Мало кто из изучающих английский язык знает, что такое знакомое слово “word” широко распространено в повседневной речи и сленге, особенно в американском английском. А вы в курсе?
Если нет – не страшно, вы среди 99,9% людей, для которых английский – не родной язык, но сегодня есть возможность войти в одну десятую умников, знающих, что у “word”, помимо привычного перевода «слово» есть куча других значений.
Вообще, “word” многозначно до неприличия, один из тех случаев, когда слово может обозначать прямо противоположные понятия в зависимости от контекста, интонации и языка тела – соответственно, при переводе нужно обращать внимание на все эти особенности такого неожиданно сложного и разного слова.
“Word” сленговое
1. Word=ОК, или способ показать, что вы слышите собеседника:
I’ll come back on Friday. Word.
I’m going to the bakery, I’ll be back soon. Word.
В этом случае “word” произносится быстро, безразлично – просто автоматический ответ на какую-то незначимую фразу.
2. Word=Cool, например так:
I’ve won the first prize in competition! Word.
В таких случаях “word” – реакция более эмоциональна.
3. “Word” может стать способом среагировать на нечто вам неприятное и раздражающее:
Hey, man! This week is your time for housekeeping. Word.
Mom, I’m going to start dating with Jim. Word.
Подходящая интонация для этого случая – легкое раздражение, немного усталости в голосе, для лучшего эффекта можно закатить глаза и тяжело вздохнуть.
4. Word=”Really?” – демонстрирует, что вы с трудом верите сказанному:
Hey bro! I’ve got a new car. Word.
5. Word up! — выражает ваше радостное согласие с собеседником:
Lady Gaga is a really freak singer. Word up!
6. “To put words in your mouth” – значит неточную, неправильную передачу чужих слов:
That’s not what I sad! You’re putting words in my mouth.
7. “To take the words out of my mouth” — значит, что ваш собеседник подумал о том же и хотел сказать то же самое:
I was thinking about that right now! You just took this words right out of my mouth.
8. “Word on the street” – слух, сплетня, какая-то новость, которую обсуждают все вокруг:
Word on the street is that Penny will get a high promotion soon.
9. “Word of the wise” – полезная подсказка, совет:
Word to the wise, don’t demonstrate your money and status while getting acquainted with girls.
“Word” разговорное
1. “To give your word” – говорить правду:
Give me your word you’ll never forget this time
2. “Don’t take my word for it” – верить сказанному.
Mango is very delicious. Hope, that you will not take my word for it and will try it yourself.
3. “Keep your word” – держи слово, выполняй обещания:
Julie promised to stay on a good-balanced healthy diet for 3 months. I think, she can keep her word.
4. “To have a word” – обмолвиться словечком, короткий разговор:
I have some news that can be interesting for you, can I have a quick word with you?
5. “In other words” – сказать что-то иначе, другими словами. Для этого выражения есть и своя аббревиатура, “i.e”:
I’m going to spend more time for sport, i.e. I’m trying to keep fit.
6. “Just say the word” – «только скажите, что вам нужно, и я к вашим услугам»:
— Are you ready to make order?
— No, not now.
— Ok, just say the word when you’ll ready.
7. “Word of mouth” – сарафанное радио, о ситуации, когда информация передается через разговоры и слухи:
Information about placement of new Banksy’s graffiti is passes through word of mouth.
8. “Words fail me/At a loss for words” – когда не хватает слов, чтоб сказать о чем-то:
I don’t know how to describe your behavior; I’m at a loss for words.
9. “In your own words” – говорить своими словами:
Can you tell me the main idea of the book in your own words?
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте
Подсказки к игре Что за слово? от RedSpell What’s the Word. Угадай слово по 4 картинкам!
Данные ответы для Что за слово подходят для версий игры на мобильной платформе (Андроид, планшет, iPhone,iPad). Также эти решения подходят и для игры «Что за слово?» из приложений социальных сетей (Вконтакте, Одноклассники, Мой Мир).
Наверняка, многим игрокам понадобится помощь в прохождении этой чудесной головоломки. Чтобы найти нужный ответ, сосчитайте количество букв в Вашем слове, перейдите на ссылке наверху или внизу страницы на нужный раздел и ищите нужные Вам 4 картинки (фотографии). Под фотографиями кратко описано, что изображено на четырёх картинках — это поможет Вам найти ответы к игре «Что за слово?»
