Перевести find the word


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

найти слово

найти слова

находим слова

находим слово

находят слово

Найдите слово

подобрать слово

найдете синонимы слова

узнать, как


I want to surprise her and find the word «carrot»… but it’s hiding.



Я хотел удивить её и найти слово «морковь»… но оно куда-то спряталось.


Regardless of the communication scenario, it should be as simple as possible to find the word or phrase needed right then and there.



Независимо от сценария коммуникации, мы хотим, чтобы найти слово или фразу в нужный момент было бы чрезвычайно просто.


I don’t mean you can find the word «emotional intelligence» in the dictionary.



Я не говорю, что вам надо найти слова «эмоциональный интеллект» в словаре.


The view was amazing, I can’t find the word to describe it.



Чувство было просто потрясающее, я не могу найти слова, чтобы описать это.


Find the word that has been spelt correctly


You won’t find the word «bubble,» however, in most economics treatises or textbooks.



Но вы не найдете слово «пузырь» в большинстве экономических трактатов или учебников.


This way you find the word that is hidden behind the numbers.



Таким образом, вы найдете слова, что скрыто за цифрами.


The player must find the word that doesn’t fit with the rest.



Найти слово в строке, которое не соответствует остальным.


Unfortunately, for people with gluten sensitivities, you won’t always find the word «gluten» on an ingredients label.



К сожалению, для людей чувствительностью к клейковине, вы не всегда найдете слово «клейковина» на этикетках продуктов.


You can find the word used in famous movies or books, and you can see how often it’s used.



Вы сможете найти слова, которые звучали в известных фильмах или книгах, и узнать, как часто они там использовались.


I think it has a particular taste, but I cannot find the word to describe it.



Я думаю, она имеет особый вкус, но я не могу найти слова, чтобы описать его.


So common that you will find the word «zombism» in professional entomological journals (entomology — the science of insects).



Настолько распространен, что вы найдете слово «зомбизм» в профессиональных энтомологических журналах (энтомология — наука о насекомых).


If you still can’t find the word, think what it is in your language and look it up in your bilingual dictionary.



Если Вы все еще не можете найти слово, подумайте, что оно означает на Вашем языке, и ищите его в двуязычном словаре.


It is curious that when you buy or rent a property here, you probably will not find the word «Pattaya» in your address.



Интересно, что, купив или арендовав здесь недвижимость, вы скорее всего не найдёте слово Pattaya в своем адресе.


Here you have to click on the photo, and then find the word that has something in common with the photo.



Нажми на фото, чтобы увеличить его, а затем найди слово, которое имеет что-то общее с фото.


Assuming you have a great idea and a solution or service which fulfills a need, you are going to want to find the word out about your business.



Предполагая, что у вас есть отличная идея и решение или услугу, которая удовлетворяет потребности, вы собираетесь хотите, чтобы найти слово о вашем бизнесе.


So if you can’t find the word under N, try looking in the K pages.



Таким образом, если Вы не можете найти слово на букву «n», попытайтесь поискать на страницах на букву «k».


You should find the word for the draw on the right top. You should collect the correct letters.



Вы должны найти слова для опираться на правом верхнем углу. Вы должны собирать правильные буквы.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 118. Точных совпадений: 118. Затраченное время: 138 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

icon forward

context icon

Find the word, click

the

mouse on

the

first letter and drag to

the

last.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Найдя слово, нажмите мышкой на первую букву и протяните до последней.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

I want to surprise her and find the word«carrot»… but it’s hiding.

context icon

Я хотел удивить ее и найти слово» морковь»… но оно куда-то спряталось.

To prove this point, try and find the word Lime in

the

below list.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Чтобы доказать эту точку зрения, попытаться найти слово извести в приведенном ниже списке.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

When you find the word, click it to reach

the

corresponding page in

the

French-English dictionary.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Если Вы нашли слово, нажмите на него и перейдите на страницу французско- английского словаря,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

Я не могу найти слова, чтобы описать свои чувства к Вам.

context icon

context icon

context icon

Мне просто не найти слов, чтобы сказать тебе, как мне жаль.

context icon

Everytime I find the words to end it, something in your eyes won’t let it.

