Means of the word knock

детонация, стук, удар, резкая критика, стучать, стучаться, постучать, сбивать

существительное

- стук

timid [imperative, resounding] knock — робкий [требовательный, громкий] стук
to give a knock — постучаться (в дверь)
the door opened at the first knock — дверь открыли по первому стуку
there was /came/ a double knock at the door — в дверь постучали два раза

- удар; толчок

hard [thundering] knock — сильный [оглушительный] удар
a knock on the head — удар по голове

- тех. детонация, стук (в двигателе)
- резкая критика
- обыкн. pl придирки, нападки, замечания

ещё 6 вариантов

глагол

- стучать; стучаться, постучаться

to knock sharply [hard, respectfully] — резко [громко, почтительно] стучать /стучаться/
to knock for admittance — постучать (чтобы войти)
to knock at /on/ the door [window] — стучать в дверь [в окно]

- разг. поднять, разбудить стуком (в дверь; тж. knock up)

to knock sleeping people out of their beds — стуком поднять на ноги спящих

- ударять; бить, колотить

- (into) вбивать

to knock a nail into a wall — вгонять гвоздь в стену
to knock smth. into smb.’s head — вбить что-л. кому-л. в голову, вдолбить что-л. кому-л.

- (against) наталкиваться, встречать

I knocked against him in the street — я неожиданно /случайно/ наткнулся на него на улице

ещё 8 вариантов

Мои примеры

Словосочетания

a loud knock at the door — громкий стук в дверь  
a cat with a hardwired compulsion to knock expensive knickknacks off of shelves — кот, навязчивое желание которого сбрасывать с полок дорогие безделушки заложено в нём самой природой  
to knock / lay (out) cold — потерять сознание, быть без сознания  
to knock at / on the door — постучаться  
to knock out an electron — выбивать электрон  
to knock down a hurdle — сбить препятствие  
to knock loudly — громко стучать  
to knock to pieces — разбить вдребезги  
to knock a nail in — вбить гвоздь  
to knock over a lamp — опрокинуть лампу  
engine knock — стук в двигателе  
knock down — разбирать на части  

Примеры с переводом

Knock on the door before you enter the room.

Стучите в дверь, прежде чем войти в комнату.

I heard a knock on the door.

Я услышала стук в дверь.

Jim was knocked down by a bus.

Джима сбил автобус.

With that dress, you’ll knock him dead.

В этом платье вы сразите его наповал.

She knocked her head on a stone.

Она ударилась головой о камень.

There was no answer to my knock, so I went away.

На мой стук никто не ответил, так что я ушёл.

He knocked the knife from my hand.

Он выбил нож из моей руки.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

The ball knocked him on the chin.

The dog knocked against the lamp.

Wilson went up and knocked on the door.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

knock about — бродить, шататься, колотить, бить, странствовать, рыскать
knock around — бездельничать, лодырничать, катать, жить
knock back — пить, заливать в себя, дорого стоить, закладывать за галстук
knock down — ломать, сносить, сбивать с ног, разрушать, опрокидывать, разбивать, понижать цены
knock in — вбивать
knock off — скостить, сбивать, сшибать, состряпать, стряхнуть, прикончить, шабашить
knock out — нокаутировать, выбивать, выколачивать, свалить с ног, состряпать, изнурять
knock over — легко побеждать, красть, грабить, свалить
knock together — сколачивать, наспех сколачивать, сталкиваться
knock under — покоряться
knock up — обрюхатить, утомлять, разбудить стуком, слабеть, ударом подбросить вверх

Возможные однокоренные слова

knocker  — дверной молоток, придира, дверное кольцо, сигнальный молоток
knocking  — стук, осколки камня

Формы слова

verb
I/you/we/they: knock
he/she/it: knocks
ing ф. (present participle): knocking
2-я ф. (past tense): knocked
3-я ф. (past participle): knocked

noun
ед. ч.(singular): knock
мн. ч.(plural): knocks

Verb



The ball knocked him on the chin.



She knocked the glass from his hand.



He knocked the baseball over the fence.



The ball hit him in the mouth and knocked out one of his teeth.



The wind knocked him backwards.



The dog knocked against the lamp.



My knee accidentally knocked against the table.



Skaters were knocking into each other all over the ice.



I accidentally knocked my knee against the table.

Noun



He gave him a knock on the head.



There was a loud knock at the door.



She took some knocks early in her career.



He likes praise but can’t stand the knocks.

See More

Recent Examples on the Web



The deadly incident occurred at around 11:30 p.m. local time when the Farmington Police Department were called to the home and knocked on the door of 5305 Valley View Avenue instead of 5308 Valley View Avenue, according to a news release from the New Mexico Department of Public Safety.


Anna Lazarus Caplan, Peoplemag, 7 Apr. 2023





Heard last month in the halls of Silicon Valley Bank. Knock, knock Who’s there? Cannelloni. Cannelloni who? Cannelloni some money ‘til next week?


Neil Senturia, San Diego Union-Tribune, 3 Apr. 2023





Nobody answered when a reporter knocked on the door.


Ronen Bergman, New York Times, 2 Apr. 2023





After all, what neighborhood would be complete without that one, brave gardening crusader walking up and down the block during the dinner hour, knocking on doors, and casually pointing out the inadequacies of your mulch application or lack thereof?


Paul Cappiello, The Courier-Journal, 31 Mar. 2023





Police would sometimes knock on the door or drive by, but the house never got in any trouble for their shows, Diaz said.


Stephanie Salas-vega, Dallas News, 31 Mar. 2023





No, but April May. Knock, knock!


Jamie Ballard, Country Living, 31 Mar. 2023





Ruan was working in his study when the police came knocking on the apartment door on May 10, 2021, Bei said.


Nectar Gan, CNN, 29 Mar. 2023





Neighbors either did not respond when a reporter knocked on their doors or declined to comment on the family.


Holly Bailey, Washington Post, 28 Mar. 2023




After no one answered their knocks on the door, police officers asked the dispatch to call the person who reported the incident and ask them to come to the front door.


Paradise Afshar, CNN, 7 Apr. 2023





West Limestone 17, Giles County (Tenn.) 7: The Wildcats got 13 hits with six players getting extra-base knocks in the win.


Mike Perrin | , al, 4 Apr. 2023





This isn’t a knock on what Kellen Moore was doing as offensive coordinator last season.


David Moore, Dallas News, 28 Mar. 2023





Soon, there was a knock on Ms. Wagila’s door.


Anne Marie Chaker, WSJ, 2 Mar. 2023





After the article appeared, there was a knock on our door.


Lawrence Wright, The New Yorker, 6 Feb. 2023





This isn’t a knock on video games, but on the very different, conflicting natures of gaming versus watching film or television.


Alan Sepinwall, Rolling Stone, 10 Jan. 2023





This isn’t a knock on the Dodgers.


Dylan Hernández, Los Angeles Times, 7 Jan. 2023





There was a knock on the door and the lady whose apartment it was opened the door a little and boom!


