Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)
чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский
Показать меньше
русский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
Показать больше
чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский
Показать меньше
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
To give it visual impact, let me paint a word picture.
I am going to try and paint a word picture of our future.
Or do you want me to just, you know, paint a word picture?
I’ll just have to paint a word-picture for you instead.
Результатов: 28289. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 291 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.
Перевод по словам
— paint [noun]
noun: краска, окраска, румяна
verb: покрасить, красить, расписывать, окрашивать, раскрашивать, изображать, выкрасить, закрашивать, заниматься живописью, краситься
— me [pronoun]
pronoun: мне, меня, мной, себя
abbreviation: патологоанатом
— a [article]
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
— word [noun]
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
— picture [noun]
noun: рисунок, картина, изображение, картинка, представление, образ, портрет, олицетворение, кинокадр, копия
verb: изобразить, представлять себе, изображать на картине, описывать, обрисовывать, живописать
Предложения с «paint me a word picture»
And he looked at me absolutely askance, and he said, Women didn’t paint these pictures . |
А он посмотрел на меня более чем пренебрежительно и ответил: Женщины этих картин не рисовали. |
These time-space clashes — between protesters and police, between gentrifiers and residents — don’t paint a very pretty picture of what America hopes for black people’s future. |
Эта война времени и пространства — между протестантами и полицией, между поборниками джентрификации и местными жителями — рисует не самую прекрасную картину того, каким Америка видит будущее чёрных людей. |
And so we come back to the path from discrimination to stress to poor health, and it begins to paint a picture that many people of color know to be true: racism is actually making us sick. |
Теперь вернёмся к вопросу о том, как дискриминация влияет на проблемы со здоровьем, и здесь возникает ситуация, правдивость которой могут подтвердить многие темнокожие: расизм действительно приводит к болезням. |
When we paint , we make pictures with paint . |
Когда мы рисуем, мы делаем снимки с краской. |
As well as the city pictures , you also paint outside New York in the countryside. |
Кроме картин города, вы также рисуете за пределами Нью — Йорка в сельской местности. |
They paint pictures , compose verses, create symphonies and sculptures, chisel or carve one thing or another. |
Они пишут картины, сочиняют стихи, создают симфонии, что — то ваяют. |
These particular circumstances will paint a thorough picture of the horrific events endured in Selma. |
Детали произошедшего помогут вам составить подробную картину чудовищных событий, имевших место в Сельме. |
On top of that I painted in Goya’s name with an oil-based paint with a light picture varnish. |
Затем поверх нее написал имя Гойи масляной краской с использованием яркого лака картины. |
I take an old family photograph and I paint a picture of that image. |
Я беру старые семейные фотографии И рисую с них картину. |
You paint this fantastic picture of becoming a farmer, which is what you now are. |
Ты рисуешь фантастическую картину, становления фермера, которым ты теперь являешься. |
I like to paint a rather rustic picture of life on Golden Pond. |
Я хотела нарисовать простую картину жизни на Золотом Пруду. |
The paint was faded, chipped and patchy, and it was difficult to discern with any clarity what the picture was. |
Краски потускнели и местами совсем стерлись, так что с трудом можно было разглядеть изображение. |
He would paint a dreadful picture of what would happen if they received the entire fortune. |
Нарисует чудовищную картину того, что может произойти, если они получат наследство. |
Would the more subtle way be to paint a picture and hang it on the wall for all to see? |
Нарисовать картину и повесить её у всех на виду было бы более утончённо? |
