One word for at the end of the day

Filters

Filter synonyms by Letter

A B C D E F G H I L M N O P R S T U Y

Filter by Part of speech

phrase

adverb

Suggest

If you know synonyms for At the end of the day, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Suggest synonym

Menu

At the end of the day Thesaurus

At the end of the day Antonyms

External Links

Other usefull sources with synonyms of this word:

Synonym.tech

Thesaurus.com

Wiktionary.org

Similar words of at the end of the day

Photo search results for At the end of the day

Brown Woven Basket With Apple Fruits Green Leaves Selective Focus Photo of White Petaled Flowers People in Beach White Clouds on Blue Sky White and Brown Ceramic Teapot on Brown Soil

Image search results for At the end of the day

nature, wooden, asterisk sunset, end of the day, birds at sunset rose, love, romance dessert, eating, the ceremony

Cite this Source

  • APA
  • MLA
  • CMS

Synonyms for At the end of the day. (2016). Retrieved 2023, April 13, from https://thesaurus.plus/synonyms/at_the_end_of_the_day

Synonyms for At the end of the day. N.p., 2016. Web. 13 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/at_the_end_of_the_day>.

Synonyms for At the end of the day. 2016. Accessed April 13, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/at_the_end_of_the_day.

Главное: At the end of the day или самая назойливая идиома переводится как “в конечном итоге”. В таком виде идиома выступает в роли обобщения всей вышесказанной информации и служит для привлечения внимания слушателей. Проблема состоит в том, что ей очень любят злоупотреблять руководители и в последнее время она приобрела не самую лучшую репутацию среди офисных работников.

Перевод и значение идиомы.

Идиома используется в случае, когда все вопросы уже рассмотрены, обсуждены и вынесенное решение действительно является окончательным.

Резюме SHOP приводит буквальный перевод идиомы: “в конце дня” или “когда солнце сядет”. В данном случае слово “end” прямо свидетельствует о том, что речь идет о завершении чего-либо. Однако, как вы знаете, идиомы редко переводятся буквально и используются совсем в других обстоятельствах.

Эквивалентом “at the end of the day” являются фразы: “When all is said and done”, “In the final analysis”, “At this moment of time”.

Эта идиома может находиться в начале, середине или конце предложения. В русском языке есть много аналогов этой идиомы: в целом, в итоге, в заключении, обобщая все вышесказанное и так далее.

Не зубрите английский!
В разделе блога Резюме SHOP “Английский для работы” собраны только самые нужные и часто используемые слова. Для тех, кто желает успешно пройти собеседование в иностранной компании и начать там работать.
Еще больше слов

Перевод at the end of the day на русский язык.

  • в конечном счете
  • в итоге
  • в конце концов
  • в конечном итоге (в целом)

Узнайте еще больше полезных бизнес идиом:

⇒  Почему drill-down так часто применяется в бизнесе.

⇒  Cut corners – идиома повышенной осторожности. 

⇒  Don’t give up your day job – не спешите увольняться с работы.


Применение at the end of the day в бизнесе.

Идиома at the end of the day служит как для привлечения внимания слушателей, так и для обозначения важного вывода, который последует. Однако, идиома работает правильно только в том случае, если ей не злоупотребляют. 

Эта идиома получила наибольшее распространение в официальном (formal) разговорном и письменном английском языке. Однако, фраза также может использоваться в обычной речи и письме. Сегодня эта идиома наиболее популярна в экономической, политической среде и бизнесе.

На самом деле, идиому часто произносят перед тем, как сказать действительно что-то важное. Это может быть разговор на совещании или презентация. Например: “В конечном итоге, мы должны разработать новую стратегию продвижения товара на рынке”. Очевидно, что главная мысль заключается в основном предложение. В то время как вводное слово – “в конечном итоге” – служит для привлечения внимания слушателей.

перевод и значение идиомы at the end of the day

Резюме SHOP обращает ваше внимание на то, что идиому нельзя использовать очень часто, просто как вводное слово. Если вы хотите, чтобы идиома работала, произносите ее только перед самыми важными выводами или сообщениями. В противном случае, частое повторение фразы будет раздражать слушателей.

Подтверждением вышесказанного является исследование, проведенное в группе 5000 опрошенных респондентов из 70 стран. На вопрос, какая фраза является наиболее раздражающей в английском языке, они все ответили: “At the end of the day”. Таким образом, эта идиома заняла первое место и уже давно удерживает пальму первенства в списке топ 20 офисных клише.

История появления идиомы.

Идиома at the end of the day прошла долгий исторический путь от автобиографий и религиозных книг до философских трактатов, прежде чем добралась до современных офисов.  

