Native word is in lexicology

Etymologically
the vocabulary of the English language is far from being homogeneous.
It consists of two layers ─
the
native
stock of words

and the
borrowed
stock of words
.

A native word is
a word which belongs to the original English stock, as known from the
earliest available manuscripts of the Old English period. A
loan word
,
borrowed
word
or
bоrrowing
is a word taken over from another language and modified in phonemic
shape, spelling, paradigm or meaning according to the standards of
the English language.

Native words
comprise only 30% of the total number of words in the English
vocabulary but the native words form the bulk of the most frequent
words actually used in
speech and writing. The
native element in English comprises a large number of high-frequency
words like the articles, prepositions, pronouns, conjunctions,
auxiliaries and, also, words denoting everyday objects and ideas (e.
g. house,
child, water, go, come, eat, good, bad,
etc.).
Words belonging to the subsets of
the native word-stock are for the most part characterized by a wide
range of lexical and grammatical valency, high frequency value and a
developed polysemy; they are often monosyllabic, show great
word-building power and enter a number of
set expressions. Furthermore,
the grammatical structure is essentially Germanic having remained
unaffected by foreign influence.

The
native
words are further subdivided by diachronic linguistics into those of
the
Indo-European

stock and those of Common
Germanic
origin
i.e. of words having parallels in German, Norwegian, Dutch,
Icelandic, etc., but none in Russian, Ukrainian or French.

The words having the
cognates
(words of
the same etymological root, of common origin) in
the vocabularies of different Indo-European
languages

form the oldest layer which readily falls into definite semantic
groups:

1. Family relations: father,
mother, brother, son, daughter
(cf.
Ukr. мати,
брат, син.
).

2. Parts of the human body:
foot (cf.
Rus. пядь),
nose
(cf.
Ukr.
ніс),
lip, heart.

3. Animals: cow,
swine, goose.

4. Plants: tree,
birch
(cf.
Rus. береза),
corn
(cf. Rus.
зерно).

5. Time of day: day,
night.

6. Heavenly bodies: sun,
moon, star.

7. Numerous adjectives: red
(cf. Ukr.
рудий,
Rus.
рыжий),
new,
glad
(cf.
Rus. гладкий),
sad
(cf.
Rus. сыт).

8. The numerals from one to a hundred.

9. Pronouns:
personal
(except they
which is a
Scandinavian borrowing); demonstrative.

10. Numerous verbs: be
(cf. Rus.
быть),
stand
(cf.
Rus. стоять),
sit
(cf. Rus.
сидеть),
eat
(cf. Rus.
есть),
know
(cf.
Rus. знать,
знаю).

Some of the most frequent
verbs are also of Indo-European common stock: bear,
come, sit, stand
and
others. The adjectives of this group denote concrete physical
properties: hard,
quick, slow, red, white.
Most
numerals also belong here.

The Germanic
element

represents words of roots common to all or most Germanic languages.
Some of the main groups of Germanic words are the same as in the
Indo-European element.

1. Parts of the human body:
head, hand,
arm, finger, bone.

2. Animals: bear,
fox, calf.

3. Plants:
oak, fir,
grass.

4. Natural phenomena: rain,
frost.

5. Seasons of the year:
winter,
spring, summer.

6. Landscape features: sea,
land.

7. Human dwellings and
furniture: house,
room, bench.

8. Sea-going vessels: boat,
ship.

9. Adjectives: green,
blue, grey, white, small, thick, high, old, good.

10. Verbs: see,
hear, speak, tell, say, answer, make, give, drink.

Many adverbs and pronouns also belong to this layer.

It is probably of some interest to mention that at various times
purists have tried to purge the English language of foreign words,
replacing them with Anglo-Saxon ones. One slogan created by these
linguistic nationalists was: “Avoid Latin derivatives; use brief,
terse Anglo-Saxon monosyllables”. The irony is that the only
Anglo-Saxon word in the entire slogan is “Anglo-Saxon”.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Lecture №1. The Object of Lexicology. Words of Native Origin and their Characteristic

Modern English Lexicology aims at giving a systematic description of the word-stock of Modern English. Words, their component parts – morphemes – and various types of word-groups, are subjected to structural and semantic analysis primarily from the synchronic angle. In other words, Modern English Lexicology investigates the problems of word-structure and word-formation in Modern English, the semantic structure of English words, the main principles underlying the classification of vocabulary units into various groupings the laws governing the replenishment of the vocabulary with new vocabulary units. It also studies the relations existing between various lexical layers of the English vocabulary and the specific laws and regulations that govern its development at the present time. The source and growth of the English vocabulary, the changes it has undergone in its history are also dwelt upon, as the diachronic approach revealing the vocabulary in the making cannot but contribute to the understanding of its workings at the present time.