David Marchese David Marchesephotograph By Mamadi Doumbouya, New York Times, 1 Jan. 2023



See More

These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word ‘knock.’ Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.

  • 1
    knock

    knock [nɒk]

    1) уда́р

    5)

    амер. разг.

    ре́зкая кри́тика;

    pl

    приди́рки, напа́дки

    а) потерпе́ть пораже́ние;

    б) быть уво́ленным;

    в)

    театр.

    быть пло́хо при́нятым пу́бликой;

    1) ударя́ть(ся), бить; стуча́ть(ся); колоти́ть;

    2) сбива́ть;

    3)

    сл.

    ре́зко критикова́ть; придира́ться

    4)

    сл.

    поража́ть, ошеломля́ть

    а) бить, колоти́ть;

    б) стра́нствовать, шата́ться, ры́скать (по све́ту);

    в) вести́ беспу́тный о́браз жи́зни;

    knock against натолкну́ться, неожи́данно встре́титься;

    г)

    австрал. разг.

    отверга́ть;

    а) сбить с ног,

    тж.

    сбить вы́стрелом;

    б) слома́ть; разру́шить, снести́ ( дом);

    в) продава́ть с аукцио́на;

    г) опроки́нуть, разби́ть ( довод

    и т.п.

    );

    ж)

    амер. сл.

    прикарма́нить ( деньги);

    knock in, knock into вбива́ть;

    а) сбива́ть, сшиба́ть;

    б)

    разг.

    ко́нчить рабо́ту;

    в) уме́ньшить ско́рость;

    г)

    разг.

    бы́стро сде́лать, состря́пать;

    д) сба́вить, сбить ( цену); удержа́ть ( сумму);

    е)

    разг.

    стащи́ть, укра́сть;

    ж)

    сл.

    прико́нчить (кого-л.);

    з) стряхну́ть, смахну́ть;

    а) уда́рить, свали́ть с ног;

    to knock the bottom out of smb. вы́бить по́чву из-под ног у кого-л.

    ;

    в)

    спорт.

    одоле́ть, победи́ть;

    г)

    сл.

    удиви́ть, ошеломи́ть;

    д)

    разг.

    изнуря́ть, истоща́ть ( силы);

    е)

    разг.

    наброса́ть, соста́вить на ско́рую ру́ку, состря́пать (план, статью

    и т.п.

    );

    з)

    австрал.

    ,

    амер. сл.

    зарабо́тать ба́бки;

    а) ста́лкиваться;

    б) на́спех скола́чивать;

    а) на́спех, ко́е-ка́к устра́ивать, скола́чивать;

    б) уда́ром подбро́сить вверх;

    в) сдава́ть, слабе́ть;

    г) утомля́ть; ослабля́ть;

    д) подня́ть, разбуди́ть сту́ком;

    е)

    амер. сл.

    сде́лать бере́менной; обрюха́тить

    to knock home вбива́ть про́чно; вдолби́ть, довести́ до созна́ния

    ;

    а) оглуши́ть; уби́ть;

    б) положи́ть коне́ц;

    to knock smb. off his pins ошеломи́ть кого́-л.

    ;

    to knock (smb.) into a cocked hat

    а) исколошма́тить (кого́-л.);

    б) одоле́ть (кого́-л.); нанести́ пораже́ние (кому́-л.);

    г) превзойти́, затми́ть;

    to knock smb. into the middle of next week

    а) всы́пать кому́-л. по пе́рвое число́;

    б) потрясти́, ошеломи́ть кого́-л.;

    а) победи́ть, уничто́жить;

    б) исколоти́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > knock

  • 2
    KNOCK

    ударить, раскритиковать.

    Knocked up — избитый, пьяный или беременная — в зависимости от контекста.

    KO = knock out — вырубить, послать в нокаут.

    Knock off (to) — настолько многозначное выражение, что не рекомендуется к самостоятельному употреблению, можно запутаться. В зависимости от контекста может иметь смысл: остановиться, воспрепятствовать, произвести, употребить (например, стаканчик виски), убить, убрать, арестовать, ограбить, победить, а у проституток (см. Брат-2) — поработать с клиентом.

    American slang. English-Russian dictionary > KNOCK

  • 3
    knock up

    Англо-русский словарь Мюллера > knock up

  • 4
    knock in

    Англо-русский словарь Мюллера > knock in

  • 5
    knock at

    knock at/on (the door, wood, etc.)
    to beat lightly on something
    постучать (в дверь, по дереву и т.д.)

    Somebody is knocking on the door. Knock on wood to ward off bad luck.

    English-Russian mini useful dictionary > knock at

  • 6
    knock on

    knock at/on (the door, wood, etc.)
    to beat lightly on something
    постучать (в дверь, по дереву и т.д.)

    Somebody is knocking on the door. Knock on wood to ward off bad luck.

    English-Russian mini useful dictionary > knock on

  • 7
    knock

    knock
    n

    удар; толчок

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.
    .
    1995.

    Англо-русский словарь строительных терминов > knock

  • 8
    knock

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > knock

  • 9
    knock

    Персональный Сократ > knock

  • 10
    knock on

    Персональный Сократ > knock on

  • 11
    knock

    [nɔk]

    knock up утомлять; ослаблять; to be knocked up утомиться to get the knock театр. быть плохо принятым публикой to get the knock быть уволенным to get the knock потерпеть поражение knock стук (особ. в дверь); to give a knock постучаться (в дверь) knock тех. детонация knock (against) наткнуться (на что-л.); удариться (обо что-л.) knock разг. поражать, ошеломлять knock амер. превосходить knock амер. разг. резкая критика; pl придирки, нападки knock амер. разг. резко критиковать; придираться knock сбивать; to knock the nuts сбивать орехи (с дерева) knock стук (особ. в дверь); to give a knock постучаться (в дверь) knock удар knock ударять(ся), бить; стучать(ся); колотить; to knock to pieces разбить вдребезги; to knock at (или on) the door стучать в дверь knock about бить, колотить knock about вести беспутный образ жизни knock about странствовать, шататься, рыскать (по свету) knock against натолкнуться, неожиданно встретиться knock ударять(ся), бить; стучать(ся); колотить; to knock to pieces разбить вдребезги; to knock at (или on) the door стучать в дверь knock down опрокинуть, разбить (довод и т. п.) knock down понижать цены knock down продавать с аукциона knock down амер. sl. прожить (деньги) knock down разбирать на части knock down разобрать на части (машину при транспортировке и т. п.) knock down сбивать цену knock down сбить с ног, тж. сбить выстрелом knock down сломать; разрушить, снести (дом) knock down ударом молотка объявлять товар проданным (на аукционе) to knock home вбивать прочно; вдолбить, довести до сознания knock in, knock into вбивать knock in, knock into вбивать to knock into one соединить knock off быстро сделать, состряпать knock off кончить работу; knock off work прекратить работу knock off сбавить, сбить (цену); удержать (сумму) knock off sl. стащить, украсть knock off стряхнуть, смахнуть knock off уменьшить скорость knock off sl. умереть to knock (smb.) off his pins ошеломить (кого-л.) knock off кончить работу; knock off work прекратить работу to knock on the head оглушить; убить to knock on the head положить конец knock out выбить, выколотить; to knock the bottom out of выбить почву из-под ног (у кого-л.) knock out набросать, составить на скорую руку, состряпать (план, статью и т. п.) knock out спорт. нокаутировать knock out одолеть, победить knock out полностью опровергнуть (аргумент); свести на нет knock out сговариваться не набавлять цены на аукционе (для того, чтобы перепродать купленное и разделить прибыль) knock out удивить, ошеломить knock out выбить, выколотить; to knock the bottom out of выбить почву из-под ног (у кого-л.) knock сбивать; to knock the nuts сбивать орехи (с дерева) knock ударять(ся), бить; стучать(ся); колотить; to knock to pieces разбить вдребезги; to knock at (или on) the door стучать в дверь knock together наспех сколачивать knock together сталкиваться knock under покориться knock up наспех, кое-как устраивать, сколачивать knock up поднять, разбудить стуком knock up амер. sl. сделать беременной; обрюхатить knock up сталкиваться (against — с кем-л.) knock up ударом подбросить вверх knock up утомлять; ослаблять; to be knocked up утомиться to take the knock разориться

