Never say a word again

18 переводов

I will never bother you,

I will never promise too,

I will never follow you,

I will never bother you.

Never say a word again,

I will crawl away for good.

I will move away from here,

You won’t be afraid of fear,

No thought was put into this,

I always knew it would come to this.

Things have never been so swell,

I have never failed to fail

Pain!

Pain!

Pain!

You know you’re right,

You know you’re right,

You know you’re right.

I’m so warm and calm inside,

I no longer have to hide,

Let’s talk about someone else.

Steaming soup against her mouth,

Nothing really bothers her,

She just wants to love herself.

I will move away from here,

You won’t be afraid of fear,

No thought was put into this.

I always knew it’d come to this,

Things have never been so swell,

I have never failed to fail.

Pain!

Pain!

Pain!

Pain!

Pain!

You know you’re right (x14)

You know your right (x3)

Pain…

[Verse 1]
It’s in my head, it’s in my head
Running around up there again
Stuck in my head, it’s in my head
Running around

[Verse 2]
Did it again, under my skin
Twisting it in with a hidden grin
Up in my head, it’s in my head
Running around

[Chorus]
Dying to get you off my back
I’m looking up some new attack
Then suddenly stop and never say a word again

I can’t feel a thing

[Verse 3]
Thinking of giving up again
Waiting to change the time again
Kicking the dead, kicking the dead
Running around

[Verse 4]
Seeing the sign I hadn’t read
Crossing the line I’ve always met
Stuck in my head, it’s in my head
Running around

[Chorus]
Dying to get you off my back
I’m looking up some new attack
The sudden stop and never say a word again

I can’t feel a thing
I can’t feel a thing
I can’t feel a thing

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Even now we have democracy, workers dare not say a word against their employers.



Даже при сегодняшней демократии рабочие не осмеливаются и слова поперек сказать своим работодателям .


She’ll never say a word against me.


Don’t say a word against my father.


She’ll never say a word against me.


You can do practically anything you want, nobody will say a word against you.



Можете делать практически все, что захотите, вам никто и слова поперек не скажет.


If you say a word against I, the Son of man, it shall be forgiven you.



Потому что если вы говорите: «Я на тебя злюсь» — то человек уже вынужден иметь с этим дело.


I couldn’t, either in public or in private, say a word against the Prince.



Ни публично, ни частным образом я ничего не говорил против Советской власти.


As long as there was probability of attacks on Assad’s regime, the opposition was afraid to say a word against Washington.



Пока сохранялась вероятность нанесения ударов по режиму Асада, оппозиция боялась сказать хоть слово против Вашингтона.


This is absolutely truth so in dealing with her, no matter what your true feelings are, you must never say a word against her to your son.



Это абсолютная правда, поэтому в отношениях с ней, независимо от ваших истинных чувств, вы никогда не должны говорить ни слова против нее вашему сыну.


I should like to see them dare say a word against me!



Я хотела бы увидеть, что они посмеют сказать против меня.


No one can say a word against her not a word.


Well, I won’t say a word against my husband, Anna Pavlovna, but truly it has been a bit of a trial the last few months.



Я слова не скажу против своего мужа, Анна Павловна, но по правде было сложно в последние месяцы.


I am not going to say a word against Masons, and I can appreciate that there are certain very precious truths that are held in part by our Masonic friends.



У меня нет намерений говорить что-либо против масонов, и я даже могу быть признательным, что существуют определенные очень точные истины, разделяемые нашими масонскими друзьями.


I’ve never heard Harvey say a word against Akron.


HARRY: Don’t say a word against my father.


For all of his time in Astrakhan, Archbishop Thaddeus did not say a word against renovators publicly, but the example of his personal life was more eloquent than any words.



За все время пребывания в Астрахани владыка ни одного слова не сказал против обновленцев публично, но пример его личности, его жизни был красноречивее любых слов.


Syria, Venezuela and Afghanistan are next in line, together with minor powers that do not dare to say a word against the US.



Следом за ней идут Сирия, Венесуэла, Афганистан и еще несколько слабых государств, которые не осмеливаются и слова сказать против США.


After that success, you can begin to dismantle the rest of the Bill of Rights and no one will be able to say a word against what you are doing because the First Amendment will by then be a dead duck.



