Meanings of the word round

Meaning ROUND

What does ROUND mean? Here you find 89 meanings of the word ROUND. You can also add a definition of ROUND yourself

1

0

 
0

To go around and see a patient in a hospital or other in-patient setting.

2

0

 
0

ROUND

To estimate to a given place value.

3

0

 
0

ROUND

1 [usually plural] a series of visits to different people or places that are made as part of someone’s jobBoth doctors were out on their rounds.The bag was found by a postman on his morning delivery [..]

4

0

 
0

ROUND

Describes a texture that is smooth, not coarse or tannic.

5

0

 
0

ROUND

late 13c., from Anglo-French rounde, Old French roont (12c., Modern French rond), probably originally *redond, from Vulgar Latin *retundus (source also of Provençal redon, Spanish redondo, Old Italia [..]

6

0

 
0

ROUND

early 14c., «a spherical body,» from round (adj.) and Old French roond. Compare Dutch rond, Danish and Swedish rund, German runde, all nouns from adjectives. Meaning «large round piece [..]

7

0

 
0

ROUND

late 14c., «to make round,» from round (adj.). Sense of «make a circuit round» is from 1590s. Sense of «bring to completeness» is from c. 1600; meaning «to approxima [..]

8

0

 
0

ROUND

 to change a number to a more convenient value.

9

0

 
0

ROUND

A canon where the melody is sung in two or more voices. After the first voice begins, the next voice starts singing after a couple of measures are played in the preceding voice. All parts repeat continuously.

10

0

 
0

ROUND

Type of gemstone facet where a gem is cut into a round shape. Also called «Brilliant Cut» or «Diamond Cut».

11

0

 
0

ROUND

Planned pattern of drill holes fired in sequence in tunneling, shaft sinking, or stopping. First the cut holes are fired, followed by relief, lifter, and rib holes.

12

0

 
0

ROUND

See trade round.

13

0

 
0

ROUND

a complete circuit of (usually) 18 holes Example: How did your round go today?

14

0

 
0

ROUND

a complete circuit of (usually) 18 holes

15

0

 
0

ROUND

The round is in golf the designation for the whole 18 holes of a golf course and also for the score of those 18 holes. In case a golf course only provides nine holes or the golfer plays only nine holes, the term round can also refer to those nine holes.

16

0

 
0

ROUND

A game of disc golf.  Can be 9 holes, 18 holes, 27 holes, etc as the course dictates.

17

0

 
0

ROUND

— A round is the designated number of holes (usually 9, 18, or 27) for the particular play of a disc golf game.

18

0

 
0

ROUND

having a circular shape a charge of ammunition for a single shot from beginning to end; throughout; "It rains all year round on Skye"; "frigid weather the year a [..]

19

0

 
0

ROUND

Round refers to the completion of 18 holes of golf. It also means the score registered by a golfer for those 18 holes.

20

0

 
0

ROUND

A complete game of golf — 18 holes is one round ROUND ROBIN

21

0

 
0

ROUND

A game of disc golf. Can be 9 holes, 18 holes, 27 holes, etc as the course dictates. Run Putt [phrase/approach-throw]

22

0

 
0

ROUND

a completed game on the course that can be 9 or 18 holes.

23

0

 
0

ROUND

18 holes of golf. Example: "Do you want to get out and play a round on Thursday?"

24

0

 
0

ROUND

Eighteen holes of golf, played in their proper sequence, followed by one or more additional rounds at the 19th hole.

25

0

 
0

ROUND

A complete game of golf — 18 holes is one round

26

0

 
0

ROUND

A complete game of golf. 18 holes.

27

0

 
0

ROUND

Playing 18 holes of golf.

28

0

 
0

ROUND

curved like a circle

29

0

 
0

ROUND

the actions that take place behind the scenes to fill the turn meter and determine

30

0

 
0

ROUND

A single unit of ammunition. Usage: "We shot almost a hundred HE rounds last night".

31

0

 
0

ROUND

one cartridge of .303 ammunition. Ammunition was measured in number of rounds carried. Runup:

32

0

 
0

ROUND

A round of ammunition comprised a projectile (shot or fuzed shell), a propelling charge and a means of igniting the propellant.  

33

0

 
0

ROUND

the projectile fired from one of these weapons

34

0

 
0

ROUND

Dictionary of PHP Functions (PHP 3, PHP 4 )round — Rounds a floatfloat round ( float val [, int precision])More Info

35

0

 
0

ROUND

 circle; circular movement.

36

0

 
0

ROUND

 to finish off; to hem.

