Немцы was the word

hannka wrote in linguaphiles

March 13 2005, 17:15

Hey, quick question.
In Russian, the word for «German» is «немец.» Does the etymology of this word have anything to do with the word «немой,» (mute) and if so, what is the historical context? Did the Germans come to Russia hundreds of years ago, the two peoples were not able to communicate, and so the Russians wrote them off as unable to speak? If this is the case, why the Germans, and not any other group of people who didn’t speak Russian?

Рассказ пойдет об именовании народа — немцы. Эта статья идет в продолжение другой — о Берлине.

Немец – слово старославянское, от «немой». То есть к Германии отношения не имеет никакого. Кроме русских, сейчас никто не называет жителей Германии немцами. Более того, на Руси в прошлом это слово употреблялось и в отношении представителей других народов.

«Немец» — «немой», имеется ввиду тот, кто не может по-русски ни слова сказать. Ну сами посудите, иностранец не знающий русского языка, все равно, что немой. Поэтому так их и называли. Например, Гоголь в своих в произведениях называет немцами всех людей с запада, с Европы (французы,  шведы не исключение).

Гоголь так и пишет, что «немцем у нас называют всякого, кто прибыл из другой страны», а сами страны, откуда приехали чужестранцы, зовут «немецкая земля» или «неметчина» (это скорее украинский вариант). Так в «Тарас Бульба» у Гоголя инженер-француз приехал из Неметчины. А в «Ревизоре» лекарь-немец, который по-русски слова не разумеет, так и молчит все время, как будто он и в самом деле немой.

немцы в РоссииТак как в XIX веке из приезших в России были в основном посланцы земли германской, то название немцы так и закрепилось в русском языке за народом Германии. А Слобода Кукай в Москве стала  Немецкой слободой, потому как именно на этой территории проживали иностранцы. Хотя там были и англичане, и голландцы, ну немцы тоже были — в большинстве.

Русские – не единственные, кто употреблял слово «немец» для обозначения жителей Германии. Оно встречалось и у венгров, и у украинцев, и у поляков, и у чехов, и у сербов, и у хорватов.

Как немцы называют себя сами

Слово «германцы», «Германия» тоже придумано не самими немцами. Римляне называли Германией страну, расположенную к северу от самой Римской империи. Римляне первыми придумали название для этой страны, но с годами оно прижилось видимо в силу обширного распространения латыни, и сейчас страна называется Германия.

А сами немцы как думаю известно всем зовут себя совсем иначе – дойч (Deutsch). Это слово образовано от древненемецкого слова «люди, народ», которое произносилось как diot. Получается, первоначально немцы не заморачивались и называли себя просто — «народом». А заодно они точно также называли и все остальные народы, например британцев, датчан и других. Сведения об этом можно встретить в латинских исторических рукописях.

Соседние народы правда оказались более изобретательны. И до сих пор в некоторых странах жителей Германии называют не дойч (и не немцы). Во Франции и Испании их зовут алеманами, а в Италии говорят про них «тедески».

Таким образом, германцев называют не связанным с ними самими именем не только в России.

О происхождении слов «немцы» и «Германия»

По предположению лингвистов, в русском языке слово «немец» появилось в 12 веке или ранее. Скорее ранее, просто в документальных источниках Древней Руси это название встречается именно в это время.

немцы и римлянеНа тот момент слово Germania уже существовало в латинском языке. Именно от него произошло русское название «Германия». В римских произведениях, написанных на латыни, его можно встретить уже в 1 веке нашей эры. Так римляне называли территорию по ту сторону реки Рейн, а племена, жившие там, Юлий Цезарь называл Germanus. О них также упоминал летописец Тацит.

В русском языке слово «Германия» закрепилось только в 19 веке, когда несколько отдельных княжеств на территории современной Германии объединились в одну страну. Что же касается слова «немец», то оно к тому времени уже успело прочно закрепиться в русском языке.

Так в последствии у нас оно стало относиться только к жителям Германии.

Почему страна — Германия, а народ — немцы?

Есть две версии происхождения слова «немец»

Слово «Германия» вошло в употребление в Древнем Риме (а сами римляне с большой вероятностью позаимствовали его у греков). В «Записках о галльской войне» (середина I века до н. э.) Юлий Цезарь называл германцами восточных соседей кельтов, живших к востоку от Рейна. Само слово «германцы», видимо, кельтского происхождения — либо от gair («сосед»), либо от gairm («боевой клич»).

В конце I века н. э. римский историк Тацит подробно описал нравы германских народов в труде «О происхождении германцев и местоположении Германии».

В древнерусском и других славянских языках слово «немец» означало не говорящего по-русски человека, «немого». Так могли называть иностранца, человека, чья речь непонятна, подобно тому, как римляне называли иноплеменников варварами (barbari), имитируя сочетанием «бар-бар» слова на чужом языке.