Возраст идиомы более 190 лет. В разные периоды она встречалась в исторических, религиозных и философских трактатах. Впервые свет увидел at the end of the day в автобиографических очерках ученого биолога Thomas H. Huxley. Он использовал фразу для подведения итогов своей карьеры или даже жизненного пути.

Считается, что первым задокументированным появлением идиомы в книгах можно считать 1974 г. Тогда Henry McKeating в своей книге “God and the Future” впервые применил at the end of the day. Henry не просто написал эту фразу, а выделил ее курсивом. Курсив может указывать на то, что фраза не была так широко распространена или не все понимали ее значение. Сейчас об этом можно только догадываться, но уже тогда она употреблялась в значении “в итоге” или “в конце концов”.

В религиозных трудах 19-го века фраза стала использоваться все чаще в значении “When everything is said and done”. Философы все еще придавали фразе более широкий смысл, применяя ее для описания завершения целого жизненного пути или этапа. Но затем популярность идиомы стала только возрастать. Ее значение сузилось и она перешла из книг в разговорную речь обычных людей.

Примеры фраз и перевод at the end of the day.

Подведение итогов.

Это наиболее типичная форма употребления фразы в рамках официального стиля общения.

Nearly 10 effective communication strategies for the workplace should be developed at the end of the day.

В конечном итоге, около 10 эффективных направлений коммуникации должны быть разработаны для организации рабочего процесса.


Риторические высказывания.

Резюме SHOP уже приводил информацию о том, что фраза стала самой раздражающей среди всех офисных клише. Вероятно, немалую роль сыграло ее применение в качестве философского высказывания. Например, руководители часто используют эту идиому на совещаниях. Часто она выступает в роли вводного пассажа перед произнесением “высоких слов” для поднятия боевого духа команды.

At the end of the day, it’s our rules that define who we are.

В конечном счете, это наши правила и именно они определяют кто мы есть на самом деле”.


Разговорный английский.


Идиома также активно используется и в неформальной беседе.

We decided to buy a new bike, but at the end of the day we ended up spending all our money on clothes.

Мы решили купить новый велосипед, но в итоге все закончилось тратой всех денег на одежду.


Дружеская беседа.

Спокойно используйте фразу и в беседе с друзьями или коллегами. Не переживайте, вас не сочтут излишне формальным или не интересным собеседником.

At the end of the day, Maria enjoyes taking her dog, Rugby, out on long walks.

В итоге, Марии понравилось брать свою собаку на длительные прогулки.”


Презентация или выступление.


Конечно, этой идиомой можно эффектно завершить свою презентацию или выступление на совещании.

It is a business at the end of the day: I’m not thinking about the past, we must look to the future!

В конечном итоге, это и есть бизнес. Не стоит оглядываться в прошлое, мы должны смотреть только в будущее!

Принципиально новый сервис!
Над каждым резюме работает эксперт с образованием Оксфорда и МГУ. Задача Резюме SHOP состоит в глубоком анализе опыта работы, поиске слабых и сильных сторон карьеры и раскрытии вашего потенциала. Вы получаете работающее резюме и гарантию уникальности контента.
Узнать больше о сервисе

О том, как лучше учить бизнес идиомы.

Наилучший способ запоминания – узнать как можно больше об идиоме. Прочитать историю ее появления, разобрать все ситуации применения и понять ее истинное значение.

Именно такой принцип изучения языка использован в колонке блога Резюме SHOP Английский для работы. Поверьте, не достаточно просто выучить идиому и повторить ее пять или двадцать пять раз. Необходимо запомнить ситуацию, в которой применяется данная идиома.

Резюме SHOP не преследует образовательных целей. Основная цель – показать все возможности применения бизнес английского. Новые знания позволят вам успешно пройти собеседование, начать работу в иностранной компании или просто повысить уровень вашего английского. Здесь вы узнаете секреты изучения языка, научитесь писать деловые письма и готовить презентации.

Полезная информация.

Резюме SHOP оказывает всестороннюю профессиональную помощь в составлении резюме для работы в компаниях разного профиля. Отдельное направление связано с разработкой сопроводительных писем под каждую определенную вакансию. Все индивидуальные резюме выгодно отличаются от остальных своей эксклюзивностью и высокой результативностью. Заказать резюме в сервисе Резюме SHOP очень просто и быстро, а результат вас порадует уже через 2 или 3 дня в зависимости от выбранного тарифа.

Если вы столкнулись с проблемой описания российского опыта работы на английском языке, вы можете заказать услугу резюме на английском. Эксперт Резюме SHOP составит резюме на английском по всем международным стандартам с гарантией уникальности контента.

Что еще интересного ⇒

Стандартный шрифт для резюме все-таки существует.

Как правильно начать сопроводительное письмо на английском?

Опоздание на собеседование: 5 хороших причин.

Кто дает рекомендации при устройстве на работу?

