These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
не было ощущения направления
нет чувства направления
She has no sense Of direction.
Some have no sense of direction I’m hopeless with numbers.
Reject theology and you doom yourself to life with no sense of direction.
I have no sense of direction and often get lost.
I had no sense of direction for my business.
I had no sense of direction.
But I had no sense of direction.
It will be diving in what is effectively muddy water, possibly fast-flowing, with no sense of direction.
«Это будет погружение в ту, что является эффективно мутной водой, возможно, быстротекущей, без чувства направления.
He knew that the sheep has no sense of direction.
We should not be content with a precarious peace, or with political accommodations made for the occasion, with no sense of direction or permanence.
Мы не должны удовлетворяться хрупким миром, сиюминутными политическими уступками, на которые мы идем, не думая о конечной цели или постоянстве.
Poor old Bertha… memory like a leaky cauldron and no sense of direction.
Бедняжка Берта… память как дырявый котёл плюс полный географический идиотизм.
Also, if you have no sense of direction, a GPS can prove to be very useful.
Кроме того, если вы не ориентируетесь на местности и боитесь потеряться, GPS может оказаться вполне полезной функцией.
Since a drawing of the tread of a staircase has no sense of direction, we must introduce other visual signposts to indicate whether the stairway leads upwards or downwards.
Поскольку рисунок бокового контуры лестницы не дает никакого ощущения направления, мы должны ввести дополнительные визуальные указатели для обозначения, когда лестница ведет вверх, а когда — вниз.
If you have no sense of direction there is good news on the horizon because the government will spend $160.9 million over four years to improve the «accuracy, integrity and availability of satellite navigation».
Если у вас нет чувство направления есть и хорошие новости на горизонте, потому что правительство потратит более четырех лет 160,9 млн. долларов, чтобы улучшить «точность, целостность и доступность спутниковой навигации».
In short, the Bush administration’s crisis-management was the worst of both worlds: it had no sense of direction, and it lost credibility.
Одним словом, урегулирование кризиса администрацией Буша было наихудшим в обоих отношениях: у нее не было представления о направлении процесса, и она утратила доверие.
Despite being musically talented, he has no sense of direction and frequently gets lost; this is based on a joke Himaruya heard about an Austrian salesperson getting lost in his own storehouse.
Несмотря на музыкальный талант, он не имеет чувства направления и часто теряется: это основано на шутке, услышанной однажды Химаруей, где австрийский продавец заблудился в своем собственном складе.
I mean, we all know he’s got no sense of direction, right?
When people feel like they have no sense of direction, no purpose in their life, it’s often because they don’t know what’s important to them or what their values are.
Когда людям кажется, что они лишены умения ориентироваться, не имеют цели в жизни, это происходит потому, что они не знают, что важно для них, что имеет ценность.
Looks like this quest’s difficulty might very well increase by three levels because of two people who have absolutely no sense of direction, I thought, heaving a sigh, and resigned myself to staring at the map. Let’s start with the nearest!
Похоже, сложность этого задания можно смело повысить на З уровня из-за двух людей, не имеющих абсолютно никакого представления о направлениях. Подумав, я вздохнула, но смирилась и уставилась на карту.
she still has no sense of direction.
Results: 31. Exact: 31. Elapsed time: 64 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
I nodded my head embarrassedly, and laughed,“Because I have no sense of direction, I’m afraid I won’t be able to find this place.
Я смущенно кивнула головой и рассмеялась:- У меня проблемы с чувством направления, поэтому я боюсь, что не смогу добраться до этого места.
I am aware that although Prince is remarkably strong and values his friends and honor greatly, he is also scatter-brained, a little silly,
Я знаю, что хотя Принц удивительно силен и высоко ценит своих друзей, он также рассеян,
But the Dakar is no longer what it once, When experience and above all sense of direction and navigation made the difference.
Но Дакар больше не является то, что он один раз, Когда опыт и, прежде всего, чувство направления и навигации сделал разницу.
