My word will never change

Lan Xi wasn’t on guard against his sudden kiss. She opened her mouth in shock as Xiao Yunyi took the opportunity to stick his tongue into hers.

Lan Xi suddenly reacted and began to struggle. However, Xiao Yunyi put both of her hands behind her back and pushed her down onto the bed with all his might. After that, his body also followed suit and covered her up.

It was not like a kiss between lovers. It was more like a struggle. Lan Xi continuously struggled to shake her head from side to side, trying to get him to let go of her. However, the other party was firmly controlling her, preventing her from breaking free from his shackles.

She felt very uncomfortable and embarrassed. She already had a mistress here, and that person might be downstairs. Yet, she was doing this kind of thing with Xiao Yunyi upstairs.

Lan Xi really didn’t know what kind of position Xiao Yunyi had placed her in. She thought that what she had said at the coffee shop was clear enough. She had displayed her grievances and confusion in front of him, but he had disappointed her once again.

As she thought about this, a sudden feeling of anger rose in her heart. It was also possible that she had never stopped ever since she heard that he was going to get engaged. She gave up on her argument and felt the gentle kiss coming from the people around her. Lan Xi bit down on it without hesitation. She could feel the taste of blood filling her mouth.

Xiao Yunyi’s lips suddenly left her mouth, and he also crawled up from her body. Lan Xi sat up and suddenly burst into laughter when she saw Xiao Yunyi’s sorry state. However, she continued to laugh until she started to cry.

Even at this time, her heart still ached for him.

Afterwards, she got off the bed and pushed Xiao Yunyi to let him leave the room. The latter grimaced in pain due to Lan Xi’s previous effort, but remained motionless. After pushing away the people in front of her for half a day without moving an inch, Lan Xi gave up. Like many other nights before, she walked to the balcony to stand before the railings and silently watch the night sky.

Xiao Yunyi followed behind her. Feeling her body stiffen for a moment, he stood beside her again. The two of them did not speak and just looked out into the darkness. They had spent many nights in this way, unknown to each other.

After who knows how long, Lan Xi finally calmed down. Her voice was barely audible as she asked, «When did you know I was at Mo Han’s place?»

«I only learned about it yesterday, and I just happened to find out about the news about Lin Shengkun yesterday. Does he think he can use Ling Qi’s existence to disrupt my vision? » Xiao Yunyi said disdainfully.

«So, like I said before, you wanted me to stay at his place, but …» Lan Xi suddenly felt like she couldn’t continue any longer. She really didn’t know how to describe this kind of relationship. For some reason, she suddenly thought of the contract she had signed with Xiao Yun. «It’s like you’re walking a dog, letting it go for a while, and then bringing it back when the time comes.» And I’m your dog, right? «

«Don’t say that about yourself.» Xiao Yunyi’s voice was filled with anger.

«Hur hur.» Lan Xi smiled mockingly. «I don’t even care about comparing myself to a dog. What’s there to be unhappy about?» Besides, when we signed that contract before, you might not even think of me as a person, right? «After all, my identity was that of a female assassin trying to assassinate you.»

Lan Xi turned around to look at Xiao Yunyi. «Let me guess what you thought of me in the beginning. «Hmm …» It should be a flower vase that was not bad at all. Oh, then it should be an item, and not even a life! «

The smile on Lan Xi’s face became bigger and bigger. Her words became more and more irksome. She simply described herself as the lowest existence in the world.

«Lan Xi!» Xiao Yunyi’s tone grew more and more severe. «I’ve never thought of you like this before, and you’re not allowed to speak of yourself as unbearable. You are not a vase or a pet, you are the one with my family’s family heirloom, you are the one I will marry in the future. «

Xiao Yunyi seemed to be making a promise as he spoke each word forcefully.

However, the more he spoke the more Lan Xi’s heart felt uncomfortable. In the end, this was only a guarantee. The fact that the person before her had promised so confidently to her was already known by the entire city that he was engaged to another woman.

Lan Xi suddenly pushed Xiao Yunyi away and returned to her room. She rummaged through the drawers of her bedside table and took out a red velvet box. Xiao Yunyi followed Lan Xi back. As he looked at the box in her hands, he had a bad premonition.

She opened the box. Surprisingly, it was the white jade bracelet.

