Next kind of word

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!


английский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


русский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Employers only have to report the employment of the foreign worker and his/her next-of-kind at the latest on the first day of employment.


His next of kind have been informed.


The next event of this kind is planned to be held in Mexico.


Who knows what’s going to happen next? Kind of exciting.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 82. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 182 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

Linguazza.com — English language
discovery tool BETA

Search phrases with a word or a set of words, find usages in context, see
related terms and expressions, topic
distribution and much more.

Disclaimer

Linguazza.com website aggregates word and phrase usages for educational and informational purposes
only in accordance with fair use principle. All above text quotes are in ownership of their legal
owners. Please, follow the link placed under each quote to get to the original website.

Privacy Policy

Terms & Conditions

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

Therefore, it would be good that everyone fully consciously monitors his speech-

what

he says, how many

words

and what kind of words he uses to express it.

context icon

Поэтому хорошо, чтобы каждый сознательно относился к своим

словам-

что говорит и сколько и какими словами выражает.

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

Invent association with each word, snary or auditory images(depending on what kind

of

feeling you have more developed).

context icon

Придумываете себе ассоциации с каждым словом, зрительные или слуховые образы( в зависимости от того, какое чувство у Вас более развито).

context icon

The new function allows you to see what kind

of

matches those 2,000 words are exactly.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Новая функция позволяет увидеть, какими именно совпадениями являются эти 2000 слов.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

context icon

Absolutely» sounds like the

kind 

of word you use.

context icon

context icon

context icon

context icon

Результатов: 16459,
Время: 0.1875

Английский

Русский

Русский

Английский

*

Словосочетания

kind of — разновидность чего-то; несколько; почти что
a kind of — почти, как бы; что-то вроде, нечто похожее /напоминающее/
kind of work — характер работы
kind of peat — вид торфа
kind of fire — вид огня
kind of soil — вид почвы
kind of like — типа
some kind of — какой-нибудь; какой-то
kind of crop — вид насаждения
what kind of — какой, какая, какое

ещё 20 примеров свернуть

Автоматический перевод

вроде

Перевод по словам

kind  — вид, род, тип, разновидность, сорт, класс, добрый, любезный, хороший, сердечный

Примеры

It was a kind of magic.

Это было своего рода волшебство.

That’s very kind of you.

Вы очень любезны.

Paul is an OK kind of guy.

Пол — нормальный парень.

The chili was kind of blah.

Чили был какой-то безвкусный.

What kind of work do you do?

Кем вы работаете? / Какую работу вы выполняете?

He is a puffing kind of man.

Он из тех, кто много о себе воображает.

It’s kind of you to say that.

Вы очень добры, что так говорите. / Спасибо на добром слове. / Приятно от вас это слышать.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

What kind of research?  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

For those interested in a little info about this site: it’s a side project that I developed while working on Describing Words and Related Words. Both of those projects are based around words, but have much grander goals. I had an idea for a website that simply explains the word types of the words that you search for — just like a dictionary, but focussed on the part of speech of the words. And since I already had a lot of the infrastructure in place from the other two sites, I figured it wouldn’t be too much more work to get this up and running.

The dictionary is based on the amazing Wiktionary project by wikimedia. I initially started with WordNet, but then realised that it was missing many types of words/lemma (determiners, pronouns, abbreviations, and many more). This caused me to investigate the 1913 edition of Websters Dictionary — which is now in the public domain. However, after a day’s work wrangling it into a database I realised that there were far too many errors (especially with the part-of-speech tagging) for it to be viable for Word Type.

Finally, I went back to Wiktionary — which I already knew about, but had been avoiding because it’s not properly structured for parsing. That’s when I stumbled across the UBY project — an amazing project which needs more recognition. The researchers have parsed the whole of Wiktionary and other sources, and compiled everything into a single unified resource. I simply extracted the Wiktionary entries and threw them into this interface! So it took a little more work than expected, but I’m happy I kept at it after the first couple of blunders.

Special thanks to the contributors of the open-source code that was used in this project: the UBY project (mentioned above), @mongodb and express.js.

Currently, this is based on a version of wiktionary which is a few years old. I plan to update it to a newer version soon and that update should bring in a bunch of new word senses for many words (or more accurately, lemma).

Kinds of Words :

Words are divided into different kinds or classes according to the purpose for which they are used. The different kinds of words are called Parts of Speech. They are eight in number.