And I’ll paint a picture of you that will make the fat-headed world hold its sides and gasp! |
Я напишу твой портрет, который заставит весь мир ахнуть от изумления. |
He is the microscopic speck of paint in a big picture I’m painting . |
Он лишь мелкое пятнышко в общей картине моей работы. |
The mixed results of the progress made so far in meeting the development goals paint a very gloomy picture indeed. |
Неоднозначные результаты прогресса, достигнутого на сегодняшний день в плане реализации целей в области развития, представляют поистине мрачную картину. |
It would be misleading to paint an overall gloomy picture of the economic situation of Africa. |
Было бы несправедливым окрашивать общую картину экономической ситуации в Африке в одни лишь мрачные тона. |
Whoever tucked Elise Nichols into bed didn’t paint this picture . |
Тот, кто вернул Элис Николс в её постель, не составлял эту картину. |
Other economic indicators paint an equally dismal picture . |
Прочие экономические показатели говорят о в равной степени печальном положении. |
The statistics paint an alarming picture . |
Судя по данным статистики, картина складывается тревожная. |
I look at your pictures now and I don’t just see an old house, chipped paint , empty swings. |
Я смотрю на твои фотографии сейчас и не вижу старого дома, облупившейся краски, пустых качелей. |
Use Paint 3D to make simple crops, add text to your pictures , or paint directly onto your favorite images. |
Используйте Paint 3D, чтобы выполнить простое кадрирование, добавить текст к изображениям и рисовать непосредственно на любимых изображениях. |
Or, if you want to paint , you can paint it blue throughout because every roof which you see in this picture collects rainwater drops and deposit in the rooms. |
Если вы хотите раскрасить этот слайд — можете закрашивать его целиком в синий, потому — что каждая крыша, которую вы видите на этой картинке собирает дождевые капли и сохраняет их в комнатах. |
Or, as so often happens in a racist society, one can paint the women who care for the elite’s children out of the picture altogether. |
Или, как часто происходит в расистском обществе, можно просто полностью зарисовать на картине женщин, заботящихся о детях элиты. |
Yet the Russian leader chose to paint a rosier picture than any self-respecting analyst would buy. |
Как бы то ни было, российский президент нарисовал чрезмерно радужную картину, в которую не поверит ни один уважающий себя аналитик. |
Yeah, it might paint a perfect picture for you but it’s a ton of data to sift through. |
Да, он может нарисовать идеальную картинку для тебя но это тонна данных для просеивания. |
She had once given Philip a paint-box as a Christmas present, and he had started by copying her pictures . |
Однажды на рождество тетушка Луиза подарила Филипу ящик с красками, и он стал копировать ее акварели. |
This is the raw material of a picture of life that I’m gonna paint with words. |
Это сырье для изображения жизни и я собираюсь рисовать словами. |
Ladies and gentlemen of the jury, the prosecution has tried to paint a very dark picture of my client. They’ve used such words as irresponsible, negligent. |
Господа присяжные, обвинение попыталось изобразить моего клиента в темном свете с помощью слов безответственность, небрежность. |
On top of that I painted in Goya’s name with an oil-based paint with a light picture varnish. |
Затем поверх неё написал имя Гойи масляной краской с использованием яркого лака картины. |
There are people who paint in abstract because they don’t know how to do anything else but Picasso… not Picasso, Picasso… painted pictures at 14 that looked like photographs. |
Есть люди, которые рисуют абстракции, потому что не умеют иначе, но Пикассо… Пикассо нет, Пикассо… с 14 лет рисовал картины, которые выглядят, как фотографии. |
Then there’s the kind that, while it has no specific plot, does paint a series of, more or less, definite pictures . |
Затем, не имеющая определенного сюжета, а просто рисующая ряд более — менее конкретных картин. |
She, like, decorates them with puffy paint and, like, does these little collages, you know, with pictures and stuff. |
Она оформляет их шикарными красками, и такими небольшими коллажами, из фотографий и прочих мелочей. |
