- Текст
- Веб-страница
Circle the word with a different pattern
0/5000
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Circle the word with a different pattern
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
расположить это слово разными точками<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Обведите слово другим узором
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- упражнение 5 страница 9
- артерия заднего сегмента
- Рог матки
- in silva
- Тело грудины
- remedium parat et dat
- родина
- Зубовидный отросток
- Выпускной
- ураим
- remedium
- Release
- нервные узлы
- Вюсала
- remedire
- Curabitur
- in silvam
- Головка лучевой кости
- Обида уйдет,доверия не вернется
- testamentaria
- Os costale
- в лесу
- Ничего не случилось
- Buenos dias amigo
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
иную картину
другую картину
другой модели
другой характер
другую модель
иная картина
иной схемы
иной рисунок
другая последовательность
другой шаблон
другому шаблону
разным рисунком
другая закономерность
другой поведенческий паттерн
другого типа
Recent functional brain imaging studies suggest a different pattern of brain activity in patients with hoarding versus other OCD symptoms.
Недавние изучения изображений мозга предлагают иную картину мозговой активности у пациентов с расстройством накопительства, по сравнению с другими симптомами ОКР.
It’s not clear if the difference in answers reflects a different pattern of drug use or merely a different way of answering the question.
Пока не ясно отражает ли разница в ответах иную картину употребления наркотиков или просто другой способ ответа на вопрос.
Looking at the last 15 games shows a different pattern.
Если взглянуть на наши последние 15 игр, то увидим совсем другую картину.
Grammar abilities in children and in adults, which allow them to combine words into sentences according to the rules of a language, showed a different pattern.
А вот грамматические способности, которые позволяют нам комбинировать слова в предложениях в соответствии с языковыми нормами, показали другую картину.
Outside the dimension of our Earth reality, time operates by a different pattern.
За пределами нашей земной реальности время подчиняется другой модели.
However, the current relations between Cuba and Russia follow a different pattern and have distinct traits.
Однако нынешние отношения между Кубой и Россией развиваются по другой модели и имеют отличительные черты.
For example, if you think that no one likes you, you can start to record situations that show a different pattern.
Например, если вам кажется, что никто вас не любит, вы можете начать записывать все ситуации, которые показывают иную картину.
From surviving records and from hundreds of interviews of refugees and of those who remained in the country, Michael Vickery reveals a different pattern.
На основе сообщений выживших и сотен интервью беженцев и тех, кто оставался в стране, Майкл Викери выявил иную картину.
In Germany, we see a different pattern.
He chose a different pattern and path than ours.
The second story, which also has a happy ending, is an entirely different pattern of continuity.
Но вторая история, которая тоже имеет счастливый конец, представляет собой совершенно другой образец преемственности.
Again, a very different pattern emerges for the developed and transition countries than for the developing countries.
Здесь вновь рисуется совершенно разная картина в том, что касается развитых стран и стран с переходной экономикой по сравнению с развивающимися странами.
Each drug shows a different pattern.
This condition of «new autonomous security» presupposes a totally different pattern for the construction of international security systems.
Такое состояние «новой автономной безопасности» предполагает совершенно другую схему строительства систем международной безопасности.
We could have had an entirely different pattern of development.
Each makes a small shift, but all together those small shifts create a totally different pattern.
Каждый смещается чуть-чуть, но все эти маленькие смещения вместе создают совершенно другой узор.
Handwriting data has a totally different pattern, so the same network won’t work.
We can make the center part using different pattern fabrics.
Мы можем сделать серединку используя полотно из разного шаблона.
I would rather use different pattern with two red bubbles.
Я предпочитаю следовать другому шаблону с двумя красными пузырями.
Результатов: 148. Точных совпадений: 148. Затраченное время: 226 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
By contrast, birds that are reared by traditional methods are likely to have greater resistance to disease than the stressed, genetically similar birds kept in intensive confinement systems.
Более того, птицефабрики не имеют систем биологической безопасности.
Swings in the ruble underline the difficulty for analysts.
Курсовые колебания рубля — это основная проблема для аналитиков.
I would like to have a word with you.
Я хотел бы перемолвиться с тобой словечком.
Please circle the right answer.
Пожалуйста, обведите кружком правильный ответ.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word «wattle».
В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
But the conclusions drawn from such experiments are specific to the stressed animals and cannot necessarily be extrapolated to healthy animals.
Но заключения, сделанные на основе таких экспериментов, относятся исключительно к животным, находящимся в состоянии стресса, и не могут быть экстраполированы на здоровых животных.