1. Noun
2. Pronoun
3. Adjective
4. Verb
5. Adverb
6. Preposition
7. Conjunction
8. Interjection

Until we see a word in a sentence, we are often unable to say to what part of speech it belongs.

(i) Water the roses. (Here water is a Verb.)
(ii) Take some water. (Here water is a Noun.)
(iii) We saw a water bird. (Here water is an Adjective.)

A word used for naming anything is called a Noun, as ship, fox, house, man. Hence a noun is the naming word. (The words noun and name are the same basically. But they are differently spelt. The word noun comes from the Latin nomen — name)
To know more about The Noun, CLICK HERE !

A word used instead of a noun is called a Pronoun.

A ship went out to sea and she had all her sails up.

Here the pronoun SHE is used instead of the noun ship and saves its being mentioned twice. Hence a pronoun is a substitute word and its chief use is to avoid the repetition of a
noun.
1. To know more about Pronouns, CLICK HERE !
2. To know more about Pronouns, CLICK HERE !

If we wish to qualify a noun….that is to add something to the meaning of noun, the word used for such a purpose is called an Adjective.

A fine ship went out to sea.

The word Adjective means adding and is so called because it adds something to the meaning of a noun.

The word FINE is an adjective here.
To know more about The Adjective, CLICK HERE !

Words used for predicating (that is, saying something about some person or thing) are called Verbs.

A fine ship went out to sea.

Here the word which predicates or says something about a ship is WENT. This is therefore a verb and thus the predicate of a sentence must be a verb or it must at least contain one.
To know more about Verbs, CLICK HERE !

In the phrase TO SEA, the word TO is called a Preposition. The word expresses the relation in which the thing denoted by SEA stands to the event denoted by WENT OUT.

The noun, pronoun or other noun-equivalent that follows the preposition is called its Object.

The use of a preposition, then, is to show the relation in which the person or thing denoted by its Object stands to something else.
To know more about The Preposition, CLICK HERE!

A Conjunction is a joining word. It joins words and phrases to one another, one clause to another clause or one sentence to another sentence.

(a) He was tall and of distinguished appearance.
(b) May he live long and (may he) die happy!
(c) This is a thing which we all regret but which cannot be helped.

In (a) the adjective TALL is joined to the phrase OF DISTINGUISHED APPEARANCE by the conjunction AND.

In (b) the sentence, ‘may he live long’ is joined by the same conjunction to the sentence ‘may he die happy’.

In (c) the clause, ‘which we all regret’ is joined to the clause ‘which cannot be helped’ by the conjunction BUT.

AND and BUT are Conjunctions.
To know more about The Conjunction, CLICK HERE!

Adverbs, like adjectives, are qualifying words. An adjective, as we have shown, qualifies a noun whereas an adverb usually qualifies a verb, an adjective or another adverb or a preposition.

That very fine ship has already sailed right round the world.

Here VERY is an adverb qualifying the adjective FINE. ALREADY is an adverb qualifying the verb HAS SAILED and RIGHT is an adverb qualifying the preposition ROUND.

As a general rule Adverbs do not qualify Nouns or Pronouns. But such sentences as the following are exceptions.

Qualifying a noun : Even elephants have flown in aeroplanes.

Qualifying a pronoun : Only you can tell us what happened.
To know more about The Adverb, CLICK HERE!

Interjections are not words connected, as other words are, with other parts of a sentence, but mere sounds standing by themselves and thrown into a sentence to express some feeling of the mind.

My son, alas! is not industrious.

Here ALAS is a sound thrown into the sentence to express regret.
To know more about The Interjection, CLICK HERE!

Kinds of Words :

Kinds of Words To HOME PAGE

The Sentences Index

  • 1
    NEXT

    English-Russian SQL Server dictionary > NEXT

  • 2
    next

    next [nekst]

    1) ближа́йший; сосе́дний;

    2) сле́дующий;

    3) сле́дующий; бу́дущий;

    the next man пе́рвый встре́чный; любо́й; вся́кий друго́й

    1) пото́м, зате́м, по́сле;

    what next? а что да́льше?; что ещё мо́жет за э́тим после́довать?

    2) в сле́дующий раз, сно́ва;

    3.

    prep разг.

    ря́дом, о́коло;

    next, please! сле́дующий, пожа́луйста!