LEXICOLOGY

The term «lexicology» is of Greek origin / from «lexis» – «word» and «logos» – «science»/. Lexicology is the part of linguistics which deals with the vocabulary and characteristic features of words and word-groups. The term «vocabulary» is used to denote the system of words and word-groups that the language possesses. The term «word» denotes the main lexical unit of a language resulting from the association of a group of sounds with a meaning. This unit is used in grammatical functions characteristic of it. It is the smallest unit of a language which can stand alone as a complete utterance. The term «wordgroup» denotes a group of words which exists in the language as a ready-made unit, has the unity of meaning, the unity of syntactical function, e.g. the word-group «as loose as a goose» means «clumsy» and is used in a sentence as a predicative / He is as loose as a goose/. Lexicology can study the development of the vocabulary, the origin of words and word-groups, their semantic relations and the development of their sound form and meaning. In this case it is called historical lexicology. Another branch of lexicology is called descriptive and studies the vocabulary at a definite stage of its development.

LANGUAGE UNITS

The main unit of the lexical system of a language resulting from the association of a group of sounds with a meaning is a word. This unit is used in grammatical functions characteristic of it. It is the smallest language unit which can stand alone as a complete utterance. A word, however, can be divided into smaller sense units – morphemes. The morpheme is the smallest meaningful language unit. The morpheme consists of a class of variants, allomorphs, which are either phonologically or morphologically conditioned, e.g. please, pleasant, pleasure.

Morphemes are divided into two large groups: lexical morphemes and grammatical (functional) morphemes. Both lexical and grammatical morphemes can be free and bound. Free lexical morphemes are roots of words which express the lexical meaning of the word, they coincide with the stem of simple words. Free grammatical morphemes are function words: articles, conjunctions and prepositions (the, with, and).

Bound lexical morphemes are affixes: prefixes (dis-), suffixes (-ish) and also blocked (unique) root morphemes (e.g. Fri-day, cran-berry). Bound grammatical morphemes are inflexions (endings), e.g. -s for the Plural of nouns, -ed for the Past Indefinite of regular verbs, -ing for the Present Participle, -er for the Comparative degree of adjectives.

In the second half of the twentieth century the English word-building system was enriched by creating so called splinters which scientists include in the affixation stock of the Modern English word-building system. Splinters are the result of clipping the end or the beginning of a word and producing a number of new words on the analogy with the primary word-group. For example, there are many words formed with the help of the splinter mini- (apocope produced by clipping the word «miniature»), such as «minijet», «minicycle», «minicar», «miniradio» and many others. All of these words denote objects of smaller than normal dimensions.

On the analogy with «mini-» there appeared the splinter «maxi» — (apocope produced by clipping the word «maximum»), such words as «maxi-series», «maxi-sculpture», «maxi-taxi» and many others appeared in the language.

When European economic community was organized quite a number of neologisms with the splinter Euro— (apocope produced by clipping the word «European») were coined, such as: «Euratom» «Eurocard», «Euromarket», «Eurotunnel» and many others. These splinters are treated sometimes a prefixes in Modern English. There are also splinters which are formed by means of apheresis, that is clipping the beginning of a word. The origin of such splinters can be variable, e.g. the splinter «burger» appeared in English as the result of clipping the German borrowing «Hamburger» where the morphological structure was the stem «Hamburg» and the suffix -er. However in English the beginning of the word «Hamburger» was associated with the English word «ham», and the end of the word «burger» got the meaning «a bun cut into two parts». On the analogy with the word «hamburger» quite a number of new words were coined, such as: «baconburger», «beefburger», «cheeseburger», «fishburger» etc.