    English-Russian short dictionary > knock

  • 12
    knock

    I

    1. стук

    timid [imperative, resounding] knock — робкий [требовательный, громкий] стук

    there was /came/ a double knock at the door — в дверь постучали два раза

    2. удар; толчок

    hard [thundering] knock — сильный [оглушительный] удар

    1) резкая критика

    2)

    pl придирки, нападки, замечания

    1) неприятность; беда; удар ()

    2) неудача; убыток

    7.

    аукцион, продажа с молотка

    to get the knock — а) быть уволенным /выгнанным/ с работы, «вылететь»; б) с треском провалиться; в) напиться, опьянеть

    to take the knock — разориться; ≅ вылететь в трубу

    1. 1) стучать; стучаться, постучаться

    to knock sharply [hard, respectfully] — резко [громко, почтительно] стучать /стучаться/

    to knock at /on/ the door [window] — стучать в дверь [в окно]

    2)

    поднять, разбудить стуком (;

    knock up)

    to knock sleeping people out of their beds — стуком поднять на ноги спящих

    2. 1) ударять; бить, колотить

    to knock one’s foot against /on/ a stone — ударить /ушибить/ ногу о камень

    to knock smb. on the head — а) ударить кого-л. по голове; б) убить кого-л. ударом в голову, прикончить кого-л.

    to knock smth. from smb.’s hand — выбить что-л. у кого-л. из рук

    to knock smth. to pieces — разбить что-л. вдребезги

    2) (into) вбивать

    to knock smth. into smb.’s head — вбить что-л. кому-л. в голову, вдолбить что-л. кому-л.

    3) (against) наталкиваться, встречать

    I knocked against him in the street — я неожиданно /случайно/ наткнулся на него на улице

    4) сбить

    to knock smb. off his feet — сбить кого-л. с ног

    5) (into) соединить, сколотить

    3.

    работать с перебоями, стучать

    4.

    удивлять, поражать, ошеломлять

    her cool impudence knocked me completely — я был сражён её наглостью и бесстыдством

    5.

    резко критиковать; придираться, нападать

    1) добиться (); обеспечить (); овладеть ()

    2) хорошо подготовиться (); владеть ()

    knock on wood! — постучи по дереву!; не сглазь!

    to knock under board — свалиться пьяным, напиться вдрызг

    to knock home — вдолбить, довести до сознания

    to knock smb. into the middle of next week — а) = to knock smb. into a cocked hat б) в); б) изумить /поразить, потрясти/ кого-л.

    to knock the spots off smb. — а) исколошматить кого-л.; ≅ бить кого-л. смертным боем; б) за пояс заткнуть кого-л.

    to knock smb. into a cocked hat — а) нанести поражение кому-л.; разбить чьи-л. доводы, аргументы ; б) здорово исколотить, исколошматить кого-л.; ≅ всыпать кому-л. по первое число; в) нанести решающий удар; нокаутировать противника; г) превзойти кого-л.; ≅ заткнуть кого-л. за пояс

    to knock dead — приводить в восторг, заставить смеяться до упаду

    a comedian who really knocked them dead — комик, который их просто уморил

    to knock cold — а) нокаутировать; he was knocked cold in the third round — его нокаутировали в третьем раунде; б) избить; в) ошеломить, изумить

    to knock for a loop — а) победить, разбить наголову

    he knocked his opponent for a loop — он легко справился /разделался/ с противником; б) уничтожить; it knocked his faith in human nature for a loop — это убило в нём веру в человека; в) произвести огромное впечатление; ≅ убить (всех)

    to knock the bottom /the stuffing/ out of smb.’s theories [arguments] — опровергнуть /разбить/ чьи-л. теории [аргументы]

    to knock smb. off his pins — ошеломить кого-л.

    to knock all of a heap, to knock for six — ошеломить, привести в крайнее изумление

    II
    [nɒk]

    1. холм, бугор

    НБАРС > knock

  • 13
    knock

    [nɔk]
    1.

    гл.

    1) стучать, барабанить

    to knock at / on the door — стучать в дверь

    We have knocked double-knocks at the street-door. — Мы дважды постучали во входную дверь.

    I’ve been knocking away for ages, but nobody has answered the door. — Я стучал целую вечность, но никто так и не открыл дверь.

    2)

    а) ударять, бить, колотить

    to knock smb. unconscious — выбить из кого-либо дух, вырубить кого-либо

    б) пинать, гонять

    There’s nothing to do here; let’s go into that field and knock a ball about for an hour or so. — Здесь нечего делать; пойдём на то поле, попинаем мяч с часок.

    в) вбивать во

    Syn:

    Jim was knocked down by a bus. — Джим был сбит автобусом.

    д) сбрасывать, сталкивать

    Just when I had put the glass safely down on the table, the cat jumped up and knocked it off. — Только-только я поставил стакан на стол, как туда запрыгнула кошка и столкнула его на пол.

    е) выбивать, вытряхивать

    Knock the ash out before you refill your pipe. — Прежде чем заново набить трубку, вытряхните из неё пепел.

    ж) подбросить, толкнуть вверх

    A man in the crowd knocked my arm up and I dropped my bag. — Человек в толпе двинул мне по руке и выхватил у меня сумку.

    3) резко ударяться, стукаться; сталкиваться; неожиданно встречаться

    Syn:

    4)

    разг.

    поражать, ошеломлять

    Wasn’t she in pantomime? Bet she knocked them. — А она участвовала в пантомиме? Бьюсь об заклад, она их ошеломила.

