Забрезжил рассвет, и я увидел солнце,
Горящее, как огонь над заливом.
Я уже почти там, мне нужно сказать,
Одно слово, одно сердце, одна ночь — все, что я хочу,
Одно слово, одно сердце, одна девушка ждет меня там.
Я никогда не знал, чтобы меня это так сильно заботило
Собираюсь ей сегодня сказать — прямо в сердце,
Собираюсь ей сегодня сказать — прямо в сердце,
Собираюсь ей сегодня сказать — прямо в сердце,
Как пушечное ядро.
Понравился перевод?
Перевод песни One word — Chris de Burgh
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений
One word breaks the code of silence,
Одно слово способно уничтожить кодекс тишины.
Silence tells me all I need to know.
Тишина говорит мне обо всём, что мне нужно знать.
One Word, tells me everything I need to know.
Одно слово – и я знаю всё, что мне нужно знать.
One world driven in to madness,
Один мир, доведённый до безумия,
Madness driven by the depths below.
Безумия, рождённого в неизведанных глубинах.
One Word, tells me everything I need to know
Одно слово – и я знаю всё, что мне нужно знать.
It’s not the way that I want it,
Я не хочу, чтобы всё было так,
It’s just the way that I need it.
Просто мне нужно, чтобы всё было так
Day after day
День за днём.
It’s not the way that I want it,
Я не хочу, чтобы всё было так,
It’s just the way that I need it.
Просто мне нужно, чтобы всё было так
Day after day
День за днём.
One lie tells a thousand stories,
Одна ложь способна породить тысячи историй,
The greatest stories that were ever told.
Лучшие из тех, что когда-либо были рассказаны.
One Lie, tells the greatest stories ever told.
Одна ложь способна породить тысячи историй.
One man can predict the future,
Один человек может предсказать будущее,
A future journey into outer space.
Будущее путешествие в открытый космос.
One Man, a future journey into outer space.
Один Человек, будущее путешествие в открытый космос.
[Chorus 2x]
(Припев: 2 раза)
(French talking)
(Французская речь)
[Chorus 2x]
(Припев: 2 раза)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Word, исполнителя — Conjure One.
Дата выпуска: 29.08.2005
Язык песни: Английский
One Word(оригинал) |
Одним словом(перевод на русский) |
With only one word | Лишь одним словом |
You took the ice out of the air again | Ты избавил воздух от холода |
And put the heat back in the sun again | И вернул солнцу его тепло, |
With only one word | Одним лишь словом… |
— | — |
With only one word | Одним лишь словом |
You put the weapons of the world away | Ты избавил этот мир от оружия. |
It’s funny how one single thing you choose to say | Забавно, как столь незначительная вещь, как твои слова, |
Will change the world and then | Может изменить целый мир, и тогда |
It suddenly means something better | Он вдруг приобретает лучшее значение. |
— | — |
Every single thing I see, good or bad | Всё, что вижу я, хорошее или плохое, |
You make it mean something better | Ты делаешь только лучше. |
Every pleasure, every pain | Любую радость или боль, |
Every nightmare that I dream | Или мои кошмары |
Make it mean something better | Приобретают иной смысл. |
— | — |
With only one word | Одним лишь своим словом |
You change the ending of a tragedy | Ты можешь изменить концовку трагедии |
And summon power from the injuries | И облегчить боль от любых ранений |
With only one word | Одним лишь словом… |
It’s funny how one single thing you choose to say | Забавно, как столь незначительная вещь, как твои слова, |
Will change the world and then | Может изменить целый мир, и тогда |
It suddenly means something better | Он вдруг приобретает лучшее значение. |
— | — |
Every single thing I see, good or bad, | Всё, что вижу я, хорошее или плохое, |
You make it mean something better | Ты делаешь только лучше. |
Every pleasure, every pain | Любую радость или боль, |
Every nightmare that I dream | Или мои кошмары |
Make it mean something better | Приобретают иной смысл. |
— | — |
Every time that I can’t make a sound | Каждый раз, когда я не могу связать ни слова |