Looks like this quest’s difficulty might very well
increase by three levels because
of
two people who have absolutely no
sense
of direction, I thought, heaving a sigh, and resigned myself to staring at the map.
Похоже, сложность этого задания можно
смело повысить на 3 уровня из-за двух людей, не имеющих абсолютно никакого представления о направлениях.
We lurch from crisis to crisis, with no clear
sense
of direction or consistency.
Мы переходим от кризиса к кризису и при этом не имеем четко осмысленного направления и
не
проявляем последовательности.
The appointment
of
a world coordinator to provide strong leadership- a
sense
of direction and a sense
of
trust;
A boy from Birmingham and a man with
no sense
of direction, in Japan won’t win.
Пацанчик из Бирмингема и мужик без определенной сексуальной ориентации в Японии обречены на провал.
О твоем интуитивном чувстве выбора дороги.
Results: 2879,
Time: 0.2027
English
—
Russian
Russian
—
English
Перевод по словам
— no [noun]
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
- take no account of — не учитывайте
- no-flour preferment — сброженный жидкий полуфабрикат из муки
- there are no charges — нет никаких обвинений
- to no extent — ни в коей мере
- no word yet — нет слов еще
- no special action required — не требуются специальные действия
- no 21ff — нет 21FF
- no incentive — нет стимула
- have no effect upon — не имеет никакого влияния на
- suffer no damage — не страдать никакого вреда
— sense [noun]
noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум
verb: чувствовать, ощущать, понимать
- word sense disambiguation — разрешение лексической многозначности
- strong sense of the word — строгий смысл слова
- sense of social justice — чувство социальной справедливости
- sense of thankfulness — Чувство благодарности
- does’t make sense — does’t имеет смысл,
- i wonder if it makes sense — Интересно, если это имеет смысл
- stable sense — стабильное чувство
- for a sense of — для чувства
- in the old sense — в старом смысле
- sense of fraternity — чувство братства
— of [preposition]
preposition: из, о, от, об, для
- center of attention — центр внимания
- system of measurement — система измерения
- be formed of — быть сформированы из
- assume the similitude of — предположим, что
- be deprived of — быть лишенными
- of unsound mind — сумасшедший
- reams of — ряды
- fight shy of — сражаться
- pangs of conscience — муки совести
- recovery of damages — взыскание убытков
— direction [noun]
noun: направление, руководство, постановка, управление, режиссура, правление, указание, дирекция, распоряжение, предписание
- company direction — направление компании
- move things in the right direction — перемещать вещи в правильном направлении
- direction to remove — Направление, чтобы удалить
- no sense of direction — нет чувства направления
- speed direction — направление скорости
- direction of lay — Направление свивки
- line direction — направление линии
- progress in this direction — прогресс в этом направлении
- direction of the department — направление кафедры
- direction of education — Направление образования
Предложения с «no sense of direction»
Some have no sense of direction I’m hopeless with numbers. |
Есть люди, у которых проблемы с пространственной ориентацией, а у меня — с цифрами. |
And here we are at the start of the first event of the afternoon, the second semi-final of the 100 yards for people with no sense of direction . |
И вот мы на стартовой линии первого состязания этого дня — последнего полуфинала забега на 100 ярдов для людей, не ориентирующихся в пространстве. |
You have no sense of direction . |
У тебя нет чувства направления . |
there’s no sense of direction . |
В этом нет никакого действа. |
He was a good soldier, that boy, but he had no sense of direction . |
Он был хорошим солдатом, но он плохо ориентировался на местности. |
I mean, we all know he’s got no sense of direction , right? |
Я к тому, что нам известно, Адам не умеет ориентироваться, верно? |
I have no sense of direction , the memory of a goldfish, and I have never once won a game of Tic-Tac-Toe. |
Я не умею ориетироваться на местности, у меня память, как у золотой рыбки, и я ещё ни разу в жизни не выиграл в крестики — нолики. |
Moreover, detached skirmishers lose their sense of direction rapidly, and this thorny vegetation is admirably adapted to hinder free movement. |
Разрозненные отряды быстро теряют направление , а колючая растительность как нельзя лучше препятствует перемещениям. |
But I have no sense of any mind, of any true emotion or direction . |
Пока я не ощущаю абсолютно никаких признаков разума, никаких чувств или обрывков мыслей. |
For the first time since the country gained its independence in 1992, Ukraine has a clear sense of direction and a government capable of supporting reform. |