The splinter «cade» developed by clipping the beginning of the word «cavalcade» which is of Latin origin. In Latin the verb with the meaning «to ride a horse» is «cabalicare» and by means of the inflexion —ata the corresponding Participle is formed. So the element «cade» is a combination of the final letter of the stem and the inflexion. The splinter «cade» serves to form nouns with the meaning «connected with the procession of vehicles denoted by the first component», e.g. «aircade» – «a group of airplanes accompanying the plane of a VIP», «autocade» – «a group of automobiles escorting the automobile of a VIP», «musicade» – «an orchestra participating in a procession».

In the seventieths of the twentieth century there was a political scandal in the hotel «Watergate» where the Democratic Party of the USA had its pre-election headquarters. Republicans managed to install bugs there and when they were discovered there was a scandal and the ruling American government had to resign. The name «Watergate» acquired the meaning «a political scandal», «corruption». On the analogy with this word quite a number of other words were formed by using the splinter «gate» (apheresis of the word «Watergate»), such as: «Irangate», «Westlandgate», «shuttlegate», «milliongate» etc. The splinter «gate» is added mainly to Proper names: names of people with whom the scandal is connected or a geographical name denoting the place where the scandal occurred.

The splinter «mobile» was formed by clipping the beginning of the word «automobile» and is used to denote special types of automobiles, such as: «artmobile», «bookmobile», «snowmobile» etc.

The splinter «napper» was formed by clipping the beginning of the word «kidnapper» and is used to denote different types of crimesters, such as: «busnapper», «babynapper», «dognapper» etc. From such nouns the corresponding verbs are formed by means of backformation, e.g. «to busnap», «to babynap», «to dognap».

The splinter «omat» was formed by clipping the beginning of the word «automat» (a cafe in which meals are provided in slot-machines). The meaning «self-service» is used in such words as «laundromat», «cashomat» etc.

Another splinter «eteria» with the meaning «self-service» was formed by clipping the beginning of the word «cafeteria». By means of the splinter «eteria» the following words were formed: «groceteria», «booketeria», «booteteria» and many others.

The splinter «quake» is used to form new words with the meaning of «shaking», «agitation». This splinter was formed by clipping the beginning of the word «earthquake». The following words were formed with the help of this splinter: «Marsquake», «Moonquake», «youthquake» etc.

The splinter «rama(ama)» is a clipping of the word «panorama» of Greek origin where «pan» means «all» and «horama» means «view». In Modern English the meaning «view» was lost and the splinter «rama» is used in advertisements to denote objects of supreme quality, e.g. «autorama» means «exhibition-sale of expensive cars», «trouserama» means «sale of trousers of supreme quality» etc.

The splinter «scape» is a clipping of the word «landscape» and it is used to form words denoting different types of landscapes, such as: «moonscape», «streetscape», «townscape», «seascape» etc.

Another case of splinters is «tel» which is the result of clipping the beginning of the word «hotel». It serves to form words denoting different types of hotels, such as: «motel» (motor-car hotel), «boatel» (boat hotel), «floatel» (a hotel on water, floating), «airtel» (airport hotel) etc.

The splinter «theque» is the result of clipping the beginning of the word «apotheque» of Greek origin which means in Greek «a store house». In Russian words: «библиотека», «картотека», «фильмотека» the element «тека» corresponding to the English «theque» preserves the meaning of storing something which is expressed by the first component of the word. In English the splinter «theque» is used to denote a place for dancing, such as: «discotheque», «jazzotheque».

The splinter «thon» is the result of clipping the beginning of the word «marathon». «Marathon» primarily was the name of a battle-field in Greece, forty miles from Athens, where there was a battle between the Greek and the Persian. When the Greek won a victory a Greek runner was sent to Athens to tell people about the victory. Later on the word «Marathon» was used to denote long-distance competitions in running. The splinter «thon(athon)» denotes «something continuing for a long time», «competition in endurance» e.g. «dancathon», «telethon», «speakathon», «readathon», «walkathon», «moviethon», «swimathon», «talkathon» etc.

Splinters can be the result of clipping adjectives or substantivized adjectives. The splinter «aholic» (holic) was formed by clipping the beginning of the word «alcoholic» of Arabian origin where «al» denoted «the», «koh’l» – «powder for staining lids». The splinter «(a)holic» means «infatuated by the object expressed by the stem of the word», e.g. «bookaholic», «computerholic», «coffeeholic», «cheesaholic», «workaholic» and many others.