And I think that I’m starting to drown | И кажется, будто я начинаю тонуть, |
Even when I try to take you down | Даже когда я пытаюсь тебя оттолкнуть. |
Every time that I think I’m alone | Каждый раз, когда мне кажется, что я одинока |
And I can’t find a word of my own | И не могу ничего придумать, |
You take me home | Ты приводишь меня домой, |
And then you change the world again | А затем снова меняешь этот мир. |
— | — |
With only one word | Одним лишь словом |
You took a war out of my history | Ты вычеркнул войну из моей истории. |
It’s funny how one single thing you choose to see | Забавно, как столь незначительная вещь, как твои слова, |
Could change the world | Может изменить целый мир, |
And give it back to me so much better | И я вижу, как он стал намного лучше. |
— | — |
Every single thing I see | Всё, что вижу я, хорошее или плохое, |
Every single thing I dream | Всё, о чём я бы ни мечтала |
So much better | Ты делаешь лучше! |
Every pleasure, every pain… | Любую радость или боль… |
One Word(оригинал) |
With only one word |
You took the ice out of the air again |
And put the heat back in the sun again |
With only one word |
With only one word |
You put the weapons of the world away |
It’s funny how one single thing you choose to say |
Will change the world and then |
It suddenly means something better |
Every single thing I see, good or bad |
You make it mean something better |
Every pleasure, every pain |
Every nightmare that I dream |
Make it mean something better |
With only one word |
You change the ending of a tragedy |
And summon power from the injuries |
With only one word |
It’s funny how one single thing you choose to say |
Will change the world and then |
It suddenly means something better |
Every single thing I see, good or bad |
You make it mean something better |
Every pleasure, every pain |
Every nightmare that I dream |
Make it mean something better |
Every time that I can’t make a sound |
And I think that I’m starting to drown |
Even when I try to take you down |
Every time that I think I’m alone |
And I can’t find a word of my own |
You take me home |
And then you change the world again |
With only one word |
You took a war out of my history |
It’s funny how one single thing you choose to see |
Could change the world |
And give mine back to me so much better |
Every single thing I see (better) |
Every single thing I dream (better) |
So much better |
Every pleasure, every pain (better) |
Every nightmare that I dream (I dream) |
Make it mean something better |
Одно Слово(перевод) |
Всего одним словом |
Ты снова взял лед из воздуха |
И снова верните тепло на солнце |
Всего одним словом |
Всего одним словом |
Вы убрали оружие мира |
Забавно, как одна вещь, которую вы хотите сказать |
Изменит мир, а затем |
Это внезапно означает что-то лучшее |
Все, что я вижу, хорошее или плохое |
Вы заставляете это означать что-то лучшее |
Каждое удовольствие, каждая боль |
Каждый кошмар, который мне снится |
Сделайте так, чтобы это значило что-то лучшее |
Всего одним словом |
Вы меняете конец трагедии |
И вызвать силу из травм |
Всего одним словом |
Забавно, как одна вещь, которую вы хотите сказать |
Изменит мир, а затем |
Это внезапно означает что-то лучшее |
Все, что я вижу, хорошее или плохое |
Вы заставляете это означать что-то лучшее |
Каждое удовольствие, каждая боль |
Каждый кошмар, который мне снится |
Сделайте так, чтобы это значило что-то лучшее |
Каждый раз, когда я не могу издать ни звука |
И я думаю, что начинаю тонуть |
Даже когда я пытаюсь сбить тебя |
Каждый раз, когда я думаю, что я один |
И я не могу найти слова своего |
Ты отвезешь меня домой |
А потом ты снова меняешь мир |
Всего одним словом |
Вы убрали войну из моей истории |
Забавно, как одна вещь, которую вы хотите увидеть |
Может изменить мир |
И верни мне мой намного лучше |
Каждая вещь, которую я вижу (лучше) |
Каждая вещь, о которой я мечтаю (лучше) |
Намного лучше |
Каждое удовольствие, каждая боль (лучше) |
Каждый кошмар, который мне снится (мне снится) |