После такого успеха вы можете начинать демонтаж того, что еще осталось от Билля о правах, и никто не посмеет и слова сказать против того, что вы делаете потому, что первая поправка к этому моменту уже будет дохлой уткой.


They admire Moses and Aaron, but they would not say a word against Jannes and Jambres.



Они будут восхищаться Моисеем и Аароном, но они также не скажут ничего против Ианния и Иамврия.


Excuse me , continued Evgenie Pavlovitch hotly, I don’t say a word against liberalism.



Позвольте, — с жаром возражал Евгений Павлович, — я ничего и не говорю против либерализма.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 110 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

не скажу ни слова — перевод на английский

Хорошо, я рад, что вам понравилось это, она не сказала ни слова.

Well, I’m glad you like it, cos she hasn’t said a word.

Она плачет. С того момента, как пришла, не сказала ни слова.

-In the kitchen, crying, hasn’t said a word since she got here.

Она не сказала ни слова, потому что ещё ни разу не приходила в себя.

She hasn’t said a word or been conscious for a second.

Я никому не сказал ни слова.

I haven’t said a word to anyone.

Лукас не сказал ни слова, даже мне, с тех пор как умер его отец.

Lucas hasn’t said a word, not even to me, not since his dad’s accident.

Показать ещё примеры для «’t said a word»…

— Месяц назад, не сказав ни слова.

— A month ago, without a word.

Она убежала, не сказав ни слова.

She let me down without a word.

И он так уехал, не сказав ни слова?

He just left without a word?

Итак я ушла и оставила его не сказав ни слова, ни попрощавшись.

So I went and left him without a word, without a sign.

Я тебя не виню. Странно, что ты исчезла так, не сказав ни слова.

I’m not criticizing, but I find it odd how you left without a word.

Показать ещё примеры для «without a word»…

Странно, но о Марго она не сказала ни слова.

Oddly enough, she didn’t say a word about Margo.

Когда я вернулась к Ники в комнату… она не сказала ни слова

When I went back to Niki’s room… she didn’t say a word.

Он забрал все свои деньги и продал дом, не сказав ни слова жене.

Just doesn’t fit. He got out all his money put his house up for sale, didn’t say a word to his wife.

Он не сказал ни слова во время путешествия.

He didn’t say a word during the journey

— Я не сказал ни слова.

— I didn’t say a word.

Показать ещё примеры для «didn’t say a word»…

И ты не сказал ни слова.

And you never said a word.

Я спрашивал вновь и вновь — он не сказал ни слова,

I asked again He never said a word

— Я прошёл мимо, не сказав ни слова.

— I walked by her, never said a word.

Я спросил снова — он так и не сказал ни слова, как-будто бы ничего не слышал.

(sing) I asked again (sing) (sing) He never said a word (sing) (sing) As if he hadn’t heard (sing)

Нет, боюсь что Мартин не сказал ни слова.

No, I’m afraid Martin never said a word.

Показать ещё примеры для «never said a word»…

— Я не скажу ни слова.

-I won’t say a word.

Клянусь, я не скажу ни слова.

I swear I won’t say a word.

— Что? Я тебе скажу, но ты должен поклясться головами всех Суберанов, что, когда услышишь её имя, ты не скажешь ни слова.

I may tell you, but first, swear by all the Soubeyrans… that when you hear her name, you won’t say a word.

Отпустите меня, я не скажу ни слова, обещаю вам.

You let me go, I won’t say a word, I promise.

Даже если их будут пытать, они не скажут ни слова.

Even if they’re tortured they won’t say a word.

Показать ещё примеры для «won’t say a word»…

Нет, подожди! Она сказала, что он уехал, не сказав ни слова!

She said that he left without saying anything?

Робко, не сказав ни слова.

Shyly, without saying anything.

Я ушла тогда, не сказав ни слова.

I left without saying anything.

Ты решил уйти, не сказав ни слова?

— Hi! You were gonna leave without saying anything?

Тед ушел, не сказав ни слова и Карен получила именно то, что хотела.

Ted left without saying anything and Karen got exactly what she wanted.