    The unexpected news fairly knocked me back. — Неожиданная новость просто ошеломила меня.

    Her beauty knocked out every man in the room. — Её красота ошеломила всех мужчин в комнате.

    Syn:

    5)

    груб.

    трахать; обрюхатить

    I’ve knocked some girls in my time but I’ve never had such a rabbiter as you. — Каких я только девиц не трахал в своей жизни, но такой похотливой бабы, как ты, ещё не встречал.

    6)

    ;

    разг.

    резко критиковать; наезжать, нападать

    I shouldn’t like you to get the idea I’m trying to knock Portugal and the Portuguese. — Мне бы не хотелось, чтобы ты думал, будто я качу бочку на Португалию и португальцев.

    7) работать с перебоями, стучать


    — knock back
    — knock down
    — knock in
    — knock off
    — knock on
    — knock out
    — knock over
    — knock through
    — knock together
    — knock under
    — knock up

    ••

    to knock smb. off his pins — ошеломить кого-л.

    to knock smb. into a cocked hat — исколошматить кого-л., одолеть кого-л., нанести поражение (кому-л.); разбить в пух и прах; превзойти, затмить

    to knock smb. into the middle of next week — всыпать кому-л. по первое число; потрясти, ошеломить кого-л.

    knock home


    — knock the bottom out of
    — knock on the head
    — knock the spots off

    2.

    сущ.

    The bag have tough exterior materials to protect its contents against knocks, rain and dust. — У сумки плотная наружная ткань, чтобы предохранить ее содержимое от ударов, дождя и пыли.

    Syn:

    Syn:

    3)

    разг.

    удар, неприятность, неудача

    He’s taken quite a few hard knocks lately. — В последнее время его постиг ряд серьёзных неудач.

    Syn:

    4) ; разг. придирки, нападки; резкая критика

    He likes praise but can’t stand the knocks. — Он любит похвалу, но не выносит критики.

    6)

    разг.

    совокупление, половой акт

    ••

    Англо-русский современный словарь > knock

  • 14
    knock

    1. I

    come in, don’t knock входите, можете не стучать; knock before you open the door не входите, не постучавши

    2. II

    knock in some manner knock sharply резко и т. д. стучать /ударять, бить/; the engine is knocking badly мотор сильно стучит

    3. III

    1) knock smth. knock one’s leg ударить ногу и т. д.

    2) knock smb. sl. what knocks me is his impudence его нахальство поражает меня; that knocks me! это потрясающе!

    3) knock smth. USA sl. knock everything критиковать /поносить/ все и т. д.

    4. IV

    5. VI

    knock smb. into some state knock smb. flat сбить кого-л. с ног и т. д., the news knocked me flat известие ошеломило меня

    6. XVI

    knock against smth. knock against a table удариться /стукнуться/ о стол и т. д.; knock against smb. I knocked against X yesterday in the street я вчера повстречал X на улице; who do you think I knocked against in the post office this morning? как вы думаете, с кем я столкнулся сегодня утром на почте?; knock at /on/ smth. knock at the door стучаться) в дверь и т. д., he knocked softly on her door он тихонько и т. д. постучал в ее дверь; cruel, biting poverty knocks at the door жестокая, горькая нищета стучится к нам в дверь

    7. XXI1

    1) knock smth. against smth. knock one’s head against a post ударить голову /удариться головой/ о столб и т. д.; knock smth. off smth. knock the ash off the cigar сбить /смахнуть/ пепел с сигары и т. д.; knock smth., smb. from /out of/ smth. knock smth. from /out of/ smb.’s hands выбить что-л. у кого-л. из рук; knock the ash out of one’s pipe выбить /вытряхнуть/ пепел из трубки; knock the bottom out of the box выбить дно у ящика; he knocked the bottom out of her argument он опроверг ее доводы; her death knocked the bottom of his world ее смерть сломила его; knock a hole in a wall пробить отверстие в стене; knock the ball into the next field так стукнуть по мячу, что он залетит в чужое поле; I knocked it into his head that… coll. я все-таки вбил ему в голову, что…; knock the vase off the shelf уронить /сбросить/ вазу с полки; knock the cup off the table смахнуть чашку со стола; knock smb. off his feet сбить кого-л. с ног; knock smb. on smth. knock smb. on the head стукнуть /ударить/ кого-л. по голове

    2) knock smth. off smth. knock two shillings off the bill сбросить /скостить/ два шиллинга со счета; will you please knock something off the price? пожалуйста, сбавьте немного цену; he knocked 10 seconds off the record он улучшил рекорд на десять секунд

    English-Russian dictionary of verb phrases > knock

  • 15
    knock

    1. n стук

    2. n удар; толчок

    3. n тех. детонация, стук

    4. n амер. разг. резкая критика

    5. n амер. разг. обыкн. придирки, нападки, замечания

    6. n амер. разг. разг. подача мяча

    7. n амер. разг. неприятность; беда; удар

    8. n амер. разг. неудача; убыток

    9. n амер. разг. сл. аукцион, продажа с молотка

    10. v стучать; стучаться, постучаться

    11. v разг. поднять, разбудить стуком

    big-end knock — стук, вызванный износом вкладышей шатунного подшипника

    12. v ударять; бить, колотить

    13. v вбивать

    14. v наталкиваться, встречать

    15. v сбить

    16. v соединить, сколотить

    17. v тех. работать с перебоями, стучать

    18. v разг. удивлять, поражать, ошеломлять

    19. v разг. резко критиковать; придираться, нападать

    20. v сл. арестовать, забрать

    21. v амер. сл. добиться; обеспечить; овладеть

    22. v амер. сл. хорошо подготовиться; владеть

    23. n холм, бугор

    24. n диал. песчаная отмель

    Синонимический ряд:

    2. hit (noun) criticism; flak; hit; lick; rap; swat; swipe; wipe

    3. loud noise (noun) clang; loud noise; pounding; tap; tapping; thud; thump

    4. criticise (verb) badmouth; bad-mouth; carp; complain; criticise; find fault with; judge; put down; slam

    5. criticize (verb) blame; censure; condemn; criticize; cut up; denounce; denunciate; pan; reprehend; reprobate; skin

    6. hit (verb) catch; clout; hit; pop; slog; smack; smash; smite; swat; wham

    7. rap (verb) bang; beat; bob; pound; rap; strike; tap; thump; tunk; whack

    English-Russian base dictionary > knock

  • 16
    knock in

    knock in smth. /smth. in/ knock in a nail забить гвоздь; knock the cork in протолкнуть пробку [в бутылку] и т. д. KNOCK OFF

    II
    knock off at some time coll. knock off early закончить работу рано и т. д.
    III
    knock off smth. /smth. off/1)
    knock off a price снизить /сбавить/ цену и т. д., knock off weight сбросить вес
    2)
    coll. knock off work прекратить работу; устроить перерыв
    XIV
    knock off doing smth. knock off smoking бросить курить
    XVI
    knock off at some time knock off at three кончать работу в три часа и т. д.; knock off for today на сегодня закончить; knock off for an hour сделать перерыв на час; knock off for smth. it’s time to knock off for tea пора сделать перерыв, чтобы попить чаю; knock off through because of smth. we were forced to knock off through sheer fatigue нам пришлось прекратить работу просто потому, что мы очень устали || knock it off! coll. прекрати!, перестань!
    XXI1

    1) knock off smth. from smth. knock off 10 cents from the price снизить цену на десять центов и т. д.; I asked him to knock off 10 per cent for cash я просил его скостить /скинуть/ десять процентов, потому что я платил наличными

    English-Russian dictionary of verb phrases > knock in

  • 17
    knock

    1) удар

    2) стук (особ. в дверь); to give a knock постучаться (в дверь)

    3)

    amer. collocation

    резкая критика; (

    pl.