After closing the box and placing it in front of Xiao Yunyi, Lan Xi said expressionlessly, «If you’re talking about this bracelet, the family heirloom of your Xiao family, then I’ll return it to you now. I don’t want it anymore. Hand her over to your fiancée, and she’ll be the one truly worthy of your identity as the Xiao Family’s daughter-in-law. «

Lan Xi felt waves of stabbing pain in her heart. She knew she was still reluctant and sad, but she had to endure it.

This feeling was like a thorn stabbing into him. If he didn’t pull it out now, it would rot and burn, causing him even more pain.

Long pain is better than short pain. Take advantage of the time it takes to end it. Lan Xi felt it was a little funny. She was the one who had confessed to Xiao Yunyi, and now she was the one who was going to end the conversation.

But that’s good too, it’s over from where it started.

Xiao Yunyi looked at the box in front of him that he had yet to receive, and spoke with a voice filled with immense pain: «If I give you this bracelet, it’ll be yours. If you don’t want it, you can throw it away or smash it to pieces, but my words will never change, do you understand?»

Lan Xi lowered her head and didn’t speak.

Xiao Yunyi looked at her with a absent-minded expression, «Actually, I was the one who intentionally leaked the news that Chi Mohan was able to get hold of Lin Shengkun. Otherwise, why would Li Tao and him be the only ones to know about such a huge base? «I was afraid that someone from the base would be a threat to you, but I didn’t expect you to be so impulsive and take the initiative to check on Lin Shengkun’s situation.»

Lan Xi didn’t know why Xiao Mi would suddenly change the topic, but she suddenly thought of something when he mentioned her. «You directly knocked me out and brought me back. What about Mo Han? Did you inform him to leave at the same time? «

Seeing how worried Lan Xi was, Xiao Yunyi suddenly felt jealous of Chi Mo Han. He viciously said, «No, he should have probably been discovered by Lin Shengkun by now.»

Tap the screen to use advanced tools
Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You’ll Also Like

  • Supernatural Live: Follow the network cable to scare you

    Supernatural Live: Follow the network cable to scare you

    Chapter 150
    10 hours ago

  • Pirates: The Strongest Father

    Pirates: The Strongest Father

    Chapter 257
    10 hours ago

  • I’ve been sleeping in Dragon Ball for hundreds of millions of years

    I’ve been sleeping in Dragon Ball for hundreds of millions of years

    Chapter 165
    10 hours ago

  • Online game Pirate God Mall

    Online game Pirate God Mall

    Chapter 155
    10 hours ago

  • Pirates’ Thor

    Pirates’ Thor

    Chapter 194
    10 hours ago

  • The opening game robbed the sky of gold

    The opening game robbed the sky of gold

    Chapter 285
    10 hours ago

  • The Missing Child Actor Is Back

    The Missing Child Actor Is Back

    Chapter 120
    10 hours ago

  • Mixed with pirates, this kid is super fierce

    Mixed with pirates, this kid is super fierce

    Chapter 161
    10 hours ago

  • Marvel: Opening Fishing for the Heavens

    Marvel: Opening Fishing for the Heavens

    Chapter 151
    10 hours ago

  • Silent Kohinata-San Headbutts My Chest for Some Reason

    Silent Kohinata-San Headbutts My Chest for Some Reason

    Chapter 12
    15 hours ago


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


The Word never changes, but the voice must be clear and relevant.

Другие результаты


Consequently, it would be preferable for them to refer to their policies and to their positions, because words will never change reality.



Так что было бы лучше, если бы они вели речь о своей политике, о своих позициях, ибо словами реальность не переделать.


In other words, they never change their focus or physiology, and they keep asking the same disempowering questions.



Другими словами, они никогда не изменяют своей сосредоточенности или физиологии и продолжают задавать одни и те же деморализующие вопросы.


As the Self and His Power are Real in the fullest sense of word, they never change.



Поскольку Высшее Я и Его Сила реальны в полном смысле этого слова, они неизменны.


I have set My word and I will never change it.


You will build your ark of faith on the Word himself, which never changes, never fails.


I love you and if you truly love Me you will always remain loyal to My Word, which will never change.



Я люблю вас и если вы будете искренне любить Меня, то вы будете всегда оставаться лояльными к Моему Слову, Которое никогда не изменится.


Words never change their form.


Ukrainian President Petro Poroshenko apparently even agreed to change this law, but these words never translated into deeds.



Президент Украины Петр Порошенко вроде бы даже согласился изменить этот закон, но дальше слов дело не пошло.


The word He has spoken will never change.