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

This particular one is in English,

but do not worry because you will have to find the words on

the

right side of

the

screen.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Этот конкретный один на английском языке, но не беспокойтесь, потому что вы должны найти слова на правой стороне экрана.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

If they were to cut you open, Laura Timmins, they would find the words«Her Majesty’s Post Office» through and through your heart,

like a stick of rock.

context icon

Если тебя вскрыть, Лора Тимминс, то можно было бы увидеть, что слова» Почтовое отделение Ее Величества» стержнем

пронзают насквозь твое сердце.

And in

the

Lord’s own book we find the words to voice our thanks for these natural wonders.

context icon

И в книге Господа мы находим слова благодарящие за эти природные чуда.

we will not describe vseravno not find the words to tell you about

the

villa, which is practically awash in a sea of.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Вид, открывающийся на море, описывать не будем: всеравно не найти слов, чтобы рассказать о вилле, которая практически купается в море.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

There are things I so want to talk to you about but I can’t find the words.

context icon

Мне о стольком нужно тебе рассказать но я не могу найти слов.

Eat them just in case, when

the

author was of

the

opinion so well and so accurately that, from your perspective,

context icon

Употребляйте их только в таком случае, когда автор высказал мнение так хорошо и так метко, что, с вашей точки зрения,

Sir Nigel Rodley said that, while he too found the wording of draft guideline 3.3.3[3.3.4]

somewhat ambiguous, paragraph(2) of

the

commentary clarified its intended meaning.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Сэр Найджел Родли говорит, что, хотя он тоже находит формулировку проекта руководящего положения 3. 3. 3[

3. 3. 4] несколько двусмысленной, пункт 2 комментария уточняет его задуманный смысл.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

So that in searching

the

Gospels she found the words of

the

Master:»Let

the

little children be,

and do not hinder them from coming to me, for of such is

the

kingdom of heaven» Matt.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Изучая Евангелие, она нашла слова самого Учителя:« Пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне,

ибо таковых есть Царство Небесное» Мф. 19:

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Jim, I had trouble finding the words to tell you how I feel. And I realized something.

context icon

Джим я долго не могла подобрать слова, чтобы выразить, что я чувствую и я поняла одну вещь.

I want to pay tribute to parents of Ivan,

they managed not only to take themselves in their hands, but found the words to explain to their son how it is seriously.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Я хочу отдать должное родителям Вани,

они сумели не только взять себя в руки, но и нашли слова объяснить сыну насколько все серьезно.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Результатов: 30,
Время: 0.0907

Английский

Русский

Русский

Английский

Предложения с «find the word»

But you won’t find the word bubble in most economics treatises or textbooks.

Но вы не найдете слово пузырь в большинстве экономических трактатов или учебников.

If we can’t find the word to break your hypnosis, you could cause another accident and we’d be in the hands of Count Olaf.

Если мы не отыщем слово , которое снимет гипноз, ты можешь устроить ещё что — нибудь, и мы окажемся в когтях Графа Олафа.

So if it can find a word which is a planet and which is co-occurring with these keywords, that must be the answer.

Если он сможет найти слово , означающее планету в сочетании с этими ключевыми словами , это и должно оказаться ответом.

I totally agree with that, but I think that when he was proposing a huge government program last night that we used to call the bad s-word, stimulus, I find it completely ironic.

Абсолютно согласна, но, на мой взгляд, то, что он представил огромную правительственную программу, которую мы раньше обзывали стимулом, — это просто смешно.

Because I ask you, how many of us are surprised today when we hear the stories of a bombing or a shooting, when we later find out that the last word that was uttered before the trigger is pulled or the bomb is detonated is the name of God?

Многие ли из вас удивляются сегодня, слушая истории о взрывах и стрельбе, узнав, что последним произнесённым словом перед спуском курка или взрывом было имя Бога?

In fact, we couldn’t find a word that infers sex.

Мы не нашли ни единого слова , из которого можно сделать вывод, что был секс.

And if you say one more word, you could find yourself in a very tight spot.