    ;

    Англо-русский словарь Мюллера > next

  • 3
    next

    Large English-Russian phrasebook > next

  • 4
    NEXT

    NEXT, NATO experimental tactics

    ————————

    NEXT, new/experimental techniques

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > NEXT

  • 5
    next

    Персональный Сократ > next

  • 6
    next to

    Персональный Сократ > next to

  • 7
    next

    [nekst]

    to be concluded in our next окончание следует next prep рядом, около; the chair next the fire стул около камина; she loves him next her own child она любит его (почти) как своего ребенка next потом, затем, после; he next proceeded to write a letter затем он начал писать письмо; what next? а что дальше?; что еще может за этим последовать? next ближайший; соседний; the house next to ours соседний дом; my next neighbour мой ближайший сосед next следующий или ближайший (человек или предмет); next, please! следующий, пожалуйста!; I will tell you in my next я расскажу вам в следующем письме next ближайший; соседний; the house next to ours соседний дом; my next neighbour мой ближайший сосед next ближайший; соседний; the house next to ours соседний дом; my next neighbour мой ближайший сосед next в следующий раз, снова; when I see him next когда я его опять увижу next потом, затем, после; he next proceeded to write a letter затем он начал писать письмо; what next? а что дальше?; что еще может за этим последовать? next prep рядом, около; the chair next the fire стул около камина; she loves him next her own child она любит его (почти) как своего ребенка next следующий; будущий; next year в будущем году; not till next time шутл. больше не буду до следующего раза next следующий; next chapter следующая глава next следующий или ближайший (человек или предмет); next, please! следующий, пожалуйста!; I will tell you in my next я расскажу вам в следующем письме next следующий или ближайший (человек или предмет); next, please! следующий, пожалуйста!; I will tell you in my next я расскажу вам в следующем письме next следующий; next chapter следующая глава next to nothing почти ничего; the next man первый встречный; любой; всякий другой next to nothing почти ничего; the next man первый встречный; любой; всякий другой nothing: to have next (on smb., smth.) не иметь претензий (к кому-л.); next to nothing почти ничего; очень мало next to reading matter-position размещение рекламы по усмотрению редакции next следующий; будущий; next year в будущем году; not till next time шутл. больше не буду до следующего раза year: next next в будущем году next следующий; будущий; next year в будущем году; not till next time шутл. больше не буду до следующего раза next prep рядом, около; the chair next the fire стул около камина; she loves him next her own child она любит его (почти) как своего ребенка spot next bank. валютный своп с совершением сделки на следующий рабочий день next потом, затем, после; he next proceeded to write a letter затем он начал писать письмо; what next? а что дальше?; что еще может за этим последовать? well: next, what next? ну, а что дальше?; well, now tell me all about it ну, теперь расскажите мне все об этом what: next kind of man is he? каков он?, что он собой представляет?; what next? ну, а дальше что? next в следующий раз, снова; when I see him next когда я его опять увижу