Существует, впрочем, и другая версия: «немец» может восходить к названию германского племени неметов, которое тоже упоминается Юлием Цезарем. Кстати, венгры, чей язык не относится к славянской группе, называют немцев словом со славянским корнем — «немет».

Everyone knows the word “Nazi” and the evil it entails.

World War II is a huge part of our history, with Hitler’s Nazi Germany being remembered as the villains. As such, it is not surprising that the word “Nazi” would still be around years later.

Indeed, “Nazi” has become a word that continually drags us back to the years that held the largest conflict in history.

It’s been several decades since WWII, but people both consciously and subconsciously still use the term Nazi when referring to Germans in general.

Everyone knows the word “Nazi” and the evil it entails.But how did the term come into being? Was it created by Hitler, or by his opponents? And what did the Nazis themselves think of the term?

Camp service of the NSDAP delegation, in the first row SS Chief Heinrich Himmler, SA Chief Ernst Röhm and Hermann Göring. Photo: Bundesarchiv, Bild 102-02134 / CC-BY-SA 3.0.

Camp service of the NSDAP delegation, in the first row SS Chief Heinrich Himmler, SA Chief Ernst Röhm and Hermann Göring. Photo: Bundesarchiv, Bild 102-02134 / CC-BY-SA 3.0.

During the years that led to WWII, the word “Nazi” was used as a derogatory term against the Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei or NSDAP, translated in English as National Socialist German Worker’s Party.

Headed by Adolf Hitler, the NSDAP was a party which rode to power on the wings of far-right politics. During the 1920s, when the party was not much of a threat, political opponents referred to the party dismissively as “Nazi.”

Adolf Hitler. Photo: Bundesarchiv, Bild 183-1987-0703-506 / Unknown / CC-BY-SA 3.0 de

Adolf Hitler. Photo: Bundesarchiv, Bild 183-1987-0703-506 / Unknown / CC-BY-SA 3.0 de

Originally, the term was used in Germany before the rise of NSDAP as a colloquial and derogatory word referring to an awkward, backward, and clumsy peasant. It would go on to be used as a mockery of the name Ignatz—a German variation of Ignatius.

Indeed, Ignatz was a name common in Bavaria, the region from which the NSDAP emerged. This came to haunt them as opponents tried to draw parallels between the widely mocked name and the party.

Opponents of NSDAP also used the word “Sozi” prior to “Nazi” as a derogative representation of the word Sozialist or “Socialist” in English.

Nazi party rally. Photo: Bundesarchiv, Bild 102-04062A / CC-BY-SA 3.0.

Nazi party rally. Photo: Bundesarchiv, Bild 102-04062A / CC-BY-SA 3.0.

In the 1920s, in a bid to associate the NSDAP with the contemptuous colloquial term “Sozi” and the name “Ignatz,” opponents of national socialism tweaked the first part of the party’s name, (Na)tionalSo(zi)alistische, to coin the term “Nazi” for the socialist party.

Clearly, this awkward sobriquet was not something Hitler and his National Socialists had signed up for.

In the 1930s, when the NSDAP would eventually rise in power, the term became more widely spread by exiles who used it to refer not just to the party, but to everything associated with it.

This brought about the terms “Nazi Germany,” “Nazi Regime,” and “Nazism” among others.

Hitler and Goebbels. Photo: Bundesarchiv, Bild 183-1990-1002-500 / CC-BY-SA 3.0

Hitler and Goebbels. Photo: Bundesarchiv, Bild 183-1990-1002-500 / CC-BY-SA 3.0

However, neither the term nor any of its derivatives were used within Germany. Anyone doing so might face serious consequences. But the exiles ended up spreading the term across Europe and beyond.

Seeing that the term had become widely used across German borders in place of the rather tedious Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei or its acronym, the NSDAP tried reappropriating the term.

Interestingly, the “National” in Nationalsozialist was pronounced  /ˌnatsi̯oˈnaːl/ in German, and approximately pronounced as  [ˈnäːtsi], so this could have been one of the reasons why the NSDAP decided to reappropriate the term.

However, because of the unbearably bad taste it left, they quickly dropped the idea and generally avoided using the term while still in power.

Dr. Goebbels talking during a Nazi party. Rally. Photo: Bundesarchiv, B 145 Bild-P046287 / CC-BY-SA 3.0

Dr. Goebbels talking during a Nazi party. Rally. Photo: Bundesarchiv, B 145 Bild-P046287 / CC-BY-SA 3.0

Hitler never used the word in his conversations. Herman Goering also avoided including the term in any of his speeches. The same could be said of over 550 members of the NSDAP who were interviewed by Professor Theodore Abel of Columbia University in 1933.