Что за слово — ответы:
СЛОВА ИЗ 6 БУКВ — часть I
Игра «Что за слово?» ответы из 6 букв:
I — мальчик в полосатой футболке чешет голову, думает; мальчик в очках; учительница стоит у доски; женщина разводит руками.
II — пляж, шезлонги и пальмы; бассейн; женщина на пляже; девушка в белом платье танцует на берегу моря.
1 фото: подшипники; 2 фото: делают массаж ступни; 3 фото: лампа Аладдина; 4 фото: спички высыпались из коробка.
1 — врач (доктор) в синем халате выписывает рецепт; 2 — азиатская девушка в розовом платке (парандже);
3 — тюрьма, забор, колючая проволока; 4 — знак «купаться запрещено» на сетке.
1 — пружина блокнота, тетради; 2 — девушка стоит голой спиной в одних джинсах;
3 — горы засыпаны снегом; 4 — скелет человека на чёрном фоне.
Зебра пасётся в степи; по пустыне, песку едут 2 машины; жирафы, пирамида, гора.
Ноты, песня; пульт звукорежиссёра или оператора с кнопками;
что-то непонятное (металлический барабан с дырками); гитара.
1 — стройка, кран, высотные дома; 2 — двое мужчин дерутся, бьют грушу;
3 — парящий орел; 4 — бабочка сидит на цветке.
1 фото — с яблока срезана кожура; 2 фото — пятнистый мех леопарда;
3 фото — девушка в норковой шубе; 4 фото — очищенный банан.
Скамейка или лавка сделана из бревна; топор (колун) вставлен в доску;
на пеньке стоит белый кувшин с красной крышкой; человек держит домиком карты.
На картинках изображено: паук (тарантул); кенгуру;
человек на роликах, в шлеме и наколенниках сидит на траве; трубы изгибаются.
На рисунках показано: 1 — карта московского метро, 2 — бросают гранату,
3 — парашютисты летят в небе (падают, приземляются), 4 — площадь ночного города.
На четырёх фотографиях можно увидеть всё очень колючее — ёлка; кактус; ёжик; хвоя сосны, покрытая капельками росы.
Ракета на установке, готовится к запуску; планета Земля (земной шар);
космическая станция, установка; какое-то круглое сооружение на фоне леса.
Девушка с голубым платком на лице; море, садится солнце (закат);
инь-янь (чёрно-белый символ, знак); красная подвеска с иероглифами (сувенир, амулет).
Хомяк (мышка, грызун) в клетке; Лист растения; Молодой человек смотрит время на часах; Мужчина прораб в жёлтой каске перед планшетом (ноутбуком).
фото №1 — девушка ковыряется под капотом машины; фото №2 — фотоаппарат без линзы;
фото №3 — разрушенный дом; фото №4 — ящик с инструментами.
На картинках: застежка на красной одежде; трещина в коре дерева;
гром, гроза; желтый знак «Стой» (опасно, убьёт).
Телескоп (подзорная труба) направлен на море; ребёнок в профиль;
мальчик смотрит через лупу, увеличительное стекло; собака с грустными глазами.
Ветряки (ветряные мельницы); добывают нефть, качают; монеты (деньги, мелочь); дрова.
Сидение, кожаное кресло; шезлонг стоит на пляже, у воды; дети (девочка и мальчик); синий деревянный стул.
На всех 4 фотографиях изображены рекламные щиты, вывески (TEXT HERE, SHOPPING).
Зелёный холм, гора; черепица, черепичная крыша; лапы собаки (щенка); на траве лежит ладонь, рука.
На фото: 1 — карандаши в пенале; 2 — CD-диск и синий бокс; 3 — очки; 4 — виолончель (гитара, скрипка).
1 — красная чашка стоит на кофейных зёрнах; 2 — два флакона с духами (туалетной водой, парфюмом);
3 — ароматическая палочка; 4 — плавающие свечи, мыло и роза.
Длинный стол в кабинете; больничная кровать (операционная); колонный зал (музей, храм); кресла в зале с колоннами.
На всех 4 картинках можно найти улыбающиеся лица людей, смайлик.
Игра Что за слово — ответы из 6 букв:
I — лестница (спуск) в бассейн; роутер (маршрутизатор); замок на синих дверях; трап для посадки в самолет.
II — подвесной замок на синих (голубых) дверях; резиновые или строительные перчатки; девушка с розовым зонтом; мужчина держит ребёнка, сына на плечах.
Рыжий кот; лягушка (жаба); тигр открыл пасть; паук сидит на паутине.