The splinter «genic» formed by clipping the beginning of the word «photogenic» denotes the notion «suitable for something denoted by the stem», e.g. «allergenic», «cardiogenic», «mediagenic», «telegenic» etc.

As far as verbs are concerned it is not typical of them to be clipped that is why there is only one splinter to be used for forming new verbs in this way. It is the splinter «cast» formed by clipping the beginning of the verb «broadcast». This splinter was used to form the verbs «telecast» and «abroadcast».

Splinters can be called pseudomorphemes because they are neither roots nor affixes, they are more or less artificial. In English there are words which consist of two splinters, e.g. «telethon», therefore it is more logical to call words with splinters in their structure «compound-shortened words consisting of two clippings of words».

Splinters have only one function in English: they serve to change the lexical meaning of the same part of speech, whereas prefixes and suffixes can also change the part-of-speech meaning, e.g. the prefix «en-» and its allomorph «em» can form verbs from noun and adjective stems («embody», «enable», «endanger»), «be-» can form verbs from noun and adjective stems («becloud», «benumb»), «post-» and «pre-» can form adjectives from noun stems («pre-election campaign», «post-war events»). The main function of suffixes is to form one part of speech from another part of speech, e.g. «-er», «-ing», «-ment» form nouns from verbal stems («teacher», «dancing», «movement»), «-ness», «-ity» are used to form nouns from adjective stems («clannishness», «marginality»).

According to the nature and the number of morphemes constituting a word there are different structural types of words in English: simple, derived, compound, compound-derived. Simple words consist of one root morpheme and an inflexion (in many cases the inflexion is zero), e.g. «seldom», «chairs», «longer», «asked». Derived words consist of one root morpheme, one or several affixes and an inflexion, e.g. «derestricted», «unemployed». Compound words consist of two or more root morphemes and an inflexion, e.g. «baby-moons», «wait-and-see (policy)». Compoundderived words consist of two or more root morphemes, one or more affixes and an inflexion, e.g. «middle-of-the-roaders», «job-hopper».

When speaking about the structure of words stems also should be mentioned. The stem is the part of the word which remains unchanged throughout the paradigm of the word, e.g. the stem «hop» can be found in the words: «hop», «hops», «hopped», «hopping». The stem «hippie» can be found in the words: «hippie», «hippies», «hippie’s», «hippies’». The stem «job-hop» can be found in the words: «job-hop», «job-hops», «job-hopped», «job-hopping».

So stems, the same as words, can be simple, derived, compound and compound-derived. Stems have not only the lexical meaning but also grammatical (part-of-speech) meaning, they can be noun stems («girl» in the adjective «girlish»), adjective stems («girlish» in the noun «girlishness»), verb stems («expel» in the noun «expellee») etc. They differ from words by the absence of inflexions in their structure, they can be used only in the structure of words. Sometimes it is rather difficult to distinguish between simple and derived words, especially in the cases of phonetic borrowings from other languages and of native words with blocked (unique) root morphemes, e.g. «perestroika», «cranberry», «absence» etc. As far as words with splinters are concerned it is difficult to distinguish between derived words and compound-shortened words. If a splinter is treated as an affix (or a semi-affix) the word can be called derived, e.g. — «telescreen», «maxi-taxi», «cheeseburger». But if the splinter is treated as a lexical shortening of one of the stems, the word can be called compound-shortened word formed from a word combination where one of the components was shortened, e.g. «busnapper» was formed from «bus kidnapper», «minijet» from «miniature jet».

In the English language of the second half of the twentieth century there developed so called block compounds, that is compound words which have a uniting stress but a split spelling, such as «chat show», «penguin suit» etc. Such compound words can be easily mixed up with word-groups of the type «stone wall», so called nominative binomials. Such linguistic units serve to denote a notion which is more specific than the notion expressed by the second component and consists of two nouns, the first of which is an attribute to the second one. If we compare a nominative binomial with a compound noun with the structure N+N we shall see that a nominative binomial has no unity of stress. The change of the order of its components will change its lexical meaning, e.g. «vid kid» is «a kid who is a video fan» while «kid vid» means «a video-film for kids» or else «lamp oil» means «oil for lamps» and «oil lamp» means «a lamp which uses oil for burning». Among language units we can also point out word combinations of different structural types of idiomatic and non-idiomatic character, such as «the first fiddle», «old salt» and «round table», «high road». There are also sentences which are studied by grammarians.