Впервые с момента обретения независимости в 1992 году у Украины появился четкое понимание направления движения, а также правительство, способное проводить реформы. |
Now, in one sense , the claim that history has a direction is not that controversial. |
Так вот, в каком — то смысле, утверждение, что история идёт по заданному направлению , не так уж противоречиво. |
Good leaders left the company, taking Nokia’s sense of vision and direction with them. |
Хорошие руководители покинули компанию, забрав с собой присущую ранее Nokia способность угадывать верное направление развития. |
During all this early time they had a peculiarly vivid sense of tension, as it were, a tugging in opposite directions of the chain by which they were bound. |
Во все это первое время особенно живо чувствовалась натянутость, как бы подергиванье в ту и другую сторону той цепи, которою они были связаны. |
Don’t worry, I have an uncanny sense of direction . |
Не волнуйтесь, у меня поразительное чувство направления . |
She puzzled it out — either Cora had taken to inclining her head in the opposite direction — most unlikely — or else Cora had not ben Cora. Neither way seemed to her to make sense . |
Миссис Лео задумалась: либо Кора стала наклонять голову не вправо, а влево, что казалось маловероятным, либо Кора не была Корой, что тоже вроде бы не имело смысла. |
Thanks to James’s famously-poor sense of direction , I was now in with a shout, especially as I could take a short-cut through the Winter Palace. |
Благодаря известно — убогому чувству направления Джеймса, у меня появился шанс, особенно учитывая, что я мог срезать через Зимний дворец. |
Now I was relying on my famously brilliant sense of direction . |
Теперь я полагался на свое знаменитое умение ориентироваться |
Birds have a very good sense of direction . |
У птиц отличная ориентация в пространстве. |
A bird has become petrified and lost its sense of direction . |
Птичка окаменела и потеряла ориентацию. |
She has a terrible sense of direction . |
У нее проблема с ориентацией в пространстве. |
Yeah, well, I was in the desert, and I’ve lost my sense of direction . |
Да я просто в пустыне потерял… ориентацию. |
Are you saying that we women have an inferior sense of direction ? |
Ты хочешь сказать, что у женщин недоразвито чувство ориентации? |
Your instinctive sense of direction . |
О твоем интуитивном чувстве выбора дороги. |
But when you walk with Jehovah, you have a strong sense of direction . |
Но когда ты ходишь с Иеговой, ты точно знаешь куда идти |
I have a fine sense of direction . |
У меня великолепное чувство направления ! |
I have an unerring sense of direction , and all the service ducts lead this way. |
У меня безошибочное чувство направления , и все служебные коридоры ведут в одно место. |
I have a really bad sense of direction . |
У меня плохое чувство направления . |
I have a very keen sense of direction . |
У меня отличное чувство направления . |
What happened to your amazing sense of direction ? |
А как же твоё отличное чувство направления ? |
With your eyesight and sense of direction , you’ll wind up in Brooklyn. |
С твоим зрением и чувством направления ты окажешься в Бруклине. |
I have a very good sense of direction . |
– У меня хорошее чувство направления . |
Not to mention my horrible sense of direction … |
Не говоря уже о моем географическом кретинизме… |
James is not the fastest driver in the world and nor does he have the best sense of direction . |
Джеймс не самый быстрый гонщик в мире и у него не лучшая координация движения. |
Not for lack of a sense of direction . |
Не из — за отсутствия месторасположения. |
I mean, it gives you a sense of direction or a purpose you know. |
Понимаешь, это задает какое — то направление в жизни. |
Must be hard with your sense of direction , never being able to find your way to a decent pickup line. |
Должно быть нелегко с вашим чувством ориентира, никак не можете найти нужную фразу, чтобы снять девушку. |
You know I’ve got an unerring sense of direction . |
Ты же знаешь, я отлично ориентируюсь. |
They have a good sense of direction . |
Они отлично ориентировались в пространстве. |
Any wonder we’ve lost our sense of direction ? |
Стоит ли удивляться, что мы потеряли ориентиры? |
I seem to have lost my sense of direction . |
Мне кажется, мы сбились со следа. |
Zombies don’t have a sense of direction . |
Зомби не умеют ориентироваться на местности. |
I believe in reform and the moral direction of the Left, and when I’m with her, I don’t feel like a freak or a fool, devoid of common sense . |
Я верю в реформы и в высоконравственный курс левых, и с ней я не чувствую себя чудаком или глупцом, лишенным здравого смысла. |