И если вы скажете ещё хоть слово , то можете оказаться в очень тяжелом положении.

If my word isn’t good enough for you guys, find someone else whose word is.

Если моего слова вам, ребята, недостаточно, найдите кого — нибудь с более веским словом .

Tip: You can also use the keyboard shortcuts Ctrl + f (Windows, Linux, and Chrome OS) or ⌘ + f (Mac) to quickly find a word or phrase.

Совет. Чтобы быстро открыть строку поиска по странице, нажмите Ctrl + F (Windows, Linux и Chrome OS) или ? + F (Mac OS).

You can find a specific word or phrase on a web page on your computer.

Вот как искать слова или фразы в тексте веб — страниц на компьютере.

If you cannot find your icons in Windows 8 or Windows 8.1, go to the Start screen and type the name of the application you want to launch (for example, Word).

Если не удается найти значки в ОС Windows 8 или Windows 8.1, перейдите на начальный экран и введите название приложения, которое требуется запустить (например, Word).

If you don’t know where to find a setting or feature you want, there’s a good chance a single word will get you there.

Если вы не знаете, где находится тот или иной параметр или функция, вполне возможно, вы сможете найти необходимое всего с помощью всего одного слова .

You try to use Office for iPad and find that Office apps like Word, Excel, and PowerPoint are in read-only or view mode.

Вы пытаетесь установить Office для iPad и обнаруживаете, что приложения Office, такие как Word, Excel и PowerPoint, работают в режиме только для чтения или просмотра.

You can find more info about a specific word, phrase, or image on a webpage.

Вы можете выполнить поиск по слову , фразе и даже изображению.

For example, to find the position of the letter n in the word printer, you can use the following function.

Например, чтобы найти позицию буквы n в слове printer, можно использовать следующую функцию.

It’s a word I’d like to find a substitute for.

Это и есть то слово , для которого я хотел бы найти замену.

With Researcher, you can search for a topic on the web, find credible research articles, and insert content and images — all from within your Word document.

С помощью Помощника исследователя можно искать материалы по теме в Интернете, статьи в надежных источниках и вставлять данные и изображения непосредственно в документ Word.

On the Avery website, find the template you want at avery.com/templates, and use Word to download it.

Найдите нужный шаблон на странице avery.com/templates и скачайте его с помощью Word.

I find it amazing that in the Slavic languages the word “sweet” originally meant “salty”!

Мне удивительно, что в славянских языках слово «сладкий» первоначально значило «солёный»!

Come back after dark, and then… Scooby-Doo tiptoe style through the storage area, dodge security, find the painting, and steal the Word.

Вернёмся после закрытия, тихонечко прокрадёмся на склад, как в Скуби — Ду, отключим сигнализацию, найдём картину и украдём Слово .

I would encourage all of you when you go home to Google that word and see what you find.

Я бы хотел, чтобы все, придя домой, загуглили это слово и посмотрели, что это такое.

May I so find mercy in your eyes, said the Jew, as I know not one word which the reverend prelate spake to me all this fearful night.

Пощадите меня, милосердный господин! — сказал еврей. — Я ни словечка не расслышал из всего, что почтенный прелат говорил мне в течение этой ужасной ночи!

If ever you need me, send word. Your owl will find me.

Если понадоблюсь, пиши. Твоя сова обязательно найдёт меня.

Leslie, we were thrilled to find out you were boycotting that ridiculous Pie-mary, but we just got word you’ve decided to enter?

Лесли, мы были безумно рады узнать, что вы решили проигнорировать эти нелепые пироговыборы, но нам только что сообщили, что вы всё же решили принять участие?

America’s newest male Sheldon Beiste arrived in our parking lot yesterday to find his car vandalized with a horribly offensive word.

Новоиспеченный американский мужчина Шелдон Бист пришел вчера на парковку, и обнаружил, что хулиганы написали на его машине ужасное, обидное слово .

If you find a way to word it cleverly, it could be a Fishism.

Если к этому добавишь слово разумно, получишь Фишизм.

I treated you with hospitality and respect, and now i come to find every word out of your mouth is a damn lie.