37

0

 
0

ROUND

 to whisper.

38

0

 
0

ROUND

kaylekhik

39

0

 
0

ROUND

kon

40

0

 
0

ROUND

One complete small arms cartridge.

41

0

 
0

ROUND

A reporter’s specialist area of coverage, such as ‘a police round’. Reporters develop personal contacts in these areas who can give them information. Often called a ‘beat’ in [..]

42

0

 
0

ROUND

To reduce the amount of significant figures or decimal places a number has. For example £178 rounded to the nearest £10 is £180.

43

0

 
0

ROUND

A wholesale cut of a beef carcass which includes the posterior portion of the carcass from 2 inches anterior to the aitch bone.

44

0

 
0

ROUND

One gaming event on a slot machine or at a table game.

45

0

 
0

ROUND

Synonym for a cartridge.

46

0

 
0

ROUND

To take a float or double and want the corresponding integer (possibly as a float, double, int or long) there are five basic algorithms you might use: round, ceil, floor, truncate and cover. In elemen [..]

47

0

 
0

ROUND

The hind leg of beef extends from the rump to the ankle. Jamaican round is less tender than some cuts. There are six major sections into which the Jamaican round can be divided: the rump; the four main muscles (top round, sirloin tip, bottom round and eye of round); and the heel. The rump is a triangular cut taken from the upper part of the round. [..]

48

0

 
0

ROUND

(n) a crosspiece between the legs of a chair(n) any circular or rotating mechanism(v) wind around; move along a circular course(v) make round(v) pronounce with rounded lips(v) attack in speech o [..]

49

0

 
0

ROUND

The name of a binary feature, often abbreviated to ro. [+round] sounds are produced with rounded and protruded lips. Examples of [+round] sounds are ɔ w y.

50

0

 
0

ROUND

rotundus

51

0

 
0

ROUND

A watchman’s beat. He starts from one point, and comes round again to the same place.

52

0

 
0

ROUND

To whisper. (Anglo-Saxon, runian; German, raunen, to whisper.) (See ROUNDED.)

53

0

 
0

ROUND

Denotes whole, un-gutted fish with head and tail attached.

54

0

 
0

ROUND

A unit of ammunition consisting of the primer, casing, propellant and bullet. A cartridge.

55

0

 
0

ROUND

Rounded corner at the intersection of two lines or edges. Round refers to an exterior corner; an interior corner is known as a fillet. In DesignSpark Mechanical, rounds and fillets are both called rou [..]

56

0

 
0

ROUND

In a block cipher, a group of operations applied as a unit that has an inverse that undoes the operation. Most block ciphers define a round operation and then apply that round operation numerous times [..]

57

0

 
0

ROUND

similar to a canon; a musical piece in which each part joins in turn with the same melody, all following each other until all end.

58

0

 
0

ROUND

[1,2] a circular or perpetual canon

59

0

 
0

ROUND

A simple sung canon in which all voices enter on the same note after the same time interval.

60

0

 
0

ROUND

A round is a piece in which all parts sing the same tune. The voices enter in turn, overlapping with each other.

61

0

 
0

ROUND

High frequency rolloff or dip. Not edgy.

62

0

 
0

ROUND

 An order of several drinks for two or more guests – often, repeated.

63

0

 
0

ROUND

To sail round a buoy, promontory or other fixed point, at

64

0

 
0

ROUND

A verb with a variety of meanings. To round in is to haul in quickly; to round up is to bring a sailing vessel head into the wind; to round down a tackle is to overhaul it; to round a mark is to pass [..]

65

0

 
0

ROUND

A verb with a variety of meanings. To round in is to haul in quickly; to round up is to bring a sailing vessel head into the wind; to round down a tackle is to overhaul it; to round a mark is to pass [..]

66

0

 
0

ROUND

Briskly or quickly.

67

0

 
0

ROUND

A verb with a variety of meanings. To round in is to haul in quickly; to round up is to bring a sailing vessel head into the wind; to round down a tackle is to overhaul it; to round a mark is to pass [..]

68

0

 
0

ROUND

To fully understand how the name “eye” came to be used for these cuts will require a small amount of mental geometry similar to visualizing the salami being sliced into round pieces. Once the larg [..]

69

0

 
0

ROUND

Round wines feel opulent in your mouth. This trait can come from low acid wines and wines produced from fruit when the tannins were allowed to fully ripen.

70

0

 
0

ROUND

Complete 18 holes of golf. (i.e. a round of golf is the playing of 18 holes)

71

0

 
0

ROUND

Unit of time in a game which generally limits the number of actions a character can take before another creature / character can act.