1 — молотком забивают гвоздь; 2 — девушка сидит перед компьютером;
3 — машина на подъёмнике станции техобслуживания (ремонтируют), 4 — врач (доктор, медсестра).
1 картинка — велосипедист едет по дорожке; 2 картинка — катамараны;
3 картинка — ноги жмут на прялку; 4 картинка — велосипед прислонили к стене.
Самолёт (планер); разноцветные шарики; крыло или хвост самолёта; след на небе в виде спирали.
Дворец с позолоченными куполами (церковь, собор); вход в шахту, разрушенный коридор;
рисунок, на котором изображён мужчина; молодой человек в очках прижимает палец к губам.
Видгадки до ігри що за слово (все задания + новые уровни).
1 — красный пожарный ящик FIRE ALARM; 2 — рупор (громкоговоритель);
3 — жёлтая рожица с большим ртом; 4 — девушка держится за голову и закрывает уши.
Канцелярские кнопки лежат вверх остриём; кнопки высыпались из банки;
девушка держит пульт от телевизора; клавиатура компьютера.
Бумажные деньги; подсолнухи (целое поле); гриб (скорее всего, подосиновик); молоток и гвоздь лежат на столе.
Хрустальный (стеклянный) графин; духи (одеколон, туалетная вода, парфюм); синяя бутылочка; три пузырька.
1 картинка — машинки на дороге, дома, двор (вид сверху); 2 картинка — солнечная система (планеты) из фруктов;
3 картинка — робот, деревянный человечек; 4 картинка — игрушечный поезд.
Жёлтый катер («ракета»); робот поднимает штангу, рядом лежат гантели; кит или дельфин; гепард (леопард).
Стрелка на дорожке (тротуаре); черепичная крыша; шоколад; узор кофейные кружки в ромбиках.
Воздушный шар или палатка в снегу в горах; гонщик едет на маленькой машинке (картингист);
девушка с оранжевым зонтом; дует сильный ветер, шторм (волны) на море.
Что за слово — ответы из 6 букв:
I — человек за рулём автомобиля, рука на руле машины; зеркало заднего вида; кабель для телевизора; бутылка с надписью SOS выкинута на берег.
II — через лупу рассматривают портрет на долларах; золотая статуя (фигура) с земным шаром в руках; чёрный король стоит на шахматной доске; спортивный судья (мужчина в полосатой футболке).
Игра «Что за слово?» — ответы из 6 букв:
I — машина едет по дорожке в поле; лошадь прыгает через барьер (наездник, всадник, жокей); мальчик (ребёнок) катается на каруселях; мокрая дорога (поворачивает направо).
II — герб или зелёный рисунок с изображением гномов у кружки пива; маленький мальчик в сиреневой панамке держит букет цветов; растение, трава; бабочка сидит на фиолетовом цветке клевера.
Игра «Что за слово?» — ответы из 6 букв:
I — осёл (ишак); утка (мандаринка); животное, похожее на тигра; жёлтый цветок с тычинками (лилия или орхидея).
II — бутылочка с сиропом, жидкость; открытая пачка сигарет, одна сигарета отличается от других; желтые таблетки, лекарство, леденцы; прикуренная сигарета лежит в зелёной пепельнице.
Игра «Что за слово?» — ответы из 6 букв:
I — девочка в красной шапочке растопырила 2 пальца; два боксёра — один стоит, другой сидит на ринге; мишень дартса и дротик; шахматы, на доске одна белая фигура лежит и много чёрных.
II — прищепки для одежды; бельё развешена на верёвке, сушится; человек держит в руке с перчаткой пакеты из магазина; одежда висит на вешалках, плечиках.
Игра «Что за слово?» — ответы из 6 букв:
I — пожилой мужчина (старик, рыбак) поймал рыбу; мышеловка, придавило резиновую мышку; аист или журавль держит в клюве рыбу; фотограф делает снимок, мужчина фотографирует.
II — арка под мостом; вода; грот, вид на водоём; пещера.
Игра «Что за слово?» — ответы из 6 букв:
I — деревянная бочка; бутылка вина с бокалом; много машин на дороге; дерево в разрезе, кора.
II — дворец, старинное здание, церковь или собор; меч с золотой рукояткой; золотое кольцо с крупным камнем; много разных камней, драгоценностей.
Игра «Что за слово?» — ответы из 6 букв:
I — 3 телёнка (молодые коровы); подарки упакованы в коробки; два цыплёнка с помидорами; муравей, букашка.
