344 WALLPAPERS
2,582 POINTS
500 WALLPAPERS
13,526 POINTS
500 WALLPAPERS
9,077 POINTS
500 WALLPAPERS
7,433 POINTS
500 WALLPAPERS
19,715 POINTS
22 WALLPAPERS
16,360 POINTS
500 WALLPAPERS
4,951 POINTS
500 WALLPAPERS
4,823 POINTS
500 WALLPAPERS
10,928 POINTS
58 WALLPAPERS
10,471 POINTS
366 WALLPAPERS
9,648 POINTS
500 WALLPAPERS
8,645 POINTS
Beautiful Wallpapers and Images
We hope you enjoyed our collection of 7 free pictures with Rudyard Kipling quote.
All of the images on this page were created with QuoteFancy Studio.
Use QuoteFancy Studio to create high-quality images for your desktop backgrounds, blog posts, presentations, social media, videos, posters and more.
Learn more
04:15
Исполнитель: Stevie Nicks
Продолжительность: 04:15
Размер: 9.73 МБ
Качество: 320 kbit/sec
Формат: mp3
QR-код этой страницы
Прослушать
Скачать
На гудок
Скачивание MP3 без рекламы доступно для зарегистрированных посетителей.
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!
I
was
just
that
old
Я
был
таким
старым.
That
August
dark,
dark
day
В
тот
августовский
темный,
темный
день.
Swear
that
you
never
saw
her
face
Поклянись,
что
никогда
не
видел
ее
лица.
Swear
that
you
never
heard
her
say
Поклянись,
что
ты
никогда
не
слышал
ее
слов.
No
small
command
Не
маленькая
команда
What
was
it
she
wanted
Чего
она
хотела
They
say
she
had
everything
Говорят,
у
нее
было
все.
No
small
command
Не
маленькая
команда
What
was
it
she
wanted
Чего
она
хотела
They
say
she
had
everything
Говорят,
у
нее
было
все.
What
shall
I
do
Что
мне
делать?
What
shall
I
say
Что
мне
сказать?
Should
I
say
Должен
ли
я
сказать
Who
all
the
things
Кто
все
эти
вещи
That
I′d
like
to
say
to
you
Это
я
хотел
бы
сказать
тебе.
No
small
command
Не
маленькая
команда
What
was
it
she
wanted
Чего
она
хотела
They
say
she
had
everything
Говорят,
у
нее
было
все.
Let’s
make
a
deal
here
Давай
заключим
сделку.
Ooh,
for
one
night
О,
на
одну
ночь
…
Well
baby,
you
fill
the
night
with
the
Что
ж,
детка,
ты
наполняешь
ночь
…
Wind
and
the
rain
and
the
water
Ветер,
дождь
и
вода
…
Oh,
for
one
night
О,
на
одну
ночь
…
Well,
just
for
one
night
Ну,
хотя
бы
на
одну
ночь.
You
know
that
well
that
Ты
прекрасно
это
знаешь
Disastrous
sound
Губительный
звук
Now
it
will
make
me
wiser
Теперь
это
сделает
меня
мудрее.
He
says,
and
it
will
make
you
look
Он
говорит,
и
это
заставит
тебя
посмотреть.
She
says,
look
out
Она
говорит:
Берегись!
I
don′t
know
how
to
learn
Я
не
знаю,
как
научиться.
From
the
pages
of
a
book
Со
страниц
книги.
Well
I
either
say
too
much,
or
I
Что
ж,
я
либо
говорю
слишком
много,
либо
…
I
don’t
say
enough
Я
не
говорю
достаточно.
Well
I
play
too
hard
Что
ж,
я
играю
слишком
усердно.
Still
I’m
not
tough
enough
И
все
же
я
недостаточно
силен.
What
was
it
she
wanted
Чего
она
хотела
They
say
she
had
everything
Говорят,
у
нее
было
все.
No
small
command
Не
маленькая
команда
What
was
it
she
wanted
Чего
она
хотела
They
said
she
had
everything
Они
сказали,
что
у
нее
есть
все.