72

0

 
0

ROUND

A part of a session of bridge at a tournament during which the players and the boards remain at a table. When two boards are played during a round, its duration should be about 15 minutes. Three-board [..]

73

0

 
0

ROUND

A player/team’s turn during a game. Each player has the option of throwing zero, one, two or three darts each round.

74

0

 
0

ROUND

A single deal which ends with a player going out and point scoring. Also see "Game", "Hand" and "Target".

75

0

 
0

ROUND

A three dart turn

76

0

 
0

ROUND

Any 3 dart turn

77

0

 
0

ROUND

(1) (slang) (of a hand) having 4-3-3-3 distribution

78

0

 
0

ROUND

A stage of a backgammon tournament – players are paired in brackets and play each other to see who will advance to the next round.

79

0

 
0

ROUND

A discrete unit of game time, generally a few seconds long and most important during combat. In high-pressure situations, rounds allow every character a chance to act in turn and help keep the game fl [..]

80

0

 
0

ROUND

the period of time beginning with the start of the Villain turn, proceeding through each of the Hero turns, and ending with the end of the Environment turn.

81

0

 
0

ROUND

A specified number of deals during a duplicate bridge session during which the players remain at the same table.

82

0

 
0

ROUND

Tournament play consists of a set number of rounds, with each Duelist playing one Match per round.  The number of rounds in a tournament is usually determined by attendance, with more rounds for events with more Duelists.

83

0

 
0

ROUND

One complete deal, in which all players have acted on their hands, wins have been paid off, and losses collected.

84

0

 
0

ROUND

Rounds are the amount of time the Players will have to play, determined by Scenario

85

0

 
0

ROUND

up: a type of article that includes multiple mini-articles on different topics or places around a theme

86

0

 
0

ROUND

A type of brush with a round ferrule, round body and round tip.

87

0

 
0

ROUND

A circular parachute of classic shape

88

0

 
0

ROUND

A complete item of ammunition with all components present to allow the firing of one shot. It can take several forms: a) for modern metallic ammunition it consists of a cartridge case with fitted prim [..]

89

0

 
0

ROUND

lang=en

1600s=1678
|1800s=1843

* »’1678»’ — . »».
*: Let us go on, said Hopeful, lest the man with the whip overtake us again. [2 Cor. 5:7] You should have taught me that lesson, which I will [..]

Dictionary.university is a dictionary written by people like you and me.
Please help and add a word. All sort of words are welcome!

Add meaning

  • Top Definitions
  • Synonyms
  • Quiz
  • Related Content
  • Examples
  • British
  • Cultural
  • Idioms And Phrases

This shows grade level based on the word’s complexity.

This shows grade level based on the word’s complexity.


adjective, round·er, round·est.

having a flat, circular surface, as a disk.

ring-shaped, as a hoop.

curved like part of a circle, as an outline.

having a circular cross section, as a cylinder; cylindrical.

spherical or globular, as a ball.

shaped more or less like a part of a sphere; hemispherical.

free from angularity; consisting of full, curved lines or shapes, as handwriting or parts of the body.

executed with or involving circular motion.

full, complete, or entire: a round dozen.

noting, formed, or expressed by an integer or whole number with no fraction.

expressed, given, or exact to the nearest multiple or power of ten; in tens, hundreds, thousands, or the like: in round numbers.

roughly correct; approximate: a round guess.

considerable in amount; ample: a round sum of money.

brought to completeness or perfection.

full and sonorous, as sound.

vigorous or brisk: a round trot.

straightforward, plain, or candid; outspoken: a round scolding.

positive or unqualified: a round assertion.

noun

any round shape, as a circle, ring or sphere.

a circular, ring-shaped, curved, or spherical object; a rounded form.

something circular in cross section, as a rung of a ladder or chair.

Sometimes rounds . a completed course of time, series of events or operations, etc., ending at a point corresponding to that at the beginning: We waited through the round of many years.

any complete course, series, or succession: The strike was settled after a long round of talks; a round of parties.

Often rounds . a going around from place to place, as in a habitual or definite circuit: a doctor’s rounds.

a completed course or spell of activity, commonly one of a series, in some play or sport: the second round of a tournament.

a recurring period of time, succession of events, duties, etc.: the daily round.

an entire range: the round of human capabilities.

a single outburst, as of applause or cheers.

a single discharge of shot by each of a number of guns, rifles, etc.

a single discharge by one firearm.

a charge of ammunition for a single shot.

a single serving, especially of drink, made more or less simultaneously to everyone present, as at table or at a bar: The next round is on me.

movement in a circle or around an axis.

