Out of this word meaning

*

Словосочетания

out of this world — необычайный, изумительный, замечательный
depart out of this world — покинуть этот бренный мир; оставить этот бренный мир; покинуть этот мир
her voice is simply out of this world — у неё великолепный голос
she had a figure which was out of this world — такой фигуры, как у неё, свет не видывал
to depart from this life, to depart out of this world — покинуть /оставить/ этот (бренный) мир

Автоматический перевод

прочь из этого мира

Перевод по словам

out  — из, вне, за, вне, наружу, выход, аут, наружный, изгнать
this  — эта, это, этот, сей
world  — мир, свет, вселенная, общество, царство, мировой, всемирный

Примеры

The food here is out of this world.

Еда здесь просто неземная.

This girl is just out of this world. *

Какая клевая чувиха.

This is absolutely out of this world. *

Это совершенно потрясающая история.

Yummy! That tastes out of this world! *

Пальчики оближешь, такая вкуснятина!

She had a figure which was out of this world. *

У нее была бесподобная фигура.

The meal she cooked for us was out of this world. *

Она приготовила нам отличный обед.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

The graphics and sounds are out of this world.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

out of this world

Extraordinary; very exciting or impressive. Sometimes hyphenated. Wow, that performance was out of this world! This bakery sells some out-of-this-world desserts.

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

out of this world

 

1. Fig. wonderful and exciting. This pie is out of this world. My boyfriend is just out of this world.

2. intoxicated. Man, is she ever out of this world! What did she drink? He drank until he was out of this world.

McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

out of this world

Extraordinary, superb, as in Her carrot cake is out of this world. This colloquial term refers to something too good for this world. [Early 1900s]

The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

out of this world

COMMON If something is out of this world, it is extremely good or impressive. The music in the show was fantastic and the costumes were out of this world. The seafood there is just out of this world. Note: You can also use out-of-this-world before a noun. Spencer delivered an out-of-this-world performance after Andy Dibble was sent off after just 38 seconds.

Collins COBUILD Idioms Dictionary, 3rd ed. © HarperCollins Publishers 2012

out of this world

extremely enjoyable or impressive. informal

1995 Daily Express I thought the rest of the team, and especially the defence, were out of this world.

Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017

out of this ˈworld

(informal) unusually good: She cooked a meal which was out of this world.

Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017

out of this world

1. mod. wonderful and exciting. My boyfriend is just out of this world.

2. mod. drug intoxicated. Man, is she ever out of this world! What did she drink?

McGraw-Hill’s Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.

out of this world

Informal

Extraordinary; superb: The dinner was out of this world.

American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

See also:

  • for all the world as if (someone or something)
  • a world of good
  • world of good, a
  • come into the world
  • (all) the world over
  • the world over
  • wife
  • (all) the world and his wife
  • the world and his wife
  • for the world

out of this world — перевод на русский

Take you out of this world the way I brought you in.

Забрать тебя из этого мира, точно также, как я привела тебя в него.

Out of this world?

Из этого мира?

«I will go out of this world the same way I came in, alone and with nothing.»

Я уйду из этого мира так же, как пришёл: один и без ничего.

I would be truly honored if it was you to see me out of this world.

Я сочту за честь, если ты проводишь меня из этого мира.

Jesus knew that his time had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

Иисус зная, что пришло время, перейти из этого мира к Отцу, возлюбив своих сущих в мире, возлюбил их до последнего.

Показать ещё примеры для «из этого мира»…

Out of This World.

Неземной.

It’s really out of this world, I can say that.

Неземной звук, я вам скажу.

My, don’t you look out of this world.

Вид у тебя неземной.

Hell, yeah! Right? Out of this world, Mrs. yee.

Что-то неземное, миссис Йе.

Out of this world.

Неземное.

Показать ещё примеры для «неземной»…

Отправить комментарий

«We are confident that a stay on the moon will be truly out of this world,» the company said.
«Мы уверены, что пребывание на Луне будет поистине неземным», — заявила компания.

I will go out of this world the same way I came in, alone and with nothing.
Я покину этот мир так же, как и пришёл.

You were 100%, out of this world, my body and loins were vibrating amazing.
Ты был на 100%, из этого мира, мое тело и поясница вибрировали потрясающе.

The owner’s wife does a soufflé au fromage that is, well, it is out of this world.
Жена владельца делает такое потрясающее суфле из сыра, что мир из под ног уходит.

And before we say something is out of this world, we should first make sure that it’s not in this world.
И прежде, чем утверждать, что что-то имеет внеземное происхождение, мы должны в этом убедиться.

What sets apart the Chinas and Indias of this world is not that they have laid themselves bare to the forces of globalization, but that they have used those forces to enhance their domestic capacities.
Что ставит в этом мире на высоту Китай и Индию, так это то, что они не полностью открыли себя силам глобализации, а использовали эти силы, чтобы увеличить свои внутренние мощности.

I suggest you keep out of this.
Предлагаю тебе в это не вмешиваться.

It does mean undertaking to make NATO again the place where both sides of the Atlantic develop a common approach to the dangers of this world.
Это означает обязательство снова сделать НАТО местом, где обе стороны Атлантики развивают общий подход к угрозам этого мира.

I need to find a way out of this problem.
Мне нужно найти выход из этой ситуации.

If you want a novelist’s view of this world in Mumbai, read Vikram Chandra’s Sacred Games, one of the best and most exciting novels written anywhere in the last few years.
Если вы хотите узнать взгляд романиста на этот мир в Мумбае, прочитайте «SacredGame»(«Священная игра») Викрама Шандры, один из лучших и самых захватывающих романов, написанных в последние несколько лет.

You keep out of this.
Не вмешивайся.

The urgent problem of the poor majority of this world is not climate change.
Самой актуальной проблемой бедного большинства является не изменение климата.

In the first place we must find a way out of this.
В первую очередь мы должны найти выход из этого положения.

It is not the Rockefellers and the Gateses of this world that are the strongest advocates of a «level playing field» and respect for law (including the law of competition).
Не Рокфеллеры и Биллы Гейтсы нашего мира являются наиболее активными сторонниками «принципа равных условий» и почитателями закона (включая закон о конкуренции).

We’re forced to look for another way out of this situation.
Мы вынуждены искать другой выход из положения.

He first said that, because humans can live forever in heaven, the suffering of this world is less important than it would be if our life in this world were the only life we had.
Сначала он сказал, что, поскольку люди могут жить вечно в раю, страдания этого мира не так важны, как если бы наша жизнь в этом мире была единственной нашей жизней.

It is imperative that we find another way out of this situation.
Необходимо найти другой выход из положения.

I wonder if maybe the sickness of this world, if it isn’t inside my wife somehow.
Я все думаю, а что если болезнь этого мира если она как-то пробралась внутрь моей жены.

My daughter has grown out of this suit.
Моя дочь выросла из этого костюма.

Put aside the cares of this world.
Отложите заботы в этом мире.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

Like this post? Please share to your friends:
  • Other word forms of thought
  • Out of this word lyrics
  • Other word forms dictionary
  • Out of sight word
  • Out of character word