    ) придирки, нападки

    to get the knock

    а) потерпеть поражение;

    б) быть уволенным;

    в) theatr. быть плохо принятым публикой

    to take the knock разориться

    Syn:

    blow

    1) ударять(ся), бить; стучать(ся); колотить; to knock to pieces разбить вдребезги; to knock at (или on) the door стучать в дверь

    2) сбивать; to knock the nuts сбивать орехи (с дерева)

    3) (against) наткнуться (на что-либо); удариться (обо что-л.)

    4)

    collocation

    поражать, ошеломлять

    5)

    amer. collocation

    резко критиковать; придираться

    knock about

    knock against

    knock down

    knock in

    knock into

    knock off

    knock out

    knock together

    knock under

    knock up

    to knock home вбивать прочно; вдолбить, довести до сознания

    to knock on the head

    а) оглушить; убить;

    б) положить конец

    to knock smb. off his pins ошеломить кого-л.

    to knock one’s head against a brick wall биться головой об стенку; вести бесполезную борьбу

    to knock (smb.)

    into a cocked hat

    а) исколошматить (кого-л.);

    б) одолеть (кого-л.); нанести поражение (кому-л.);

    в) разбить (доводы и т. п.);

    г) превзойти, затмить

    to knock smb. into the middle of next week a)

    =

    всыпать кому-л. по первое число;

    б) потрясти, ошеломить кого-л.

    to knock the spots off

    а) победить; уничтожить;

    б) исколотить

    * * *

    2 (v) постучать; стучать

    * * *

    * * *

    [nɑk /nɒk]
    стук, удар, детонация, резкая критика, подача мяча
    стучать, стучаться; тыкаться; стукнуть, ударять, бить; отстукивать, колотить, сбивать; ударяться, ошеломлять; поражать; резко критиковать, придираться

    * * *

    вколачивать

    вычитать

    забивать

    забить

    заколачивать

    постукать

    постучать

    стукать

    стучать

    удар

    ударь

    * * *

    1. сущ.
    1) удар
    2) стук (особ. в дверь)
    3) удар
    4) амер.; разг. резкая критика; мн. придирки
    2. гл.
    1) а) ударять, бить
    б) резко ударяться
    2) разг. поражать
    3) сленг трахать(ся); сделать беременной

    Новый англо-русский словарь > knock

  • 18
    knock

    I [nɔk]

    n

    1) стук, шум

    There was came a knock at the door. — В дверь постучали.

    They never open the door at the first knock. — По первому стуку здесь (дверь) не открывают.

    It was only a runaway knock. — Оказалось, что в дверь постучали и тут же убежали.

    No one answered my knock. — Я постучал, но дверь не открыли.

    heavy knock


    — engine knock
    — knock on the door
    — give a knock
    — give smth a knock

    That was a good knock. — Это была хорошая подача.

    In football you have to get used to hard knocks. — Если играешь в футбол, надо привыкнуть к жестким столкновениям.

    He’s taken some hard/quite a few knocks in his life. — Жизнь его изрядно потрепала. /Ему пришлось испытать разные превратности судьбы. /Ему прищлось испытать не один удар.

    She took a bad knock when her husband died. — Смерть мужа была для нее тяжелым ударом. /Она тяжело перенесла смерть мужа

    hard knock


    — heavy a knock on the head
    — take the knock
    — got the knock

    II [nɔk]

    v

    1) стучать, стучаться, колотить, барабанить, бить

    We have knocked double-knocks at the street-door. — Мы дважды постучали во входную дверь.

    knock sharply


    — knock to pieces

    2) ударять, ударить

    knock smb on the head


    — knock one’s head on the wall
    — knock the stick out of smb’s hand
    — knock on the table

    English-Russian combinatory dictionary > knock

  • 19
    knock

    стучать
    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > knock

  • 20
    knock up

    Англо-русский синонимический словарь > knock up

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • knock — ► VERB 1) strike a surface noisily to attract attention. 2) collide forcefully with. 3) force to move or fall with a collision or blow. 4) make (a hole, dent, etc.) in something by striking it. 5) informal criticize. 6) (of a motor) make a… …   English terms dictionary

  • knock — [näk] vi. [ME knokken < OE cnocian, akin to ON knoka, MHG knochen, to press < echoic base > KNACK] 1. to strike a blow or blows with the fist or some hard object; esp., to rap on a door 2. to bump; collide; clash 3. to make a thumping,… …   English World dictionary

  • Knock — (n[o^]k), v. t. 1. To strike with something hard or heavy; to move by striking; to drive (a thing) against something; as, to knock a ball with a bat; to knock the head against a post; to knock a lamp off the table. [1913 Webster] When heroes… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Knock — (n[o^]k), v. i. [imp. & p. p. {Knocked} (n[o^]kt); p. pr. & vb. n. {Knocking}.] [OE. knoken, AS. cnocian, cnucian; prob. of imitative origin; cf. Sw. knacka. Cf. {Knack}.] 1. To drive or be driven against something; to strike against something;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Knock — ist der Name einer Landschaft in der Nähe von Emden, siehe: Knock (Ostfriesland) eines Marienwallfahrtsortes in Irland, County Mayo, siehe Knock (County Mayo) des in der Nähe gelegenen Flughafens Knock (Ireland West Airport Knock) eines Ortes in… …   Deutsch Wikipedia

  • Knock — Knock, n. 1. A blow; a stroke with something hard or heavy; a jar. [1913 Webster] 2. A stroke, as on a door for admittance; a rap. A knock at the door. Longfellow. [1913 Webster] A loud cry or some great knock. Holland. [1913 Webster] {Knock off} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Knock — Knock. Knock es una localidad de Irlanda situada en el condado de Mayo, provincia de Connacht, en la costa oeste de la isla. Tiene cerca de 600 habitantes. Es famosa porque se dice que aquí se aparecieron la Virgen María, san José, Jesús en forma …   Wikipedia Español

  • Knock-on — may refer to: *Knock on electron *Knock on (rugby) *Knock on effect …   Wikipedia