In a sense , they have taken us exactly in the wrong direction to deal with this new problem. |
В определенном смысле, они направили нас в точности в противоположном направлении по отношению к новой проблеме. |
Your direction makes no sense . You’re all talk and no talent. |
Ваша постановка лишена смысла, это пустопорожний треп, в вас нет таланта. |
Another theory is that pigeons have compass sense , which uses the position of the sun, along with an internal clock, to work out direction . |
Другая теория заключается в том, что у голубей есть чувство компаса, которое использует положение солнца вместе с внутренними часами, чтобы определить направление . |
By 1971, Brand and his co-workers were already questioning whether Fuller’s sense of direction might be too anthropocentric. |
К 1971 году Брэнд и его коллеги уже задавались вопросом, Может ли чувство направления Фуллера быть слишком антропоцентрическим. |
Spermatozoa can sense this chemoattractant and orient their swimming direction up the concentration gradient towards the oocyte. |
Сперматозоиды могут ощущать этот хемоаттрактант и ориентировать свое плавающее направление вверх по градиенту концентрации в сторону яйцеклетки. |
The waves in that direction are reflected back 180° and the reflection reverses the polarization sense , so the reflected waves reinforce the forward radiation. |
Волны в этом направлении отражаются назад на 180°, и отражение меняет смысл поляризации, поэтому отраженные волны усиливают прямое излучение. |
They are, in the true sense of the word, guesses at truth, frequently contradicting each other, yet all tending in one direction . |
Они являются, в истинном смысле этого слова, догадками об истине, часто противоречащими друг другу, но все же стремящимися в одном направлении . |
They are, in the true sense of the word, guesses at truth, frequently contradicting each other, yet all tending in one direction . |
Они являются, в истинном смысле этого слова, догадками об истине, часто противоречащими друг другу, но все же стремящимися в одном направлении . |
In general, polarization is elliptical and is traced in a clockwise or counterclockwise sense , as viewed in the direction of propagation. |
В общем случае поляризация эллиптическая и прослеживается по часовой стрелке или против часовой стрелки, если смотреть в направлении распространения. |
The DNA codons in such tables occur on the sense DNA strand and are arranged in a 5′ → 3′ direction . |
Кодоны ДНК в таких таблицах находятся на чувствительной нити ДНК и расположены в направлении 5 ‘→ 3’. |
Spermatozoa can sense this chemoattractant and orient their swimming direction up the concentration gradient towards the oocyte. |
Ни один корабль не причинил серьезного вреда другому; единственным результатом было то, что Виргиния больше не нападала на деревянные корабли. |
The Commission headed by Jacques Delors was seen as giving the Community a sense of direction and dynamism. |
Комиссия, возглавляемая Жаком Делором, рассматривалась как дающая обществу чувство направления и динамизма. |
They have a good sense of direction to enable them to return. |
У них есть хорошее чувство направления , чтобы позволить им вернуться. |
Primary cilia around the nodal cilia sense the directional flow which activates nodal signaling, establishing left to right sidedness. |
Первичные реснички вокруг узловых ресничек воспринимают направленный поток, который активирует узловую сигнализацию, устанавливая левостороннюю направленность . |
Central cilia coordinate their rotational beating while the immotile cilia on the sides sense the direction of the flow. |
Центральные реснички координируют свое вращательное биение, в то время как неподвижные реснички по бокам воспринимают направление потока. |
Directional awareness is most commonly observed in birds, which rely on their magnetic sense to navigate during migration. |
Направленное осознание чаще всего наблюдается у птиц, которые полагаются на свое магнитное чувство , чтобы ориентироваться во время миграции. |
This makes additional sense given that Regiments maybe reassigned into and out of a Division at the direction of higher headquarters. |
Это имеет дополнительный смысл, учитывая, что полки могут быть переподчинены в дивизию и из нее по указанию вышестоящего штаба. |
East was the beginning of everything, in this divine sense , so it may have been the starting direction of their calendar, too. |
Не имеет никакого значения, являются ли они неисполнимыми законами или могут быть настроены на время после их принятия. |
Translation examples
-
нет чувства направления
Among his many contributions was, with your support, to give UNEP an identity and a sense of direction that I am continuing with as Executive Director today.
