Message word for you перевод

message for you — перевод на русский

I may have a message for you soon.

У меня скоро будет для вас сообщение.

Professor Litefoot left a message for you, sir.

Профессор Лайтфут оставил для вас сообщение, сэр.

— Ah Doctor, I have a message for you.

А, Доктор, у меня для вас сообщение.

A message for you.

Для вас сообщение.

Oh, by the way, Mr. Robertson. -l have a message for you.

Кстати, мистер Робертсон, у меня для вас сообщение.

Показать ещё примеры для «для вас сообщение»…

But I’ve got a message for you.

У меня есть для тебя послание.

I have a message for you.

У меня для тебя послание!

Nurse Evelyn! I have a message for you.

У меня для тебя послание.

I have a message for you.

У меня для тебя послание.

He has a message for you.

У него для тебя послание

Показать ещё примеры для «для тебя послание»…

Well, could you give him a message for me?

А тогда не могли бы вы ему передать?

Could you give him a message for me, then?

Понятно. Не могли бы Вы передать ему кое-что?

I would superbark you both back into the hole you crawled out of, but I need you alive because I’ve got a little message for you to take back to your Green-Eyed Man.

Я бы облаял вас супергавком, чтобы вы провалились в тартарары, но вы нужны мне живыми, потому что я хочу кое-что передать вашему Зеленоглазому.

From now on, if you have any messages for me, send them through your servant…. no!

В следующий раз, если хотите что-то передать, присылайте слугу…. Нет!

Any message for him?

Мне что-нибудь передать ему?

Показать ещё примеры для «передать»…

Some dude left a message for you.

Какой-то чувак оставил сообщение.

— You left a message for him?

— Ты оставил сообщение?

No, you left a message for me last night.

Нет, ты оставил мне сообщение вчера ночью.

Did he leave a message for me?

Он оставил мне сообщение?

I left a message for him at the Avis office, but there seems to have been some misunderstanding.

Я оставил ему сообщение в офисе проката автомобилей, но, похоже, произошло недоразумение.

Показать ещё примеры для «оставил сообщение»…

Señorita, a message for you.

Сеньорита, вам записка.

A message for you.

Да? Вам записка. Добрый вечер.

I have a message for you from Mr. Haake.

у меня для вас записка от гοсподина Хааке.

I have a message for you. — Thank you.

Для вас записка.

Be ready to carry a message for me.

Приготовься отправить мою записку.

Показать ещё примеры для «вам записка»…

There are a couple of messages for you.

Для вас есть несколько сообщений.

I’ve left some messages for you.

Я оставлял вам несколько сообщений.

Uh, Mr. Jordan, several messages for you.

Мистер Джордан, для вас несколько сообщений.

Yes, she had left some messages for me at the squad room.

Да, она оставила мне несколько сообщений в участке.

Vincent, we’ve left a few messages for you. We haven’t heard back.

Винсент, мы оставили тебе несколько сообщений, но не получили ответа.

Показать ещё примеры для «для вас есть несколько сообщений»…

Did he leave a message for me?

Он не оставил письма для меня?

— I have a message for you.

— У меня для вас есть письмо.

I have a message for you from Miss Paprika.

Вам письмо от госпожи Паприки.

A message for you, sir.

Вам письмо, сэр.

You have a message for me?

— У тебя есть для меня письмо?

Показать ещё примеры для «письма для меня»…

I’ve got a message for you, Mr. Donahue.

У меня для Вас новости, м-р Донахью.

This may not be the most cheerful message for you to remember… but this is mainly the conclusion I came to.

Возможно, это не лучшая новость из тех, что ты помнишь но именно к такому заключению я пришел.

— I have a message for you. — What is it?

У меня для тебя новость.

I’ve got a message for you.

У меня есть новость для вас.

Well, I got a message for you.

У меня есть новости для тебя.

Показать ещё примеры для «для вас новости»…

This seems a rather unconventional request, but I want you to take a message for me.

Это может показаться довольно необычной просьбой, но я хочу, чтобы ты передал сообщение от меня.

Can you take a message for me?