  • knock up — 1660s in sense of arouse by knocking at the door, from KNOCK (Cf. knock) (v.). However it is little used in this sense in American English, where the phrase means get a woman pregnant (1813), possibly ultimately from knock to copulate with… …   Etymology dictionary

  • knock — [n1] pushing, striking beating, blow, box, clip, conk, cuff, hammering, hit, injury, lick, rap, slap, smack, swat, swipe, thump, whack; concept 189 knock [n2] strong criticism blame, censure, condemnation, defeat, failure, flak, pan, rap, rebuff …   New thesaurus

  • knock in — [phrasal verb] knock (a run or runner) in or knock in (a run or runner) baseball : to cause (a run or runner) to score He knocked in [=batted in, drove in] a run in the second inning with a double to left field. • • • Main Entry: ↑knock …   Useful english dictionary

knock knock nɔk

  1. стук

    timid knock ― робкий стук

    to give a knock ― постучаться (в дверь)

    the door opened at the first knock ― дверь открыли по первому
    стуку

    there was a double knock at the door ― в дверь постучали
    два раза

  2. удар; толчок

    hard knock ― сильный удар

    a knock on the head ― удар по голове

  3. тех. детонация, стук (в двигателе)
  4. ам. разг. резкая критика
  5. ам. разг. придирки. нападки, замечания
  6. разг. подача мяча (в крикете)
  7. ам. разг. неприятность; беда; удар (судьбы)
  8. ам. разг. неудача; убыток

    he has taken a bad knock ― он понес большие убытки

  9. сл. аукцион. продажа с молотка

    to get the knock ― быть уволенным с работы, `вылететь`;
    театр. с треском провалиться; напиться, опьянеть

    to take the knock ― разориться; вылететь в трубу

  10. стучать; стучаться, постучаться

    to knock sharply ― резко стучать

    to knock for admittance ― постучать (чтобы войти)

    to knock at the door ― стучать в дверь

  11. разг. поднять, разбудить стуком (в дверь)

    to knock sleeping people out of their beds ― стуком поднять
    на ноги спящих

  12. ударять; бить, колотить

    to knock the ball hard ― сильно ударить по мячу

    to knock one’s foot against a stone ― ударить ногу о камень

    to knock smb. on the head ― ударить кого-л. по голове;
    разг. убить кого-л. ударом в голову, прикончить кого-л

    to knock smth. from smb.’s hand ― выбить что-л. у кого-л. из рук

    to knock smth. to pieces ― разбить что-л. вдребезги

    to knock one’s head against a post ― удариться головой о столб

    to knock ashes out of one’s pipe ― выбить трубку

    he knocked the bottom out of the box ― он вышиб дно ящика

  13. (into) вбивать

    to knock a nail into a wall ― вгонять гвоздь в стену

    to knock smth. into smb.’s head ― вбить что-л. кому-л. в голову,
    вдолбить что-л. кому-л.

  14. наталкиваться, встречать

    I knocked against him in the street ― я неожиданно наткнулся
    на него на улице

  15. сбить

    to knock smb. off his feet ― сбить кого-л. с ног

    the blow knocked me flat ― удар сбил меня с ног

    the blow knocked me senseless ― от этого удара я лишился
    сознания

  16. соединить, сколотить

    to knock two rooms into one ― соединить две комнаты (в одну)

  17. тех. работать с перебоями, стучать
  18. разг. удивлять, поражать. ошеломлять

    her cool impudence knocked me completely ― я был сражен ее
    наглостью и бесстыдством

  19. разг. резко критиковать; придираться, нападать

    he is always knocking the young ― он всегда нападает на молодежь

  20. сл. арестовать, забрать
  21. ам. сл. добиться (цели); обеспечить (успех); овладеть
    (чем-л)

  22. хорошо подготовиться (к экзамену); владеть (предметом)

    knock on wood! ― постучи по дереву!; не сглазь!

    to knock at on open door ― ломиться в открытую дверь

    to knock one’s head against a brick wall ― головой стенку
    прошибать

    to knock under board ― свалиться пьяным, напиться вдрызг

    to knock home ― вдолбить, довести до сознания

    to knock smb. into the middle of next week ― нанести поражение
    кому-л; разбить чьи-л. доводы; изумить кого-л.

    to knock the spots off smb. ― исколошматить кого-л; бить
    кого-л. смертным боем; за пояс заткнуть кого-л

    to knock smb. into a cocked hat ― нанести поражение кому-л;
    разбить чьи-л. доводы, аргументы; здорово исколотить,
    исколошматить кого-л.; всыпать кому-л. по первое число;
    спорт. нанести решающий удар; нокаутировать противника;
    превзойти кого-л.; заткнуть кого-л

    to knock dead ― приводить в восторг, особ. заставить смеяться
    до упаду

    a comedian who really knocked them dead ― комик, который их
    просто уморил

    to knock cold ― нокаутировать; избить; ошеломить, изумить

    he was knocked cold in the third round ― его нокаутировали в
    третьем раунде

    to knock for a loop ― победить, разбить наголову; уничтожить;
    произвести огромное впечатление; убить (всех)

    he knocked his opponent for a loop ― он легко справился
    с противником

    it knocked his faith in human nature for a loop ― это убило
    в нем веру в человека

    to knock the bottom out of smb.’s theories ― опровергнуть
    чьи-л. теории

    to knock smb. off his pins ― ошеломить кого-л.

    to knock all of a heap, to knock for six ― ошеломить, привести
    в крайнее изумление

  23. холм, бугор
  24. диал. песчаная отмель
knock about knock about nɔk ̈ɪəˈbaut

  1. разг. бродить, странствовать; слоняться, шататься

    he has knocked about all over Asia ― он объездил всю Азию

  2. вести беспутную жизнь
  3. грубо обращаться (с кем-л); колотить

    he was badly knocked about ― его сильно избили

    the ship has been badly knocked about by the storm ― шторм
    сильно потрепал корабль

knock around knock around nɔk əˈraund

  1. разг. бродить, странствовать; слоняться, шататься

    he has knocked about all over Asia ― он объездил всю Азию

  2. вести беспутную жизнь
  3. грубо обращаться (с кем-л); колотить

    he was badly knocked about ― его сильно избили

    the ship has been badly knocked about by the storm ― шторм
    сильно потрепал корабль

  4. разг. бездельничать, лодырничать; околачиваться без дела
knock back knock back nɔk bæk

  1. пить; закладывать за галстук

    he knocked back two pints of beer ― он выдул две пинты пива

  2. редк. есть, жрать
knock down knock down nɔk daʊn

  1. сбить (с ног); свалить

    he knocked his enemy down ― он сбил своего противника с ног

    he was knocked down by a car ― его сбила машина

    he was knocked down by a bullet ― он был сражен пулей

    to the flag ― сбить флажок у ворот (слалом)