Я принял вас со всем радушием и уважением, а теперь я узнаю, что каждой ваше слово было грязной ложью.

Poisson was seized with consternation, and he could not find a word to say in the Emperor’s defense.

Пуассон был потрясен, уничтожен; он не нашел ни одного слова в защиту императора.

Here’s a tip for aspiring broadcasters, you gotta find the pressure point in every word, and unlock its magic.

Один совет для начинающих дикторов: ты должна верно расставить акцент в словах и раскрыть их магию.

Mr. Donatello, if I so much as hear one more word out of your mouth this morning… I will find you in contempt of court and have you tossed back into jail.

Мистер Донателло, если я услышу еще хотя бы единое слово от вас этим утром я обвиню вас в неуважении суда и брошу за решетку.

And… when it finally does, I find this Anne character’s misadventures are, uh… what’s the word?

И… когда, наконец, что — то случается, я нахожу злоключения Энн…

Still, he often has a word for me, and drops in sometimes for a short talk in my room, because I listen to him. As a matter of fact, I find what he says quite interesting.

Но со мной он часто заговаривает и даже заходит ко мне на минутку, потому что я его слушаю, Я нахожу, что он рассказывает интересные вещи.

But one word from me to-morrow to monsieur, and you, madame, would find yourself in the streets, retorted Europe insolently.

А вот достаточно мне сказать мосье одно слово , и мадам завтра же выставят за дверь, — дерзко отвечала Европа.

Put out the word out that if they find that ambulance, they’re not to make a move until we give the ok.

Отметь, что если кто — то встретит эту скорую, пусть не делают ничего, пока мы не дадим добро.

If there were, the Baudelaires would have used that word when they rose to find dawn had awoken them, and their Uncle Monty had not.

Если бы такое было, Бодлеры озвучили его, проснувшись и обнаружив, что рассвет разбудил их, но не Дядю Монти.

He then sent word to his nephew to wait for him near the vineyard; but it appeared the servant did not find him.

Потом он послал сказать племяннику, чтобы тот ждал его у виноградников; но посланный, по — видимому, не застал того дома.

Now you have my word I will find whoever is responsible and make certain that justice is served.

Я даю вам слово , что найду виновного и удостоверюсь, что правосудие свершилось.

Daddy, we must find the magic word.

Папочка, мы должны искать волшебное заклинание.

‘So you were a member of what they call’ — she tried to find a milder word for it -‘ a gang?’

Так это была… — она смягчила, — ну, как говорится — шайка?

One final word. If when you return you find the Voord have taken this building, do not let them get the keys.

аконец, еще одно, если, когда вернетесь, вы обнаружите что вурды захватили это здание, не позвольте им получить ключи!

Do you not find it odd that you’re asking a convicted confidence man to give you his word of honor?

Тебе не кажется, что брать обещание с человека, отмотавшего срок за мошенничество, по меньшей мере странно?

Wu, why don’t you look a little deeper the Church of the Word of God and see what you can find.

Почему бы не копнуть глубже под церковь Слова Господня, посмотреть, что мы найдём.

I believe your name will be a household word when you’d have to go to the war museum to find who Allenby was.

Ваше имя будет у всех на устах, тогда как про Алленби будут помнить только в военном музее.

Maybe you could put in a good word for me when you find her.

Может ты замолвишь за меня словечко , когда встретишь ее

Find out the word on the street.

Выясните, что говорят на улицах.

But I have a word of advice: find a man, don’t let him get anywhere near your kitchen, get him married to you or your grandmother, and please just give me some peace.

Но я дам тебе совет: найди мужика, не подпускай его к своей кухне, жени его на себе или своей бабушке, и, пожалуйста, дай мне тогда продохнуть.

Perhaps you’ll continue to find your mother’s word good enough.

Надеюсь, тебе и впредь будет достаточно слова твоей мамы.

If we scan titles for references to the word ‘fire,’ maybe we’ll find a statue that’s listed as being in the right direction.

Если мы просмотрим названия и наткнемся на слово огонь, то, возможно, обнаружим статую, которая находится в нужном для нас направлении.