II — девушки читают книгу, одна из них держит колбу; 2 открытые книги, одна лежит на другой; взрыв, красно-оранжевые размывы; почтовые марки, на одной из них изображён Эйнштейн.
Игра «Что за слово?» — ответы из 6 букв:
I — гречневая каша и деревянная ложка; от пиццы отрезан кусок; наливают компот или чай в пластиковый стаканчик; тарелка с едой.
II — весы, чаши весов; камни стоят друг на друге башенкой; гимнастка в голубом костюме подняла ногу; молодой человек в красной футболке идёт, держа руки в стороны.
Игра «Что за слово?» — ответы из 6 букв:
I — мужчина думает; плата, оперативка, микросхема; фотоаппарат стоит на фотоальбоме; симка, флешка.
II — маленький ребёнок, младенец, малыш; ярко-синие цветы; джинсы, карманы джинсов, шов; что-то непонятное красивого, насыщенного синего цвета.
Выберите количество букв в ответе:
- 3 буквы
- 4 буквы-I
- 4 буквы-II
- 5 букв-I
- 5 букв-II
- 6 букв-I
- 6 букв-II
- 7 букв
- 8-11 букв
Английский[править]
word (существительное)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
word | words |
word
Существительное.
Корень: -word-.
Произношение[править]
- МФА (Великобритания): ед. ч. [wɜːd], мн. ч. [wɜːdz]
- МФА (США): ед. ч. [wɝːd] мн. ч. [wɝːdz]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- слово ◆ We know many English words. — Мы знаем много английских слов.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от прагерм. формы *wurda-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. word и англ. word, др.-сакс. word, нж.-нем. Woord, др.-фризск. word, нидерл. woord, ср.-в.-нем., др.-в.-нем. wort и нем. Wort, люксемб. Wuert, идиш וואָרט (vort), др.-сканд. orð, норв., шведск., датск. ord, исл. orð, готск. 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳 (waurd) и др.; восходит к праиндоевр. *wr̥dʰh₁om «слово», от корня *werdʰo- «слово», откуда происходят также латышск. vārds, лит. var̃das, лат. verbum, санскр. व्रत (vrata), алб. urtë. Далее корень *werdʰo- сравнивают с *werh₁- «говорить», с которым связаны русск. врать (< праслав. *vьrati), др.-греч. εἴρω, др.-армянск. յորջորջեմ (yorǰorǰem), совр. армянск. հորջորջել (horǰorǰel). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
word (глагол)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
word
Глагол, правильный.
Корень: -word-.
Произношение[править]
- МФА (Великобритания): [wɜːd]
- МФА (США): [wɝːd]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- формулировать, подбирать выражения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
См. выше.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Древнеанглийский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Существительное, средний род.
Корень: —.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- слово ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- word
- wə:d
1. сущ.
1) слово to write a word ≈ сделать запись to coin a word ≈ создать/придумать новое слово to mispronounce слово ≈ неправильно произнести слово to distort smb.’s words ≈ переиначить чьи-л. слова, исказить смысл чьих-л. слов to hang on (to) smb. ‘s words ≈ придираться к чьим-л. словам of few words ≈ немногословно She took the words right out of my mouth. ≈ Она читает мои мысли (говорит то, о чем я хотел сказать) to get a word in edgewise ≈ ввернуть словечко, сделать дельное замечание to have the last word ≈ сказать послпеднее слово (положить конец спору, распре) to take smb. at her/his word ≈ поймать на слове кого-л. Don’t breathe a word about it to anyone. ≈ Об этом никому ни слова. There was no word of the incident in the newspapers. ≈ В газетах нет ни слова о происшествии. She would like to say a few words about the incident. ≈ Она хотела бы сказать несколько слов о происшествии. not to mince any words ≈ рассказать все без утайки angry words cross words sharp words choice word harsh word hasty words high-sounding words hollow words hypocritical words sincere words weasel words archaic words obsolete words borrowed words compound word dialectal words regional words foreign words four-letter words obscene words monosyllabic words nonce words portmanteau word simple words taboo word guide word household word in a word in one word put in a word say a word word in one’s ear it is not the word take at his word on the word with the word
2) часто мн. разговор, речь to put in a good word for smb. ≈ произнести оправдательную речь в адрес кого-л. to have words ≈ крупно поговорить, поссориться с кем-л. (with smb.) warm words, hot words ≈ брань, крупный разговор fair words ≈ комплименты
3) замечание
4) обещание, слово to break one’s word ≈ не сдержать обещание, нарушить клятву one’s solemn word ≈ торжественное обещание one’s word of honor ≈ слово чести She gave me her word that she would deliver the message. ≈ Она пообещала мне, что отправит сообщение. She’s a woman of her word. ≈ Она человек слова. man of his word ≈ человек слова upon my word ≈ Честное слово!