    English-Russian short dictionary > next

  • 8
    next

    nekst
    1. прил.
    1) а) следующий in the next part ≈ в следующей части б) следующий (по времени) ;
    будущий, грядущий next year ≈ в будущем году
    2) ближайший;
    близлежащий, соседний next door to Syn: nearest ∙
    2. нареч.
    1) затем, после, потом What next? ≈ А что дальше?;
    Что еще может за этим последовать?
    2) в следующий раз, снова when I meet him next ≈ когда я его опять увижу
    3) усил. еще What next! ≈ Вот еще!
    3. предл. вблизи, возле, около, рядом the chair next the window ≈ стул около окна
    4. сущ. следующий/ближайший (человек или предмет) her next was a programmer ≈ ее следующий хахаль был программист.
    следующий — in the * chapter в следующей главе — by the * mail ближайшей почтой — the * person to arrive was N. следующим приехал N. — (take) the * turning to the right первый поворот направо — the * dress I buy shall be black первое платье, которое я себе куплю, будет черное — in the * place во-вторых;
    в следующую очередь;
    затем ближайший, соседний — my * neighbour мой ближайший сосед — * but one через один — the shop is in the * house but one магазин находится через дом от нас следующий (по времени) ;
    будущий — * day на следующий день, завтра — * year в будущем /в следующем/ году — * October в октябре этого года (если это говорится в январе-сентябре) ;
    в октябре будущего года (если это говорится в ноябре-декабре) — on Tuesday * во вторник на будущей неделе — not till * time до следующего раза;
    больше не буду (устаревшее) непосредственно предшествующий — the * day before Easter канун пасхи в грам. знач. сущ.: следующий, ближайший человек или предмет — * please! следующий (при вызове посетителя) ;
    какие еще есть вопросы?;
    давайте дальше — her * was a greengrocer потом она вышла замуж за зеленщика — her * was a girl ее следующим ребенком была девочка — we will tell you in our next мы сообщим вам в нашем следующем письме или в нашей следующей телеграмме — to be continued in our * продолжение в следующем номере — * of blood( устаревшее) ближайший родственник > the * man (американизм) кто угодно, любой > he knows it as well as the * man он знает это не хуже всякого другого > he is as good as the * man он никому не уступит > the * world тот свет( о загробной жизни) > * way (устаревшее) кратчайший путь > I speak the truth the * way (Shakespeare) я говорю только правду потом, затем, после — * we went to N.’s затем мы пошли к N. — who comes *? кто следующий? — what shall I do *? что мне после этого /потом/ делать? — the doctor spoke *, I spoke after him затем выступил доктор. Я говорил после него — he is poet first, scientist * он прежде всего поэт, а потом уже ученый — to come * следовать, последовать — this comes * за этим идет /следует/ вот это — what comes *? что дальше?, что за этим следует? непосредственно после;
    на втором месте — in the week * ensuing на ближайшей неделе — * most important /(амер) * important/ следующий по важности — my * oldest daughter вторая по старшинству из моих дочерей — * higher commander( военное) непосредственный начальник в следующий раз, снова — when * we meet при нашей следующей встрече, когда мы снова увидимся — when shall I meet you *? когда мы с вами снова встретимся? (эмоционально-усилительно) еще — what *! еще что!, этого еще не хватало!, дальше ехать некуда! — what will he be saying *? до чего он еще договорится? prep указывает на нахождение в непосредственной близости к кому-л., чему-л.: рядом с, около — a seat * the window место у окна — whom did you sit * at dinner? (рядом) с кем вы сидели за обедом? — the chair * the fire стул у камина — our hotel is * to post office наша гостиница( назходится) рядом с почтой — the carriage * the engine первый от паровоза вагон — I can’t bear wool * my skin я не могу надевать шерстяные вещи на (голое) тело — the thing * my heart самое дорогое для меня
    to be concluded in our ~ окончание следует
    ~ prep рядом, около;
    the chair next the fire стул около камина;
    she loves him next her own child она любит его (почти) как своего ребенка
    ~ потом, затем, после;
    he next proceeded to write a letter затем он начал писать письмо;
    what next? а что дальше?;
    что еще может за этим последовать?
    next ближайший;
    соседний;
    the house next to ours соседний дом;
    my next neighbour мой ближайший сосед
    ~ следующий или ближайший (человек или предмет) ;
    next, please! следующий, пожалуйста!;
    I will tell you in my next я расскажу вам в следующем письме
    next ближайший;
    соседний;
    the house next to ours соседний дом;
    my next neighbour мой ближайший сосед
    next ближайший;
    соседний;
    the house next to ours соседний дом;
    my next neighbour мой ближайший сосед ~ в следующий раз, снова;
    when I see him next когда я его опять увижу ~ потом, затем, после;
    he next proceeded to write a letter затем он начал писать письмо;
    what next? а что дальше?;
    что еще может за этим последовать? ~ prep рядом, около;
    the chair next the fire стул около камина;
    she loves him next her own child она любит его (почти) как своего ребенка ~ следующий;
    будущий;
    next year в будущем году;
    not till next time шутл. больше не буду до следующего раза ~ следующий;
    next chapter следующая глава ~ следующий или ближайший (человек или предмет) ;
    next, please! следующий, пожалуйста!;
    I will tell you in my next я расскажу вам в следующем письме ~ следующий или ближайший (человек или предмет) ;
    next, please! следующий, пожалуйста!;
    I will tell you in my next я расскажу вам в следующем письме
    ~ следующий;
    next chapter следующая глава
    ~ to nothing почти ничего;
    the next man первый встречный;
    любой;
    всякий другой
    ~ to nothing почти ничего;
    the next man первый встречный;
    любой;
    всякий другой nothing: to have ~ (on smb., smth.) не иметь претензий (к кому-л.) ;
    next to nothing почти ничего;
    очень мало
    ~ to reading matter-position размещение рекламы по усмотрению редакции
    ~ следующий;
    будущий;
    next year в будущем году;
    not till next time шутл. больше не буду до следующего раза year: next ~ в будущем году
    ~ следующий;
    будущий;
    next year в будущем году;
    not till next time шутл. больше не буду до следующего раза
    ~ prep рядом, около;
    the chair next the fire стул около камина;
    she loves him next her own child она любит его (почти) как своего ребенка
    spot ~ bank. валютный своп с совершением сделки на следующий рабочий день
    ~ потом, затем, после;
    he next proceeded to write a letter затем он начал писать письмо;
    what next? а что дальше?;
    что еще может за этим последовать? well: ~, what next? ну, а что дальше?;
    well, now tell me all about it ну, теперь расскажите мне все об этом what: ~ kind of man is he? каков он?, что он собой представляет?;
    what next? ну, а дальше что?
    ~ в следующий раз, снова;
    when I see him next когда я его опять увижу