Материал также представлен на Яндек Дзен “Самая раздражающая офисная идиома в английском языке“. Подписывайтесь и следите за обновлениями канала Резюме SHOP


Автор: © Резюме SHOP, Апр 21, 2021

«Оригинальная статья автора Резюме SHOP www.rezumeshop.ru с уникальным контентом, любое использование, либо копирование материалов или подборки статей блога запрещено и допускается лишь с разрешения правообладателя. Разрешено цитирование в объеме не более 30%, без использования оригинальных иллюстраций, с обязательным указанием первоисточника: www.rezumeshop.ru».


at the end of the day

Ultimately. It’s a generous offer, but at the end of the day, I have to choose the job that will be most beneficial for my family. That’s just how I feel about your girlfriend. At the end of the day, your relationship is your business.

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

at the end of the day

 

1. Lit. at the time when work or one’s waking hours end. (See also by the end of the day.) I will have an answer at the end of the day. Will this be finished at the end of the day or before?

2. Fig. when everything else has been taken into consideration. At the end of the day you will have to decide where you want to live. The committee interviewed many applicants for the post, but at the end of the day made no appointment.

McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

at the end of the day

JOURNALISM, SPOKEN

You can use at the end of the day to introduce your main conclusion about something you have been discussing. Yes, but at the end of the day, Neil’s not a rock journalist. At the end of the day the only person who can take your life forward from here is you.

Collins COBUILD Idioms Dictionary, 3rd ed. © HarperCollins Publishers 2012

at the end of the day

when everything is taken into consideration. British informal

1995 Jayne Miller Voxpop Today I’ve been giving out leaflets. You don’t have to, but at the end of the day, it’s worth it.

Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017

at the ˌend of the ˈday

(British English, spoken) when everything has been considered: At the end of the day, it’s your decision and nobody else’s.

Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017

at the end of the day

When everything is considered; in the final analysis.

American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

at the end of the day

A cumbersome way of saying “in the end.” It is virtually the same as when all’s said and done, equally long-winded.

The Dictionary of Clichés by Christine Ammer Copyright © 2013 by Christine Ammer

See also:

  • pot luck
  • be a fool’s errand
  • a good turn
  • be for a good cause
  • be for/in a good cause
  • (it’s) just as well (that) (something happened)
  • be worth (one’s) while
  • action
  • catch the big fish
  • horse and rabbit stew

On this page you’ll find 16 synonyms, antonyms, and words related to at the end of the day, such as: finally, in the course of time, one day, someday, sooner or later, and ultimately.

antonyms for at the end of the day

  • never

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

SYNONYM OF THE DAY

OCTOBER 26, 1985

WORDS RELATED TO AT THE END OF THE DAY

  • after all
  • at last
  • at the end of the day
  • finally
  • hereafter
  • in future
  • in the course of time
  • in the end
  • in the long run
  • one day
  • someday
  • sometime
  • sooner or later
  • ultimately
  • when all is said and done

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

Also: In the end

Meaning of Idiom ‘At the End of the Day’

At the end of the day is a quite commonly used and misunderstood idiom since it makes literal sense if used to actually refer to the end of the day. When used as an idiom, it has a similar meaning to the idiom when all is said and done: In the end, once all things are taken into consideration and regardless of whatever else happens or comes up, the final point is…”

Want to see more videos from Idioms.Online? Subscribe to our YouTube channel!

Usage

In the end or at the end of the day can refer to any period of time, or process, etc. and does not have to refer to an actual period of one day.

Many people seem to find this idiom irritating. Why this is so is anybody’s guess, but it may be because they find it meaningless or cliched. However, many idioms are used so often they become cliches. To be fair, this idiom packs a lot of punch into a little package, even if it is not always clear exactly what is being expressed.

The best way to understand this idiom is to read examples of its use.

Examples Of Use

“I know everybody wants their opinions heard, but at the end of the day, the main problem in the store is inventory control.”

“I decided to buy cheap paint at the hardware store, but at the end of the day I ended up spending more money and having to repaint twice as often.”

“Franz was struggling to make a living with his art. He sold very few paintings. Still, at the end of the day, he was an artist and it was the art that drove him.”

At the end of the day idiom meaning

Origin

It is very difficult to trace the earliest figurative uses of this phrase since it is so commonly used to refer literally to the end of a day. Brian Ashcroft, in Jargonaut Express, managed to uncover a very early and seemingly figurative use from the late 1800’s, in an autobiography of biologist Thomas Henry Huxley:

“The last thing that it would be proper for me to do would be to speak of the work of my life, or to say at the end of the day whether I think I have earned my wages or not.”

Huxley does seem to be referring to the end of his life or career, and saying “the last thing it would be proper to do, in terms of my work, would be to say, when all is said and done, whether I have earned my wages or not.”