5) вести;
известие, сообщение
6) приказание to give word ≈ отдать распоряжение word of command ≈ команда
7) пароль
девиз;
лозунг ∙ hard words break no bones посл. ≈ брань на вороту не виснет a word spoken is past recalling посл. ≈ слово не воробей, вылетит — не поймаешь a word to the wise ≈ умный с полуслова понимает big words last word sharp’s the word! in so many words code word
2. гл. выражать словами;
подбирать выражения
слово — primary * корневое слово — half a * полслова — to be not the * for it быть недостаточным для выражения или определения чего-л. — tactlessness is not the * for it! «бестактность» — это не то слово /это слишком слабо сказано/! — I am repeating his very /actual/ *s я повторяю его собственные слова, я дословно передаю сказанное им часто pl речь, разговор, слова — concluding *s заключительное слово — to have a * with smb. поговорить с кем-л. — to take (up) the * заговорить;
перебить (кого-л.) — to put smth. into *s, to give *s to smth. выразить что-л. словами — to put one’s thoughts into *s высказать /сформулировать/ свои мысли — to get /to put/ in a * вставить слово, вмешаться в разговор — *s fail me у меня не хватает слов — I have no *s to express my gratitude мне не хватает слов, чтобы выразить благодарность — a truer * was never spoken совершенно верно!;
лучше не скажешь — bold in * only смелый только на словах — «A * to the Reader» «К читателю» (введение к книге) pl размолвка, ссора — high /hard/ *s разговор на повышенных тонах, крупный разговор — they had *s, *s passed between them они поссорились, между ними произошла ссора замечание, совет — a * in season своевременный совет — a * in smb.’s ear намек (тк. в ед. ч.) вести;
известие, сообщение — to receive * of smb.’s coming получить известие о чьем-л. приезде — please send me * as soon as possible пожалуйста, известите меня как можно скорее — please leave * for me at the office пожалуйста, оставьте мне записку в канцелярии (тк. в ед. ч.) обещание, заверение — to give one’s * дать слово;
обещать — to keep one’s * сдержать слово — a man of his * человек слова — to be as good as one’s * сдержать слово — to be better than one’s * сделать больше обещанного — to take smb. at his * поверить кому-л. на слово;
принять чьи-л. слова всерьез — his * is as good as his bond на его слово можно положиться;
его слово — лучшая гарантия — take my * for it (разговорное) уверяю вас, поверьте мне рекомендация, совет — to say /to put in/ a good * for smb. хвалить или отстаивать кого-л.;
замолвить за кого-л. словечко — to give smb. one’s good * рекомендовать кого-л. (на должность и т. п.) (тк. в ед. ч.) приказ, приказание — * of command (военное) команда — to give the *, to say the * отдать приказание /распоряжение, команду/ — * to be passed! (военное) (морское) слушайте все! — his * is law его слово — закон — sharp’s the *! поторапливайся, живей! — mum’s the *! тихо!, ни слова об этом! пароль, пропуск пословица, поговорка слух, молва (the W.) (религия) Слово господне (о священном писании, особ. о Евангелии;
тж. W. of God, God’s W.) — to preach the W. проповедывать евангелие /христианство/ Слово, Бог-слово, Христос (тж. Eternal W.) — ministers of the W. (христианское) духовенство pl (музыкальное) (театроведение) текст, слова (песни) ;
либретто (оперы) ;
текст (роли) (полиграфия) слово (условная единица объема, равная 5 печатным знакам) — 8000 *s = 1 печатный лист — a book of 160000 *s книга в 20 печатных листов (компьютерное) слово;
код;
кодовая группа;
группа символов (биология) кодовое слово (в генетическом коде) > for *, to a * дословно, буквально, слово в слово > a man of few *s немногословный человек > a man of many *s велеречивый человек;
болтун > by * of mouth на словах, устно > in a /one/ * одним словом, короче говоря > in other *s другими словами, иначе говоря > in a few *s в нескольких словах, вкратце > without many *s без лишних слов > not a *! (разговорное) ни слова!, ни гу-гу!, молчок! > in * and deed на словах и на деле > a play on /upon/ *s игра слов, каламбур > big *s хвастовство > upon /on/ my * (даю) честное слово > my *! подумать только! > in the *s of… говоря словами /по выражению, по словам/ такого-то… > in so many *s определенно, ясно, недвусмысленно;