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > next

  • 9
    next

    1. [nekst]

    1. следующий

    the next dress I buy shall be black — первое платье, которое я себе куплю, будет чёрное

    in the next place — во-вторых; в следующую очередь; затем

    2. ближайший, соседний

    the shop is in the next house but one — магазин находится через дом от нас

    3. 1) следующий (по времени); будущий

    next day — на следующий день, завтра

    next year — в будущем /в следующем/ году

    2)

    непосредственно предшествующий

    4.

    следующий, ближайший человек предмет

    the next man — кто угодно, любой

    he knows this as well as the next man — он знает это не хуже всякого другого

    2. [nekst]

    1. 1) потом, затем, после

    next we went toN.’s — затем мы пошли к

    who comes next — кто следующий?

    what shall I do next? — что мне после этого /потом/ делать?

    the doctor spoke next, I spoke after him — затем выступил доктор. Я говорил после него

    he is poet first, scientist next — он прежде всего поэт, а потом уже учёный

    to come next — следовать, последовать

    this comes next — за этим идёт /следует/ вот это

    what comes next? — а что дальше?, что за этим следует? [ тж. 3]

    2) непосредственно после; на втором месте

    next most important / next important/ — следующий по важности

    2. в следующий раз, снова

    when next we meet — при нашей следующей встрече, когда мы снова увидимся

    when shall I meet you next? — когда мы с вами снова встретимся?

    what next! — ещё что!, этого ещё не хватало!, дальше ехать некуда! [ тж. 1]

    what will he be saying next? — до чего он ещё договорится?

    3. [nekst]

    рядом с, около

    whom did you sit next at dinner? the chair next the fire — стул у камина

    our hotel is next the post office — наша гостиница (находится) рядом с почтой

    I can’t bear wool next my skin — я не могу надевать шерстяные вещи на (голое) тело

    НБАРС > next

  • 10
    next

    1. a ближайший, соседний

    2. a следующий; будущий

    next day — на следующий день, завтра

    3. a арх. непосредственно предшествующий

    4. a следующий, ближайший человек или предмет

    5. adv потом, затем, после

    he is poet first, scientist next — он прежде всего поэт, а потом уже учёный

    6. adv непосредственно после; на втором месте

    7. adv в следующий раз, снова

    when next we meet — при нашей следующей встрече, когда мы снова увидимся

    8. adv эмоц. -усил. ещё

    what next! — ещё что!, этого ещё не хватало!, дальше ехать некуда!

    Синонимический ряд:

    1. ensuing (adj.) after; behind; coming; ensuing; following; later; subsequent; succeeding

    2. immediate (adj.) close; immediate; near; present; proximate

    3. meeting (adj.) abutting; adjacent; adjoining; bordering; contiguous; juxtaposed; meeting; neighboring; neighbouring; touching

    4. after (other) after; afterward; afterwhile; behind; by and by; infra; later; latterly; subsequently

    Антонимический ряд:

    detached; previous

    English-Russian base dictionary > next

  • 11
    next

    I [nekst]

    adj

    1) следующий (по порядку, в ряду), ближайший, соседний

    She lives in the house next to mine. — Она живет в доме рядом.

