Еврооблигации Казкома не имеют ковенантов на изменение рейтинга.
Banks with
rating
below BBB-(Baa3) and no rating 158,361.
The total excludes one headquarter’s report which had no rating.
В общее число
не
включен один не имеющий рейтинга доклад штаб-квартиры.
Fitch sees no rating impact from NC KMG’s proposed buyout.
Fitch не видит влияния планируемого выкупа акций РД КМГ на рейтинг НК КМГ.
Companies with no rating issuing bonds would not be able to buy or with only major restrictions.
Фирмы, которые бы могли эмитировать облигации, но не имеют рейтинг, нельзя купить или с большими ограничениями.
Fitch sees no rating impact from NC KMG’s proposed buyout- Oil and gas/ KMG EP.
Fitch не видит влияния планируемого выкупа акций РД КМГ на рейтинг НК КМГ- Нефть и газ/ РД КазМунайГаз.
Each dimension was to be rated separately,
and when there was insufficient evidence, no rating should be carried out.
Каждый аспект получает отдельный
рейтинг,
а когда данных недостаточно, рейтинг не используется.
Twenty-four per cent of the reports had no rating because they pertained to special audits
and reviews for which
ratings
are not assigned see figure 5.
В 24 процентах отчетов оценка не выносилась, поскольку они составлялись по результатам специальных ревизий и обзоров,
в отношении которых
оценка не
предусматривалась см. диаграмму 5.
A For question 3, responses were divided into only 4 categories,»none»,»a little»,»moderately» and»a lot»;
there was no rating of»average» for that question.
A Ответы на вопрос 3 были разбиты лишь на четыре категории:<< никак>>,<< незначительно>>,<< умеренно>> и<< значительноgt;gt;; оценка<< средне>> в отношении этого вопроса не предусматривалась.
In and of itself no rating with sequential numbers has been prepared since 2015, but each company is given a status of leader
or rising star depending on compliance with 5 criteria.
Как такого рейтинга с порядковыми местами с 2015 года не составляется, но каждой компании присваивается статус развивающейся или лидера,
в зависимости от степени соответствия 5 критериям.
In 2007, a total of 53(2006: 38) country office audit reports were issued, of which 32 per cent(2006: 29 per cent) had a
rating
of»satisfactory», 34 per cent(2006: 39 per cent)»partially satisfactory», and 13 per cent(2006: 8 per cent)»deficient»; 21 per cent(2006: 24 per cent)
of the reports had no rating because they pertained to special audits
and reviews for which
ratings
were not assigned.
В 2007 году было выпущено в общей сложности 53( в 2006 году 38) докладов о ревизии страновых отделений, из которых 32 процента( в 2006 году 29 процентов) содержали оценку<< удовлетворительно>>, 34 процента( в 2006 году 39 процентов)—<< частично удовлетворительно>>, а 13 процентов( в 2006 году 8 процентов)—<< неудовлетворительноgt;gt;; 21 процент( в 2006 году 24 процента)
докладов не содержали никакой оценки, поскольку относились к специальным ревизиям и обзорам,
в ходе которых оценка не выносится.
Deficient- one report No rating— one report on a special audit
and the reports on the financial statement audits of certain MSA project activities; these fall outside the system of standard audit opinions.
Без оценки— один отчет о специальной ревизии и отчеты
о проверке финансовых ведомостей некоторых мероприятий по проектам по линии СУО; они не относятся к системе стандартных заключений ревизоров.
No rating was assigned to the securities of JSC“KEGOC” by international
rating
agencies, and(or) the
rating
agencies of the Republic of Kazakhstan.
Ценным бумагам АО« KEGOC» не присваивался рейтинг от международных рейтинговых агентств и( или) рейтинговых агентств Республики Казахстан.
No ratings will be provided for the section dedicated to the in-depth evaluation of a selected sector, since it will be the first time that recommendations will be provided for this sector.
Раздел, посвященной углубленной оценке отобранного сектора не будет оцениваться по рейтингу, поскольку рекомендации для такого сектора будут предоставлены впервые.
They are not public people, they have no political rating.
Это не публичные люди, у них нет собственного политического рейтинга.
The proportion of project audits with partially satisfactory
rating
for internal controls increased in 2011 to 53 per cent,
and there was no unsatisfactory rating.
Доля отчетов о ревизии проектов, содержавших частично удовлетворительные
оценки
механизмов внутреннего контроля в 2011 году, выросла до 53 процентов,
а неудовлетворительных оценок не было вообще.
Blitz tournament with FIDE rating no age limit, at least Class 2.