прямо, откровенно > on /with/ the * как только было сказано;
без промедления;
тут же, сейчас же > to hang on smb.’s *s ловить чьи-л. слова;
внимательно прислушиваться к кому-л. > beyond *s неописуемый, невыразимый > conduct beyond *s поведение, не поддающееся описанию > a * and a blow необдуманный поступок, скоропалительное действие > to eat /to swallow/ one’s *s брать свои слова обратно;
извиняться за сказанное > fair /good/ *s комплименты > fine *s красивые слова > fine /fair, soft/ *s butter no parsnips, *s are but wind (красивые) слова ничего не стоят > he has a kind /a good/ * for everyone у него для каждого человека найдется доброе слово > last *s последние /предсмертные/ слова > the last * (in smth.) последнее слово, новейшее достижение > the last * has not yet been said on this matter последнее слово по этому поводу еще не сказано, вопрос еще окончательно не решен > to have the last * сказать последнее слово (в споре) > not to know the first * about smth. ничего не понимать в чем-л., не знать азов чего-л. > he hasn’t a * to throw at a dog от него слова не добьешься > to suit the action to the * смотреть, чтобы слово не расходилось с делом;
сказано — сделано > a * spoken is past recalling слово — не воробей, вылетит — не поймаешь > *s are the wise man’s counters and the fool’s money только дурак верит на слово > a * to the wise умный с полуслова понимает > hard *s break no bones брань на вороту не виснет выражать словами;
подбирать слова, выражения;
формулировать — I should rather * it differently я бы сказал /сформулировал/ это иначе — how should it be *ed? как бы это выразить?
address ~ вчт. адресное слово
alphabetic ~ вчт. буквенное слово
associatively located ~ вчт. слово найденное ассоциативным поиском
banner ~ вчт. начальное слово
I should ~ it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе;
a beautifully worded address прекрасно составленная речь
~ девиз;
лозунг;
big words хвастовство
binary ~ вчт. двоичное слово
block descriptor ~ вчт. дескриптор блока
buzz ~ вчт. основное слово
call ~ вчт. вызывающее слово
~ (часто pl) речь, разговор;
can I have a word with you? мне надо поговорить с вами
check ~ вчт. контрольное слово
code ~ кодированное слово
command ~ вчт. имя команды
comparand ~ вчт. характеристический признак
computer ~ вчт. машинное слово
constant ~ вчт. константное слово
control ~ вчт. управляющее слово
data ~ вчт. слово данных
descriptor ~ вчт. дескриптор
digital ~ вчт. цифровое слово
double ~ вчт. двойное слово
edit ~ вчт. редактирующее слово
empty ~ вчт. пустое слово
entry ~ док. порядковое слово описания
warm (или hot) ~s брань, крупный разговор;
fair words комплименты
full ~ вчт. слово
function ~ вчт. функциональная команда
~ пароль;
to give the word сказать пароль
~ приказание;
word of command воен. команда;
to give (или to send) word отдать распоряжение
half ~ вчт. полуслово
in so many ~s ясно, недвусмысленно;
hard words break no bones посл. = брань на вороту не виснет
to have words (with smb.) крупно поговорить, поссориться (с кем-л.)
he hasn’t a ~ to throw at a dog он и разговаривать не желает;
a word spoken is past recalling посл. = слово не воробей, вылетит — не поймаешь he hasn’t a ~ to throw at a dog от него слова не добьешься
I should ~ it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе;
a beautifully worded address прекрасно составленная речь
identifier ~ вчт. идентификатор
in a ~, in one ~ одним словом;
короче говоря;
to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко
in a ~, in one ~ одним словом;
короче говоря;
to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко
in so many ~s ясно, недвусмысленно;
hard words break no bones посл. = брань на вороту не виснет
index ~ вчт. модификатор
information ~ вчт. информационное слово
isolated ~ вчт. выбранное слово
a ~ in one’s ear на ухо, по секрету;
it is not the word не то слово, это еще слабо сказано
key ~ вчт. ключевое слово
the last ~ (in (или on) smth.) последнее слово (в какой-л. области) the last ~ (in (или on) smth.) = последний крик моды
the last ~ has not yet been said on this subject вопрос еще не решен;
sharp’s the word! поторапливайся!, живей!