I heard about this inmate whose family smuggled him drugs by melting them and using the mixture to paint a picture in a coloring book. |
Я слышал о заключенном, семья которого передавала ему наркотики, расплавляя их и используя смесь для нанесения картинок в книге — раскраске. |
How could a man who looked like him paint pictures or write letters to people, or be upset and worried like I saw him once when he got a letter back? |
Разве может человек вроде него рисовать картинки, писать письма или тревожиться и расстраиваться, как было с ним один раз, когда он получил ответ на письмо? |
For any Designer to clearly articulate their point of view, a full show gives them the opportunity to paint that picture . |
Для любого дизайнера, чтобы ясно выразить свою точку зрения, полное шоу даёт возможность нарисовать эту картину. |
Thekla painted in water colour, and occasionally she and Philip, with another of the girls to keep them company, would go out and paint little pictures . |
Текла рисовала акварелью, и порой они с Филипом отправлялись писать этюды, пригласив одну из девушек для компании. |
And I’ll paint a picture of you that will make the fat-headed world hold its sides and gasp! |
И я напишу твой портрет, перед которым весь мир, весь этот мир болванов застынет с разинутым ртом! |
He is the microscopic speck of paint in a big picture I’m painting . |
Он лишь мелкое пятнышко в общей картине моей работы. |
Let me fill in this paint-by-numbers picture for you since you seem so unable. |
Позвольте мне нарисовать вам всю картину, раз уж вы не в состоянии. |
I think recidivism rates paint a bleak picture . |
Я думаю, что цифры по рецидивизму просто устрашают. |
The black and white pictures I paint . |
Черно – белые я рисую. |
Can you paint a picture of me with my face rotting off? |
Ты можешь нарисовать меня с гниющим лицом? |
I don’t need to paint you any pictures . |
И мне нет нужды рисовать перед вами жуткие картинки. |
I want to paint you so that that picture will be the finest thing I’ve ever done. |
Я хочу написать тебя так, чтоб эта картина была наилучшей из всего сделанного мною. |
How long does it take you to paint a picture ? |
Сколько времени у тебя занимает написать картину? |
He had a passion for pictures , and why should he not be able to paint as well as anybody else? |
У него врожденная страсть к живописи; он сможет писать картины не хуже других. |
He had a passion for pictures , and why should he not be able to paint as well as anybody else? |
У него врожденная страсть к живописи; он сможет писать картины не хуже других. |
Believe me, there was enough DNA on these sheets to paint a very clear picture of life at Beta Delta Sigma. |
Поверь, на этих простынях достаточно ДНК чтобы нарисовать очень четкую картину жизни в Бета Дельта Сигма. |
How is it just that Richard can paint such a false picture of our marriage? |
Как это Ричарду удалось нарисовать такую ложную картину своего брака? |
Did you paint a picture of me, man? |
Ты нарисовал меня, что ли? |
You paint a very clear picture of the prisoner’s state of mind. |
Вы дали вполне ясную картину психического состояния подсудимого. |
I’m sorry but it’s very difficult to paint a pleasant picture of his demise right now. |
Я сожалею, но очень трудно скрасить картину его смерти прямо сейчас. |
Let me paint you a picture of a world where no one has to die because of the supernatural. |
Представьте картинку мира, где никто не умирает из — за сверхъестественного. |
Only Gabriel would paint a picture of us as Dante and Beatrice. |
И только Габриэль напишет картину, изобразив нас как Данте и Беатриче. |
Just paint a nice picture of him. |
Просто напиши хороший портрет. |
Paint a picture of how he’s gonna look with words. |
Нарисуй словами картину того, как он будет выглядеть. |
Let me paint you a picture of your life without me. |
Давай я вкратце обрисую тебе жизнь без меня. |
Before you finish that thought, let me paint a picture of the past few weeks here at the Masters and Johnson Institute. |
Пока вы не закончили эту мысль… Позвольте описать последние недели здесь, в институте Мастерса и Джонсон. |
display, icon, image, paint, pattern, picture, representation, record кфт.
* * *
изображе́ние
с.