When the expression became common is, however, unknown. It was in use by at least the 1950’s.

More Idioms Starting with A

More At Idioms

More Day Idioms

More End Idioms

This page contains one or more affiliate links. See full affiliate disclosure.

  • 1
    the fag-end of the day

    Универсальный англо-русский словарь > the fag-end of the day

  • 2
    (the) day begins

    день начинается (заканчивается)

    English-Russian combinatory dictionary > (the) day begins

  • 3
    the order of the day

    1) что-л. обычное, повседневное; что-л. важное в данное время l’ordre du jour]

    The end of 1921 and the beginning of 1922 found the capitalist offensive against the workers in full swing. Unemployment was widespread; attacks on wages and workshop conditions were the order of the day… (H. Pollitt, ‘Serving My Time’, ch. 9) — В конце 1921 — начале 1922 года наступление, предпринятое капиталистами на рабочих, было в полном разгаре. Появилась массовая безработица; снижение заработной платы и ухудшение условий труда стали каждодневной практикой…

    Great changes are needed, and are on the order of the day, within the labour movement. (R. P. Dutt, ‘Britain’s Crisis of Empire’, ch. XIX) — Необходимы самые решительные перемены, они стоят в повестке дня рабочего движения.

    But curses and laughter were the order of the day. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 9) — Но и ругань, и смех были делом привычным.

    ‘Obviously,’ Warrender said, ‘My question is answered. Praise is not the order of the day.’ (A. Hailey, ‘In High Places’, ch. II) — — На мой вопрос уже дан ответ, — сказал Уоррендер. — Никто, как видно, не собирается хвалить мое министерство.

    Fifty years ago high, stiff collars were the order of the day for men. (CDEI) — Пятьдесят лет назад у мужчин в моде были высокие крахмальные воротнички.

    2)

    парл.

    вопрос, назначенный к рассмотрению на определённый день

    Large English-Russian phrasebook > the order of the day

  • 4
    end-of-the-day settlement cut-off

    Универсальный англо-русский словарь > end-of-the-day settlement cut-off

  • 5
    end-of-the-day settlement cutoff

    Универсальный англо-русский словарь > end-of-the-day settlement cutoff

  • 6
    at the end of the day

    «В конце дня». Также говорят when all’s said and done (когда всё сказано и сделано), или in the end (в конце), или after all (после всего). At the end of the day не имеет ничего общего со временем, а выражает особое значение чего-либо, акцентирует, подчёркивает что-либо. Это выражение звучит умно и солидно, но ничего особенного не означает. Политики в особенности любят использовать эту фразу.

    English-Russian dictionary of expressions > at the end of the day

  • 7
    at the end of the day

    Универсальный англо-русский словарь > at the end of the day

  • 8
    at the end of the day

    по большому счету; в конце концов, в итоге

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > at the end of the day

  • 9
    at the end of the day

    по большому счёту; в конце концов, в итоге

    Англо-русский современный словарь > at the end of the day

  • 10
    by the end of the day

    English-Russian combinatory dictionary > by the end of the day

  • 11
    towards the end of the day

    English-Russian combinatory dictionary > towards the end of the day

  • 12
    that’ll be the day

    «You’ll come crawling to me in the end!» «That’ll be the day!» — «Ты еще приползешь ко мне» — «Навряд ли»

    «He invites us all to a party at his own house» «That’ll be the day!» — «Он приглашает нас всех к себе домой» — «Не может быть!»

    The new dictionary of modern spoken language > that’ll be the day

  • 13
    to end the day

    закончить (заканчивать, продлить) день

    English-Russian combinatory dictionary > to end the day

  • 14
    win the day

    взять/брать верх

    Good sense will always win the day in the end.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > win the day

  • 15
    At the end of the day it’s not that big of a deal.

    Универсальный англо-русский словарь > At the end of the day it’s not that big of a deal.

  • 16
    balance for the end of the day

    SAP.фин. сальдо на конец дня

    Универсальный англо-русский словарь > balance for the end of the day

  • 17
    by the end of the day half of us were footsore

    Универсальный англо-русский словарь > by the end of the day half of us were footsore