Хорошо, ты ей передашь мое сообщение?

With a message for me.

Ты передашь мне сообщение?

Could you give her a message for me when she gets in?

Передашь ей сообщение?

When Kacee gets out, I want you to deliver this message for me.

Когда Кейси выйдет, я хочу, чтобы ты передал ей это сообщение.

Показать ещё примеры для «передал сообщение от меня»…

Somebody’s got a little message for you.

Кто-то хочет тебе что-то сказать

He had a message for you?

Он хотел тебе что-то сказать?

Any message for her?

Сказать ей, что-нибудь?

We got a message for you.

Нам есть что сказать.

And if those Fed bastards don’t like it, well, I got a message for them.

А если федералам это не понравится, то у меня есть, что им сказать.

Отправить комментарий

Смотрите также

  • для вас сообщение
  • для тебя послание
  • передать
  • оставил сообщение
  • вам записка
  • для вас есть несколько сообщений
  • письма для меня
  • для вас новости
  • передал сообщение от меня
  • тебе что-то сказать


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

слово для вас

слово для тебя

словом для вас

за тебя словечко

за вас словечко

пустое для вас


These are the people who can actually spread the word for you.



Это те люди, которые на самом деле могут распространить слово для вас.


Connect your Facebook page with others who are willing to help spread the word for you.



Подключите вашу страницу СРА с другими людьми, которые готовы помочь распространить слово для вас.


Maybe «musician» just isn’t the right word for you.


Objectivity will be a key word for you this month.



На этой неделе ключевым словом для вас станет предприимчивость.


Focus will be the perfect word for you this year.


Transformation is a key word for you this year.


I have one word for you: Mulligan.


‘Finally, a word for you who have the Apocrypha in your Bibles.



Наконец, слово для вас, тех кто имеют Апокрифы в Библиях.


I have one word for you: Dota.


If you’re just getting started online, this is the most important word for you to understand.



Если вы только начинаете онлайн, это самое важное слово, которое вы должны понять.


The word for you this month is «balance».



Девизом этой недели для вас должно стать слово «умеренность».


For it is no empty word for you.


But he never had a kind word for you.



Но никогда не одаривал тебя добрым словом.


I have one word for you, mother…


I have one word for you… infection risk.


I would do more than put in a word for you with my aunt.



Я могу сделать более, чем замолвить словечко о Вас моей тётке.


She might even say the «N» word for you.



Возможно, она даже скажет вам слово на букву «н».


I’ve got one word for you

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 184. Точных совпадений: 184. Затраченное время: 307 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

763 параллельный перевод

— I got a message for you.

— У меня для тебя сообщение.

Can I give them a message for you?

Ей что-нибудь передать от вас?

Señorita, a message for you.

Сеньорита, вам записка.

I’ve got a message for you, Mr. Donahue.

У меня для Вас новости, м-р Донахью.

He says he’s got a message for you from Stephanie.

Он говорит, что у него сообщение от Стефани.

There’s a charming young man in England… Gave me a message for you. A rather strange message.

Просто один юноша в Англии просил меня передать вам довольно странное послание : «Быть или не быть?»

I have a message for you from Mr. Haake.

у меня для вас записка от гοсподина Хааке.

But I’ve got a message for you.

У меня есть для тебя послание.

Here’s a message for you.

Сообщение для тебя.

Here’s a message for you, Mr. Bigelow.

Спасибо. Вам сообщение, мистер Бигелоу.

I have a message for you to deliver.

Я дам тебе послание, которое нужно передать.

There’s a message for you.

Вам сообщение.

I have a message for you.

У меня есть сообщение для вас.

A message for you!

Вам сообщение!

— Joe, a message for you.

– Джо, тебя.

I have a message for you from the consul, your father.

Она от Консула, твоего отца.

Message for you.

У меня сообщение для тебя.

I’ve got a message for you.

У меня для тебя записка.

I have a message for you from Mantsev.

У меня есть послания для вас от Манцева.

— I got a message for you from my father.

— У меня сообщение для вас от моего отца.

I have a message for you — listen.

У меня для вас послание — слушайте.

I have an urgent message for you.