Блиц- турнир с обсчетом рейтинга ФИДЕ без возрастных ограничений, не ниже 2 разряда.
In drawing up the press rating no advertising information is investigated or analyzed.
При составлении пресс- рейтинга информация рекламного характера не учитывается.
The difference in rating is no less than 543 points.
A total of 11 audit reports, such as special reviews or follow-up audits,
В общей сложности в 11 докладах ревизоров, подготовленных по результатам, например, специальных обзоров или последующих ревизий,
We used to have rating but no response followed to our offers for ad placement.
Рейтинг у нас раньше был, но на наши предложения поместить рекламу не было никакой реакции.
No, the rating does not take into account the difficulty level
or skills required to play a game.
Accordingly, Fitch will no longer provide a rating coverage of VTB(Kazakhstan).
Соответственно, Fitch больше не будет проводить рейтинговое покрытие ВТБ банка( Казахстан).
Six audit reports had no overall rating, since they were either special reviews or follow-up audits,
which do not lead to an opinion concerning the overall operations of a country office.
В шести докладах о ревизии не было вынесено никакой общей оценки, поскольку эти ревизии были либо специальными,
либо последующими и не предусматривали подготовки заключения об общем состоянии дел в том или ином страновом отделении.
Ты хочешь рейтинг, но твой рэп — не рэп, а петтинг
И хватит тупо гнать, за слово надо ответить
За слово надо ответить, надо ответить
Можешь гордиться, ман. Твоя публика — дети (х2)
Ты московский и я тоже (тоже) коренной москвич
Ты ценишь фанк, джаз. (Я уважаю пич)
Ты трёшься в центре, а я где то за Садовым кольцом
Ты на Манежке, ВАО мой дом
Твой рэп взял начало на Москве-реке, мой на Неве
Не поверишь друг, но мы в одном дерьме
Слышал ЦАО Records на одном треке с DEF JOINT
Я рад что наконец то тупые приоритеты тонут
Два города, два канала, две разных реки
Два мегополиса, две столицы на одном пути
С севера на юг, с юга на север пуляют вагоны
Летают железные птицы, не пугают погоны
Крутить жесткий сплиф, возить опасный stuff
И пусть меня сразу поправят, если я не прав
17 этажей, 7 холмов и 3 кольца
Выложи лаве на стол, это что? Это Москва
Ты хочешь рейтинг, но твой рэп — не рэп, а петтинг
И хватит тупо гнать, за слово надо ответить
За слово надо ответить, надо ответить
Можешь гордиться, ман. Твоя публика — дети (х2)
Наверно, это погоня за качеством музыки,
а не за бифом
Наверно когда нибудь тупые перепалки
заменят на жирный сплиф
Но пока тока все делают диссы,
Неважно патлатый ты или же лысый
Каждый дебил тебе гадит под ноги и хочет спустить вниз
На зубах грилз, на зубах грилз
Пока тебе только 17, но ты уже успел написать дисс
Наверх и вниз, наверх и вниз
Тебе никогда не качать головы fake shit твой шоубиз.
Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)
чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский
Показать меньше
русский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
Показать больше
чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский
Показать меньше
Предложения:
one word for
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Well, that’s one word for it, but he gets results.
Well, that’s one word for it, yes.
Результатов: 4382560. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 603 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.
1. [gʋd]
1) добро, благо
to do smb. good — делать добро кому-л., помогать кому-л.; помогать кому-л. исправиться
to be after /up to/ no good — задумать недоброе
there’s some [a lot of] good in him — в нём есть немало [много] хорошего
2) польза
to extract all the good out of smth. — максимально использовать что-л.
to do good — быть полезным, приносить пользу
that will do more harm than good — это принесёт больше вреда, чем пользы
it will do you good to spend a week in the country — неделя в деревне пойдёт вам на пользу, вам будет полезно провести неделю в деревне
for (the) good of smb., for smb.’s good — на пользу /на благо/ кому-л., ради кого-л.