Cooking.

  1. Also round of beef . the portion of the thigh of beef below the rump and above the leg.
  2. Informal. round steak.

a slice, as of bread.

Archery. a specified number of arrows shot from a specified distance from the target in accordance with the rules.

one of a series of three-minute periods making up a boxing match: a 15-round bout.

Music.

  1. a short, rhythmical canon at the unison, in which the several voices enter at equally spaced intervals of time.
  2. rounds, the order followed in ringing a peal of bells in diatonic sequence from the highest to the lowest.

Golf. a playing of the complete course.

Cards. a division of play in a game, consisting of a turn each for every player to bid, bet, play a card, deal the cards, or be dealt cards.

adverb

throughout or from the beginning to the end of a recurring period of time: all year round.

Also ’round . around: The music goes round and round.

preposition

throughout (a period of time): a resort visited all round the year.

around: It happened round noon.

verb (used with object)

to make round.

to free from angularity; fill out symmetrically; make plump.

to bring to completeness or perfection; finish.

Jewelry. to form (a gem) roughly (sometimes followed by up); girdle.

to end (a sentence, paragraph, etc.) with something specified: He rounded his speech with a particularly apt quotation.

to encircle or surround.

to make a complete circuit of; pass completely around.

to make a turn or partial circuit around or to the other side of: to round a corner.

to cause to move in a circle; turn around.

Phonetics.

  1. to make the opening at (the lips) relatively round or pursed during an utterance.
  2. to pronounce (a speech sound, especially a vowel) with rounded lips; labialize.
  3. to contract (the lips) laterally.Compare spread (def. 14b), unround.

Mathematics. to replace by the nearest multiple of 10, with 5 being increased to the next highest multiple: 15,837 can be rounded to 15,840; then to 15,800; then to 16,000.

verb (used without object)

to become round.

to become free from angularity; become plump.

to develop to completeness or perfection.

to take a circular course; make a circuit, as a guard.

to make a turn or partial circuit around something.

to turn around as on an axis: to round on one’s heels.

to reduce successively the number of digits to the right of the decimal point of a mixed number by dropping the final digit and adding 1 to the next preceding digit if the dropped digit was 5 or greater, or leaving the preceding digit unchanged if the dropped digit was 4 or less.

Verb Phrases

round off,

  1. to complete or perfect; finish.
  2. to express as a round number, usually to the nearest multiple of 10.

round out,

  1. to complete or perfect: The new coin rounded out his collection.
  2. to fill out; become rounder: She rounded out so nicely that everyone soon forgot she had been so ill.

round to, Nautical. to turn a sailing vessel in the direction from which the wind is blowing.

round up,

  1. to drive or bring (cattle, sheep, etc.) together.
  2. to assemble; gather: to round up all the suspects in an investigation.

QUIZ

CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?

There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?

Which sentence is correct?

Idioms about round

    in the round,

    1. (of a theater) having a stage completely surrounded by seats for the audience.
    2. in the style of theater-in-the-round: The play should be done in the round.
    3. in complete detail; from all aspects: a character as seen in the round.
    4. (of sculpture) not attached to a supporting background; freestanding.

    make the rounds,

    1. to go from one place to another, as in making deliveries, paying social visits, or seeking employment.
    2. Also go the rounds . to be reported or told; circulate: another rumor making the rounds.

Origin of round

1

First recorded in 1250–1300; Middle English adjective round(e), roende, rount, from Old French, ront, earlier reont, from Vulgar Latin retondus (unattested), from Latin rotundus “wheel-shaped, round, circular”; Middle English noun partly derivative of the adjective, partly from Old French rond, ronde (derivative of ront ); Middle English verb derivative of the adjective; Middle English adverb and preposition apparently shortened variant of around;see rotund

OTHER WORDS FROM round

roundness, noun

Words nearby round

roulette, Roum., Roumania, Roumanian, Roumelia, round, roundabout, roundabout chair, round and round, round angle, round arch

Other definitions for round (2 of 2)


verb (used with or without object) Archaic.

Origin of round

2

First recorded before 1000; Middle English rounen, rounne, rounde, ronde “to speak softly, whisper, gossip,” Old English rūnian “to talk low, whisper, mutter,” derivative of rūn “a secret conversation, consultation, counsel”; excrescent -d as in sound;see also rune1

Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

Words related to round

bulbous, curled, curved, cylindrical, elliptical, oval, rounded, spherical, finished, fleshy, large, plump, bout, course, lap, performance, period, schedule, series, session

How to use round in a sentence

  • In his November post announcing the Earth Fund’s first round of donations, Bezos mentioned a “group of incredibly smart people” who were guiding his decisions.