Показать ещё примеры для «without saying anything»…

Ты не сказал ни слова с тех пор, как мы уехали из отеля.

You haven’t said a word since we left the hotel.

Киф, ты такой тихий. Ты не сказал ни слова за вечер.

Kif, you haven’t said a word all night.

Как пришёл, не сказал ни слова.

Since you got here, you haven’t said a word.

«ы не сказал ни слова.

You haven’t said a word.

Ты не сказал ни слова.

you haven’t said a word.

Показать ещё примеры для «haven’t said a word»…

Ты только хвастаться горазда. Не сказала ни слова!

Such a big mouth, and then you said nothing

Мы не сказали ни слова, но для меня это было, словно мы сказали все.

We said nothing, but for me, it was as if we’d said everything.

И они не сказали ни слова, пока не зашли в дом.

They said nothing until they were in the living room

С тех пор она не сказала ни слова, мы планируем покинуть город через неделю после траура.

Although she said nothing, we’ve plan to leave this town after the week of mourning.

Никогда не уходи, не сказав ни слова.

Please, honey, don’t ever leave me without saying nothing.

Показать ещё примеры для «said nothing»…

Я больше не скажу ни слова.

I’ll say no more.

И больше не скажем ни слова об этом.

And say no more about it.

Но вы должны мне пообещать что не уйдёте больше не сказав ни слова.

But you say that now. Are you sure you won’t leave me again?

Скажи я ему, что у нас был роман, он взглянет на меня своими грустными глазами и простит, не сказав ни слова.

Even if you and I have loves He will only look at me with the sad expression in one’s eyes Then he will say that forgive me

Я больше не скажу ни слова.

I won’t say any more

Показать ещё примеры для «say no»…

Как ты мог забрать ее и не сказать ни слова?

How could you take her away without telling me?

Ты почему ушла, не сказав ни слова?

Don’t go out without telling me.

Когда ты уехала из Парижа, не сказав ни слова… я понял, что ты была моим собором.

You have left Paris in case of not telling me Understood at last, to me, the cathedral is you

Послушайте, Сантамария, я никому не скажу ни слова, никому.

Listen, Santamaria, I won’t breathe a word, but if you have something to tell me, do so.

Вечером я положил серёжку у её изголовья, рядом со второй, и не сказал ни слова.

I put it next to the other one by her bed’ without telling her.

Показать ещё примеры для «without telling me»…

Отправить комментарий

Смотрите также

  • ‘t said a word
  • without a word
  • didn’t say a word
  • never said a word
  • won’t say a word
  • without saying anything
  • haven’t said a word
  • said nothing
  • say no
  • without telling me

Check it at Linguazza.com

  • ‘t said a word: phrases, sentences
  • without a word: phrases, sentences
  • didn’t say a word: phrases, sentences
  • never said a word: phrases, sentences
  • won’t say a word: phrases, sentences
  • without saying anything: phrases, sentences
  • haven’t said a word: phrases, sentences
  • said nothing: phrases, sentences
  • say no: phrases, sentences
  • without telling me: phrases, sentences

Рассматриваемая в статье песня стала последней, которую Nirvana записала, пребывая еще в полном составе. Официально “You Know You Are Right” была впервые издана лишь в 2002 году, но поклонникам группы она была известна по нелегальной концертной записи, а также версии в исполнении Кортни Лав еще с середины девяностых.

История создания песни You Know You Are Right

По словам Джима ДеРогатиса, история трека Nirvana началась с импровизации:

В конце января 1994 года Кобейн, Новоселич и Грол пришли в студию Боба Лэнга в Сиэтле, чтобы в последний раз записаться. Результатом одного из длинных джемов стала эта мощная мелодия, которую они зафиксировали с первой попытки…

Spin, 2002

Его версию подтверждает Дэйв Грол:

У нас появилось немного свободного времени перед турне, и Курт захотел собраться, чтобы записать какие-то “демо”, поэтому я сказал: “Эй, почему бы нам не заняться этим в студии, что вниз по улице, где находится мой дом”. Мы пошли туда и забронировали три дня. Курт появился в последний день, и мы типа: “Хорошо, что хочешь делать?” А Курт ответил: “Ну, почему бы нам не взяться за ту песню, которой мы занимались на саунд-чеке?” И мы ее прогнали, наверное, разок, а затем записали. Курт раза три-четыре ее спел, и все было готово.