This indeed is one word that tops the list of things that will never change over time.



Это действительно одно слово, которое возглавляет список вещей, которые никогда не будут меняться с течением времени.


The words and behaviour of a good mannered person never changes and remain same in all conditions.



Слова и поведение воспитанного человека никогда не меняются и остаются неизменными в любых условиях.


The words that I am writing in this post will never change.


His plans and His purposes never change, and His word still applies to us today.



На сегодняшний день проект не изменил своим целям и принципам, он все также работает для нас с вами.


However, we never change the words or the sense of what has been written


When our actions say what words never can…



Когда наши поступки говорят то, на что не способны слова


Deeds will prove our divinity as words never can.



Дела могут подтвердить нашу божественность, тогда как слова — никогда».


130,000+ words never felt so short.


Quaid-e-Azam’s words never differed from his actions.



Дело в том, что слова Ахмат-Хаджи никогда не расходились с его делами.


Those two words never seemed synonymous before.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2270. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 575 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Предложения с «will never change»

They are needed everywhere, and I hope that my interests in this subject will never change inspite of any circumstances.

Они нужны везде, и я надеюсь, что мои интересы в этой теме никогда не изменится несмотря на любые обстоятельства.

Uther will never change his attitude towards magic, I know that, but if Arthur allows it to be used to heal his father, his attitude will be changed forever.

Утер никогда не изменит своё отношение к магии, я знаю это, но если Артур использует её для излечения своего отца, его отношение изменится навсегда

Moralists’ strictures will never change it.

И моралистам никогда его не изменить .

But my love for Miss Tie will never change.

Моя любовь к госпоже Тай никогда не пройдёт.

And that, Mr.de Witt, will never change.

И так будет всегда, господин де Витт.

The woman says her love for you will never change.

Женщина сказала, что всегда будет вас любить.

But I hope we will never change.

Но я надеюсь, что нас это не коснётся.

Only I will never change for you, and you will always be the same for me.

Только я останусь для тебя навек неизменно, как и ты для меня.

The end of this story is about things of the heart that will never change.

Вот и подошла к концу эта история о сердечных чувствах, которые никогда не изменятся .

Things will never change until one of us is on the town council.

Это никогда не изменится до тех пор пока один из нас не окажется в городском совете.

The sense will never change Ive concentrated on this strength to perceive

Смысл не изменится Я медитировала на эту силу, чтобы постичь

The sense will never change I have concentrated On this strength to perceive

Смысл не изменится Мы медитировали на эту силу, чтобы постичь

Unalienable rights as used in the Declaration of Independence, however, will never change.

Однако неотъемлемые права, используемые в Декларации независимости, никогда не изменятся .

There is one truth we as individual people will believe what we believe, the fact will never change and unfortunately the facts are skewed and seeded.

Есть одна истина, что мы, как отдельные люди, будем верить в то, во что мы верим, факт никогда не изменится , и, к сожалению, факты искажены и засеяны.

We can try to argue with that, but it will never change their views.

Мы можем попытаться поспорить с этим, но это никогда не изменит их взглядов.

The conjunctive identity is true, which is to say that AND-ing an expression with true will never change the value of the expression.

Конъюнктивное тождество является истинным, что означает, что и — НИЕ выражения с истинным никогда не изменит значения выражения.

So our marine life have never , ever experienced such a fast rate of change before.

Жизнь морских обитателей никогда ранее не претерпевала таких быстрых изменений .

And so you may think, OK, all this sounds great, but you’ll never completely change organizational cultures, or imbibe mindsets in students and professionals to look at their work as a public good — science in service to the public.

Вы Можете Подумать: В Теории Звучит Отлично, Но Вы Не Сможете Изменить Корпоративную Культуру Или Заставить Студентов И Профессионалов Воспринимать Свою Работу Как Общественное Благо — Наука На Службе У Общества.

I never planned to write video games, but these moments that really change our lives, they often come as the result of our hardship — and not our glory.

Я никогда не планировала делать видеоигры, но эти моменты, действительно меняющие наши жизни, они часто приходят вследствие наших лишений, а не нашей известности.

ME has never benefited from the kind of science that other diseases have had, but that’s starting to change.

МЭ никогда не был избалован вниманием учёных, как другие болезни, но ситуация начинает меняться.

And most importantly, they show us it’s never too late to change your story.

И самое главное, они учат нас, что никогда не поздно изменить судьбу.