Read another story from us: How Communists in Germany Allied with Nazis to Destroy Democracy

A book entitled Account Rendered was published in 1963 as an account of the experiences of Hitler Youth leader Melita Maschmann. In her book, Maschmann never used the word “Nazi.” They all preferred to be called National Socialists and referred to their movement as National Socialism.

The words “Nazi” and “Nazism” were clearly terms used by enemies of Germany. They would eventually be used within the borders of Germany, but only after the war ended, when the NSDAP was powerless once again.

  • 2023

Свинка Пеппа на русском все серии подряд | да или нет | Мультики

Свинка Пеппа на русском все серии подряд | да или нет | Мультики

Оглавление:

  • Германии нравятся соседи
  • Алемания, как и все мужчины
  • Нимси, как тупой
  • Германия как нация
  • Другие интересные имена

Название Италии легко узнаваемо как Италия практически на всех языках. США — это США, Испания — это Испания, а Франция — это Франция. Конечно, здесь есть небольшие различия в произношении в зависимости от языка. Но название страны и название языка везде почти одинаковы. Но немцы называются по-разному в нескольких регионах этой планеты.

Немецкие люди используют слово «Deutschland», чтобы назвать свою страну, и слово «Deutsch», чтобы назвать свой собственный язык.

Но почти никто за пределами Германии — за исключением скандинавов и голландцев — похоже, не очень заботится об этом имени. Давайте посмотрим на этимологию различных слов для названия «Deutschland» и давайте также рассмотрим, какие страны используют какую версию.

Германии нравятся соседи

Наиболее распространенный термин для Германии это … Германия. Это происходит от латинского языка и из-за древнего престижа этого языка (а затем и из-за престижа английского языка) он был адаптирован ко многим другим языкам в мире. Слово, вероятно, просто означает «сосед» и было установлено древним вождем Юлием Сезаром. Сегодня вы можете найти этот термин не только в романском и немецком языках, но и в разных славянских, азиатских и африканских языках. Это также обозначало одно из многих германских племен, которые жили к западу от реки Рейн.

Алемания, как и все мужчины

Есть еще одно слово для описания немецкой страны и языка, и это алемания (испанский).

Мы находим производные от французского (= аллемань), турецкого (= алмания) или даже арабского (= ألمانيا), персидского и даже на языке науатль, который является языком коренных жителей Мексики.Однако неясно, откуда этот термин. Одним из возможных объяснений является то, что термин просто означает «все люди». Алеманны были конфедерацией германских племен, которые жили на реке Верхний Рейн, которая сегодня довольно известна под названием «Баден Вюртемберг».

Аллеманские диалекты также можно найти в северной части Швейцарии, в эльзасском регионе. Позже этот термин был адаптирован для описания всех немцев.Забавный факт в стороне: не обманывайте себя. Даже в наши дни многие люди скорее отождествляют себя с регионом, в котором они выросли, чем со всей нацией. Гордиться нашей нацией считается националистическим и довольно правым, что, как вы можете подумать, из-за нашей истории является тем, с чем большинство людей не хотят ассоциироваться.Если вы поставите флаг в своем (Schreber-) Garten или на своем балконе, вы (надеюсь) не будете слишком популярны среди ваших соседей.

Нимси, как тупой

Термин «вялость» используется во многих славянских языках и означает не что иное, как «немой» (= niemy) в смысле «не говорящий». Славянские народы стали так называть немцев, потому что в их глазах немцы говорили на очень странном языке, который славянский народ не мог ни говорить, ни понимать. Слово «niemy», конечно, можно найти в описании немецкого языка: «niemiecki».

Германия как нация

И наконец, мы подходим к слову, которое немецкий народ использует для себя. Слово «диот» происходит от старого немецкого языка и означает «нация».

«Диутиск» означало «принадлежность к нации». Непосредственно от этого происходят термины «немецкий» и «немецкий». Другие языки с германским происхождением, такие как Дания или Нидерланды, также используют это название, адаптированное к их языку, конечно. Но есть также несколько других стран, которые приняли этот термин на своих языках, например, Японский, африкаанс, китайский, исландский или корейский. Тевтонцы были еще одним германским или кельтским племенем, проживавшим в том районе, который сегодня является Скандинавией. Это может объяснить, почему название «Tysk» распространено на этих языках.Интересно отметить, что итальянцы используют слово «германия» для страны германия, но для описания немецкого языка они используют слово «tedesco», которое происходит от «theodisce», которое опять же имеет практически то же происхождение, что и «deutsch» ».

Другие интересные имена

Мы уже говорили о множестве разных способов описания немецкой нации и ее языка, но это еще не все из них. Есть также такие термины, как Saksamaa, Vokietija, Ubudage или Teutonia из средней латыни. Если вы заинтересованы в том, чтобы узнать больше о том, как мир относится к немцам, вам обязательно следует прочитать эту статью в Википедии. Я просто хотел дать вам краткий обзор самых популярных имен.В заключение этого краткого обзора у меня есть небольшой вопрос к вам: что является противоположностью «немецкого языка»? Подсказка: статья в Википедии выше содержит ответ.