lock ~ вчт. блокировочное слово
long ~ вчт. двойное слово
matching ~ вчт. слово с совпавшим признаком
nonreserved ~ вчт. незарезервированное слово
numeric ~ вчт. цифровое слово
offensive ~ оскорбительное слово
to take (smb.) at his ~ поймать (кого-л.) на слове;
on (или with) the word вслед за словами
optional ~ вчт. дополнительное слово
packed ~ вчт. упакованное слово
parameter ~ вчт. параметр
partial ~ вчт. часть слова
primary ~ вчт. встроенная операция
processor status ~ вчт. слово состояния процессора
program status ~ вчт. слово состояния программы
in a ~, in one ~ одним словом;
короче говоря;
to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко
word вести;
известие, сообщение;
to receive word of (smb.’s) coming получить известие о (чьем-л.) приезде
request ~ вчт. слово запроса
reserved ~ вчт. зарезервированное слово
~ замечание;
to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. — на собрании и т. п.)
search ~ вчт. признак
secondary ~ вчт. вторичная команда
selected ~ вчт. выбранное слово
the last ~ has not yet been said on this subject вопрос еще не решен;
sharp’s the word! поторапливайся!, живей!
she had the last ~ ее слово было последним, = она в долгу не осталась
spoken ~ вчт. произносимое слово
status ~ вчт. слово состояния
to take (smb.) at his ~ поймать (кого-л.) на слове;
on (или with) the word вслед за словами
test ~ вчт. тестовое слово
unmarked ~ вчт. непомеченное слово
~ обещание, слово;
to give one’s word обещать;
a man of his word человек слова;
upon my word! честное слово!
upper half of ~ вчт. старшее полуслово
warm (или hot) ~s брань, крупный разговор;
fair words комплименты
wide ~ вчт. длинное слово
word вести;
известие, сообщение;
to receive word of (smb.’s) coming получить известие о (чьем-л.) приезде ~ выражать словами;
подбирать выражения;
to word a telegram составить телеграмму ~ выражать словами ~ девиз;
лозунг;
big words хвастовство ~ заверение ~ замечание;
to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. — на собрании и т. п.) ~ замечание ~ известие ~ обещание, слово;
to give one’s word обещать;
a man of his word человек слова;
upon my word! честное слово! ~ обещание ~ пароль;
to give the word сказать пароль ~ пароль ~ приказ ~ приказание;
word of command воен. команда;
to give (или to send) word отдать распоряжение ~ приказание ~ пропуск ~ (часто pl) речь, разговор;
can I have a word with you? мне надо поговорить с вами ~ слово;
word for word слово в слово;
буквально;
by word of mouth устно;
на словах ~ слово ~ вчт. слово ~ совет ~ сообщение ~ формулировыать ~ элемент информации
~ выражать словами;
подбирать выражения;
to word a telegram составить телеграмму
~ слово;
word for word слово в слово;
буквально;
by word of mouth устно;
на словах
a ~ in one’s ear на ухо, по секрету;
it is not the word не то слово, это еще слабо сказано
~ приказание;
word of command воен. команда;
to give (или to send) word отдать распоряжение
he hasn’t a ~ to throw at a dog он и разговаривать не желает;
a word spoken is past recalling посл. = слово не воробей, вылетит — не поймаешь
a ~ to the wise = умный с полуслова понимает
written-in ~ вчт. записанное слово
Большой англо-русский и русско-английский словарь.
2001.