изображе́ние ви́дно несовмещё́нным () — the images are seen [appear] unmatched (in a range finder)
восстана́вливать изображе́ние () — reconstruct the image (in holography)
дава́ть перевё́рнутое изображе́ние — form an inverted image
дава́ть прямо́е изображе́ние — form an erect image
искажа́ть изображе́ние — distort the image
(ме́тод) получе́ния изображе́ния — imagery
наблюда́ть изображе́ние — view the image
накла́дывать одно́ изображе́ние на друго́е — superimpose two images [one image onto another]
получа́ть изображе́ние чего-л. с по́мощью электро́нного луча́ — image smth. by [with] an electron beam
проеци́ровать изображе́ние на экра́не — project [throw] the image on the screen
развё́ртывать изображе́ние — scan the image [picture]
изображе́ния слива́ются — (two) images fuse together
слия́ние изображе́ний — the fusion of (two) images
«сма́зать» изображе́ние () — blur the picture [image]
совмеща́ть (полови́нки или два) изображе́ния () — match the images
увели́чивать изображе́ние — blow up [enlarge, magnify] the image
уменьша́ть изображе́ние — reduce [scale down] the image
уменьша́ть изображе́ние () — demagnify the image
чё́тко фокуси́ровать изображе́ние — bring the image into a sharp focus
изображе́ние сжа́то, напр. све́рху, сни́зу — the picture is cramped at, e. g., top, bottom
3.
рлк., осцил.
representation, display, pattern
смеща́ть [перемеща́ть] изображе́ние — shift the display [pattern]
4.
мат.
representation; transform
аксонометри́ческое изображе́ние — axonometric drawing
ви́димое изображе́ние — visible image
внеосево́е изображе́ние — off-axis image
изображе́ние в рентге́новских луча́х — X-ray image
голографи́ческое изображе́ние — holographic image
графи́ческое изображе́ние — graphic representation
двойно́е изображе́ние — double image
действи́тельное изображе́ние — real image
дифракцио́нное изображе́ние — diffraction image
зерка́льное изображе́ние — mirror image
зерка́льное изображе́ние анте́нны — image antenna
искажё́нное изображе́ние — distorted image
изображе́ние исто́чника — source image
изображе́ние исто́чника, зерка́льное — image source
картографи́ческое изображе́ние — cartographic(al) representation
кванто́ванное изображе́ние по вре́мени — sampled picture
изображе́ние ко́да — code pattern
конгруэ́нтное изображе́ние — true-sided image
контра́стное изображе́ние — contrast [hard] image
лапла́сово изображе́ние — Laplace transform
находи́ть лапла́сово изображе́ние фу́нкции — apply the Laplace transform to a function
находи́ть оригина́л по лапла́сову изображе́нию — recover the original function from its Laplace transform
оты́скивать лапла́сово изображе́ние фу́нкции — find the Laplace transform of a function
лате́нтное изображе́ние — latent image
мни́мое изображе́ние — virtual image
негати́вное изображе́ние — negative image
неконтра́стное изображе́ние — soft image
неподви́жное изображе́ние
2.
рлк.
stationary pattern
нечё́ткое изображе́ние — blind image
обра́тное изображе́ние — reversed [inverted] image
объё́мное изображе́ние — stereoscopic picture, three-dimensional presentation, 3-d image
опти́ческое изображе́ние — optical image
оста́точное изображе́ние () — after-image, retained image, image retention
параксиа́льное изображе́ние — paraxial image
перевё́рнутое изображе́ние — reversed [inverted] image
перспекти́вное изображе́ние — perspective, panorama [panoramic] sketch
побо́чное изображе́ние — false [ghost] image
позити́вное изображе́ние — positive image
по́лное изображе́ние — composite picture
полутенево́е изображе́ние — scale-of-gray [gray-scale] image
полуто́новое изображе́ние — half-tone image, half-tone picture
изображе́ние, полу́ченное шли́рен-ме́тодом — schlieren image
простра́нственное изображе́ние — stereoscopic picture, three-dimensional presentation, 3-d image
прямо́е изображе́ние
радиолокацио́нное изображе́ние — radar display
ориенти́ровать радиолокацио́нное изображе́ние — orient [stabilize] the radar display
радиолокацио́нное изображе́ние, ориенти́рованное относи́тельно и́стинного се́вера (меридиа́на) — north-(upwards-)stabilized [north-oriented, azimuth-stabilized] display
радиолокацио́нное изображе́ние с ориента́цией по ку́рсу — heading-stabilized [vessel-oriented, relative] display
радиолокацио́нное изображе́ние с ориента́цией по се́веру — north-(upwards-)stabilized [north-oriented, azimuth-stabilized] display
размы́тое изображе́ние — diffuse image
расплы́вчатое изображе́ние — blurred image
ра́стровое изображе́ние
1.