So remember, as long as there is breath in your body, it’s never too late to change your story.

Так что помните, до тех пор, пока вы дышите, никогда не слишком поздно изменить свою судьбу.

And they never stole change from my coin jar.

И они никогда не крали мелочь из моей копилки

It’s good to see some things never change.

Приятно знать, что есть вещи которые не меняются.

And although I have never seen the country with my own eyes , I can well imagine the grey and gloomy London of Oliver Twist and the red double Decker bus, and Hyde Park and some traditions thatnever change: “Halt!

И хотя я никогда не была в этой стране, я могу легко представить серый и мрачный Лондон Оливера Твиста, и красный двухэтажный автобус, и Гайд — Парк, и традиции, которые никогда не меняются: Стой!

His mouth is open enough to let him breathe through it, but the lips never move, never change expression.

Рот открыт ровно настолько, чтобы он мог им дышать, но губы не шевелятся.

Your mother never discussed her plans to change the will?

Ваша мать никогда не говорила о своих планах изменить завещание?

There are some forms of architecture that can never change because they have reached perfection.

Существуют архитектурные формы, которые никогда не изменятся , ибо достигли совершенства.

Magic can change forms, but never be destroyed.

Магия может менять свою форму, но ее нельзя разрушить.

Never speak of change for change: he was a great connoisseur of their social foundations, technological, economic and moral.

Никогда не говорите изменения перемен: он был большим знатоком его социальной основы, технологические, экономические и моральные.

So you never noticed any change in his financial affairs…

То есть вы не заметили никаких изменений в его финансовых делах…

It will change many things, try camouflage their crimes… but never with the saw.

Они лучше поменяют что — то другое, возможно даже рискнут быть пойманными, но они никогда и ни за что… не берутся вновь за ручную пилу.

But fundamentally it should never be forgotten that, in a world where change is occurring at a faster and faster pace, nothing long remains the same.

Однако главное состоит в том, что сегодня, когда перемены в мире происходят все быстрее и быстрее, нет ничего, что могло бы подолгу оставаться неизменным.

And one thing that I’ve learned is that there’s never one right way to make change.

И есть еще одна вещь, которую я понял — это то, что нет одного правильного пути для того, что бы изменить мир.

The thing is, Access provides so many other ways to create tables and change indexes that you’ll probably never actually use this type of query.

Надо заметить, что в Access есть столько разных возможностей для их создания и изменения , что запросы этого типа, скорее всего, вам никогда не понадобятся.

Table values can be easily updated and you never have to touch the formula if your conditions change.

Значения в таблицах просто обновлять, и вам не потребуется трогать формулу, если условия изменятся .

Merkel has allowed progressive change to happen, but she never spearheaded it.

Меркель никогда не препятствовала прогрессивным переменам, но она никогда не возглавляла их.

The more traditional Cubans, such as Gonzales and Rubio, will be too slow to jump in, and they’ll keep waiting for regime change, which may never quite happen as they hope.

Более традиционно настроенные кубинцы, такие как Гонсалес и Рубио, слишком медлительны, чтобы сразу включиться в этот процесс, и, скорее всего, они будут ждать смены режима, чего может вообще никогда не произойти.

And so for us it’s obvious, at least for me as head of state at any rate, that if we don’t change in this regard we will never be accepted as equal partners.

И поэтому для нас это очевиднейшая вещь, для меня, во всяком случае, как для руководителя государства, что, если мы здесь ничего не сможем изменить , нас никогда не будут воспринимать как равноправных партнеров’.

If you told Chrome to never offer to save your password for a specific site, but you change your mind, you can bring back the option.

Даже если вы запретили Chrome сохранять пароли для определенного сайта, это можно изменить .

Still, Americans never wavered in their aversion to communism, and they were slow to acknowledge a change in the fundamental nature of the regime they had opposed for so long.

Однако отвращение американцев к коммунизму поколебать было невозможно, и прошло немало времени, прежде чем они начали признавать перемены в фундаментальной природе режима, которому они столь долго противостояли.

It is taken for granted by writers like Motyl that promoting regime change in Russia is an inherently moral choice, never mind the instability that that choice may engender.

Такие авторы, как Мотыль, считают само собой разумеющимся, что борьба за смену режима в России — это изначально высоконравственный выбор, несмотря на ту нестабильность, которую он может породить.

There were never any dainties in the house, and I shan’t change my ways for your sake.