Сделайте так, чтобы это значило что-то лучшее |
Рейтинг перевода: 5
/5 |
Голосов: 1
Одно слово, одно сердце,
Одна ночь — это все, что я хочу,
Одно слово, одно сердце,
Одна девушка ждет меня там
Полночь, и все хорошо,
Я слышу звон колокольчика,
На дороге никого нет, ни движения,
Пока я несусь из города в город
Два сердца бьются быстро,
Но между ними еще много миль,
Луна сияла над далеким побережьем
И горела, как огонь в моем сердце,
Мне нужно увидеть ее, мне нужно сказать,
Одно слово, одно сердце,
Одна ночь — это все, что я хочу,
Одно слово, одно сердце,
Одна девушка ждет меня там
Я не помню, чтоб что-то так меня волновало раньше,
Я должен ей сегодня открыться,
Я откроюсь ей сегодня,
Я должен дотронуться до ее сердца,
Попасть точно в цель…
Фары ярко горят,
Включаю радио, слушаю новости,
Руки на руле, ноги в пол,
И мы едем все дальше и дальше
Эта машина как друг,
Принеси ей новость, которую я хотел передать,
Вот уже и светает, я увидел солнце,
Горящее, как огонь над бухтой,
Я уже совсем рядом и я скажу
Одно слово, одно сердце,
Одна ночь — это все, что я хочу,
Одно слово, одно сердце,
Одна девушка ждет меня там
Я не помню, чтоб что-то так меня волновало раньше,
Я должен ей сегодня открыться,
Я откроюсь ей сегодня,
Я должен дотронуться до ее сердца,
Попасть точно в цель…
One wordOne word, one heart, one night, is all I want, One word, one heart, one girl, is waiting there for me; Мidnight, and all is well, I hear the mission bell, Out on the road, nothing is moving, As I speed from town to town; Two hearts are beating fast, But they are still many miles apart, Oh the moon was shining on a distant shore, Burning like a fire in my heart, I’ve got to see her, I’ve got to say – One word, one heart, one night, is all I want, One word, one heart, one girl, is waiting there for me, I never knew I cared so much before, I’ve got to tell her tonight – straight to the heart, I’m going to tell her tonight – straight to the heart, I’ve got to tell her tonight – straight to the heart, Like a cannonball… Headlights are blazing through, Turn on the radio, I hear the news, Hand on the wheel, foot on the floor, And on, and on, and on we go, This car is like a friend, Bring her the message that I want to send, Oh the dawn was breaking and I saw the sun, Burning like a fire on the bay, I’m nearly there now, I’m gonna say – One word, one heart, one night, is all I want, One word, one heart, one girl, is waiting there for me, I never knew I cared so much before, I’ve got to tell her tonight – straight to the heart, I’ve got to tell her tonight – straight to the heart, I’ve got to tell her tonight – straight to the heart, Like a cannonball… |
Одно словоОдно слово, одно сердце, одна ночь – все, что я хочу, Одно слово, одно сердце, одна девушка ждет меня там. Полночь, и все нормально, Я слышу звон колокольчика, На дороге ничего не изменяется, Хотя я проезжаю мимо многих городов. Два сердца бьются быстро, Но между ними еще много миль, Луна сияла над далеким берегом, Горя, как огонь в моем сердце. Мне нужно увидеть ее, мне нужно сказать, Одно слово, одно сердце, одна ночь – все, что я хочу, Одно слово, одно сердце, одна девушка ждет меня там. Я никогда не знал, чтобы меня это так сильно заботило Собираюсь ей сегодня сказать – прямо в сердце, Собираюсь ей сегодня сказать – прямо в сердце, Собираюсь ей сегодня сказать – прямо в сердце, Как пушечное ядро. Фары горят ярким светом, Включаю радио, слушаю новости, Руки на руле, ноги на педалях, Все дальше, и дальше, и дальше мы едем. Эта машина как друг Скажет ей то, что я хотел передать, Забрезжил рассвет, и я увидел солнце, Горящее, как огонь над заливом. Я уже почти там, мне нужно сказать, Одно слово, одно сердце, одна ночь – все, что я хочу, Одно слово, одно сердце, одна девушка ждет меня там. Я никогда не знал, чтобы меня это так сильно заботило Собираюсь ей сегодня сказать – прямо в сердце, Собираюсь ей сегодня сказать – прямо в сердце, Собираюсь ей сегодня сказать – прямо в сердце, Как пушечное ядро. |