  • 18
    we were all in at the end of the day

    Универсальный англо-русский словарь > we were all in at the end of the day

  • 19
    fag end of the day

    Новый англо-русский словарь > fag end of the day

  • 20
    end

    end конец, окончание — happy * счастливый конец;
    счастливая развязка — to put an * to smth. положить конец чему-либо, покончить с чем-либо — to put an * to an argument положить конец спору — to bring to an * закончить, завершить — to make an of smth. закончить что-либо;
    положить конец чему-либо — to come to an *, to be at an * прийти к концу, кончиться — I’ve come to the * of my endurance мое терпение истощилось — we’ll see no * of in, there is no * to it этому конца не будет — to follow smth. to its logical * довести что-либо до логического конца — in the * в конце концов, в конечном счете — to the * of time (возвышенно) вечно, на веки веков — this will remain a secret to the * of time это навеки останется тайной — the * crowns the deed конец венчает дело конец, последняя, заключительная часть;
    завершение — the * of the year конец года — the * of a sentence последняя часть предложения — a story without an * рассказ, который ничем не кончается — toward the * of 1914 к концу 1914 г. — by the * of the third quarter к концу третьего квартала — at the * of the 16th century в конце XVI столетия смерть, кончина, конец — untimely * безвременная кончина — to be near one’s * быть при смерти — to come to a tragic * трагически погибнуть — to be the * (of) довести до гибели, прикончить — this cough will be the * of me этот кашель меня доконает — you will be the * of me ты меня в могилу сведешь прекращение существования — that will be the * of all war это положит конец всякой войне, войны исчезнут навсегда — the * of the world конец света конец, край — a silver watch at the * of a chain серебряные часы, подвешенные на конце цепочки — on the * of a stick на конце палки — * on концом вперед;
    (морское) прямо носом или кормой — * up стоймя, прямо — * to * непрерывной цепью, впритык — at the southern * of the town в южном конце города — from one * of the country to the other из одного конца страны в другой — to sign one’s name at the * of a list поставить свою подпись в конце списка — at the other * of the world на другом конце света — at the world’s * на краю света;
    у черта на куличках конец, сторона — to approach the subject from the wrong * подойти к вопросу не с того конца — look through the wrong * of a telescope воспринимать все в искаженном виде (американизм) аспект, сторона — the business * практическая или коммерческая сторона дела — at the consuming * со стороны потребителей;
    в сфере потребления — the advertising * of insurance реклама в страховом деле — at the broadcasting * на радиостанциях (американизм) часть, отделение — our selling * наш торговый отдел, коммерческий отдел нашего предприятия остаток, обломок, обрывок, обрезок — rope’s * (морское) линек, конец ( троса) (американизм) (разговорное) верх, вершина (чего-либо) ;
    непревзойденное совершенство — she is the very * of feminity она воплощенная женственность торец — * elevation вид с торца, вид сбоку — * face лобовая или торцовая поверхность( специальное) комель эндсы, дилены (пиломатериалы) (текстильное) одиночная или кордная нить — * down обрыв нити — *s per inch число нитей основы на один дюйм днище( спортивное) половина поля, площадки — to change *s меняться сторонами поля (спортивное) крайний( в футболе) цель;
    намерения, виды — to accomplish one’s * достичь цели — to gain one’s * достичь цели, добиться своего — to pursue one’s own *s преследовать свои собственные цели — to work together for a common * работать на общее дело — with this * in view с этой целью, для этого — the * justifies the means цель оправдывает средства — an * in itself самоцель — to what *? для чего? с какой целью? — to that * с этой целью — to the * that… для того чтобы…, с той целью чтобы… — to no * бесцельно, бесполезно, напрасно — to serve an * служить какой-либо цели — to serve no useful * быть бесполезным — to public *s на общественные нужды, в интересах общества — to defeat one’s own * идти вразрез с поставленной целью > no * бесконечно, чрезвычайно > no * obliged to you чрезвычайно вам признателем > no * disappointed ужасно разочарованный > he was no * put out он страшно обозлился, он вышел из себя > this should liven up the debate no * это должно чрезвычайно оживить дебаты > no * of масса, много > no * of trouble масса хлопот > he deserves no * of praise он заслуживает всяческих похвал > it does no * of mischief это наносит огромный вред > on * стоймя;