Thus, we can draw the conclusion that in Modern English the following language units can be mentioned: morphemes, splinters, words, nominative binomials, non-idiomatic and idiomatic word-combinations, sentences.

WORDS OF NATIVE ORIGIN AND THEIR CHARACTERISTICS

Etymologically the vocabulary of the English language is far from being homogeneous. It consists of two layers – the native stock of words and the borrowed stock of words. Native words comprise only 30% of the total number of words in the English vocabulary but the native words form the bulk of the most frequent words actually used in speech and writing. The native element in English comprises a large number of high-frequency words like the articles, prepositions, pronouns, conjunctions, auxiliaries and, also, words denoting everyday objects and ideas (e. g. house, child, water, go, come, eat, good, bad, etc.). Words belonging to the subsets of the native word-stock are for the most part characterized by a wide range of lexical and grammatical valency, high frequency value and a developed polysemy; they are often monosyllabic, show great word-building power and enter a number of set expressions. Furthermore, the grammatical structure is essentially Germanic having remained unaffected by foreign influence.

A native word is a word which belongs to the original English stock, as known from the earliest available manuscripts of the Old English period. A loan word, borrowed word or borrowing is a word taken over from another language and modified in phonemic shape, spelling, paradigm or meaning according to the standards of the English language.

The native words are further subdivided by diachronic linguistics into those of the Indo-European stock and those of Common Germanic origin i.e. of words having parallels in German, Norwegian, Dutch, Icelandic, etc., but none in Russian, Ukrainian or French. The words having the cognates (words of the same etymological root, of common origin) in the vocabularies of different Indo-European languages form the oldest layer which readily falls into definite semantic groups: Family relations: father, mother, brother, son, daughter (cf. Ukr. мати, брат, син.). Parts of the human body: foot (cf. Rus. пядь), nose (cf. Ukr. ніс), lip, heart. Animals: cow, swine, goose. Plants: tree, birch (cf. Rus. береза), corn (cf. Rus. зерно). Time of day: day, night. Heavenly bodies: sun, moon, star. Numerous adjectives: red (cf. Ukr. рудий, Rus. рыжий), new, glad (cf. Rus. гладкий), sad (cf. Rus. сыт). The numerals from one to a hundred.

Pronouns: personal (except they which is a Scandinavian borrowing); demonstrative. Numerous verbs: be (cf. Rus. быть), stand (cf. Rus. стоять), sit (cf. Rus. сидеть), eat (cf. Rus. есть), know (cf. Rus. знать, знаю). Some of the most frequent verbs are also of Indo-European common stock: bear, come; sit, stand and others. The adjectives of this group denote concrete physical properties: hard, quick, slow, red, white. Most numerals also belong here.

The Germanic element represents words of roots common to all or most Germanic languages. Some of the main groups of Germanic words are the same as in the Indo-European element. Parts of the human body: head, hand, arm, finger, bone. Animals: bear, fox, calf. Plants: oak, fir, grass. Natural phenomena: rain, frost. Seasons of the year: winter, spring, summer. Landscape features: sea, land. Human dwellings and furniture: house, room, bench. Sea-going vessels: boat, ship. Adjectives: green, blue, grey, white, small, thick, high, old, good. Verbs: see, hear, speak, tell, say, answer, make, give, drink.

Many adverbs and pronouns also belong to this layer. It is probably of some interest to mention that at various times purists have tried to purge the English language of foreign words, replacing them with Anglo-Saxon ones. One slogan created by these linguistic nationalists was: “Avoid Latin derivatives; use brief, terse Anglo-Saxon monosyllables”. The irony is that the only Anglo-Saxon word in the entire slogan is “Anglo-Saxon”.