    His room was next to ours. — Его комната была рядом с нашей.

    next stop


    — next train
    — next room
    — next five weeks

    2) будущий, следующий


    — next time
    — next Friday

    USAGE:

    (1.) Существительное, сочетающееся с прилагательным next 1. в значении «следующий», употребляется с определенным артиклем: the next stop ближайшая остановка; the next train (bus) следующий поезд (автобус); the next room соседняя комната; the next five weeks следующие пять недель. Для указания события, следующего за чем-либо и относящегося к прошлому, употребляются словосочетания the next day, или the following day (morning, Friday), или the day (the morning) after smth: the day after the fire на следующий день после пожара. Словосочетания the next day, the following day, the day other smth стоят в начале или конце предложения. (2.) Прилагательное next 2., когда оно подразумевает будущее время, употребляется с существительным без артикля: next time в следующий раз; next day (afternoon) на следующий день (вечер); next week на будущей неделе. (3.) В сочетаниях с next 2. существительные century и decade употребляются с определенным артиклем: in the next century в следующем веке. (4.) Next не употребляется: (а.) для указания дня этой же недели, в этих случаях употребляются конструкции, включающие this или on: on/this Friday (on Wednesday); (б) при указании следующего по отношению к моменту речи дня недели, вместо next используются слово tomorrow и словосочетание tomorrow afternoon (morning, evening, night) и т. п. (5.) See easy, adj; USAGE (1.).

    II [nekst]

    adv

    1) потом, после, а затем


    — when shall I see you next?
    — who is next?

    III [nekst]

    prp

    рядом, около

    be next to smb, smth

    English-Russian combinatory dictionary > next

  • 12
    next to

    1. [ʹnekst|tʋ,-{ʹnekst}tə]

    почти

    next to impossible — почти невозможно, маловероятно, едва ли (возможно)

    it was next to impossible to escape them — от них было почти невозможно уйти /убежать/; от них было почти невозможно отделаться

    there was next to nobody at the meeting — на собрание почти /фактически/ никто не пришёл

    in next to no time — моментально; ≅ глазом моргнуть не успеешь

    I know next to no astronomy — об астрономии у меня самое смутное представление

    2. [ʹnekst|tʋ,-{ʹnekst}tə]

    1. = next III

    2. после, второй по величине, важности

    St.-Petersburg is the largest city in Russia next to Moscow — после Москвы Санкт-Петербург второй по величине город России

    next to Beethoven he liked Bach best of all — после Бетховена самым любимым его композитором был Бах /больше всего он любил Баха/

    to get next to smb. — разг. а) втереться к кому-л. в доверие; б) спеться с кем-л.; в) раскусить кого-л.

    to get next to smth. — разг. а) понять что-л., правильно оценить (); to get next to an idea — уловить /понять/ мысль; б) втереться куда-л.; to get next to a department — примазаться /присосаться/ к какому-л. ведомству; в) присвоить что-л.

    to put smb. next to smth. — разг. познакомить кого-л. с чем-л.

    I’ll put you next to the real state of things — я вам открою глаза на истинное положение вещей

    НБАРС > next to

  • 13
    next

    1) следующий; next chapter следующая глава

    2) ближайший; соседний; the house next to ours соседний дом; my next neighbour мой ближайший сосед; next door (to) по соседству, рядом; he lives next door он живет в соседнем доме

    3) следующий; будущий; next year в будущем году; not till next time

    joc.

    больше не буду до следующего раза

    next to nothing почти ничего

    the next man первый встречный; любой; всякий другой

    1) потом, затем, после; he next proceeded to write a letter затем он начал писать письмо; what next? a что дальше?; что еще может за этим последовать?

    2) в следующий раз, снова; when I see him next когда я его опять увижу

    рядом, около; the chair next the fire стул около камина; she loves him next her own child она любит его (почти) как своего ребенка

    следующий или ближайший (человек или предмет); next, please! следующий, пожалуйста!; I will tell you in my next я расскажу вам в следующем письме; to be concluded in our next окончание следует

    * * *

    1 (a) очередной; повторный; последующий; следующий

    2 (d) после этого

    * * *

    1) следующий, ближайший 2) после этого, потом

    * * *

    [ nekst]
    следуюший, ближайший
    потом, рядом, затем, после, дальше, в следующий раз, снова, около

    * * *

    ближайший

    будущий

    вновь

    далее

    дальше

    дежурный

    затем

    легкие-потом

    опять

    очередной

    последующее

    последующий

    потом

    потом-потом

    предстоящий

    следующее

    следующий

    снова

    с-снова

    * * *

    1. прил.
    1) а) следующий
    б) следующий (по времени)
    2) ближайший
    2. нареч.
    1) затем
    2) в следующий раз
    3) усил. еще
    3. предл.
    вблизи, возле, около, рядом (тж. next to)
    4. сущ.
    следующий/ближайший (человек или предмет)