Studio Brussel, 2014

Слова песни You Know You Are Right сочинил Курт. Принято считать, что он обращается к Кортни, с которой у них тогда были очень напряженные отношения. Впрочем, некоторые полагают, что автор имел в виду сложности постоянного пребывания на виду у публики.

Вдова Кобейна, выступая в 1995 году на MTV Unplugged с группой Hole, исполнила свою версию композиции с несколько измененным текстом, назвав ее You’ve Got No Right. Трек она объявила так:

Это песня, которую написал Курт. Мы немного над ней поработали. Мы не можем исполнить ее так же хорошо, но сегодня Валентинов день, и, может быть, он ее услышит и скажет: “Знаешь, ты реально испоганила мою песню, Кортни. Даже не пытайся ее петь”. Но если все получится, она посвящена моей свекрови.

Релиз и достижения You Know You Are Right

После смерти Кобейна Новоселич и Грол хотели издать You Know You Are Right на следующем же бокс-сете, однако Лав была против. Возникший спор перетек в судебные разбирательства за авторские права, затянувшийся на несколько лет. В итоге, песня была представлена лишь в 2002 году, когда ее включили в сборник Nirvana. Правда, за несколько месяцев до того трек в формате mp3 оказался в Интернете, откуда его подхватили многие радиостанции.

Песня возглавила хит-парады Billboard Hot Mainstream Rock Tracks и Billboard Modern Rock Tracks, а в основном чарте Hot 100 добралась до 45-й строчки.

Позже композиция вошла также в бокс-сет With the Lights Out и альбом Silver: The Best of the Box.

Клип You Know You Are Right – Nirvana

Видеоклип был создан на основе архивных записей с концертов и репетиций.

Интересные факты

  • До официального издания песни фанатам она была известна под названиями You’ve Got No Rights, On A Mountain и Autopilot. Первый вариант появился благодаря версии Кортни Лав, а два других возникли из-за плохого качества бутлега, на котором с трудом можно было расслышать, как Дэйв Грол ошибочно объявляет другую песню.
  • Возможно, на момент смерти Курта у композиции вообще не было точного названия.

Текст песни You Know You Are Right – Nirvana

I would never bother you
I would never promise to
I will never follow you
I will never bother you
Never say a word again
I will crawl away for good
I will move away from here
You won’t be afraid of fear
No thought was put into this
I always knew it would come to this
Things have never been so swell
And I have never failed to fail

Pain, pain, pain
You know you’re right
You know you’re right
You know you’re right

It’s so warm and calm inside
I no longer have to hide
There’s talk about someone else
Sterling silver begins to melt
Nothin’ really bothers her
She just wants to love herself
I will move away from here
You won’t be afraid of fear
No thought was put into this
I always knew it’d come to this
Things have never been so swell
And I have never failed to fail

Перевод песни You Know You Are Right – Nirvana

Я бы не стал тебя беспокоить,
Я бы не стал ничего обещать,
Я никогда не пойду за тобой,
Я никогда не буду тебе надокучать
Больше ничего не говори,
Я навсегда уползу прочь,
Я навсегда отсюда перееду
Ты не будешь бояться страха
Это все бессмысленно,
Я всегда знал, что до этого дойдет
Дела никогда не шли так уж хорошо,
И я терпел неудачу за неудачей

Боль, боль, боль
Знаешь, ты права,
Знаешь, ты права,
Знаешь, ты права

Внутри тепло и спокойно,
Мне больше не приходится прятаться
Все говорят о ком-то другом
Серебро начинает плавиться
Ее ничто по-настоящему не беспокоит
Она просто хочет любить себя
Я навсегда отсюда перееду
Ты не будешь бояться страха
Это все бессмысленно,
Я всегда знал, что до этого дойдет
Дела никогда не шли так уж хорошо,
И я терпел неудачу за неудачей

Like this post? Please share to your friends:
  • Never sad a word
  • Never miss a word
  • Never mind one word
  • Never mind not a word
  • Never is a strong word