6



Скачать материал

Words of Native origin. SemanticCharacteristics and Collocability



Скачать материал

  • Сейчас обучается 210 человек из 55 регионов

  • Сейчас обучается 37 человек из 18 регионов

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • Words of Native origin. SemanticCharacteristics and Collocability

    1 слайд

    Words of Native origin. Semantic
    Characteristics and Collocability

  • In my research I intend to consider such an important topic as native English...

    2 слайд

    In my research I intend to consider such an important topic as native English words. I believe that this research is very relevant nowadays as the native English word-stock has not been sufficiently studied yet. Many people and scientists do not understand what role these words play in modern life. There are a lot of borrowings in modern English from Latin, Greek, Old French and Scandinavian languages. I think we must be able to separate the native words from borrowed.
    The aims of my scientific work are:
    1). To research resources of native English word-stock:
    2). To understand the importance of native words in modern life;
    3). To classify and characterize the words of native origin.
    INTRODUCTION

  • Etymologically, the English language consists of two main parts: the native w...

    3 слайд

    Etymologically, the English language consists of two main parts: the native words (native word stock) and the borrowed words (borrowed stock). Native words comprise only about 30% of the total number of words in the English language. Native words are words of Anglo-Saxon origin.
    Old English, or English of Anglo-Saxon period is considered as the oldest form of English. The early Anglo-Saxon period includes the creation of an English nation, including literature and language.
    CHAPTER 1. Characteristics of native words
    1. Resources and classification

  • A native word is a word which belongs to the original English stock, as known...

    4 слайд

    A native word is a word which belongs to the original English stock, as known from the earliest available manuscripts of the Old English period.
    All native words we can subdivided into two main groups:
    1). Words of the Common Indo-European stock (these words have the element by which we mean words of roots common to all or most languages of the Indo-European group.)
    2). Words of the Common Indo-European stock (The Germanic element represents words of roots common to all or most Germanic languages.)

  • Common Indo-European and Germanic words we can divided into several semantic...

    5 слайд

    Common Indo-European and Germanic words we can divided into several semantic classes:
    Natural phenomena: wind, water, stone, wood, star, hill, moon, sun, door, storm, sea, rain, fire, snow, ice.
    Parts of body: nose, mouth, eye ear, heart, arm, knee, tongue, chin, bone, hand, foot.
    Calendar: day, month, year, summer, winter.
    Animals and birds: bull, cow, horse, dog, hen, goat, swine, goose, fish, cat, cock, wolf, crow, beaver, mouse.
    Time of day: day, night.
    Colours: red, white, black.
    Family relations: mother, father, brother, son, daughter, sister.
    Physical properties: slow, quick, thin, cold, light, hard, long, good, dark, bare, wide.
    Nouns: life, meal, cloth, room, hope, iron, evil, ground, shirt, shoe, rest, bridge, shop, room.

  • Adverbs: behind, but, still, yet, well.
 Pronouns: I, you, he, this.
Common v...

    6 слайд

    Adverbs: behind, but, still, yet, well.
    Pronouns: I, you, he, this.
    Common verbs: be, do, go, come, have, ask, see, eat, love, kiss, stand, help, beat, sit, send, drink, fly, swim, sell, think, bear, forget, sing, follow, make, shake, live, rise, bake, keep, learn, meat.
    Prepositions: for, by, with, in, of.
    Numerals: one, two, three, four, five, six, seven, eight, ten, hundred.
    Adjectives: soft, dear, sharp, deaf, deep.
    Modal verbs: shall, should, will, would, must, may, can.
    Conjunctions: but, and, till, as.

  • 1.2 Characteristic features of native words
The phonetic characteristics of n...

    7 слайд

    1.2 Characteristic features of native words

    The phonetic characteristics of native words:
    1). monosyllabic (day, year, cow, dog, cat);
    2) The oppositions between long and short sounds.
    3) The final voiced consonants are never devoiced.
    The semantic characteristics:
    1). High frequency value.
    2). Wide range of lexical and grammatical valency.
    3). Developed polysemy4).Great word-building power (watch, watcher, watchful, watch-out).
    5). Enter a number of set expressions (be on the watch, watch one’s step, keep watch, watchful as a hawk).

  • Conclusions to the chapter 1In the first chapter we discovered that English l...