Be sure your sins will find you out, especially if you’re married and her name’s Bertha— There was not a word about herself, or to her.

Как же это я мог забыть: грехи твои отыщут тебя, если ты женат и имя твоей жены Берта… И ни слова о ней.

Take my word for it, it won’t be long before they find out they’ve been sold a pup.

Помяни мое слово , не пройдет и месяца, как они обнаружат, что совершили невыгодную сделку.

So tell them, we let you live so you could spread the word through the ranks what’s going to happen to every Nazi we find.

Скажи им, что мы тебя не убили, чтобы ты рассказал всем в армии, что будет с каждым фашистом, встретившемся у нас на пути.

Most of the time with girls, I can’t find a word to say.

В основном, рядом с девушками я и слова произнести не могу.

Do you know how hard it is to find a word that rhymes with precipitation?

Вы хоть знаете, как трудно найти рифму к слову осадки?

After thinking a bit, I said that what I felt was less regret than a kind of vexation-I couldn’t find a better word for it.

Я подумал и ответил, что испытываю не столько сожаление, сколько досаду.

You must be a general if you talk like that, meaning that he could find no word of abuse worse than general.

Вы, стало быть, генерал, если так говорите, то есть в том смысле, что уже хуже генерала он и брани не мог найти .

When you strike that noble attitude and speak in that thrilling voice, I admire you; but I find it impossible to believe a single word you say.

Когда вы принимаете такую благородную позу и говорите волнующим голосом, я восхищаюсь вами, но считаю невозможным поверить хоь одному вашему слову .

Only in Othello’s word could he find an adequate vehicle for his contempt and hatred.

Лишь словами Отелло мог он с достаточной силой выразить свое презрение и отвращение.

Teabing sighed. There must be a code word on the headstone. We must find this headstone praised by Templars.

Тибинг вздохнул:— Видно, на надгробном камне выбито кодовое слово . Мы должны найти надгробие, которому поклонялись тамплиеры.

If you find this confusing, you can thank the quacks for one more dishonest and misleading appropriation of medical word usage for purposes of fraud and confusion.

Если вы находите это запутанным, вы можете поблагодарить шарлатанов за еще одно нечестное и вводящее в заблуждение присвоение медицинского словоупотребления в целях мошенничества и путаницы.

You always say the right word and do the right thing, but how you find the time to do it all is a mystery.

Вы всегда говорите правильные слова и делаете правильные вещи, но как вы находите время, чтобы сделать все это — загадка.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Примеры из текстов

«Find The Word of Kemmler,» she said.

— Найди Слово Кеммлера, — сказала она.

Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби

Барабаны зомби

Батчер, Джим

© Jim Butcher, 2005

© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006

© Издание на русском языке AST Publishers, 2010

But I’ve only come for a minute though; I should like to say something nice to Sonia, and I keep trying to find the right word, though my heart is full of words, which I don’t know how to utter; yes, really, all such strange words somehow.

Я, однако, зашел лишь на минуту; я хотел бы сказать Соне что-нибудь хорошее и ищу такого слова, хотя сердце полно слов, которых не умею высказать; право, всё таких каких-то странных слов, знаете.

Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток

Подросток

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Советская Россия», 1979

A Raw Youth

Dostoevsky, Fyodor

I feel as if about me and within me, something mysterious were happening, for which I want to find the right word

Мне кажется, что вокруг меня и во мне происходит что-то загадочное, что нужно найти слово…

Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне

Накануне

Тургенев, И.С.

© Издательство «Художественная литература», 1976

On the eve

Turgenev, I.S.

© 1st World Library, 2008

» He was about to add something else, but could not find the words

Он хотел было еще что-то прибавить, но не нашелся.

Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot

Idiot

Dostoevsky, Fyodor

© 2004 by Fine Creative Media, Inc.

Идиот

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Художественная литература», 1971

I cannot defend myself and cannot even find the words to explain anything to her.

Я же не могу оправдываться и даже не нахожу слов, чтоб объяснить ей хоть что-нибудь.

Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток

Подросток

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Советская Россия», 1979

A Raw Youth

Dostoevsky, Fyodor

Belrigger sputtered as if he simply couldn’t find the words.