Название Италии легко узнаваемо как Италия практически на всех языках. США — это США, Испания — это Испания, а Франция — это Франция. Конечно, здесь есть небольшие различия в произношении в зависимости от языка. Но название страны и название языка везде почти одинаковы. Но немцы называются по-разному в нескольких регионах этой планеты.

Немецкие люди используют слово «Deutschland», чтобы назвать свою страну, и слово «Deutsch», чтобы назвать свой собственный язык.

Но почти никто за пределами Германии — за исключением скандинавов и голландцев — похоже, не очень заботится об этом имени. Давайте посмотрим на этимологию различных слов для названия «Deutschland» и давайте также рассмотрим, какие страны используют какую версию.

Германии нравятся соседи

Наиболее распространенный термин для Германии это … Германия. Это происходит от латинского языка и из-за древнего престижа этого языка (а затем и из-за престижа английского языка) он был адаптирован ко многим другим языкам в мире. Слово, вероятно, просто означает «сосед» и было установлено древним вождем Юлием Сезаром. Сегодня вы можете найти этот термин не только в романском и немецком языках, но и в разных славянских, азиатских и африканских языках. Это также обозначало одно из многих германских племен, которые жили к западу от реки Рейн.

Алемания, как и все мужчины

Есть еще одно слово для описания немецкой страны и языка, и это алемания (испанский).

Мы находим производные от французского (= аллемань), турецкого (= алмания) или даже арабского (= ألمانيا), персидского и даже на языке науатль, который является языком коренных жителей Мексики.Однако неясно, откуда этот термин. Одним из возможных объяснений является то, что термин просто означает «все люди». Алеманны были конфедерацией германских племен, которые жили на реке Верхний Рейн, которая сегодня довольно известна под названием «Баден Вюртемберг».

Аллеманские диалекты также можно найти в северной части Швейцарии, в эльзасском регионе. Позже этот термин был адаптирован для описания всех немцев.Забавный факт в стороне: не обманывайте себя. Даже в наши дни многие люди скорее отождествляют себя с регионом, в котором они выросли, чем со всей нацией. Гордиться нашей нацией считается националистическим и довольно правым, что, как вы можете подумать, из-за нашей истории является тем, с чем большинство людей не хотят ассоциироваться.Если вы поставите флаг в своем (Schreber-) Garten или на своем балконе, вы (надеюсь) не будете слишком популярны среди ваших соседей.

Нимси, как тупой

Термин «вялость» используется во многих славянских языках и означает не что иное, как «немой» (= niemy) в смысле «не говорящий». Славянские народы стали так называть немцев, потому что в их глазах немцы говорили на очень странном языке, который славянский народ не мог ни говорить, ни понимать. Слово «niemy», конечно, можно найти в описании немецкого языка: «niemiecki».

Германия как нация

И наконец, мы подходим к слову, которое немецкий народ использует для себя. Слово «диот» происходит от старого немецкого языка и означает «нация».

«Диутиск» означало «принадлежность к нации». Непосредственно от этого происходят термины «немецкий» и «немецкий». Другие языки с германским происхождением, такие как Дания или Нидерланды, также используют это название, адаптированное к их языку, конечно. Но есть также несколько других стран, которые приняли этот термин на своих языках, например, Японский, африкаанс, китайский, исландский или корейский. Тевтонцы были еще одним германским или кельтским племенем, проживавшим в том районе, который сегодня является Скандинавией. Это может объяснить, почему название «Tysk» распространено на этих языках.Интересно отметить, что итальянцы используют слово «германия» для страны германия, но для описания немецкого языка они используют слово «tedesco», которое происходит от «theodisce», которое опять же имеет практически то же происхождение, что и «deutsch» ».

Другие интересные имена

Мы уже говорили о множестве разных способов описания немецкой нации и ее языка, но это еще не все из них. Есть также такие термины, как Saksamaa, Vokietija, Ubudage или Teutonia из средней латыни. Если вы заинтересованы в том, чтобы узнать больше о том, как мир относится к немцам, вам обязательно следует прочитать эту статью в Википедии. Я просто хотел дать вам краткий обзор самых популярных имен.В заключение этого краткого обзора у меня есть небольшой вопрос к вам: что является противоположностью «немецкого языка»? Подсказка: статья в Википедии выше содержит ответ.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Немодальная форма vba excel
  • Немецкий язык для word
  • Немецкий физик г фаренгейт в 1724 году предложил температурную шкалу excel
  • Немецкий готический шрифт для word
  • Немецкий алфавит в word