    8 слайд

    Conclusions to the chapter 1
    In the first chapter we discovered that English language subdivided into two etymological groups: native and borrowed words. Native English words comprise about 30% of the total number of words in the language. All these words belong to the Anglo-Saxon period.
    We defined that a significant percent of native words is still survived. These words can be divided into several parts: names of members of family, animals, birds, plants, colours, physical properties.
    We learned that these words are names of simple subjects and we often use them in everyday speech.

  • Chapter 2. Collocability and value of the native words
       2.1 Collocabili...

    9 слайд

    Chapter 2. Collocability and value of the native words
    2.1 Collocability
    Most of the original words have large clusters of derivatives and complex words in modern language, for example wood was the starting point for the formation of words: wooden, woody, wooded, woodcraft, woodcutter, woodwork. The formation of new words is facilitated by the fact that most Anglo-Saxon words are root.
    New words were formed from Anglo-Saxon roots by way of affixation, compositing and conversion. Such affixes of original origin as -er, -ness, -ish, -ed, un-, mis- have been widely used throughout the history of English to create new words, although many of them have changed their meaning or become polysemantic.

  • Some native words were used as components of compounds so often that they hav...

    10 слайд

    Some native words were used as components of compounds so often that they have acquired the status of derivational affixes (e. g. -dom, -hood, -ly, over-, out-, under-), others are now semi-affixational morphemes.
    Semantic characteristics, stability and wide compatibility of native words explain their wide distribution and frequency of use in speech.
    Words with a new non-derived stem branch off from primary simple words as a result of simplification of some derivatives in a cluster of words and their semantic isolation, as in king, kind n, kind a and kin n, from which all of them were derived or bless and bleed derived from blood.
    Sometimes a word split into two or more words with different forms and meanings (i.e. etymological doublets) due to the difference in function and stress, as is the case with off and of (from OE. of which was stressed as an adverb and unstressed as a preposition). Dialectal forms of a word may develop into independent words, as in one and an (< OE. an), whole and hale (< OE. hāl). New root-words based on Anglo-Saxon words also came into being with the rise of homonyms owing to the split of polysemy.

  • 2.2. Value of the native words in modern EnglishEnglish vocabulary can be div...

    11 слайд

    2.2. Value of the native words in modern English
    English vocabulary can be divided into two groups: 70% of borrowings in English language, 30% of native words.
    Many Latin borrowings came in the period of trade in 5 century (port, pound, etc.), in the time of Christianity (alter, dean), Renaissance (memorandum, vice versa).
    The large group of borrowings is French borrowings. Words connected with jurisprudence (petition, advocate), military sphere (army, battle), fashion (luxury, coat), art (ballet).
    A lot of cultural borrowings came into English from the Italian language, musical terms (solo, piano, opera), geographical terms (lava, volcano), such terms as fiasco, incognito, graffiti.
    A great number of borrowings came from the Russian language. These words are connected with political situation. Among them: komsomol, kolkhoz, nomenclature, glasnost, perestroika and others.

  • Summing up the influence of borrowing I can say that foreign words have great...

    12 слайд

    Summing up the influence of borrowing I can say that foreign words have greatly enriched the English vocabulary. However, we need to note the great value of the word of native origin. These words are constituted the main part of modern English. Millions of people use exactly native English words in everyday life.
    Native words are common verb, simple adjectives, names of parts of body, colours, all the modal verbs, prepositions and conjunctions. When we begin to study English we read and remember simple expressions. As we have considered one of the characteristic feature of native words is monosyllabic structure. These type of words are short (son, lord, daisy, bird, boy, call, woman, cat, cow).
    I suppose that all the English learners should study words of native origin at first and then to replenish their vocabulary with international words and borrowing. It would be useful for understanding history, structure and lexicology of English.

  • Conclusions to the chapter 2In the second chapter we considered the collocabi...

    13 слайд

    Conclusions to the chapter 2
    In the second chapter we considered the collocability of the native words. We learned of formation ability of some words. We defined ways of word-forming (affixation, composing, conversion) of Anglo-Saxon roots, polysemy of Old English words and native morphemes. It is worth to note the wide collocability of native words and their frequency in speech.
    In the Chapter 2 we also met with archaic, poetic and historical terms (lore, methinks, whilom, thane, yeomen).
    In the second part of the chapter we research the value of borrowing and native words. We compare the significances and come to the conclusion that words of native origin have a great value for English learners all over the world. I think that it is very important to learn, to preserve identity of native English words.