    дыбом( о волосах) > on * беспрерывно, подряд > for hours on * целыми часами( подряд) > to be all on * быть в состоянии раздражения > at a loose * не у дел, непристроенный > to the bitter * до конца, до последнего;
    до последней капли крови > to be at the * of one’s rope быть в безвыходном положении > to be at the * of one’s tether дойти до предела, дойти до точки > to be at one’s wits’ * совершенно растеряться > I am at my wits’ * ума не приложу > to go (in) off the deep * взволноваться, разозлиться;
    рисковать, действовать сгоряча;
    пороть горячку;
    не узнавши броду, сунуться в воду > to hold one’s * up не сдаваться, не падать духом > to make both *s meet сводить концы с концами > to come out on the short * оказаться в невыгодном положении, опростоволоситься > to hand the short * of the stick (американизм) обвести (кого-либо) ;
    поставить в невыгодное положение > to hold up one’s * стойко держаться в трудном положении;
    неукоснительно выполнять свой долг, принятые на себя обязательства кончать;
    заканчивать — to * one’s labour on a book кончить свою работу над книгой — to * off a speech with a quotation закончить выступление цитатой — we *ed the dinner up with fruit and coffee мы закончили обед фруктами и кофе — if you don’t change your ways you’ll * up in prison если ты не изменишь свое поведение, то кончишь тюрьмой кончаться, завершаться — to * in disaster кончиться катастрофой — to * in success завершиться успехом — how does the story *? чем кончается рассказ? — the plateau *s in a precipice плато кончается пропастью — to * in a draw (спортивное) окончить или окончиться вничью — the expedition *ed in the death of two climbers в результате экспедиции погибли два альпиниста — not all English words which * in -ly are adverbs не все английские слова, кончающиеся на -ly, являются наречиями прекращать — to * testing now and for all time прекратить испытания( ядерного оружия) немедленно и навсегда — to * the cold war положить конец холодной войне — to * one’s life покончить с собой( редкое) кончиться, умереть( устаревшее) прикончить, убить > all’s well that *s well (пословица) все хорошо, что хорошо кончается > to * in smoke кончиться ничем
    abnormal ~ вчт. аварийное завершение
    adjustment at year ~ корректировка на конец года
    the ~ justifies the means цель оправдывает средства;
    any means to an end все средства хороши
    at the ~ в конце
    at the ~ of в конце (чего-л.) ;
    at the end of the story в конце рассказа;
    at the end of the month в конце месяца
    at the ~ of в конце (чего-л.) ;
    at the end of the story в конце рассказа;
    at the end of the month в конце месяца
    at the ~ of в конце (чего-л.) ;
    at the end of the story в конце рассказа;
    at the end of the month в конце месяца
    ~ pl стр. эндсы, дилены;
    to be on the end of a line попасться на удочку;
    to make both (или two) ends meet сводить концы с концами
    end амер. аспект, сторона;
    the political end of (smth.) политический аспект( чего-л.) ~ днище ~ завершение ~ sl зад ~ заканчивать ~ конец, смерть;
    he is near(ing) his end он умирает ~ конец, окончание ~ конец;
    окончание;
    предел;
    end on концом вперед;
    to put an end to( smth.), to make an end of( smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить( что-л.) ~ конец ~ кончать, заканчивать ~ кончать;
    заканчивать;
    прекращать;
    to end all wars положить конец всем войнам;
    to end one’s life покончить с собой ~ кончать ~ кончаться, завершаться (in, with) ;
    to end in disaster окончиться катастрофой;
    the story ends with the hero’s death рассказ кончается смертью героя ~ край;
    граница;
    ends of the earth край земли;
    глухомань;
    the world’s end край света ~ окончание ~ остаток, обломок;
    обрезок;
    отрывок ~ остаток ~ прекращать ~ результат, следствие;
    happy end благополучная развязка, счастливый конец;
    it is difficult to foresee the end трудно предвидеть результат ~ результат ~ следствие ~ смерть, кончина ~ цель;
    to that end с этой целью;
    to gain one’s ends достичь цели;
    ends and means цели и средства ~ цель ~ амер. часть, отдел;
    the retail end of a business отдел розничной торговли ~ pl стр. эндсы, дилены;
    to be on the end of a line попасться на удочку;
    to make both (или two) ends meet сводить концы с концами
    ~ кончать;
    заканчивать;
    прекращать;
    to end all wars положить конец всем войнам;
    to end one’s life покончить с собой
    ~ кончаться, завершаться (in, with) ;
    to end in disaster окончиться катастрофой;
    the story ends with the hero’s death рассказ кончается смертью героя
    the ~ justifies the means цель оправдывает средства;
    any means to an end все средства хороши
    ~ of data вчт. конец данных
    ~ of file, EOF вчт. конец файла