Oh
come
around
tonight
indecent
О
приходи
сегодня
вечером
неприлично
Ah,
ha
come
around
Ах,
ха,
приди
в
себя
Tonight,
indecent
baby
well,
Сегодня
вечером,
неприличный
малыш,
ну
что
ж,
You
fill
the
room
Ты
заполняешь
комнату.
With
the
rain
and
the
wind
and
the
water
С
дождем,
ветром
и
водой.
If
you
tell
me,
Если
ты
скажешь
мне
One
more
time
Еще
раз
…
Oh
baby,
take
it
easy
О,
детка,
успокойся.
Well,
you
won′t
see
me
ever
again
Что
ж,
ты
больше
никогда
меня
не
увидишь.
Some
people
walk
down
that
darkened
street
Некоторые
люди
идут
по
темной
улице.
With
the
faith
of
a
child
С
верой
ребенка.
And
so
go
the
faithless
И
так
идут
неверные.
But
after
awhile,
she
says
Но
через
некоторое
время
она
говорит:
Let′s
make
a
deal
here
Давай
заключим
сделку.
No
small
command
Не
маленькая
команда
What
was
it
she
wanted
Чего
она
хотела
They
said
she
had
everything
Они
сказали,
что
у
нее
есть
все.
Oh,
I
don’t
want
to
know
about
it
О,
я
не
хочу
знать
об
этом.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Spoken Word, исполнителя — Stevie Nicks. Песня из альбома Rock a Little, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.01.1986
Лейбл звукозаписи: Modern
Язык песни: Английский
No Spoken Word(оригинал) |
I was just that old |
That August dark, dark day |
Swear that you never saw her face |
Swear that you never heard her say |
No spoken word |
No small command |
What was it she wanted |
They say she had everything |
No spoken word |
No small command |
What was it she wanted |
They say she had everything |
What shall I do What shall I say |
Should I say |
Who all the things |
That I’d like to say to you |
No spoken word |
No small command |
What was it she wanted |
They say she had everyting |
Let’s make a deal here |
Ooh, for one night |
Well baby, you fill the night with the |
Wind and the rain and the water |
Oh, for one night |
Well, just for one night |
You know that well that |
Disasterous sound |
Now it will make me wiser |
He says, and it will make you look |
She says, look out |
I don’t know how to learn |
From the pages of a book |
Well I either say too much, or I I don’t say enough |
Well I play too hard |
Still I’m not tough enough |
What was it she wanted |
They say she had everything |
No spoken word |
No small command |
What was it she wanted |
They said she had everything |
Ooh come around tonight indecent |
Well |
Ah, ha come around |
Tonight, indecent baby well, |
You fill the room |
With the rain and the wind and the water |
If you tell me, |
Ни Единого Произнесенного Слова(перевод) |
я был таким старым |
В тот августовский темный, темный день |
Поклянись, что никогда не видел ее лица |
Поклянись, что ты никогда не слышал, как она говорит |
Ни слова |
Непростая команда |
Что она хотела |
Говорят, у нее было все |
Ни слова |
Непростая команда |
Что она хотела |
Говорят, у нее было все |
Что мне делать Что мне говорить |
Должен ли я сказать |
Кто все вещи |
Что я хотел бы сказать вам |
Ни слова |
Непростая команда |
Что она хотела |
Говорят, у нее было все |
Давайте заключим сделку здесь |
О, на одну ночь |
Ну, детка, ты наполняешь ночь |
Ветер и дождь и вода |
О, на одну ночь |
Ну, только на одну ночь |
Ты хорошо знаешь, что |
Катастрофический звук |
Теперь это сделает меня мудрее |
Он говорит, и это заставит вас выглядеть |
Она говорит, берегись |
Я не знаю, как учиться |
Со страниц книги |
Ну, я либо говорю слишком много, либо говорю недостаточно |
Ну, я слишком много играю |
Тем не менее я недостаточно жесткий |
Что она хотела |
Говорят, у нее было все |
Ни слова |
Непростая команда |
Что она хотела |
Они сказали, что у нее есть все |
О, приходи сегодня неприлично |
Хорошо |
Ах, ха пришел |
Сегодня вечером, неприличный ребенок хорошо, |
Вы заполняете комнату |
С дождем, ветром и водой |
Если ты скажешь мне, |
Рейтинг перевода: 5
/5 |
Голосов: 1
From the time of his arrest to the time of his appearance before Annas, the Son of Man spoke no word.