У меня для вас неотложное послание

I have a message for you.

У меня для вас послание.

I may have a message for you soon.

У меня скоро будет для вас сообщение.

I have a message for you.

У меня есть сообщение для тебя.

I have a message for you : Our lady friend is leaving.

Должен сообщить, наша подружка уезжает.

I’ve got a message for you.

У меня для вас послание.

Shall I take one more message for you?

Передать ей что-нибудь в последний раз?

I’ve got an important message for you.

У меня важное сообщение для Тебя.

He died in my arms five minutes ago, before he could finish his message to you, but I’m gonna finish it for him.

ќн умер у мен € на руках п € ть минут назад, не успев закончить послание к вам, -… но € завершу начатое за него.

I’d ask you to give a message for me

А это слишком мучительно для него.

My groom can take a message to the garrison at Truro for you.

Поедем в таверну а мой слуга отвезёт записку в гарнизон.

Ask for Johanna, and tell her you have a message for Klara.

— Через Йохану передадите для Клары.

I believe you have a message for him?

Да. Мне кажется, вы ему что-то хотели сообщить.

— I want you to take a message for me.

— Нужно доставить сообщение.

I want you to go to the Turkish Consul in Batoumi, and give them a message for me. Will you do that?

Вы пойдете к турецкому консулу в Батуми… и сообщите ему мое послание.

Thank you for the charming message.

— Опасибо за любезность.

You had a message for me, Spicer.

У тебя было сообщение для меня, Спайсер.

There’s a message here for you to call operator 82 at Banning.

— Для вас есть сообщение. Позвоните в Бэннинг

Well, could you give him a message for me?

А тогда не могли бы вы ему передать?

— I’m not. Do you have a message for one of us?

Есть послание для кого-то из нас.

Did Webster give you a message for James Stirling or not?

Дал ли Вебстер вам сообщение для Джеймса Стирлинга?

You said you had a message for Mr. Horner, didn’t you?

— У тебя записка для мистера Хорнера, говоришь?

And what message do you have for me from Father Petitjean?

Что за послание у тебя от отца Петижана?

If nobody answers, you can leave a message for him.

Я хочу подняться к нему. В любом случае, хочу проведать его жилище.

First, I bring a personal message from Dr. Howell who has asked me to convey his deep appreciation for the many sacrifices you’ve had to make.

Во-первых, передаю вам устное послание д-ра Хоуэла который выражает вам свою глубокую признательность за проявленную вами самоотверженность.

There’s a message for you in the living room.

В гостиной для тебя есть записка.

Would you like to take her a message for me?

Хочешь передать ей от меня кое-что?

Could you take a message for me?

Ты можешь передать от меня записку?

You took your message for me, didn’t you, old child?

Ты ведь передавал послание от меня, помнишь, старина?

Have you any message for her?

Передать что-нибудь ей?

  • перевод на «message for you» турецкий
message word

слово сообщения

Англо-русский словарь по компьютерной безопасности.
.
2011.

Смотреть что такое «message word» в других словарях:

  • word — I n. independent, meaningful linguistic form 1) to coin a word 2) to pronounce, say, utter; write a word (to say a few words about smt.) 3) to mispronounce a word 4) to distort smb. s words 5) to not mince any words ( to speak frankly ) 6) angry …   Combinatory dictionary

  • word — word1 W1S1 [wə:d US wə:rd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(unit of language)¦ 2 somebody s words 3 have a word 4 want a word 5 not hear/understand/believe a word 6 without (saying) a word 7 say a word/say a few words 8 a word of warning/caution/advice/thanks etc 9… …   Dictionary of contemporary English

  • word — 1 noun LANGUAGE/STH YOU SAY OR WRITE 1 (C) the smallest unit of language that people can understand if it is said or written on its own: Write an essay of about five hundred words. | There were a lot of words in the film I couldn t understand. |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • word for word — adverb using exactly the same words he repeated her remarks verbatim • Syn: ↑verbatim * * * 1 they took down the speeches word for word: VERBATIM, letter for letter, to the letter; exactly, faithfully …   Useful english dictionary