    ~ of financial period конец отчетного периода
    ~ of financial year конец финансового года
    ~ of loan истечение срока ссуды
    ~ of month конец месяца ~ of month последний день месяца
    ~ of period конец периода
    ~ of previous financial year конец предыдущего финансового года
    ~ of volume вчт. конец тома
    ~ off, ~ up оканчиваться, прекращаться, обрываться
    ~ конец;
    окончание;
    предел;
    end on концом вперед;
    to put an end to (smth.), to make an end of (smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить (что-л.)
    ~ кончать;
    заканчивать;
    прекращать;
    to end all wars положить конец всем войнам;
    to end one’s life покончить с собой
    to the bitter ~ до предела, до точки;
    до последней капли крови;
    to keep one’s end up сделать все от себя зависящее;
    не сдаваться;
    end to end непрерывной цепью
    ~ off, ~ up оканчиваться, прекращаться, обрываться
    ~ цель;
    to that end с этой целью;
    to gain one’s ends достичь цели;
    ends and means цели и средства
    ~ край;
    граница;
    ends of the earth край земли;
    глухомань;
    the world’s end край света
    ~ of file, EOF вчт. конец файла
    on ~ беспрерывно, подряд;
    for two years on end два года подряд
    ~ цель;
    to that end с этой целью;
    to gain one’s ends достичь цели;
    ends and means цели и средства
    ~ результат, следствие;
    happy end благополучная развязка, счастливый конец;
    it is difficult to foresee the end трудно предвидеть результат happy: ~ счастливый;
    happy man! счастливец!;
    happy end счастливый конец (романа, фильма и т. п.) ;
    as happy as the day is long очень счастливый
    ~ конец, смерть;
    he is near(ing) his end он умирает
    no ~ of разг. прекрасный, исключительный;
    he is no end of a fellow он чудесный малый;
    we had no end of a time мы прекрасно провели время
    in the ~ в заключение;
    в конечном счете;
    they won the battle in the end в конечном счете они добились победы
    ~ результат, следствие;
    happy end благополучная развязка, счастливый конец;
    it is difficult to foresee the end трудно предвидеть результат
    to the bitter ~ до предела, до точки;
    до последней капли крови;
    to keep one’s end up сделать все от себя зависящее;
    не сдаваться;
    end to end непрерывной цепью
    laid ~ to ~ вместе взятые
    low ~ невысокий результат low ~ низкая цель
    ~ конец;
    окончание;
    предел;
    end on концом вперед;
    to put an end to (smth.), to make an end of (smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить (что-л.)
    ~ pl стр. эндсы, дилены;
    to be on the end of a line попасться на удочку;
    to make both (или two) ends meet сводить концы с концами
    no ~ разг. безмерно;
    в высшей степени
    no ~ obliged to you чрезвычайно вам признателен
    no ~ of разг. много, масса;
    no end of trouble масса хлопот, неприятностей no ~ of разг. прекрасный, исключительный;
    he is no end of a fellow он чудесный малый;
    we had no end of a time мы прекрасно провели время no: ~ end of очень много, множество;
    we had no end of good time мы превосходно провели время
    no ~ of разг. много, масса;
    no end of trouble масса хлопот, неприятностей
    normal ~ вчт. нормальное завершение
    on ~ беспрерывно, подряд;
    for two years on end два года подряд on ~ стоймя;
    дыбом
    end амер. аспект, сторона;
    the political end of (smth.) политический аспект (чего-л.)
    position ~ позиция на конец месяца
    ~ конец;
    окончание;
    предел;
    end on концом вперед;
    to put an end to (smth.), to make an end of (smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить (что-л.)
    ~ амер. часть, отдел;
    the retail end of a business отдел розничной торговли
    ~ кончаться, завершаться (in, with) ;
    to end in disaster окончиться катастрофой;
    the story ends with the hero’s death рассказ кончается смертью героя
    ~ цель;
    to that end с этой целью;
    to gain one’s ends достичь цели;
    ends and means цели и средства to: ~ prep указывает на цель действия на, для;
    to the rescue на помощь;
    to that end с этой целью
    in the ~ в заключение;
    в конечном счете;
    they won the battle in the end в конечном счете они добились победы
    to the bitter ~ до предела, до точки;
    до последней капли крови;
    to keep one’s end up сделать все от себя зависящее;
    не сдаваться;
    end to end непрерывной цепью
    no ~ of разг. прекрасный, исключительный;
    he is no end of a fellow он чудесный малый;
    we had no end of a time мы прекрасно провели время
    ~ край;
    граница;
    ends of the earth край земли;
    глухомань;
    the world’s end край света
    year ~ конец года