This thought came right around the moment when he deployed the expression «we believe» as a rhetorical device to underline the universality of faith in free expression and free markets and in «an international system that protects the rights of both nations and people.»
Эта мысль пришла мне в голову примерно в тот момент, когда он использовал выражение «мы верим» в качестве ораторского приема, чтобы подчеркнуть универсальность веры в свободу самовыражения и свободу рынка, а также в «международную систему, которая защищает права как наций, так и народов».
Can you spare me a few minutes? I’d like to have a word with you.
Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами.
Why did the pilots circle the airport three times and what happened on board that plane at the time when they decided to make a decision to land against all odds?
Почему летчики три раза пролетели над аэродромом, и что произошло на борту самолета в момент, когда они решили садиться во что бы то ни стало?
Like is hardly the word.
«Нравится» — не совсем подходящее слово.
– “Ivan the Terrible: The first information wars in the European press,” a panel devoted to Ivan IV (1533-84), which used the English to underline the role of foreigners in disparaging Russia’s first tsar and last significant Rurikid — the victim, it alleged, of a propaganda campaign aimed at the “creation of a frightening image of Russia.”
— «Иван Грозный. Первые информационные войны в европейской прессе». Этот стенд посвящен Ивану IV (1533-1588). Там говорится об англичанах как о коварных иностранцах, которые порочили первого русского царя и последнего важного Рюриковича. Материалы стенда утверждают, что Иван стал жертвой пропагандистской кампании, нацеленной на «создание устрашающего образа России».
Begin a word with a j without remembering to put two fingers across your mouth and it cost you a penny.
Начни слово с «J», забыв приложить ко рту два пальца, — и это будет стоить тебе пенни.
American bases and troops circle the globe; American ships and aircraft dominate the oceans and atmosphere.
Американские базы и американские войска опоясали весь земной шар; американские корабли и воздушные судна владычествуют на океанах и в атмосфере земли.
I repeated the word several times for her.
Я несколько раз повторил ей это слово.
Syria wishes to underline the statement issued by the Arab foreign ministers, particularly their call for an immediate and unconditional withdrawal of Anglo-American invading troops from Iraqi territory, and its belief that those forces should bear the brunt of the material, legal and moral aftermath of this aggression.
Сирия хотела бы подчеркнуть заявление, которое сделали министры иностранных дел арабских стран, в частности их призыв к немедленному и безоговорочному выводу англо-американских захватнических войск с иракской территории, и свое убеждение в том, что на эти силы должна быть возложена материальная, правовая и моральная ответственность за последствия этой агрессии.
We had a word with (Nichols) about that.»
Мы с Николсом поговорили об этом».
Yet despite frequent caricatures about Congress exclusively supporting expensive new weapons above all else, the reality is that members are often skeptical of new programs and tend to instead circle the wagons of protection around older systems the Pentagon has proposed shedding.
Но несмотря на часто появляющиеся карикатуры о том, как он прежде всего поддерживает создание новых и исключительно дорогостоящих систем, действительность такова, что члены Конгресса зачастую скептически относятся к новым программам, и вместо них выступают на защиту устаревших систем, которые Пентагон предлагает списать.
Look up the word in the dictionary.
Посмотри это слово в словаре.
We also underline the importance of women’s equal participation and full involvement in all efforts to maintain and promote peace and security, as well as the need to increase their role in decision-making.
Мы подчеркиваем также важное значение равного участия и всестороннего задействования женщин во всех усилиях по поддержанию и укреплению мира и безопасности, а также необходимость расширить их роль в принятии решений.
We no longer live in a bipolar word with two competing superpowers.
Мы больше не живем в биполярном мире, где друг с другом соперничают всего две сверхдержавы.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Circle the words with the different sound.
1. girl − servant − dance − birthday
2. friend − clever − leg − he
3. happy − farm − star − car
4. spring − in − king − sing
reshalka.com
Английский язык STARLIGHT 2 класс рабочая тетрадь (часть 2) Баранова. MODULE 7. The Weather. Номер №14
Решение
Перевод задания
Обведите слова, которые звучат иначе, чем остальные.
1. девочка − слуга − танцевать − день рождения
2. друг − умный − нога − он
3. счастливый − ферма − звезда − машина
4. весна − в − король − петь
ОТВЕТ
1. dance
2. he
3. happy
4. in
Перевод ответа
1. танцевать
2. он
3. счастливый
4. в