  • He led all Eastern Conference guards by a wide margin Thursday when the league released the second round of NBA all-star voting.

  • For non-climbers, the four-mile round-trip hike to Chimney Rock promises panoramic views.

  • Money makes the world go ’round, and as such, it’s a perfect tool for surveillance and control.

  • Memphis Meats had a record-breaking $186 million second round of funding, followed by Mosa Meat’s $75 million round later in the year.

  • France 24 is providing live, round-the-clock coverage of both scenes as they progress.

  • Wrapees was the term marines used for the Japanese because they had wrapping round their legs.

  • After a bunch of tough talk, this round of the hacker-on-hacker fight nevered materialized.

  • Divide the dough in half and very gently pat each half into a round 1-inch-thick disk.

  • But others say a still-unidentified man likely fired the round that caused a lethal head wound.

  • Of course, considerations of weight have to be taken into account, but the more mould round the roots the better.

  • In cross-section the burrows varied from round (three inches in diameter) to oval (three inches high and four inches wide).

  • There were at least a dozen ladies seated round the big table at the Parsonage.

  • Mr. Jones swung round a large iron key he held in his hand, and light dawned upon him.

  • Sol got up, slowly; took a backward step into the yard; filled his lungs, opened his mouth, made his eyes round.

British Dictionary definitions for round


adjective

having a flat circular shape, as a disc or hoop

having the shape of a sphere or ball

curved; not angular

involving or using circular motion

(prenominal) complete; entirea round dozen

maths

  1. forming or expressed by an integer or whole number, with no fraction
  2. expressed to the nearest ten, hundred, or thousandin round figures

(of a sum of money) considerable; ample

fully depicted or developed, as a character in a book

full and plumpround cheeks

(of sound) full and sonorous

(of pace) brisk; lively

(prenominal) (of speech) candid; straightforward; unmodifieda round assertion

(of a vowel) pronounced with rounded lips

noun

a round shape or object

in the round

  1. in full detail
  2. theatre with the audience all round the stage

a session, as of a negotiationa round of talks

a series, cycle, or sequencea giddy round of parties

the daily round the usual activities of one’s day

a stage of a competitionhe was eliminated in the first round

(often plural) a series of calls, esp in a set ordera doctor’s rounds; a milkman’s round

a playing of all the holes on a golf course

a single turn of play by each player, as in a card game

one of a number of periods constituting a boxing, wrestling, or other match, each usually lasting three minutes

archery a specified number of arrows shot from a specified distance

a single discharge by a number of guns or a single gun

a bullet, blank cartridge, or other charge of ammunition

a number of drinks bought at one time for a group of people

a single slice of bread or toast or two slices making a single serving of sandwiches

a general outburst of applause, cheering, etc

movement in a circle or around an axis

music a part song in which the voices follow each other at equal intervals at the same pitch

a sequence of bells rung in order of treble to tenorCompare change (def. 29)

a dance in which the dancers move in a circle

a cut of beef from the thigh between the rump and the shank

go the rounds or make the rounds

  1. to go from place to place, as in making deliveries or social calls
  2. (of information, rumour, etc) to be passed around, so as to be generally known

preposition

surrounding, encircling, or enclosinga band round her head

on all or most sides ofto look round one

on or outside the circumference or perimeter ofthe stands round the racecourse

situated at various points ina lot of shelves round the house

from place to place indriving round Ireland

somewhere in or nearto stay round the house

making a circuit or partial circuit aboutthe ring road round the town

reached by making a partial circuit about somethingthe shop round the corner

revolving round a centre or axisthe earth’s motion round its axis

so as to have a basis inthe story is built round a good plot

adverb

on all or most sidesthe garden is fenced all round; the crowd gathered round

on or outside the circumference or perimeterthe racing track is two miles round

in all directions from a point of referencehe owns the land for ten miles round

to all members of a grouppass the food round

in rotation or revolutionthe wheels turn round

by a circuitous routethe road to the farm goes round by the pond

to a specific placeshe came round to see me

all year round throughout the year; in every month

verb

to make or become round

(tr) to encircle; surround

to move or cause to move with circular motionto round a bend

(tr)

  1. to pronounce (a speech sound) with rounded lips
  2. to purse (the lips)

Derived forms of round

roundness, noun

Word Origin for round

C13: from Old French ront, from Latin rotundus round, from rota a wheel

undefined round

Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Cultural definitions for round


A song that can be begun at different times by different singers, but with harmonious singing (see harmony) as the result. “Row, Row, Row Your Boat” is a round.