  2. послать в нокдаун (бокс)
  3. ломать, сносить, разрушать (постойки)

    to knock down a house ― снести дом

  4. разбирать (машину пр транспортировке)
  5. опрокинуть, разбить (довод, теорию)

    the arguments were knocked down like a house of cards ― доводы
    рухнули как карточные домик

  6. разг. сбивать, понижать (цены)

    to knock price down to $45 ― снизить цену до 45 долларов

    I managed to knock him down 10 per cent ― я сумел выторговать
    у него 10 процентов

  7. продавать с аукциона, с молотка

    the picture was knocked down for five hundred dollars ― картина
    пошла с молотка за пятьсот долларов

  8. ам. разг. зарабатывать, получать

    positions where they could knock down good money ― должности,
    на которых они могли загребать хорошие деньги

  9. ам. сл. растрачивать, проживать деньги, собранные
    по поручению нанимателя (об агенте, сборщике квартплаты);
    совершать растрату

knock in knock in nɔk ɪn

  1. вбивать

    to knock in a nail ― вбить гвоздь

    to knock the door in ― выломать дверь

  2. унив. разг. достучаться, попасть домой (после того как
    ворота закрываются на ночь
    )

knock off knock off nɔk ɒf

  1. сбивать, сшибать; сносить

    to knock off the bar ― спорт. сбить планку

  2. смахивать, стряхивать
  3. разг. сбавить, снизить (цену)

    they knocked off a few cents to make the price more attractive
    ― они скинули несколько центов. чтобы привлечь покупателей

  4. уменьшать, сбавлять (скорость)

    the accident knocked ten knots off the speed of the vessel
    ― в результате этой аварии скорость судна упала на десять узлов

  5. сбавить (в весе)
  6. разг. прекращать, прерывать; бросать (работу)

    to knock off (work) ― кончить работу

    let us knock off here ― давайте не будем больше говорить об
    этом; давайте на этом кончим

    knock it off! ― брось это!, хватит!; воен. разговорчики!

  7. разг. наскоро закончить, быстро сделать; состряпать

    to knock off an article in half an hour ― настрочить статью
    за полчаса

    he knocked off one painting after another ― он малевал одну
    картину за другой

  8. сл. обокрасть, ограбить

    the gang knocked off a gas station ― банда ограбила
    бензозаправочную станцию

  9. разг. подавлять

    they knocked off the centres of rebellion ― они разгромили
    центры восстания

  10. ам. сл. убивать

    they knocked off two men ― они прикончили двоих

  11. умереть
  12. сл. соблазнить и бросить

    to knock one’s head off ― легко перегнать или опередить кого-л

knock out knock out nɔk aʊt

  1. выбивать, выколачивать

    to knock one’s pipe out ― выголотить трубку

    to knock out the bottom of a box ― выбить дно ящика

  2. победить, побороть, одолеть
  3. нокаутировать (бокс)
  4. поражать. удивлять, ошеломлять

    he was knocked out by the news ― это сообщение его ошеломило

  5. разг. быстро составить (план); набросать идею пьесы

    to knock out a story ― состряпать рассказ

  6. вывести из строя; нарушить, испортить

    telephone communications were knocked out by the storm
    ― телефонная связь была прервана из-за бури

  7. воен. подбить
  8. одурманить; усыпить; привести в бесчувствие

    the drug knocked him out ― от этого наркотика он выключился

  9. изнурять

    they knocked themselves out with work ― они изматывали себя
    работой

  10. унив. разг. выйти из дома (после того как ворота
    закрываются на ночь
    )

  11. ком. жарг. сговориться сбить цены на аукционе с тем,
    чтобы перепродать купленное и поделить барыши

knock over knock over nɔk ˈəʊvə

  1. свалить (о болезни)

    to knock over a lamp ― опрокинуть лампу

    to be knocked over with fever ― свалиться в лихорадке

  2. ошеломить, поразить

    he was knocked over by the news ― это известие ошеломило его

  3. устранить; смести (с пути)

    he knocked over every difficulty ― он справился со всеми
    трудностями

  4. жарг. похитить (особ. в пути)

    to knock over a truckload of merchandise ― похитить целый
    грузовик с товаром

  5. ограбить

    to knock over a bank ― ограбить банк

  6. ам. сл. сделать налет (о полиции); устроить облаву
  7. арестовать, забрать
knock together knock together nɔk təˈɡeðə

  1. сталкиваться, стукаться

    his knees knock together ― у него дрожат колени

  2. наспех сколачивать

    to knock a box together ― сколотить ящик

    to knock a millitary bloc together ― сколотить военный блок

    to knock two persons’ heads together ― заставить людей
    образумиться

    knock their heads together! ― приведи их в чувство!

knock under knock under nɔk ˈʌndə

    покоряться, подчиняться, уступать, сдаваться

    to knock under to one’s fate ― покориться своей судьбе

knock up knock up nɔk ʌp

  1. ударом подбросить вверх
  2. разг. поднять, разбудить стуком

    knock me up at six o’clock ― разбуди меня в шесть часов

  3. сталкиваться (с кем-л)
  4. натолкнуться (на кого-л, что-л)
  5. разг. утомлять, истощать

    to be knocked up ― утомиться

    the climb knocked him up ― подъем утомил его

  6. ослаблять

    he was knocked up after his illness ― он очень сдал после
    болезни

  7. разг. сколотить на скорую руку; наскоро приготовить;
    кое-как устроить

    to knock up some sort of a shelter ― устроить нечто вроде
    убежища

    to knock up a meal ― наскоро приготовить что-нибудь

  8. разг. погубить, испортить

    the children knocked up the new table ― дети изуродовали
    новый стол

  9. ам. разг. избить

    he came home all knocked up again ― он опять пришел домой
    весь избитый

  10. груб. сделать брюхатой, обрюхатить
  11. спорт. разминаться, делать разминку
  12. набрать столько-то очков (крикет)
knock-back knock-back nɔk — bæk

  1. австрал. разг. отказ
  2. австрал. разг. удар, разочарование
knock-down-drag-out knock-down-drag-out

  1. отчаянная драка; схватка не на жизнь, а на смерть
  2. беспощадный

    knock-down-drag-out political debates ― ожесточенные
    политические дискуссии

knock-kneed knock-kneed ˈnɔkˌni:d

  1. вывернутыми внутрь коленями
  2. прихрамывающий
  3. запинающийся
knock-knees knock-knees

    вывернутые внутрь колени, X-образные ноги

knock-me-down knock-me-down

  1. сокрушительный удар
  2. кулачный бой; драка
  3. нокдаун (бокс)
  4. положение `на полу` (борьба)
  5. разг. крепкое пиво или вино
  6. снижение (цены)
  7. разборный предмет (особ. о мебели)
  8. разг. сокрушительный
  9. разг. разгульный, шумный
knock-over knock-over nɔk — ˈəʊvə

    жарг. вооруженное ограбление; ограбление (банка)

knock-up knock-up nɔk — ʌp

    спорт. разминка (в теннисе)

knockabout knockabout ˈnɔkəbaut

  1. разг. грубый фарс; дешевое предсталение (с потасовками,
    драками
    )