I’m doing it for your good — я делаю это для вашей пользы /ради вас/
an influence /a power/ for good — благотворное /хорошее/ влияние
for the public /common/ good — на общее благо
what good will it do? — что пользы в этом?
what is the good of it? — какой в этом смысл?; что в этом толку?
what good will that do you?, what good will it be to you? — зачем вам это?, какой вам смысл делать это?
a (fat) lot of good that will do you! — напрасно вы это затеваете; от этого (никакого) толку не будет
much good may it do you! — а) пусть это пойдёт вам на пользу!; б) какая вам польза от этого?
he will come to no good — для него это добром не кончится; он плохо кончит
it is no good — бесполезно, ни к чему не ведёт
it’s no good being insistent [talking about it] — бесполезно настаивать [говорить об этом]
he is no good — от него толку мало, он пустое место, он ни на что не годен
3) (the good) добрые люди
to the good — а) к лучшему; that’s all to the good — это всё к лучшему; that’s so much to the good — пока всё хорошо; пока наша берёт, пока преимущество за нами; б) к выгоде
for good (and all) — навсегда, окончательно
2. [gʋd]
(better; best)
1. 1) хороший
good house [knife, road] — хороший дом [нож, -ая дорога]
good play [music, picture, dictionary] — хорошая пьеса [музыка, картина, -ий словарь]
good soil — хорошая /плодородная/ земля /почва/
of good family — из хорошей /благородной/ семьи
good breeding — хорошее воспитание, хорошие манеры
good behaviour — а) хорошее поведение; б) добросовестное выполнение своих обязанностей (); безупречное прохождение службы
in good English — на хорошем английском языке, безупречным английским языком
very good! — прекрасно!, отлично!, замечательно!
good luck! — желаю удачи!
I don’t feel too good — я неважно себя чувствую; я чувствую себя не в своей тарелке
I don’t feel too good about it — мне это не нравится, мне это не по душе
to have a good time — хорошо /приятно, весело/ провести время, здорово повеселиться [ тж. ]
to bring good news — приносить хорошие /приятные/ новости
drink water, it’s just as good — пей воду, она ничуть /ничем/ не хуже
it would be a good idea to spend a day on the farm — неплохая мысль /будет неплохо/ провести день на ферме
it’s a good thing that you can do it — здорово /я рад/, что ты можешь это сделать
2) приятный, хороший
it’s good to be here [to see you, to hear of it] — приятно быть здесь [видеть вас, слышать об этом]
3) выгодный; удобный
4) имеющий хорошую репутацию; хороший ()
the firm has a good name — у этой фирмы хорошее имя /-ая репутация/
5) высокий, важный
people of /in/ a good position — люди, занимающие высокое положение
2. 1) полезный
medicine good for a headache /toothache/ — лекарство, хорошо помогающее от головной [зубной] боли
he drinks more than is good for him — он чересчур много пьёт; он пьёт во вред здоровью
it’s good for him to spend plenty of time out of doors — ему полезно побольше быть на свежем воздухе
it seemed [I thought] good to do so — казалось [я думал], что так нужно сделать
2) годный
are acorns good to eat? — жёлуди употребляют в пищу?
this is good enough for me — мне это подходит, меня это устраивает [ тж. 5]
this isn’t good enough — а) (мне) это не подходит, (меня) это не устраивает; б) это /так/ не годится; в) это чересчур, это слишком
3. 1) умелый, искусный, хороший
good swimmer [runner] — хороший пловец [бегун]
to be a good dancer — быть хорошим танцором, хорошо танцевать
he is good with his hands — он всё умеет делать, у него золотые руки
2) подходящий; отвечающий цели, назначению; соответствующий
good mother [wife, father] — хорошая мать [жена, -ий отец]
a good man for the work — человек, подходящий для данной работы
a good light for reading — свет, удобный для чтения
to come in good time — прийти вовремя /заранее/
3) (at) способный
to be good at mathematics [at languages] — быть способным к математике [к языкам]
4. 1) добрый, доброжелательный
good works [intentions] — добрые дела [намерения]
good neighbourship /neighbourhood/ — добрососедские отношения
to say a good word for smb. — замолвить словечко за кого-л.
to do smb. a good turn — оказывать услугу кому-л.
to be good to smb. — проявлять доброту к кому-л.
2) благоприятный, положительный ()
to give a good report of smb., of smth. — хорошо отозваться о ком-л., о чём-л.
3) добродетельный; чистый
to be good amid the temptations of the world — оставаться добродетельным среди мирских соблазнов
4) воспитанный, послушный
be good! — веди(те) себя прилично!
5. милый, любезный, добрый
be good enough to… — будьте так любезны… [ тж. 2, 2)]
6. 1) свежий, неиспорченный; доброкачественный
good food — доброкачественная /свежая/ пища
meat keeps good in a refrigerator — мясо остаётся свежим /хорошо сохраняется/ в холодильнике
is the meat still good? — мясо не испортилось?