The New Dictionary of Cultural Literacy, Third Edition
Copyright © 2005 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

Other Idioms and Phrases with round


In addition to the idioms beginning with round

  • round and round
  • round figures
  • round off
  • round on
  • round out
  • round peg in a square hole
  • round robin
  • round the bend
  • round trip
  • round up

also see:

  • all year round
  • bring around (round)
  • come around (round)
  • get around (round)
  • in round numbers
  • in the round
  • make the rounds
  • other way round
  • pull round
  • rally around

Also see underaround.

The American Heritage® Idioms Dictionary
Copyright © 2002, 2001, 1995 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.

English[edit]

Alternative forms[edit]

  • around
  • ron (Bermuda)

Pronunciation[edit]

  • (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /ˈɹaʊnd/
  • Rhymes: -aʊnd

Etymology 1[edit]

From Middle English round, rounde, from Old Northern French roünt, rund, Old French ront, runt, reont ( > French rond), from both Late Latin retundus and the original Latin rotundus. The noun developed partly from the adjective and partly from the corresponding French noun rond. Compare the doublets rotund and rotunda.

Adjective[edit]

round (comparative rounder or more round, superlative roundest or most round)

  1. (physical) Of shape:
    1. Circular or cylindrical; having a circular cross-section in one direction.

      We sat at a round table to make conversation easier.

    2. Spherical; shaped like a ball; having a circular cross-section in more than one direction.

      The ancient Egyptian demonstrated that the Earth is round, not flat.

    3. Lacking sharp angles; having gentle curves.

      Our child’s bed has round corners for safety.

    4. Plump.
      • 1977, Agatha Christie, chapter 2, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:

        If I close my eyes I can see Marie today as I saw her then. Round, rosy face, snub nose, dark hair piled up in a chignon.

  2. Complete, whole, not lacking.

    The baker sold us a round dozen.

    • 1859, Alfred Tennyson, “Enid”, in Idylls of the King, London: Edward Moxon & Co., [], →OCLC, page 47:

      Round was their pace at first, but slackened soon: / A stranger meeting them had surely thought, / They rode so slowly and they look’d so pale, / That each had suffer’d some exceeding wrong.

  3. (of a number) Convenient for rounding other numbers to; for example, ending in a zero.

    One hundred is a nice round number.

  4. (phonetics) Pronounced with the lips drawn together; rounded.
    • 1959, Anthony Burgess, Beds in the East (The Malayan Trilogy), published 1972, page 421:

      «Supposing somebody sees you, with all those flowers too? Supposing somebody writes him a letter? Ooooh!» (a pure round open Tamil O.)

  5. Outspoken; plain and direct; unreserved; not mincing.

    a round answer; a round oath

    • 1867, Matthew Arnold, On the Study of Celtic Literature
      the round assertion
    • c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iii], page 261, column 2:

      Sir Toby, I muſt be round with you.

  6. Finished; polished; not defective or abrupt; said of authors or their writing style.
    • 1622, Henry Peacham, The Compleat Gentleman
      In his satires Horace is quick, round, and [] pleasant.
  7. Consistent; fair; just; applied to conduct.
  8. Large in magnitude.
    • 1854, Brillat-Savarin, The Physiology of Taste: Or, Transcendental Gastronomy[1], page 108:

      By raising turkeys the farmers were able the more surely to pay their rents. Young girls often acquired a very sufficient dowry, and towns-folk who wished to eat them had to pay round prices for them.

  9. (authorship, of a fictional character) Well-written and well-characterized; complex and reminiscent of a real person.
    Antonym: flat
  10. (architecture) Vaulted.
Synonyms[edit]
  • (circular): circular, cylindrical, discoid
  • (spherical): spherical
  • (of corners that lack sharp angles): rounded
  • (plump): plump, rotund
  • (not lacking): complete, entire, whole
  • (of a number): rounded
  • (pronounced with the lips drawn together): rounded
Derived terms[edit]
  • round angle
  • round dozen
  • Round Oak
  • round table
  • round the clock
  • round trip
  • round tuit
  • roundabout
  • rounded vowel
[edit]
  • Acton Round
Translations[edit]