полигр.
half-tone (photography), screening, half-tone reproduction
расфокуси́рованное изображе́ние — out-of-focus [defocused] image
ре́зкое изображе́ние — sharp [crisp] image
изображе́ние релье́фа — relief representation
изображе́ние релье́фа, гипсометри́ческое — colour-relief presentation, graded coloring, tonal printing
изображе́ние релье́фа, стереоскопи́ческое — stereoscopic relief presentation
изображе́ние релье́фа, фотографи́ческое — gelatin relief image
светлопо́льное изображе́ние () — bright-field image
сере́бряное изображе́ние () — silver image
скры́тое изображе́ние — latent image
сма́занное изображе́ние — smeared picture
изображе́ние с рва́ными края́ми — ragged picture
стереоскопи́ческое изображе́ние — stereoscopic picture, three-dimensional presentation, 3-d image
стигмати́ческое изображе́ние — stigmatic [punctual] image
стробоскопи́ческое изображе́ние — stroboscopic [frozen] image
сфери́ческое изображе́ние — spherical representation
сфокуси́рованное изображе́ние — in focus image
схемати́ческое изображе́ние — diagrammatic representation, sketch
темнопо́льное изображе́ние () — dark-field image
тенево́е изображе́ние — shadowgraph, direct-shadow image, skiagraph
топографи́ческое изображе́ние — topographic(al) expression, representation of ground, terrain representation
то́чечное изображе́ние — point image
трёхме́рное изображе́ние — stereoscopic picture, three-dimensional presentation, 3-d image
изображе́ние усло́вными зна́ками — symbolization
фотографи́ческое изображе́ние — photographic image
фотоэлектростати́ческое изображе́ние — photoelectrostatic image
изображе́ние фу́нкции по Лапла́су — Laplace transform of a function
цветно́е изображе́ние — colour image
чё́рно-бе́лое изображе́ние — black-and-white picture
чё́ткое изображе́ние — sharp [crisp] image
чрезме́рно контра́стное изображе́ние — hard [harsh] image
штрихово́е изображе́ние — line image
электри́ческое изображе́ние — electrical image
электро́нное изображе́ние — electronic image
-
Defenition of the word paint a picture
- call to mind or evoke
- call to mind
Synonyms for the word paint a picture
-
- evoke
- suggest
Hyponyms for the word paint a picture
-
- imply
- incriminate
- inculpate
- reek
- smack
- smell
Hypernyms for the word paint a picture
-
- evince
- express
- show
See other words
-
- What is gomuti
- The definition of sugar palm
- The interpretation of the word acer saccharum
- What is meant by rock maple
- The lexical meaning sugar maple
- The dictionary meaning of the word sugar daddy
- The grammatical meaning of the word sugar cookie
- Meaning of the word sugar candy
- Literal and figurative meaning of the word sugar bowl
- The origin of the word suggestibility
- Synonym for the word prompting
- Antonyms for the word self-annihilation
- Homonyms for the word suicide pact
- Hyponyms for the word suicide pill
- Holonyms for the word suicide squeeze play
- Hypernyms for the word suicide squeeze
- Proverbs and sayings for the word suidae
- Translation of the word in other languages family suidae
Other forms: word pictures
Definitions of word picture
-
noun
a graphic or vivid verbal description
DISCLAIMER: These example sentences appear in various news sources and books to reflect the usage of the word ‘word picture’.