    Новый англо-русский словарь > next

  • 14
    next

    следующий
    имя прилагательное:

    наречие:

    предлог:

    Англо-русский синонимический словарь > next

  • 15
    next

    1. следующий (по порядку, в ряду), ближайший, соседний; 2. будущий, следующий
    (1). Существительное, сочетающееся с прилагательным next следующий, употребляется с определенным артиклем:

    the next stop — ближайшая остановка;

    the next train (bus) — следующий поезд (автобус);

    the next room — соседняя комната;

    the next five weeks — следующие пять недель.

    Для указания события, следующего за чем-либо и относящегося к прошлому, употребляются словосочетания the next day, или the following day (morning, Friday), или the day (the morning) after smth:

    the day after the fire — на следующий день после пожара.

    Словосочетания the next day, the following day, the day of стоят в начале или конце предложения.
    (2). Прилагательное next , когда оно подразумевает будущее время, употребляется с существительными без артикля:

    next time — в следующий раз;

    next day (afternoon) — на следующий день (вечер);

    next week — на будущей неделе.

    (3). В сочетаниях next существительные century и decade употребляются с определенным артиклем:

    in the next century — в следующем веке.

    (4). Next не употребляется а) для указания дня этой же недели, в этих случаях употребляются конструкции, включающие this или on:

    on/this Friday (on Wednesday);

    б) при указании следующего по отношению к моменту речи дня недели, вместо next используются слова tomorrow, tomorrow afternoon и т. п.
    (5). See easy, .

    English-Russian word troubles > next

  • 16
    next

    [nekst]
    1.

    прил.

    1)

    2) ближайший; близлежащий, соседний

    Syn:

    Gram:

    [ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]next[/ref]

    ••

    2.

    нареч.

    1) затем, после, потом

    He next proceeded to write a letter. — Затем он начал писать письмо.

    2) в следующий раз, снова

    Gram:

    [ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]next[/ref]

    3.

    ; = next to

    вблизи, возле, около, рядом

    4.

    сущ.

    next, please! — Следующий, пожалуйста!

    Her next was a programmer. — Её следующий хахаль был программист.

    Англо-русский современный словарь > next

  • 17
    next

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > next

  • 18
    next to

    phr adv почти

    little or nothing, next to nothing — почти ничего

    Синонимический ряд:

    1. beside (other) adjacent to; alongside; beside; by; close to; hard by; near

    2. proximate (other) abutting; adjoining; bordering; contiguous; neighboring; proximate

    English-Russian base dictionary > next to

  • 19
    next

    Англо-русский технический словарь > next

  • 20
    NEXT

    1. переходный разговор на ближнем конце
    2. переходное затухание
    3. перекрестные помехи на ближнем конце (линии связи)
    4. перекрестные наводки
    5. перекрестная помеха на ближнем конце

    перекрестные помехи на ближнем конце (линии связи)
    Взаимные помехи от каналов, направления передачи которых взаимно противоположны. Источниками таких помех являются передатчики, расположенные на ближнем, по отношению к приемнику, конце линии. Ср. FEXT.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    • NEXT
    • Near-End Crosstalk

    переходное затухание
    Передаточный параметр кабеля UTP, характеризующий возможную дальность передачи сигналов по кабелю из-за наводок сигналов между различными парами проводников в кабеле. Оборудование, которое должно одновременно принимать сигнал по одной паре кабеля и передавать по другой паре, должно учитывать параметр NEXT. Количественным выражением параметра является уровень наводки передаваемого сигнала в приемной паре. Поскольку в точке подключения кабеля передаваемый сигнал имеет максимальный уровень, а принимаемый может быть значительно ослаблен, зачастую бывает трудно обеспечить приемлемый уровень ACR. Для снижения NEXT используют экранирование пар. 
    [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

    Тематики

    • сети вычислительные

    EN

    • near end crosstalk
    • NEXT

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > NEXT

  • kinda sorta kind of sort of

    В разговорном английском часто встречаются слова kinda и sorta — сокращения от kind of, sort ofразновидность, вид чего-то. Эти выражения используются в двух разных значениях. Разберем их подробнее.