circular or cylindrical

  • Afrikaans: rond (af)
  • Arabic: مُسْتَدِير(mustadīr), مُدَوَّر(mudawwar)
  • Armenian: կլոր (hy) (klor), բոլորակ (hy) (bolorak)
  • Asturian: redondu (ast)
  • Avar: гургинаб (gurginab)
  • Azerbaijani: yumru (az)
  • Bashkir: түңәрәк (tüŋäräk)
  • Belarusian: кру́глы (krúhly)
  • Bikol Central: matalimon
  • Breton: krenn (br)
  • Bulgarian: кръ́гъл (bg) (krǎ́gǎl)
  • Burmese: ဝိုင်း (my) (wuing:)
  • Catalan: rodó (ca)
  • Chamicuro: na’tepelejka
  • Chechen: горга (gorga)
  • Chinese:
    Cantonese:  (yue) (jyun4)
    Mandarin:  (zh) (yuán)
  • Cornish: krenn
  • Czech: kulatý (cs) m
  • Danish: rund (da)
  • Dutch: rond (nl)
  • Esperanto: cirkla
  • Estonian: ümmargune
  • Finnish: pyöreä (fi)
  • French: rond (fr)
    Old French: reont
  • Friulian: taront
  • Galician: redondo (gl)
  • Georgian: წრიული (c̣riuli)
  • German: rund (de)
  • Greek: στρογγυλός (el) (strongylós)
    Ancient: στρογγύλος (strongúlos)
  • Guaraní: apu’a
  • Haitian Creole: ron
  • Hungarian: kerek (hu), körkörös (hu), kör alakú (hu)
  • Ido: cirkla (io), cirklala (io)
  • Indonesian: bundar (id)
  • Ingrian: pööriä
  • Ingush: герга (gerga)
  • Irish: cruinn
  • Italian: rotondo (it), tondo (it)
  • Japanese: 丸い (ja) (まるい, marui)
  • Javanese: bunder (jv)
  • Kabuverdianu: rodondu, rudondu
  • Kashubian: òkrãgłi
  • Kazakh: жұмыр (jūmyr)
  • Korean: 둥근 (ko) (dunggeun)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: خِڕ (ckb) (xirr)
    Northern Kurdish: giloverr (ku)
    Southern Kurdish: خِڕ (ku) (xirr)
  • Kyrgyz: тегерек (ky) (tegerek)
  • Latgalian: opols m
  • Latin: rotundus m
  • Latvian: apaļš m
  • Lithuanian: apvalus m
  • Macedonian: кружен (kružen), округол (okrugol)
  • Maori: porokawa
  • Navajo: názbąs
  • Neapolitan: rotunno, tunno
  • Norman: rond
  • Norwegian: rund
  • Occitan: redond (oc)
  • Old Dutch: sinowalt
  • Old English: sinewealt
  • Old Javanese: buntĕr
  • Papiamentu: rònt
  • Pashto: ګرد(gërd)
  • Persian: گرد (fa) (gerd), مدور (fa) (modavvar)
  • Plautdietsch: runt
  • Polish: okrągły (pl)
  • Portuguese: redondo (pt), cilíndrico (pt)
  • Romanian: rotund (ro)
  • Romansch: radund
  • Russian: кру́глый (ru) m (krúglyj), окру́глый (ru) (okrúglyj)
  • Sanskrit: मण्डल (sa) (maṇḍala)
  • Sardinian: tundhu
  • Scots: roond
  • Scottish Gaelic: cruinn
  • Sicilian: tunnu (scn)
  • Slovak: okrúhly
  • Slovene: okrogel (sl)
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: kulaty
  • Spanish: redondo (es), circular (es)
  • Sundanese: bunder
  • Swedish: rund (sv)
  • Tabasaran: гергми (gergmi)
  • Tajik: гирд (tg) (gird)
  • Tarantino: rotunne
  • Telugu: గుండ్రని (te) (guṇḍrani)
  • Turkish: yuvarlak (tr)
  • Tuvan: борбак (borbak), тырыкы (tırıkı)
  • Ukrainian: кру́глий (uk) (krúhlyj)
  • Vietnamese: tròn (vi)
  • Welsh: crwn (cy)
  • Yagnobi: гирд (gird)
  • Yakut: төгүрүк (tögürük)
  • Yiddish: קײַלעכדיק(kaylekhdik)
  • Zazaki: gard, werte (diq), klor
  • Zealandic: rond

