Орфографический словарь русского языка — это наиболее полный из современных орфографических словарей под редакцией В. В. Лопатина. Вторая версия словаря пополнилась более чем 20 тысячами словарных единиц, в том числе появившимися в языке сравнительно недавно. Орфографический словарь русского языка будет безусловно полезен не только редакционным и издательским сотрудникам, но и учителям русского языка и обычным пользователям.
Орфографический словарь русского языка под редакцией В.В. Лопатина является академическим словарём, который отражает сложившуюся русскую лексику конца XX — начала XXI века. Словарные единицы приведены в исходном написании с указанием правильной постановки удаления и грамматики.
В последние годы русский язык с одной стороны претерпевает множество изменений, пополняется большим количеством новых и заимствованными слов (мультимедиа, консалтинг, прайс-лист) необходимых для обозначения стремительно развивающегося окружающего мира. С другой стороны стремительно снижается грамотность, новое поколение все чаще использует сокращения и сленг, забывая, как именно пишется то или иное слово. Поэтому совершенно не лишним будет иметь под рукой электронный Орфографический словарь русского языка с помощью которого можно оперативно проверить правильность написания слова, вызывающего затруднения.
Словарь можно скачать в виде CHM-файла (формат файлов справки Windows) или в формате PDF, который открывается на большинстве мобильных устройств и операционных систем.
Словари
Загрузите словари для проверки
орфографии в SoftMaker Office
SoftMaker Office поставляется с высококачественными коммерческими словарями для проверки орфографии.
В пакет выключены словари для следующих языков: английский (США), английский (Великобритания), французский (Франция), французский (Канада), немецкий, швейцарский немецкий, итальянский, испанский (Испания), испанский (Латинская Америка), португальский (Португалия), португальский (Бразилия), голландский, датский, шведский, норвежский, русский, греческий и арабский.
SoftMaker Office 2021 и NX также поддерживают словари в формате Hunspell, системы проверки правописания с открытым исходным кодом. Таким образом, проверка орфографии становится возможной для большого количества дополнительных языков.
Словарь можно скачать, нажав на соответствующий язык. Чтобы добавить его в SoftMaker Office, выберите команду ленты Файл | Параметры или команду меню Сервис > Параметры, откройте вкладку Язык и нажмите кнопку Словари Hunspell.
В следующем списке знаком * отмечены все языки, для которых в SoftMaker Office имеются коммерческие словари. Как правило, использование коммерческих словарей является предпочтительным.
Проведите пальцем влево и вправо для просмотра следующей таблицы.
Код | Язык | Язык | Редакция | Дата выпуска | ||
---|---|---|---|---|---|---|
af | Африкаанс | Afrikaans | Скачать | 102 | 19.02.2021 | |
ar | Арабский * | عربي | Скачать | 102 | 19.02.2021 | |
az | Азербайджанский | Azərbaycan dili | Скачать | 101 | 05.03.2021 | |
be | Белорусский | Беларуская мова | Скачать | 101 | 19.11.2019 | Классическое написание |
be | Белорусский | Беларуская мова | Скачать | 101 | 19.11.2019 | Официальное написание |
bg | Болгарский | Български | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
br | Бретонский | Brezhoneg | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
bs | Боснийский | Bosanski | Скачать | 101 | 05.03.2021 | |
ca | Каталанский | Català | Скачать | 102 | 19.02.2021 | |
ca | Каталанский (Валенсия) | Català (Valencià) | Скачать | 102 | 19.02.2021 | С добавлением нескольких вариантов написания, принятых в регионе Валенсия |
cs | Чешский | Čeština | Скачать | 102 | 18.06.2021 | |
cy | Валлийский | Cymraeg | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
da | Датский * | Dansk | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