    Значение 1: What kind of? What sort of? — вопрос о типе, виде чего-то

    Kind of и sort of значат «вид, род, тип, разновидность чего-то» в широком смысле слова. Например:

    I don’t like this kind of fun. — Мне не нравятся такие (такого рода) развлечения.

    Politicians love this sort of talk. — Политики любят такого рода разговоры.

    Очень часто kind of и sort of встречаются в вопросах на «What kind of?… What sort of?» — «Какого вида?»

    What kind of ice-cream do you like? — Какое мороженое тебе нравится? (букв.: какой вид мороженого)

    What sort of manager is he? — Какой он менеджер? (какого типа, напр. строгий, мягкий, демократичный)

    Разницы между kind of и sort of в этом значении практически нет, они синонимы, но учтите, что в этом значении (именно в этом) kind of используется намного чаще, чем sort of. Если сомневаетесь, как сказать «What kind of» или «What sort of», смело выбирайте первый вариант.

    Что касается сокращений kinda, sorta — в значении «вид» они употребляются нечасто, sorta — так вообще очень редко

    What kinda movie are you making? — Что за фильм вы снимаете? (какого рода)

    I don’t watch this sorta movies. — Я такие фильмы не смотрю (такого вида)

    Сокращенные формы kinda, sorta чаще используются в значении: как бы, вроде, вроде как. Они смягчают выражение, делают его менее категоричным, добавляют нотку неуверенности.

    В предложении kinda, sorta идут перед словом, которое нужно смягчить, «закагбить»:

    This is kinda hard to explain. — Это как бы трудно объяснить.

    I’m asking if you have a pass because this is sorta restricted area. — Я спрашиваю, есть ли у вас пропуск, потому что здесь как бы закрытая территория.

    Why is your boyfriend not here? You are kindasupposed to be here together, aren’t you? It’s sorta your Birthday. — Почему твоего парня здесь нет? Вы ведь вроде какдолжны быть, по идее, вместе, да? Это ж типа как твой День рожденья.

    Часто kinda и sorta используются в сравнениях перед словом like: kinda like, sorta like. Получается неточное, приблизительное сравнение, например:

    Ryazhenka is kinda like yoghurt. — Ряженка — это что-то типа йогурта.

    You know, horses are so smart, they are sorta like big dogs. — Знаешь, лошади, они такие умные, они как бы вроде больших собак.

    В этом «как бы» значении используются и полные формы kind of и sort of:

    I’m sorta/sort of loosing my temper. — Я как бы теряю терпение.

    The place is kinda/kind of abandoned. — Это место как бы заброшено.

    Выражение «kinda sorta»

    Иногда kidna и sorta используются вместе, образуя такое сочетание: «kinda sorta». Оно получается, когда человек говорит что-то нехотя, тянет, говоря что-то неприятное, например:

    kinda sorta

    Звука нет, но мимика все говорит

    Звука нет, но мимика все говорит?

    author


    Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

    Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

    У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

    When we talk about days of the week, weeks, months, years, seasons or public holidays in the future in relation to now, we use next without the and without a preposition:

    I have an appointment with the dentist next Wednesday morning.

    Not: … the next Wednesday morning.

    Are you working next week?

    Not: Are you working on next week?

    Next year will be our fortieth wedding anniversary.

    We’re going to plant some new flowers next spring.

    To refer to the future, we can use the next few hours, the next two days, the next six months, etc.:

    I’ll finish the work in the next few days. You can pay me then.

    We’ll be home for the next three weeks, then we’re going away to France for two weeks.

    When we talk about times in the past or future not related to now, we normally use the. However, in informal situations, we can omit the when we talk about the past:

    The next day we travelled to the ancient city of Qom.

    We’re going to spend the first night in Oslo, then the next day we’ll fly to Narvik.

    Two policemen grabbed me. Next minute, I was arrested and thrown into a van.

    We can use the next time to refer to the past or to the future. In informal situations, we can omit the:

    We’ve been to Australia a few times. The first time we went it was work, then the next time we went it was a mix of work and holiday.

    The next time you’re in Ireland, you must come and visit us.

    I saw him about five years ago and he was unemployed. Next time I saw him he was driving a bus. (informal)

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Next formula in excel
  • Next cell vba excel
  • Next cell in range excel
  • New formulas in excel
  • New food choices seafood confusing name new word in english егэ ответы