Разносолов у меня отроду не бывало, а для тебя и подавно заводить не стану.

The blue lake and snow-clad mountains — they never change; and I think our placid home and our contented hearts are regulated by the same immutable laws.

Синее озеро и снеговые горы не меняются; мне кажется, что наш мирный дом и безмятежные сердца живут по тем же незыблемым законам.

The artistic conundrum with grunge is the fact that it never had a chance to change into anything else, as usually happens with other genres.

Артистическая проблема относительно гранжа заключалась в том, что у него не было шансов переродиться во что — то еще, как это обычно бывает с другими жанрами.

She’ll never again think me anything but a paltry pretence-too nice to take heaven except upon flattering conditions, and yet selling myself for any devil’s change by the sly.

Я буду выглядеть в ее глазах жалким притворщиком: так щепетилен, что райское блаженство согласен принять лишь на лестных условиях, а сам втихомолку продаюсь дьяволу.

Much had changed in him since that first day in the Ministry of Love, but the final, indispensable, healing change had never happened, until this moment.

Многое изменилось в нем с того первого дня в министерстве любви, но окончательное, необходимое исцеление совершилось лишь сейчас.

You never know when you’ll need a change of clothes because of some corpse’s gaseous liver explosion.

Никогда не знаешь, когда может понадобится комплект запасной одежды, например, из — за взрыва печени у трупа.

I never welcomed a change more in my life.

Ничуть. Я никогда еще так не радовался перемене обстановки.

He had prayed and prayed things would change, but they never did.

Сколько он молился, чтобы стало по — другому, но молитвы ничего не меняли.

Have you never seen anyone change gear before?

Вы никогда раньше не видели, как переключают передачу?

They are tall and sharp and bony and their faces are chipped into expressions that never change, like flint arrowheads.

Оба высокие, узкие, костлявые, и на лицах их высечено выражение, которое никогда не меняется, — как кремневые наконечники стрел.

You can keep on huffing and puffing all you want to, you’re never gonna change the way I feel.

Вы можете здесь пыхтеть и сопеть сколько хотите, но у вас никогда не получится переубедить меня.

You propose to change an alarm by a bomb. The gunners we will pay and never a joke.

Вы предлагаете выдать будильник за бомбу, но мы, пиротехники, никогда не пойдем на подобную буффонаду.

Some things never change, Gumshoe.

Некоторые вещи неизменны, Липучка.

Sleep eluded her, though Luke slept so soundly her small timid movements never caused so much as a change in the pattern of his breathing.

Сон не шел, а вот Люк спал крепким сном, от ее робких, осторожных движений даже не изменился ни разу ритм его спокойного дыхания.

This freshman just gave me a hug and told me to never change.

Первокурсница только что обняла меня и сказала никогда не меняться.

Michigan Avenue, the leaves are gonna undulate, symbolizing change, but they move in a discordant fashion, because real change is never gonna come…

Мичиган Авеню, листья начнут волноваться, символизируя перемены, но они будут двигаться беспорядочно, потому что настоящие перемены никогда не произойдут.

He has taken my advice and turned ultra-royalist; he is not one of those fools who never change their opinions.

Полковник следует моим советам и стал ярым роялистом; он не дурак и поэтому не дорожит своими убеждениями.

And to such as these, so long as they came about his chambers, he never marked a shade of change in his demeanour.

И когда они к нему приходили, он держался с ними точно так же, как прежде.

Продолжительность:
04:06
Формат:
mp3

другие песни от: Robert Ward


  • 02:47

    Robert Ward

    I’m Gonna Cry A River


  • 04:48

    Robert Ward

    Something Good Drivin’ The Devil Nuts


  • 04:34

    Robert Ward

    Somethin’ Funky’s Goin’ On


  • 04:39

    Robert Ward

    Peace of Mind


  • 03:31

    Robert Ward

    I Come to Save You


  • 03:48

    Robert Ward

    Titty Britches


  • 03:38

    Robert Ward

    Lonely Man


  • 03:02

    Robert Ward

    Your Love Is Real


  • 04:35

    Robert Ward

    Help The Needy


  • 03:09

    Robert Ward

    Yonder Goes My Baby

Robert Ward | Время : 04:06

Этот трек есть в следующем альбоме:

  • Portraits from My Heart

    Robert Ward

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • My word will last forever
  • My word west point
  • My word type beat
  • My word tool virus
  • My word theme music