de-AT | Немецкий (Австрия) | Deutsch (Österreich) | Скачать | 101 | 19.11.2019 | В соответствии с реформой правописания 2006 года |
de-CH | Немецкий (Швейцария) * | Deutsch (Schweiz) | Скачать | 101 | 19.11.2019 | В соответствии с реформой правописания 2006 года |
de-DE | Немецкий (Германия) * | Deutsch (Deutschland) | Скачать | 101 | 19.11.2019 | В соответствии с реформой правописания 2006 года |
de-DE | Немецкий (Германия) * | Deutsch (Deutschland) | Скачать | 101 | 19.11.2019 | В соответствии со старыми правилами правописания до реформы 1996 года |
el | Греческий * | Ελληνικά | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
en-AU | Английский (Австралия) | English (Australia) | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
en-CA | Английский (Канада) | English (Canada) | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
en-GB | Английский (Великобритания) * | English (United Kingdom) | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
en-NZ | Английский (Новая Зеландия) | English (New Zealand) | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
en-US | Английский (США) * | English (United States) | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
en-ZA | Английский (ЮАР) | English (South Africa) | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
es | Испанский * | Español | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
et | Эстонский | Eesti keel | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
eu | Баскский | Euskara | Скачать | 102 | 19.02.2021 | |
fo | Фарерский | Føroyskt mál | Скачать | 101 | 05.03.2021 | |
fr | Французский * | Français | Скачать | 101 | 19.11.2019 | Классическое написание до реформы 1990 года |
fr | Французский | Français | Скачать | 101 | 19.11.2019 | В соответствии с реформой правописания 1990 года |
fr | Французский | Français | Скачать | 101 | 19.11.2019 | Учитывает старое и новое написание |
fr | Французский | Français | Скачать | 101 | 19.11.2019 | Рекомендуемое написание (реформа правописания применяется только там, где это обязательно) |
fy | Фризский | Frysk | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
gl | Галисийский | Galego | Скачать | 101 | 05.03.2021 | |
he | Иврит | עברית | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
hr | Хорватский | Hrvatski | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
hu | Венгерский | Magyar | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
id | Индонезийский | Bahasa Indonesia | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
is | Исландский | Íslenska | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
it | Итальянский * | Italiano | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
kk | Казахский | Қазақ | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
ko | Корейский | 한국어 | Скачать | 101 | 05.03.2021 | |
la | Латинский | Lingua latina | Скачать | 102 | 03.05.2021 | Классическое написание (u=u, v=v, u=v) |
la | Латинский | Lingua latina | Скачать | 102 | 03.05.2021 | Универсальное написание (u=u, v=v, u=v, v=u) |
lb | Люксембургский | Lëtzebuergesch | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
lt | Литовский | Lietuvių kalba | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
lv | Латышский | Latviešu | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
mk | Македонский | Македонски | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
ms | Малайзийский | Bahasa Melayu | Скачать | 101 | 05.03.2021 | |
mt | Мальтийский | Malti | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
nl | Голландский * | Nederlands | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
no | Норвежский (букмол) * | Norsk (Bokmål) | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
no | Норвежский (нюнорск) | Norsk (Nynorsk) | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
oc | Окситанский | Occitan | Скачать | 102 | 05.03.2021 | |