Белриггер поперхнулся.

Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха

Дорога Патриарха

Сальваторе, Роберт

© 2007 Wizards of the Coast, Inc.

© Е. Фурсикова, перевод, 2008

© ООО «Фантастика», 2008

Road of the Patriarch

Salvatore, Robert

© 2007 Wizards of the Coast, Inc.

If you look deeply you will find that the very word ‘sacred’ is based on ego distinctions.

Если вы заглянете глубже, вы обнаружите: слово «священный» основано на разделении, идущем от эго.

Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1

Дао: Путь без пути, Том 1

Ошо Бхагван Шри Раджниш

Tao: The Pathless Path, Volume 1

Osho, Bhagvan Shree Rajneesh

© 2002 by Osho International

The same thing happened, though, when he spoke German, and at such times he always waved his hand before his face as though trying to catch the lost word, and no one could induce him to go on speaking till he had found the missing word.

То же самое впрочем бывало, когда он говорил по-немецки, и при этом всегда махал рукой пред лицом своим, как бы ища ухватить потерянное словечко, и уж никто не мог бы принудить его продолжать начатую речь, прежде чем он не отыщет пропавшего слова.

Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы

Братья Карамазовы

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Художественная литература», 1988

The brothers Karamazov

Dostoevsky, Fyodor

No use to try to find the right words, because what were words anyway?

Нет нужды подбирать и использовать слова, поскольку, что, собственно, есть слова?

Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра

Проклятая игра

Баркер, Клайв

© copyright 1985 by Clive Barker

© 1994, Кэдмэн

© перевод Д. Аношина

The Damnation Game

Barker, Clive

© copyright 1985 by Clive Barker

Tell them everything, everything, in your own words, from your heart; find the right words….

Расскажи им все, все, своими словами из сердца; найди такие слова…

Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые

Униженные и оскорблённые

Достоевский, Фёдор

© «Государственное издательство художественной литературы», 1955

The Insulted and Injured

Dostoevsky, Fyodor

He was no doubt confused and could not find the right words for his ideas, however just they were.

Он конечно сбивался и не находил правильных форм для своих впрочем верных мыслей.

Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы

Бесы

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Художественная литература», 1989

The possessed

Dostoevsky, Fyodor

Silas tore it open, and found inside the words:

Сайлас разорвал его.Письмо состояло всего из одной фразы:

Stevenson, Robert Louis / The Suicide ClubСтивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийц

Клуб самоубийц

Стивенсон, Роберт Луис

© Издательство «Правда», 1981

The Suicide Club

Stevenson, Robert Louis

© 2000 by Dover Publications. Inc.

In Microsoft® Office Word 2007, find the style you like by letting Quick Styles show you a fast rendering of the choices you’re thinking about making;

В Microsoft Office Word 2007 можно выбирать понравившийся стиль с помощью средства Quick Styles (Экспресс-стили), отображающего предварительный просмотр изменений, которые вы собираетесь внести;

Murray, Katherine / First Look 2007 Microsoft® Office SystemМюррей, Кэтрин / Новые возможности системы Microsoft® Office 2007

Новые возможности системы Microsoft® Office 2007

Мюррей, Кэтрин

© 2006 by Katherine Murray

© 2006 by Microsoft Corporation

© Издательство ЭКОМ, 2006

First Look 2007 Microsoft® Office System

Murray, Katherine

© 2006 by Microsoft Corporation

The word is found, light has dawned on me!

Слово найдено, свет озарил меня!

Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне

Накануне

Тургенев, И.С.

© Издательство «Художественная литература», 1976

On the eve

Turgenev, I.S.

© 1st World Library, 2008

«Never mind the words, just find some magic.»

— Да плюнь ты на слова, главное — найди магию.

DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок Воинственный

Замок Воинственный

Де Ченси, Джон

Castle War

DeChancie, John

Like this post? Please share to your friends:
  • Перевести excel в pdf файлы в один
  • Перевести excel в mysql
  • Перевести excel в excel 2007
  • Перевести epub в word онлайн
  • Перевести eml в word