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > end

  • См. также в других словарях:

    • The Day Today — infobox television show name = The Day Today caption = Chris Morris in The Day Today format = Comedy runtime = 30 min creator = Chris Morris, Armando Iannucci starring = Chris Morris, Steve Coogan, Rebecca Front, Doon Mackichan, Patrick Marber,… …   Wikipedia

    • The Day After — This article is about the 1983 television film. For other uses, see The Day After (disambiguation). The Day After The Day After DVD cover Genre …   Wikipedia

    • The Remains of the Day — Infobox Book | name = The Remains of the Day title orig = translator = author = Kazuo Ishiguro cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Historical novel publisher = Faber and Faber release date = May 1989 media… …   Wikipedia

    • The Day After Tomorrow — Infobox Film name = The Day After Tomorrow caption = The Day After Tomorrow theatrical poster. director = Roland Emmerich producer = Roland Emmerich Mark Gordon writer = Roland Emmerich (story) Roland Emmerich Jeffery Nachmanoff (screenplay)… …   Wikipedia

    • Timeline for the day of the September 11 attacks — The September 11, 2001 attacks, in addition to being a unique act of aggression, constituted a media event on a scale not seen since the advent of civilian global satellite links, round the clock television news organizations and the instant… …   Wikipedia

    • Saves the Day — Rodrigo Palma, Arun Bali, Chris Conley, Claudio Rivera (L to R) Background information Also known as S.T.D. Origin …   Wikipedia

    • Calculating the day of the week — This article details various mathematical algorithms to calculate the day of the week for any particular date in the past or future.A typical application is to calculate the day of the week on which someone was born or some other special event… …   Wikipedia

    • Match of the Day — For the Doctor Who novel, see Match of the Day (Doctor Who). Match of the Day Match of the Day logo, November 2011 present Format Sports highlights …   Wikipedia

    • Gort (The Day the Earth Stood Still) — Gort is a fictional humanoid robot in the 1951 movie The Day the Earth Stood Still . The giant metal robot accompanies Klaatu, a visitor to Earth from a distant planet, aboard a flying saucer. He does not speak, but uses a beam weapon projected… …   Wikipedia

    • carry the day — {v. phr.}, {informal} To win completely; to succeed in getting one s aim accomplished. * /The defense attorney s summary before the jury helped him carry the day./ …   Dictionary of American idioms

    • carry the day — {v. phr.}, {informal} To win completely; to succeed in getting one s aim accomplished. * /The defense attorney s summary before the jury helped him carry the day./ …   Dictionary of American idioms

    At the end of the day is an idiom with several meanings. It can literally be the end of one’s waking hours, or the end of one’s work hours. The phrase can also be used in a summary statement to mean ‘when all the information has been considered’ or ‘the most important part is’.

    A related phrase by the end of the day carries more of a deadline, but still can mean either the end of the work day or the end of one’s waking hours. This phrase is also used without the deadline to talk of a future time at which all the information would be considered.

    Examples

    At the end of the day, many people add up what they have accomplished since they got out of bed. [Daily News]

    But at the end of the day it’s still a scrimmage, you can’t get too excited. [Brownsville Herald]

    What concerns me is seeing business owners and start-up entrepreneurs focus so much energy on securing a good location or spending money on interior designers when they should be focusing on the customers who will, at the end of the day, sustain the business. [The National]

    By the end of the day, they would have built their own web-based application from scratch, even though most of them have never undertaken computer coding before. [The Australian]

    I know if I tell my editor I’m going to get 12 features done by the end of the day, it’s never going to happen and I’m going to be very stressed by 5pm. [Huffington Post UK]


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


    The metaphors are exhausted at the end of the day.


    The important thing is that at the end of the day, your ideas are deemed valuable and useful by others.



    Важно то, что в конце концов ваши идеи будут считаться ценными и полезными для других.


    So maybe the company would be more efficient at the end of the day.



    Таким образом, возможно [наша] компания окажется в конце концов более эффективной.


    At the end of the day, you have to make your own choice and take a look at the matter objectively.



    В конце концов, вы должны сделать свой собственный выбор и взглянуть на этот вопрос объективно.


    At the end of the day, the EU will fail at every level; politically, economically and socially.



    В конце концов, ЕС потерпит неудачу на всех уровнях: политическом, экономическом и социальном.


    The fact is, at the end of the day these regulations save Americans money.


    Everyone greeted each other at the beginning and at the end of the day.


    The resilience of the human spirit wins at the end of the day.


    The team with the most points at the end of the day won a small prize.



    Команда с наибольшим количеством баллов в конце игры получает небольшой приз.


    Varma had to be cut from the shackles at the end of the day.



    Варму пришлось вырезать из кандалов в конце дня.


    The choice at the end of the day was between a negotiated peace and the continuation of war.



    Выбор в конце дня предусматривал достигнутый на основе переговоров мир или продолжение войны.


    T alk to the president at the end of the day.


    Cash flow is the reality at the end of the day.


    Installation in the campsite at the end of the day.



    Ее в камуфляжной форме в конце


    We are witnessing the sunset at the end of the day.


    Evening classes alter the natural tendencythe body to reduce the pace of life at the end of the day.



    Вечерние занятия изменяют естественную склонность организма к снижению темпа жизни в конце дня.


    Sometimes it’s just easier to close the door at the end of the day.


    Go only forward if you want to see the results at the end of the day.



    Воспользуйтесь этой возможностью, если хотите увидеть результат в ближайшее время.


    I made the decision at the end of the day.


    The light at the end of the day made for some very beautiful photos.



    Свет в конце дня создаёт возможности для поистине великолепных фотографий.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 2309337. Точных совпадений: 8341. Затраченное время: 1410 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • One word for as soon as possible
  • One word for approve or reject
  • One word for an amazing person
  • One word for american dream
  • One word for amazing experience