Views expressed in the examples do not represent the opinion of Vocabulary.com or its editors.
Send us feedback
EDITOR’S CHOICE
Look up word picture for the last time
Close your vocabulary gaps with personalized learning that focuses on teaching the
words you need to know.
Sign up now (it’s free!)
Whether you’re a teacher or a learner, Vocabulary.com can put you or your class on the path to systematic vocabulary improvement.
Get started
|
We could not find the full phrase you were looking for. Also see: paint | a WordReference Random House Learner’s Dictionary of American English © 2023 pic•ture /ˈpɪktʃɚ/USA pronunciation
v. [~ + object]
WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2023 pic•ture
v.t.
pic′tur•a•ble, adj.
Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers:: picture /ˈpɪktʃə/ n
vb (transitive)
Etymology: 15th Century: from Latin pictūra painting, from pingere to paint ‘paint a picture‘ also found in these entries (note: many are not synonyms or translations): |
|
To paint a picture
Today’s phrase is a little unique. It’s more of a rhetorical device than an actual expression. Earlier in the program, you heard that some unverified reports paint a dark picture about what happened to Jamal Khoshoggi. Here’s what that means. It means those reports are showing that what happened was pretty bad. They are painting a dark picture. They are painting a disturbing picture; they are painting a frightening picture. All those work.
In English, when you want to say that a person, or a report, or like in this case a series of details—when they describe something in a certain way, you can say they are painting a picture. This is going to be one of those expressions where it’s easier for me to give you a bunch of examples instead of trying to explain it too much. So here we go.
China’s official statistics paint an optimistic picture about its economy over the last few years. They are leading us to have an optimistic view about its economy. But
The Neflix series “Making of a Murderer” paints a disturbing picture of the criminal justice system.
Candidates for public office often try to paint a negative picture about their opponents, while painting a positive picture about themselves. Actually as I’m writing this, I’m seeing an ad on TV painting a pretty negative picture about an opposing candidate.
When there are conflicting versions of a story—as with the disappearance of Jamal Khoshoggi—it can be difficult to paint an accurate picture of what happened. It can be difficult to describe what happened in an accurate way, to paint an accurate picture.
The British government is trying to paint a picture of unity—of all being in agreement—as it negotiates its exit from the European Union. Though it may try to paint a picture of unity, in fact there are many varying opinions on how Britain should negotiate its exit.
I hope those examples paint a clear picture of how to use the expression “paint a picture.”
Thanks for being with us today. If you want to get in touch with us, you can find JR and me on Facebook and Twitter under the user name PlainEnglishPod on both of those. If you prefer to email, you can send me a message to jeff@plainenglish.com and jr@plainenglish.com
¿Hablas español?
The transcript of this lesson is available with interactive translations into Spanish. In each lesson transcript, we select about one hundred difficult words, phrases , and expressions for translation.
How is this different than simply using a translation engine?
Translation engines are powerful tools for communicating in the modern world . However, they often miss the context and can either mislead you or leave you confused . Our human translators are here to make sure that you’re getting not only the correct definition, but also the full context .
How can I use the translations in my studies?
Most members use the translations as they are listening to the lesson and reading along . When you come across a word you don’t understand, you don’t have to press pause to discover the meaning . You can simply hover your mouse over the highlighted word . This lets you learn the definition of the word without having to press pause on the audio.
Do the translations work on mobile?
Yes! Instead of hovering over a highlighted word, just tap on it .
How can I access the translations?
Translations are included in two memberships: Plain English Plus+ and Starter. Choose a plan and get started today!
你说中国话?
The transcript of this lesson is available with interactive translations into your language. In each lesson transcript, we select about one hundred difficult words, phrases , and expressions for translation.