2) настоящий, неподдельный
good money — настоящие деньги [ тж. 9]
good stone — хороший /драгоценный/ камень
3) надёжный; кредитоспособный
good debt — долг, который обязательно будет выплачен
7. 1) здоровый, хороший
2) (for) способный, в состоянии
all you’re good for is to spend money — ты только и умеешь, что тратить деньги
he is good for some years more — он проживёт /протянет/ ещё несколько лет
he is good for £20 — он может дать /внести/ 20 фунтов стерлингов
he /his credit/ is good for £25 000 — он располагает суммой в 25 000 фунтов стерлингов, у него в банке 25 000 фунтов стерлингов
3) действительный; действующий
the ticket is good for two months — билет действителен в течение двух месяцев
this car ought to be good for another five years — эта машина послужит мне ещё добрых пять лет
are you good for a long walk? — хватит ли тебя на длинную прогулку?
8. основательный; оправданный; справедливый; законный
good excuse — основательная /уважительная/ причина
good reasons — а) основательные причины; б) убедительные /веские/ доводы
the rule holds good — правило действительно /справедливо/
9. достаточный; обильный, изрядный
a good deal /many/ — много, значительное количество
I have a good many books /a good deal of books/ — у меня много книг
to have a good laugh [talk] — хорошенько /как следует/ посмеяться [поговорить]
to earn good money — неплохо заработать [ тж. 6, 2)]
10. добрый, милый ()
my good sir — дорогой сэр /господин/
11.
сильный, большой, крепкий; как следует
good hard work — тяжёлая /весьма нелёгкая/ работа
❝How’m I doing?❞ — ❝Not good❞ — Ну, как у меня получается? — Так себе
good morning [day, evening] — доброе утро [-ый день, вечер]
to wish smb. a good night — пожелать кому-л. доброй ночи
the Good Book — библия; священное писание
good God!, good gosh!, good gracious! — господи!, боже мой!, боже правый!
good grief! — чёрт возьми!; ну и ну! ()
good old John [Tom]! — браво, Джон [Том]!
good for you! — а) тем лучше для вас!; б) браво!
good Lord, deliver us! — господи, спаси и помилуй!
good time — а) приятное времяпрепровождение [ тж. 1, 1)]; б) долгое время, достаточный срок; в) сокращение срока заключения /досрочное освобождение/ за хорошее поведение
in good time — а) со временем, с течением времени; б) своевременно; в) заранее, заблаговременно
the good people — эльфы, феи
as good as — почти; всё равно что
it’s as good as done /settled/ — дело в шляпе
he has as good as got the job — это место у него в кармане; считай, что он уже получил эту работу
as good as gold — а) послушный; б) добрый, снисходительный, благожелательный
as good as pie — очень хороший, симпатичный; благонравный, паинька
as good as a play — очень интересно, забавно
his word is as good as his bond — он никогда не нарушает обещаний, он всегда держит своё слово
too good to be true — так хорошо, что не верится; невероятно, не может быть
to have a good mind to… — намереваться, собираться ()
to make good — а) сдержать слово; выполнить обещание; б) восполнять, возмещать, компенсировать (); в) доказать, обосновать; г) преуспевать, делать успехи
that’s a good one /’un/! — какая ложь!, какой вздор!, надо же такое придумать!
to be in good spirits — быть весёлым /в хорошем настроении/
to be in smb.’s good books — пользоваться чьей-л. благосклонностью
to be in smb.’s good graces grace I 3
good and proper — а) основательно, как следует; to tell smb. off good and proper — как следует отругать, распечь кого-л.; сказать кому-л. всё, что о нём думаешь; б) полностью; наголову, в пух и прах; to beat smb. good and proper — разбить кого-л. наголову
Все мы знаем, что оne – это числительное «один», но не каждый знает, что его можно также использовать в качестве местоимения, существительного и прилагательного, причем не только в письменной речи, но и в устной. В каких же особых обстоятельствах нужно или можно употребить one? Можно ли обойтись без него?
One / ones in Englih
Для начала рассмотрим два примера, где нет one:
- When I have to make a new cake, I should be very careful about ingredients. – когда я делаю новый торт, я должна очень внимательно следить за ингредиентами.
- When you have to make a new cake, you should be very careful about ingredients. – когда ты делаешь новый торт, ты должна очень внимательно следить за ингредиентами.
В первом примере кто-то напоминает самому себе о чем-то, а во втором кто-то дает совет другому человеку. А как быть, если нужно обобщить, сделать общее заявление без указания конкретного лица? Именно в этом случае нам потребуется местоимение ‘one’:
- When one wants to take decision, one should thoroughly think it over. – когда нужно (все, кто-то, каждый хочет) принять решение, нужно тщательно обдумать его.