  • CONCLUSIONNow there a lot of international words in all of languages. But it...

    14 слайд

    CONCLUSION
    Now there a lot of international words in all of languages. But it is very important to identify your language or foreign language. I think my investigation helps learners of English to understand the value of words of native origin, to research a part of history, to analyze the percent of borrowing and to value the uniqueness of the languages.
    The aims of my work were achieved.
    1). I managed to classify and characterized the native words;
    2). I researched resources of native English word-stock;
    3). I understood the importance and value of native English words.
    Summing up all the research I should say that English language is the main international language and its native word-stock is the main lexicon of foreign learners. We use these words in everyday life but do not understand their origin and value.

  • The end!

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 209 605 материалов в базе

  • Выберите категорию:

  • Выберите учебник и тему

  • Выберите класс:

  • Тип материала:

    • Все материалы

    • Статьи

    • Научные работы

    • Видеоуроки

    • Презентации

    • Конспекты

    • Тесты

    • Рабочие программы

    • Другие методич. материалы

Найти материалы

Другие материалы

  • 17.05.2020
  • 578
  • 15
  • 17.05.2020
  • 354
  • 9
  • 17.05.2020
  • 197
  • 1

«Английский язык», Биболетова М.З., Денисенко О.А., Трубанева Н.Н.

«Английский язык», Комарова Ю.А., Ларионова И.В.

  • 17.05.2020
  • 250
  • 0

«Английский язык (базовый уровень), Изд.

«Английский язык», Ваулина Ю.Е., Дули Д., Подоляко О.Е. и др.

«Английский язык», Вербицкая М.В., Гаярделли М., Редли П., Миндрул О.С., Савчук Л.О. / Под ред. Вербицкой М.В.

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс профессиональной переподготовки «Экскурсоведение: основы организации экскурсионной деятельности»

  • Курс повышения квалификации «Экономика предприятия: оценка эффективности деятельности»

  • Курс профессиональной переподготовки «Клиническая психология: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»

  • Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»

  • Курс повышения квалификации «Мировая экономика и международные экономические отношения»

  • Курс повышения квалификации «Актуальные вопросы банковской деятельности»

  • Курс профессиональной переподготовки «Метрология, стандартизация и сертификация»

  • Курс профессиональной переподготовки «Эксплуатация и обслуживание общего имущества многоквартирного дома»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация процесса страхования (перестрахования)»

  • Курс профессиональной переподготовки «Информационная поддержка бизнес-процессов в организации»

Native Etymologically the vocabulary of the English language is far from being homogenous. It consists of two layers — the native stock of words and the borrowed stock of words In fact native words comprise only 30% of the total number of words in the English vocabulary. The native words have a wider range of lexical and grammatical valency, they are highly polysemantic and productive in forming word clusters and set expressions.

Borrowings-the term is used to denote the process of adopting words from other languages and also the result of this process. Borrowed words or loanwords are words taken from another language and modified according to the patterns of the receiving language. In many cases a borrowed word especially one borrowed long ago is practically indistinguishable

from a native word without a thorough etymological analysis.

Source of borrowings. — is appliede to the lang from which particular words were taken into Engl. Original borrowings. — the term is applied to the language the word may be traced to. Assimilation — the process of the changing of the adopted words. A. of thr borrowings includes changes in: sound form; morphological strct; grammar charact-s; usage.

Completely assimilated borrowings — are the words which have undergone all types of Assimilation. They are active in word formation. Partially assim-d b. — the words which lack one of the types of A. They are subdivided into: borrow. not ass-d grammatically (nouns borrowed from Latin or Greek); borrow. not ass-d phonetically (contain peculiarities in stress, not standard for English); barbarisms — words from other lang. , used by English people in conversations or writing, but not assimilated in any way.

Why are words borrowed? Wars, conquests; trade, international and cultural relations; to fill the gap in vocabulary; words, which express some particular notion; enrichment of word groups (syn., ant…).

Тематику для зарубежной литературы.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Native word for snow
  • Native meaning of word
  • Native english word order
  • Native and borrowed word
  • Nationalism in one word