How is this different than simply using a translation engine?
Translation engines are powerful tools for communicating in the modern world . However, they often miss the context and can either mislead you or leave you confused . Our human translators are here to make sure that you’re getting not only the correct definition, but also the full context .
How can I use the translations in my studies?
Most members use the translations as they are listening to the lesson and reading along . When you come across a word you don’t understand, you don’t have to press pause to discover the meaning . You can simply hover your mouse over the highlighted word . This lets you learn the definition of the word without having to press pause on the audio.
Do the translations work on mobile?
Yes! Instead of hovering over a highlighted word, just tap on it .
How can I access the translations?
Translations are included in two memberships: Plain English Plus+ and Starter. Choose a plan and get started today!
Parlez-vous français?
The transcript of this lesson is available with interactive translations into your language. In each lesson transcript, we select about one hundred difficult words, phrases , and expressions for translation.
How is this different than simply using a translation engine?
Translation engines are powerful tools for communicating in the modern world . However, they often miss the context and can either mislead you or leave you confused . Our human translators are here to make sure that you’re getting not only the correct definition, but also the full context .
How can I use the translations in my studies?
Most members use the translations as they are listening to the lesson and reading along . When you come across a word you don’t understand, you don’t have to press pause to discover the meaning . You can simply hover your mouse over the highlighted word . This lets you learn the definition of the word without having to press pause on the audio.
Do the translations work on mobile?
Yes! Instead of hovering over a highlighted word, just tap on it .
Can I see a sample?
Yes, please visit PlainEnglish.com/sample to see a sample episode with the Spanish translations.
How can I access the translations?
Translations are included in two memberships: Plain English Plus+ and Starter. Choose a plan and get started today!
Você fala português?
The transcript of this lesson is available with interactive translations into your language. In each lesson transcript, we select about one hundred difficult words, phrases , and expressions for translation.
How is this different than simply using a translation engine?
Translation engines are powerful tools for communicating in the modern world . However, they often miss the context and can either mislead you or leave you confused . Our human translators are here to make sure that you’re getting not only the correct definition, but also the full context .
How can I use the translations in my studies?
Most members use the translations as they are listening to the lesson and reading along . When you come across a word you don’t understand, you don’t have to press pause to discover the meaning . You can simply hover your mouse over the highlighted word . This lets you learn the definition of the word without having to press pause on the audio.
Do the translations work on mobile?
Yes! Instead of hovering over a highlighted word, just tap on it .
Can I see a sample?
Yes, please visit PlainEnglish.com/sample to see a sample episode with the Spanish translations.
How can I access the translations?
Translations are included in two memberships: Plain English Plus+ and Starter. Choose a plan and get started today!
日本語は話せますか?
The transcript of this lesson is available with interactive translations into your language. In each lesson transcript, we select about one hundred difficult words, phrases , and expressions for translation.
How is this different than simply using a translation engine?
Translation engines are powerful tools for communicating in the modern world . However, they often miss the context and can either mislead you or leave you confused . Our human translators are here to make sure that you’re getting not only the correct definition, but also the full context .
How can I use the translations in my studies?
Most members use the translations as they are listening to the lesson and reading along . When you come across a word you don’t understand, you don’t have to press pause to discover the meaning . You can simply hover your mouse over the highlighted word . This lets you learn the definition of the word without having to press pause on the audio.
Do the translations work on mobile?
Yes! Instead of hovering over a highlighted word, just tap on it .
Can I see a sample?
Yes, please visit PlainEnglish.com/sample to see a sample episode with the Spanish translations.
How can I access the translations?
Translations are included in two memberships: Plain English Plus+ and Starter. Choose a plan and get started today!
Parli italiano?
The transcript of this lesson is available with interactive translations into your language. In each lesson transcript, we select about one hundred difficult words, phrases , and expressions for translation.
How is this different than simply using a translation engine?