Среди его многочисленных достижений стало, при вашей поддержке, придание ЮНЕП того лица и того чувства направленности, которые я сохраняю сегодня как Директор-исполнитель.
I would urge you to make these days in Nairobi, as days when you as the Ministers and Deputy Ministers of environment- representing over 140 nations- provided our international community with a sense of direction and of collective purpose.
я хотел бы призвать вас наполнить эти дни в Найроби как дни, когда вы собрались здесь как министры и заместители министров окружающей среды, представляющие более 100 стран, — чувством направленности и коллективной цели.
-
#1
Do native speakers only say «I don’t have a sense of direction.» for the purpose of life or career path, not for the actual map/location kind of things?
Thank you.
-
#2
If you are asking whether «I don’t have a sense of direction.» is the only expression we use when undecided about a career, the answer is «Not only is the answer «no,» but it’s probably not the most frequently used, either.»
-
#3
Hi fdk
I would only use your sentence to talk about ‘map/location kind of things’; I would not use it to talk about my lack of career objectives.
In practice, when talking about my inability to navigate without a map or GPS, I’d be more likely to say «I have no sense of direction».
(It’s sad but true that I have no sense of direction. I’m a brilliant map-reader, though.)
-
#4
Thank you, sdgraham and Loob!
Is there any difference between «I don’t have a sense of direction./I have no sense of direction» and «I don’t have a good sense of direction.»?
Is the difference only in how good/bad you are at knowing where you are going, or, is one sentence more popular than the other?
Thank you.
Silver
Senior Member
Chinese,Cantonese,Sichuan dialect
-
#5
In practice, when talking about my inability to navigate without a map or GPS, I’d be more likely to say «I have no sense of direction».
I suggested to someone that she should learn how to drive a car, is the above okay for the reason she doesn’t want to learn it?
(I think so, 80% sure she can say it.)
Thanks a lot
-
#6
Having no sense of direction is not a good reason not to learn to drive.
Silver
Senior Member
Chinese,Cantonese,Sichuan dialect
-
#7
Having no sense of direction is not a good reason not to learn to drive.
Last night I talked with Sandy:
Silver-Do you want to learn how to drive?
Sandy-No, I don’t have a sense of direction.
And according to the earlier posts, I think «don’t have a sense of direction» is used correctly, am I right?
-
#8
I prefer «I have no sense of direction» but this to me is a totally illogical reason for not wanting to drive. Linguistically/grammatically it’s fine but I think it’s a ridiculous excuse to make.
Silver
Senior Member
Chinese,Cantonese,Sichuan dialect
-
#9
I prefer «I have no sense of direction» but this to me is a totally illogical reason for not wanting to drive. Linguistically/grammatically it’s fine but I think it’s a ridiculous excuse to make.
That’s why I didn’t talk to her since last night.