  2. разг. актер, участвуующий в таком представлении
  3. разг. ам. небольшая парусная яхта
  4. разг. рабочая одежда; прочный, удобный костюм
  5. разг. австрал. поденщик (на овцеводческой ферме)
  6. грубый, с драками, побоями
  7. театр. профес. шумный, грубый (о зрелище)

    knockabout comedy ― фарс, балаган

  8. ведущий странствующий образ жизни; бродячий
  9. рабочий (об одежде)

    knockabout suit ― рабочий костюм

  10. австрал. поденный; выполняющий случайную работу (на
    овцеводческой ферме
    )

knockdown knockdown ˈnɔkˈdaun

  1. сокрушительный удар
  2. кулачный бой; драка
  3. нокдаун (бокс)
  4. положение `на полу` (борьба)
  5. разг. крепкое пиво или вино
  6. снижение (цены)
  7. разборный предмет (особ. о мебели)
  8. сокрушительный (об ударе); сногсшибательный

    knockdown blow ― сокрушительный удар

    a knockdown argument ― неопровержимый довод

  9. самый низкий, крайний (о цене)

    the knockdown bid ― начальная цена, предложенная на аукционе

  10. сниженный

    at knockdown cost ― по льготной цене

  11. разборный (о механизме, мебели)
knocker knocker ˈnɔkə

  1. дверной молоток; дверное кольцо
  2. агент фирмы, предлагающий товары клиентам на дому
  3. фольк. гном, живущий в шахтах и указывающий стуком на
    наличие руды

  4. ам. разг. придира, любитель покритиковать
  5. ам. разг. важная шишка, воротика
  6. ам. разг. задавала, воображала

    on the knocker ― из дома в дом (о коммивояжере, агитаторе,
    обходящем клиентов, избирателей

    up to the knocker ― на высоте. на уровне (качества, моды);
    в добром здравии

    to face the knocker ― побираться, просить милостыню у дверей

knocker-up knocker-up ˈnɔkərˈʌp

  1. ист. человек, нанятый предпринимателем, чтобы будить
    рабочих перед сменой

  2. помощник или агент кандидата (на выборах)
knocking knocking

  1. стук
  2. осколки (камня)
  3. тех. гидравлический удар (в трубах)
  4. тех. детонация (в двигателе)
knocking-on knocking-on

    спорт. игра рукой (регби)

  • Defenition of the word knock

    • To make a sound by striking one’s knuckles against something.
    • To knock, especially a door, in order to ask for someone to open it, and, thus, to be able to go inside.
    • To express negative criticism.
    • To deliver a sharp blow or push.
    • A vigorous blow.
    • The sound of knocking (as on a door or in an engine or bearing).
    • knock against with force or violence; «My car bumped into the tree»
    • a bad experience; «the school of hard knocks»
    • rap with the knuckles; «knock on the door»
    • a vigorous blow; «the sudden knock floored him»; «he took a bash right in his face»; «he got a bang on the head»
    • the act of hitting vigorously; «he gave the table a whack»
    • the sound of knocking (as on a door or in an engine or bearing)
    • negative criticism
    • deliver a sharp blow or push :»He knocked the glass clear across the room.»
    • of car engines, when firing too early
    • make light, repeated taps on a surface
    • the sound of knocking (as on a door or in an engine or bearing); «the knocking grew louder»
    • find fault with; express criticism of; point out real or perceived flaws; «The paper criticized the new movie»; «Don»t knock the food—it»s free»
    • deliver a sharp blow or push :»He knocked the glass clear across the room»
    • sound like a car engine that is firing too early; «the car pinged when I put in low-octane gasoline»; «The car pinked when the ignition was too far retarded»
    • make light, repeated taps on a surface; «he was tapping his fingers on the table impatiently»
    • the act of hitting vigorously
    • a bad experience
    • a vigorous blow
    • find fault with; express criticism of; point out real or perceived flaws
    • deliver a sharp blow or push :
    • knock against with force or violence
    • rap with the knuckles
    • sound like a car engine that is firing too early

Synonyms for the word knock

    • bang
    • bash
    • beat
    • belt
    • blow
    • bump
    • censure
    • clout
    • condemn
    • crack
    • criticize
    • disparage
    • do down
    • hammer
    • hit
    • knocking
    • ping
    • pink
    • pound
    • rap
    • roast
    • slam
    • smash
    • strike hard
    • tap
    • thud
    • thump
    • whack
    • whang

Similar words in the knock

    • batter
    • bowl over
    • buffet
    • bump into
    • butt against
    • coldcock
    • deck
    • dump
    • floor
    • jar against
    • kayo
    • knock
    • knock about
    • knock against
    • knock cold
    • knock down
    • knock out
    • knock over
    • knocked
    • knocker
    • knocker’s
    • knockers
    • knocking
    • knockout
    • knockout’s
    • knockouts
    • knocks
    • knockwurst’s
    • overturn
    • run into
    • tip over
    • turn over
    • upset

Hyponyms for the word knock

    • admonish
    • assail
    • assault
    • attack
    • bawl out
    • belabor
    • belabour
    • belittle
    • berate
    • blame
    • blast
    • call down
    • call on the carpet
    • censure
    • chew out
    • chew up
    • chide
    • come down
    • criminate
    • crucify
    • denounce
    • deplore
    • disparage
    • dress down
    • find fault
    • harsh on
    • have words
    • jaw
    • lambast
    • lambaste
    • lash out
    • lecture
    • nitpick
    • pick
    • pick at
    • pillory
    • rag
    • rebuke
    • remonstrate
    • reprehend
    • reprimand
    • reproof
    • reprove
    • round
    • savage
    • scold
    • snipe
    • take to task
    • trounce

Hypernyms for the word knock

    • bad luck
    • blow
    • bump
    • collide with
    • comment
    • criticism
    • critique
    • go
    • hit
    • impinge on
    • knap
    • misfortune
    • notice
    • point out
    • rap
    • remark
    • run into
    • sound
    • strike

Antonyms for the word knock

    • praise

See other words

    • What is scofflaw
    • The definition of jeer
    • The interpretation of the word scoffing
    • What is meant by scoffed
    • The lexical meaning holdover
    • The dictionary meaning of the word ridicule
    • The grammatical meaning of the word values
    • Meaning of the word poke fun at
    • Literal and figurative meaning of the word mocks
    • The origin of the word derided
    • Synonym for the word show contempt
    • Antonyms for the word contempt
    • Homonyms for the word holds
    • Hyponyms for the word disparagement
    • Holonyms for the word scorned
    • Hypernyms for the word derides
    • Proverbs and sayings for the word sneer at
    • Translation of the word in other languages belittle

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Meanings of the word round
  • Meaning of word rough
  • Means of emphasising a word
  • Meanings for word grandmother
  • Meaningful one word phrases