  • word for word — quoted exactly, verbatim    He repeated her message word for word exactly as she had said it …   English idioms

  • Word salad (computer science) — Word salad is a mixture of seemingly meaningful words that together signify nothing; [Lavergne 2006:384] the phrase draws its name from the common name for a symptom of schizophrenia, Word salad. When applied to a physical theory, word salad is a …   Wikipedia

  • Message Signaled Interrupts — Message Signaled Interrupts, in PCI 2.2 and later in PCI Express, are an alternative way of generating an interrupt. Traditionally, a device has an interrupt pin which it asserts when it wants to interrupt the host CPU. While PCI Express does not …   Wikipedia

  • Word — Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The spoken… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word blindness — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word deafness — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word dumbness — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

сообщение, послание, письмо, идея, сигнализировать, телеграфировать

существительное

- сообщение, донесение; письмо, послание

- единица генетического кода

глагол

- редк. посылать сообщение, донесение
- передавать сигналами, сигнализировать
- телеграфировать

прилагательное

- message — воен. шифровать [расшифровывать, перехватывать, передавать, доставлять] донесение

to deliver a message — доставить сообщение /донесение, письмо, записку/; передать сообщение; передать то, что поручили
I delivered to him your message yesterday — я вчера передал ему то, что вы просили
I received a message by telephone — мне передали по телефону
to leave a message — просить /поручить/ передать
did he leave any message? — он просил что-нибудь передать?
Did you get my message? — Вы получили моё сообщение? / Вы поняли, о чём я говорю?
would you give him this message? — будьте любезны, передайте ему следующее /вот что/

- официальное правительственное послание

a message to Parliament — послание парламенту
the message of the Sovereign — королевское послание
the President’s message to Congress — послание президента конгрессу
State of the Union Message — амер. послание «О положении страны» (которое президент ежегодно делает конгрессу)
final message — амер. прощальное послание президента конгрессу (по истечении срока его полномочий)

- поручение, миссия

to go on a message (for smb.) — идти /отправиться/ с (чьим-л.) поручением
to run messages — исполнять поручения, быть на посылках

- проповедь; предсказание; откровение
- идея (книги); идейное содержание; мысли, взгляды (писателя)

the message of the book — идея /идейное содержание/ книги
a book without a message — несерьёзная книга
the writer’s message to his age — идеи, которые писатель проповедует /передаёт/ своим современникам

Мои примеры

Словосочетания

an error message — сообщение об ошибке  
a boilerplate for a fax message — шаблон для факс-сообщения  
a film with a solemn social message — фильм с важным общественным посылом  
message comprehension — информативность сообщения  
to generate a message — выдавать сообщение  
clear message — ясное сообщение  
to get / receive a message — получать письмо  
to leave a message for smb. — просить передать что-л. кому-л.  
to acknowledge receipt of message — подтвердить приём  
message processor — процессор (обработки) сообщений, информационный процессор  
code message — кодированное сообщение  
message-passing communication — связь путем передачи сообщений  

Примеры с переводом

Did you get my message?

Вы получили моё сообщение? / Вы поняли, о чём я говорю?

Please, confirm your message.

Подтвердите, пожалуйста, ваше сообщение.

I will bear your message.

Я передам вашу информацию.

I texted a message to her.

Я написала ей текстовое сообщение.

I couldn’t get across the message.

Я не мог понятно /убедительно/ изложить /донести/ свою позицию.

Please leave a message after the tone.

Пожалуйста, оставьте сообщение после звукового сигнала.

If anyone calls, take a message.

Если кто-нибудь позвонит, примите сообщение.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

The message isn’t getting across.

Are my actions sending the wrong message?

I posted a message to a gardening newsgroup.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

Формы слова

verb
I/you/we/they: message
he/she/it: messages
ing ф. (present participle): messaging
2-я ф. (past tense): messaged
3-я ф. (past participle): messaged

noun
ед. ч.(singular): message
мн. ч.(plural): messages

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Message box in word
  • Merubah pdf ke word
  • Merryweather word of mouth
  • Merriam webster word of the year
  • Mermaid is this a word