pl | Польский | Polski | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
pt-BR | Португальский (Бразилия) * | Português do Brasil | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
pt-PT | Португальский (Португалия) * | Português de Portugal | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
quz | Кечуа | Kichwa | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
ro | Румынский | Română | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
ro | Румынский | Română | Скачать | 101 | 19.11.2019 | В соответствии с правилами до реформы 1993 года («î din i») |
ru | Русский * | Русский | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
sk | Cловацкий | Slovenčina | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
sl | Словенский | Slovenščina | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
sq | Албанский | Shqip | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
sr | Сербский | Српски | Скачать | 101 | 19.11.2019 | Латиница |
sr | Сербский | Српски | Скачать | 101 | 19.11.2019 | Кириллица |
st | Сесото | Sesotho | Скачать | 102 | 05.03.2021 | |
sv-FI | Шведский (Финляндия) | Svenska (Finland) | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
sv-SE | Шведский (Швеция) * | Svenska (Sverige) | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
sw-KE | Суахили (Кения) | Kiswahili | Скачать | 101 | 05.03.2021 | |
sw-TZ | Суахили (Танзания) | Kiswahili | Скачать | 101 | 05.03.2021 | |
tg | Таджикский | Забо́ни тоҷикӣ | Скачать | 101 | 05.03.2021 | |
tk | Туркменский | Türkmen dili | Скачать | 101 | 05.03.2021 | |
tl | Тагальский | Tagalog | Скачать | 101 | 05.03.2021 | |
tn | Тсвана | Setswana | Скачать | 102 | 05.03.2021 | |
tr | Турецкий | Türkçe | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
ts | Тсонга | Xitsonga | Скачать | 101 | 05.03.2021 | |
tt | Татарский | Татарча | Скачать | 101 | 05.03.2021 | |
uk | Украинский | Українська | Скачать | 101 | 19.11.2019 | |
ve | Венда | Tshivenda | Скачать | 101 | 05.03.2021 | |
vi | Вьетнамский | Tiếng Việt | Скачать | 101 | 19.11.2019 | Правописание DauCu |
vi | Вьетнамский | Tiếng Việt | Скачать | 101 | 19.11.2019 | Правописание DauMoi |
xh | Коса | isiXhosa | Скачать | 101 | 05.03.2021 | |
yi | Идиш | אידיש | Скачать | 102 | 05.03.2021 | |
zu | Зулу | isiZulu | Скачать | 101 | 05.03.2021 |
Словари, перечисленные на этой странице, лицензированы по различным лицензиям для ПО с открытым исходным кодом (обычно GPL, LGPL и/или MPL). После установки словаря вы можете найти текст его лицензии в папке %APPDATA%SoftMakerHunspell.
Благодарим вас.
Продукт был добавлен в корзину.
В большинстве современных программ есть возможность проверки орфографии введенного пользователем текста. При проверке орфографии программа использует встроенный словарь, и, если какого-то слова в словаре нет, то выдает ошибку (подчеркивает слово красной линией). Чтобы система не выдавала ошибку на тех словах, которые пользователь считает правильным, их можно добавить в пользовательский словарь.
У каждой программы свой собственный пользовательский орфографический словарь. Если вы работаете в нескольких программах, то придется добавлять слова-исключения в каждой программе отдельно.
Но есть выход! Словарь, используемый в Microsoft Word, можно использовать в AutoCAD! Сделать это просто.
Словарь для редактора MS Word хранится в файле CUSTOM.DIC, который находится в папке (зависит от установленной операционной системы и версии MS Word):
- С:WINDOWSMSAPPSPROOFCUSTOM.DIC
- C:Documents and SettingsUSERNAMEApplication DataMicrosoftProofCUSTOM.DIC
- С:UsersUSERNAMEAppDataRoamingMicrosoftUProofCUSTOM.DIC
С помощью поиска найдите этот файл у себя на компьютере.
В AutoCAD введите в командную строку имя системной переменной DCTCUST и введите полный путь к файлу словаря Word.
Теперь и MS Word и AutoCAD будут использовать один общий пользовательский словарь для проверки орфографии.