Полезное
Смотреть что такое «word» в других словарях:
-
Word — Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The spoken… … The Collaborative International Dictionary of English
-
Word Up! — «Word Up!» Сингл Cameo из альбома Word Up! Выпущен … Википедия
-
word — ► NOUN 1) a single distinct meaningful element of speech or writing, used to form sentences with others. 2) a remark or statement. 3) (a word) even the smallest amount of something spoken or written: don t believe a word. 4) (words) angry talk.… … English terms dictionary
-
word — [wʉrd] n. [ME < OE, akin to Ger wort < IE * werdh (extension of base * wer , to speak, say) > Gr eirein, to speak, L verbum, word] 1. a) a speech sound, or series of them, serving to communicate meaning and consisting of at least one… … English World dictionary
-
WORD — WORD, in the Bible, primarily renders the Hebrew davar, but also omer (pl. amarim), imrah, and peh (lit. mouth ). The word of the Lord, an oft–recurring scriptural phrase, signifies a divine communication to man that reveals God s character or… … Encyclopedia of Judaism
-
word — O.E. word speech, talk, utterance, word, from P.Gmc. *wurdan (Cf. O.S., O.Fris. word, Du. woord, O.H.G., Ger. wort, O.N. orð, Goth. waurd), from PIE *were speak, say (see VERB (Cf. verb)). The meaning promise was in O.E., as … Etymology dictionary
-
Word — (zumeist von engl. word „Wort“) steht für eine Textverarbeitungssoftware von Microsoft, siehe Microsoft Word ein Datenwort, die Grundverarbeitungsdatengröße bei einem Computer die Bekräftigung oder Zustimmung (zu) einer vorangegangenen Aussage,… … Deutsch Wikipedia
-
word — [n1] discussion chat, chitchat*, colloquy, confab*, confabulation, consultation, conversation, discussion, talk, tête è tête; concept 56 Ant. silence word [n2] statement account, adage, advice, announcement, bulletin, byword, comment,… … New thesaurus
-
Word Up — may refer to:*Word Up!, a 1986 R B album by Cameo **Word Up!, a song on the above album, also covered by Gun, Melanie B and Korn *Word Up!, a slang phrase, usually an exclamation or interjection *Word Up, computer pub game, popular in the UK… … Wikipedia
-
Word — Word, v. t. [imp. & p. p. {Worded}; p. pr. & vb. n. {Wording}.] [1913 Webster] 1. To express in words; to phrase. [1913 Webster] The apology for the king is the same, but worded with greater deference to that great prince. Addison. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
-
Word — Saltar a navegación, búsqueda Word, palabra inglesa que significa precisamente palabra, puede referirse a: El programa de edición de textos Microsoft Word. Palabra (computación). Obtenido de Word Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
Сегодняшние слова — word и world. Они похожи в написании и несильно отличаются в произношении. Возможно, поэтому их часто путают. Но отличия есть, и это нельзя игнорировать, ведь слова по смыслу совершенно разные, и неправильное их употребление может вызвать недопонимание и замешательство. Посмотрим на них повнимательнее.
WORD
Произношение и перевод:
[wɜːd] — [уод] — слово
сегодня как раз тот случай, когда русская транскрипция ну уж очень отдалённо передаёт реальное звучание слова, поэтому, пожалуйста, не поленитесь и послушайте, как произносят слова word и world носители языка в словаре
Значение слова:
языковая единица, состоящая из букв и обладающая смыслом; может выражена письменно и устно
Употребление:
само слово word не представляет каких-либо трудностей в использовании, однако с ним существует множество выражений. Приведём несколько из них:
in other words — другими словами. In other words you should talk to him by yourself. — Другими словами, тебе лучше самому поговорить с ним.
in a word — одним словом. “Would you like to join us? — In a word, no”. — Хочешь присоединиться к нам? — Если коротко (одним словом), нет”.
take somebody at their word — поверить кому-то на слово. He’s my friend. I always take him at his word. — Он мой друг. Я всегда верю ему на слово.
word for word — слово в слово. Could you repeat it word for word? — Ты не мог бы повторить это слово в слово?
Примеры:
The longest English word consists of 1913 letters. — Самое длинное английское слово состоит из 1913 букв.
What’s the English word for кошка? — Как по-английски “кошка”? (какое английское слово для “кошки”)
Происхождение:
от древнеанглийского word, что значит “речь, разговор, сообщение”
WORLD
Произношение и перевод:
[wɜːld] / [уолд] – мир
Значение слова:
планета, на которой мы живём, и все люди, города и страны на ней
Употребление:
Если нужно сказать фразу “в мире”, то это будет in the world. Не забывайте the. Мир у нас один, неповторимый, уникальный, поэтому используется the (подробнее можно посмотреть в статье про артикли).
Примеры:
There are many beautiful things in the world. — В мире много красивых вещей.
The world has changed a lot. — Мир сильно изменился.
Происхождение:
от древнеанглийского woruld, worold, что значит «человеческое существование, жизненные дела».
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
В чём разница
Разница в одной букве и звуке, который она даёт. Это буква l. В слове world она присутствует, в слове word — отсутствует. Ну и конечно, значения слов отличаются. World — мир, word — слово.
ЗАДАНИЕ НА ЗАКРЕПЛЕНИЕ
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________