They would have been willing to follow a leader over the River and into the shadow of Mordor; but Frodo spoke no word, and Aragorn was still divided in his mind.
Они пошли бы за предводителем через реку и в тень Мордора, но Фродо не сказал ни слова, а Арагорн все
не
мог принять решения.
They were all the more astonished when John now made known to them the story of the Gabriel visitation to Mary before Jesus was born,
and also that Jesus spoke no word to him even after he had told him about this.
Они пришли в еще большее изумление, после того как Иоанн поведал им о явлении Гавриила к Марии незадолго до рождения Иисуса, а также о том,
No word she spoke or heard, but would follow, if he took up her hand.
Ни слова
ни
сказала она,
ни
звука не слышала, но следовала за ним, когда он брал ее за руку.
And as he spoke this word unto me, I stood trembling.
They never spoke a word to me, nor I to them.
When the subject spoke the word, a sensitive voice key automatically stopped it.
Когда предметом говорили слово, чувствительный голос, ключ автоматически остановил его.
In her whole life, my mother never spoke one word of English!
During this period of more than half an hour Jesus never spoke a word.
В течение этого времени- более получаса- Иисус не проронил ни слова.
And when you fellows burnt Lawrence, Kansas after that, she never spoke another word.
А когда вы с ребятами спалили Лоуренса в Канзасе, после этого она не произнесла ни слова.
He spoke this word and tried to feel its taste- dead cold inhuman one….
Он произнес это слово и попробовал ощутить его вкус- холодный нечеловеческий вкус….
So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spoke a word unto him;
И сидѣли съ нимъ на землѣ семь дней и семь ночей; и никто не говорилъ ему ни слова, ибо видѣли,
YAHUSHUA spoke this Word for a beloved daughter in YAHUSHUA who the devil was
trying to divide from her soul mate.
Комментарий— ЯХУШУА сказал это Слово для возлюбленной дочери в ЯХУШУА, которую дьявол пытался отделить от ее родственной души.
He spoke this last word so loudly and suddenly that everyone sat up who still could.
Последнее слово он произнес так громко и внезапно, что все, кто еще мог, сели прямо.
Remember your leaders, who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life
and imitate their faith.
Поминайте наставников ваших, которые проповедывали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их.
After they prayed, the place where they were meeting was shaken.
And they were all filled with the Holy Spirit and spoke the word of God boldly.
По молитве их, поколебалось место, где они были собраны,
и исполнились все Духа Святаго, и говорили слово Божие с дерзновением.
So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and none spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.
И сидели с ним на земле семь дней и семь ночей; и никто не говорил ему ни слова, ибо видели, что его страдание весьма велико.
And when they had prayed, the place in which they were assembled shook,
and they were all filled with the Holy Spirit, and spoke the word of God with boldness.
И после их горячей молитвы место, где они собрались,
поколебалось и все до одного исполнились святого духа и говорили слово Бога со смелостью.
So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and none spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.
Они сидели с ним на земле семь дней и семь ночей, и никто из них не сказал ему ни слова, потому что видели, как мучительна его боль.
And then these creators, male and female, spoke the word, and with the
word,
the Earth was created and animals were created.
И затем эти создатели, мужчина и женщина, произносили слово, и со
словом,
Земля была созданный и животные были созданы.
Some Prophets who have done this unknowingly must repent publicly and apologize
since they spoke the
word
to the masses, through books, letters, the internet, or spoken word.
Некоторые Пророки, которые сделали это неосознанно, должны покаяться публично и извиниться,
Silent they stood now above and
spoke no
word, until Gandalf stepped out upon the paved terrace at the stairs head.
Молча стояли они наверху, не произнося ни слова, пока Гэндальф не ступил на мощеную площадку над лестницей.