Например, добавление сокращений увч и овч в словарь Word приведет к тому, что и в AutoCAD они не будут считаться ошибочными
Кроме того, сам файл CUSTOM.DIC представляет из себя обычный текстовый файл и добавить в него слова можно в обычном текстовом редакторе (каждое новое слово на новой строке)
TranslateIt! 8.1 build 3
TranslateIt! — программа представляет собой контекстный англо-русский и русско-английский переводчик работающий в любых приложениях Windows… Рекомендуем…
Rhymes 3.7
Rhymes — бесплатная программа, которая позволит вам легко подобрать рифму, синоним или…
ABBYY Lingvo x6
ABBYY Lingvo — включает более 105 общелексических и 115 тематических словарей для перевода 20 языков…
Англо-русский словарь 2.0
Англо-русский словарь — словарь с возможностью поиска перевода как русских, так и английскиих слов. Основан на словарях В.К.Мюллера…
Словари YAXY.RU 1.0
Словарь YAXY.RU — сборник из 90 распространненных, редких и профессиональных словарей. В…
8 / 8 / 0 Регистрация: 30.12.2015 Сообщений: 346 |
|
1 |
|
12.02.2017, 15:26. Показов 19890. Ответов 6
Просьба скинуть свои пользовательские словари custom.DIC, если в них более 5 000 слов. Слова желательно без ошибок, так как буду сам ошибки выискивать в документах. Добавлю в свой словарь, чтобы лишний раз не добавлять через проверку орфографии. Добавлено через 2 часа 45 минут
0 |
Programming Эксперт 94731 / 64177 / 26122 Регистрация: 12.04.2006 Сообщений: 116,782 |
12.02.2017, 15:26 |
Ответы с готовыми решениями: Как удалить повторяющиеся слова в Custom.DIC Создать массив из 1 000 000 000 и более элементов, а потом заполнить и вывести его #include <stdio.h> Найти вероятность того,что из 10 000 машин будет не менее 8 000 и не более 8050 исправных Перевод слов и словари 6 |
5561 / 1367 / 150 Регистрация: 08.02.2009 Сообщений: 4,107 Записей в блоге: 30 |
|
13.02.2017, 04:29 |
2 |
…если в них более 5 000 слов durol, но таких больше ни у кого нет. У меня, например, там несколько фамилий — и всё!
c более 5 000 слов Возможно, название темы «притянуто за уши», но по-русски так: c более чем 5 000 слов (продекламируй это )
1 |
8 / 8 / 0 Регистрация: 30.12.2015 Сообщений: 346 |
|
14.02.2017, 22:30 [ТС] |
3 |
можно скачать «Орфографический словарь п/р проф. Лопатина (2000 год) ок. 162000 статей, текст» в txt. Потом подчеркнутые слова отдельно с помощью макроса сделать и скопировать в custom. Навскидку около 30 000 слов добавится.
0 |
8 / 8 / 0 Регистрация: 30.12.2015 Сообщений: 346 |
|
16.02.2017, 22:05 [ТС] |
4 |
сам словарь — 31 000 слов, которые не знал ворд 2010. Попутно выяснил, что слово «шушваль» вызывает зависание ворда http://www.liveinternet.ru/use… 294572773/ 11 часов понадобилось чтобы перегнать с макросом 5 000 страниц и столько же часов на оставшиеся 500 страниц из-за этой шушвали.
0 |
1 / 1 / 0 Регистрация: 04.02.2012 Сообщений: 128 |
|
19.12.2018, 09:53 |
5 |
так вы словарь сделали в формате DIC ?
0 |
Модератор 11343 / 4661 / 749 Регистрация: 07.08.2010 Сообщений: 13,512 Записей в блоге: 4 |
||||||||||||
19.12.2018, 11:46 |
6 |
|||||||||||
durol, шустряк Добавлено через 27 минут поэтому перешла на свой способ —таблица из двух столбцов, часть сокращений была оговорена с исполнителем набора текста
оператор набирала текст , запускала макрос, который перебирал слова и записывал в таблицу новые слова, если исходное было не равно корректировки, то макрос заменял исходное слово на корректировку примерно так ——запятые на совести автора исходного текста, который вычитывал результат набивки(кстати оператор был крайне ненадежный из-за зрения)
0 |
0 / 0 / 0 Регистрация: 14.08.2020 Сообщений: 1 |
|
14.08.2020, 14:29 |
7 |
shanemac51 оператор набирала текст , запускала макрос, который перебирал слова и записывал в таблицу новые слова, если исходное было не равно корректировки, то макрос заменял исходное слово на корректировку/ Уважаемый! поделишься макросом!
0 |