Translation engines are powerful tools for communicating in the modern world . However, they often miss the context and can either mislead you or leave you confused . Our human translators are here to make sure that you’re getting not only the correct definition, but also the full context .
How can I use the translations in my studies?
Most members use the translations as they are listening to the lesson and reading along . When you come across a word you don’t understand, you don’t have to press pause to discover the meaning . You can simply hover your mouse over the highlighted word . This lets you learn the definition of the word without having to press pause on the audio.
Do the translations work on mobile?
Yes! Instead of hovering over a highlighted word, just tap on it .
Can I see a sample?
Yes, please visit PlainEnglish.com/sample to see a sample episode with the Spanish translations.
How can I access the translations?
Translations are included in two memberships: Plain English Plus+ and Starter. Choose a plan and get started today!
Sprechen Sie Deutsch?
The transcript of this lesson is available with interactive translations into your language. In each lesson transcript, we select about one hundred difficult words, phrases , and expressions for translation.
How is this different than simply using a translation engine?
Translation engines are powerful tools for communicating in the modern world . However, they often miss the context and can either mislead you or leave you confused . Our human translators are here to make sure that you’re getting not only the correct definition, but also the full context .
How can I use the translations in my studies?
Most members use the translations as they are listening to the lesson and reading along . When you come across a word you don’t understand, you don’t have to press pause to discover the meaning . You can simply hover your mouse over the highlighted word . This lets you learn the definition of the word without having to press pause on the audio.
Do the translations work on mobile?
Yes! Instead of hovering over a highlighted word, just tap on it .
Can I see a sample?
Yes, please visit PlainEnglish.com/sample to see a sample episode with the Spanish translations.
How can I access the translations?
Translations are included in two memberships: Plain English Plus+ and Starter. Choose a plan and get started today!
Sen Türkçe konuşmayı biliyor musun?
The transcripts of Plain English lessons are available with interactive translations into your language. In each lesson transcript, we select about one hundred difficult words, phrases , and expressions for translation. Turkish translations are available starting at Lesson 278.
How is this different than simply using a translation engine?
Translation engines are powerful tools for communicating in the modern world . However, they often miss the context and can either mislead you or leave you confused . Our human translators are here to make sure that you’re getting not only the correct definition, but also the full context .
How can I use the translations in my studies?
Most members use the translations as they are listening to the lesson and reading along . When you come across a word you don’t understand, you don’t have to press pause to discover the meaning . You can simply hover your mouse over the highlighted word . This lets you learn the definition of the word without having to press pause on the audio.
Do the translations work on mobile?
Yes! Instead of hovering over a highlighted word, just tap on it .
Can I see a sample?
Yes, please visit PlainEnglish.com/sample to see a sample episode with the Spanish translations.
How can I access the translations?
Translations are included in two memberships: Plain English Plus+ and Starter. Choose a plan and get started today!
Mówisz po polsku?
The transcript of Plain English lessons are available with interactive translations into your language. In each lesson transcript, we select about one hundred difficult words, phrases , and expressions for translation. Polish translations are available starting at Lesson 278.
How is this different than simply using a translation engine?
Translation engines are powerful tools for communicating in the modern world . However, they often miss the context and can either mislead you or leave you confused . Our human translators are here to make sure that you’re getting not only the correct definition, but also the full context .
How can I use the translations in my studies?
Most members use the translations as they are listening to the lesson and reading along . When you come across a word you don’t understand, you don’t have to press pause to discover the meaning . You can simply hover your mouse over the highlighted word . This lets you learn the definition of the word without having to press pause on the audio.
Do the translations work on mobile?
Yes! Instead of hovering over a highlighted word, just tap on it .
Can I see a sample?
Yes, please visit PlainEnglish.com/sample to see a sample episode with the Spanish translations.
How can I access the translations?
Translations are included in two memberships: Plain English Plus+ and Starter. Choose a plan and get started today!