Мы заменили личное местоимение на one и получили предложение, которое звучит как рекомендация, совет, подходящий любому, а не конкретному лицу, хотя звучит это немного странно, не так ли? А все потому, что ‘one’ реже используется в разговорном английском, чем в формальных ситуациях. В указанном примере one выступает в роли подлежащего безличного предложения и переводится как «все, любой, каждый». Запоминайте несколько конструкций, где можно часто встретить one, и чаще всего в сопровождении модальных глаголов:
- One never knows what will happen tomorrow. — Никогда не знаешь, что случится завтра.
- One may find her pretty, but I think she is beautiful. – кому-то она может показаться симпатичной, но я думаю, она красивая.
- One should consider possible consequences when taking serious decisions. – нужно рассматривать возможные последствия, принимая серьезные решения.
- No one can offer you such favorable conditions. – никто не предложит вам такие выгодные условия.
- One must respect his parents. – Все (каждый) должны уважать своих родителей.
Также one часто используется вместо исчисляемого существительного, обязательно в единственном числе, во избежание повторения в предложении, но если нужно заменить существительное множественного числа, используется другая форма – ones.
- I bought a nice summer hat for my daughter and a very nice one for you.
- You should decide now which flowers to buy – the blue ones or the purple ones.
One/ones сочетается с определенным и неопределенным артиклями и может следовать за прилагательными, местоимениями this, that, the other, another:
- Your dress is out of fashion, you need to buy a new beautiful one. – твое платье вышло из моды, тебе нужно купить новое красивое платье.
- This photo isn’t very nice. The other one looks better. Эта фотография не очень хорошая. Другая выглядит лучше.
One/ones часто используется после which:
- You can borrow a book. Which one do you like? — Можешь взять книгу. Какая тебе нравится?
- There are lots of books here. Which ones are yours? – Здесь много книг. Которые твои?
The one/ the ones, означает «тот, та, то, те»,
- I need some new glasses. The ones I have are broken.
- Let’s look at the photographs. The ones you took in Paris.
Наиболее часто нам встречается фраза «one of the» – «один из..» после которой, как правило, следует существительное во множественном числе:
- This is one of the rare coins – это одна из редких монет.
- John is one of the best students at school – Джон – один из лучших учеников в школе.
One в словосочетаниях
Местоимение one участвует во многих устойчивых словосочетаниях, и мы подобрали наиболее распространенные:
- Talented students are one in a thousand – талантливых студентов один на тысячу.
- You have had one too many – ты слишком много выпил/перебрал.
- I felt that was one too many in the company of young people – я чувствовал себя лишним в компании молодых людей.
- This donut is last but one – еще один пончик – и все (этот пончик предпоследний).
- It is all one to me so you can choose any carpet you like – мне всё равно, так что можешь выбирать любой ковер, какой хочешь.
- My friends came to support me as one – мои друзья пришли поддержать меня все, как один.
- We have taken this decision at one – мы приняли это решение единогласно.
- Our family is at one in thinking that Helen shouldn’t marry you – наша семья едина в том мнении, что Элен не должна выходить за вас замуж.
- This house hasn’t been repaired since the year one – этот дом не ремонтировали давным-давно.
- Let’s sing it all in one – давайте споем все вместе.
- Don’t be a right one and make the same mistake again – не будь дураком и не совершай аналогичную ошибку.
- the Holy One — бог
- the Evil One — дьявол
- No one reason will make me change my mind — ни одна причина не заставит меня изменить решение.
- You are the one and only for me – ты для меня единственная.
- This is the one thing I dream of — это единственное, о чем я мечтаю.
- Tom is the one man I can open my heart to – Том — единственный человек, которому я могу довериться.
- I’m happy to have one opinion with you – я счастлив, что наши мнения совпадают.
- This man is one and the same I have met in the morning in the shop — это тот же человек, которого я встретил утром в магазине.
- I wish you to remain for ever one – желаю тебе всегда оставаться самой собой.
- I believe that one fine day I’ll be able to travel to other interesting countries – я уверен, что в один прекрасный день я смогу отправиться в другие интересные страны.
- I shall buy this car one day — когда-нибудь я куплю эту машины.
- The house was bought by one Tom Brown — дом купил некто Том Браун.
- We must support each other to overcome the problem — one man no man – мы должны поддерживать друг друга чтобы решить проблему – один в поле не воин.
- Where are your little ones? – где ваши дети?
- What did they say to one another? – что они сказали друг другу?
- Students were coming out of the university building one after another /one by one / one after one – студенты выходили из здания университета один за другим.
- The clients called me one and all – клиенты позвонили мне все до одного.
- He is a cook, waiter and servant all in one – он повар, официант и слуга в одном лице.
- I have passed the exam in one! – мне удалось сдать экзамен с первого раза!