spherical

  • Arabic: مُسْتَدِير(mustadīr), كُرَوِيّ(kurawiyy)
  • Armenian: կլոր (hy) (klor), գնդաձև (hy) (gndajew)
  • Assamese: ঘূৰণীয়া (ghuronia), গোল (gül), টুপুৰা (tupura)
  • Bashkir: йомро (yomro), йоморо (yomoro)
  • Bikol Central: matalimon
  • Bulgarian: объл (bg) (obǎl)
  • Burmese: လုံး (my) (lum:)
  • Chechen: горга (gorga)
  • Czech: kulatý (cs) m
  • Dutch: rond (nl)
  • Finnish: pyöreä (fi)
  • French: rond (fr)
    Old French: reont
  • Galician: redondo (gl)
  • German: rund (de)
  • Guaraní: apu’a
  • Hungarian: gömbölyű (hu)
  • Indonesian: bulat (id)
  • Japanese: 丸い (ja) (まるい, marui)
  • Javanese: bunder (jv)
  • Kazakh: жұмыр (jūmyr)
  • Korean: 구체의 (guche’ui)
  • Latin: globōsus
  • Lithuanian: apvalus m
  • Maori: tōpuku, kōpuku, kōtakataka, pōtakataka, porokawa
  • Norman: rond
  • Norwegian: rund
  • Old English: sinewealt
  • Old Javanese: buntĕr
  • Ottoman Turkish: یومرو(yumru)
  • Pashto: ګرد(gërd), غونډ (ps) (ǧunḍ)
  • Persian: گرد (fa) (gerd)
  • Plautdietsch: runt
  • Polish: okrągły (pl)
  • Portuguese: redondo (pt), rotundo (pt), esférico (pt)
  • Russian: кру́глый (ru) m (krúglyj)
  • Scots: roond
  • Scottish Gaelic: cruinn
  • Slovene: okrogel (sl)
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: kulaty
  • Spanish: redondo (es), esférico (es)
  • Sundanese: buleud (su)
  • Swedish: rund (sv)
  • Turkish: küresel (tr), yuvarlak (tr)
  • Tuvan: борбак (borbak)
  • Zazaki: klorek

of corners that lack sharp angles

  • Bulgarian: заоблен (bg) (zaoblen)
  • Czech: kulatý (cs) m
  • Dutch: afgerond (nl)
  • Finnish: pyöreä (fi), pyöristetty (fi)
  • German: abgerundet (de)
  • Greek: στρογγυλεμένος (el) (strongyleménos)
  • Hungarian: lekerekített (hu), legömbölyített
  • Lithuanian: užapvalintas m
  • Pashto: غونډ (ps) (ǧunḍ), ګرد(gërd)
  • Portuguese: arredondado (pt)
  • Russian: кру́глый (ru) (krúglyj), закруглённый (ru) (zakrugljónnyj)
  • Scots: roond
  • Scottish Gaelic: cruinn, crom
  • Slovene: zaobljen
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: kulaty
  • Spanish: redondo (es)
  • Swedish: rund (sv), rundad, avrundad (sv)
  • Turkish: yumuşak (tr)
  • Zazaki: nermekın

plump

  • Assamese: গোল (gül), ধেপেচা (dhepesa)
  • Bulgarian: закръглен (bg) (zakrǎglen)
  • Dutch: dik (nl), mollig (nl), rond (nl)
  • Finnish: pyöreä (fi), pullea (fi), pulska (fi)
  • French: rond (fr) m, ronde (fr) f
  • German: mollig (de), rund (de)
  • Hungarian: telt (hu), telt idomú, dundi (hu), pufók (hu), molett (hu)
  • Italian: rotondo (it)
  • Norman: rond
  • Portuguese: rechonchudo (pt), roliço (pt)
  • Russian: по́лный (ru) (pólnyj)
  • Scots: roond
  • Slovene: okrogel (sl)
  • Swedish: rund (sv) c, mullig (sv) c

of a number that has been rounded off

  • Bulgarian: закръглен (bg) (zakrǎglen)
  • Chinese:
    Mandarin: 整数 (zh) (zhěngshù)
  • Czech: kulatý (cs) m
  • Dutch: rond (nl), afgerond (nl)
  • Finnish: pyöreä (fi), pyöristetty (fi)
  • French: rond (fr)
  • Galician: redondeado m, redondeada f, arredondado m, arredondada f
  • Georgian: დამრგვალებული (damrgvalebuli)
  • German: rund (de)
  • Hungarian: kerek (hu), kerekített sg (Formal, used when number was derived from a more accurate value on some purpose. Contrary, «kerek» refers to any round(ed) number. Eg. «1000 is a round number.» vs. «For cash payments in Hungary, final sum is rounded to the nearest 5-HUF value since 2008, in which year coins with smaller denominations (1HUF, 2HUF) have been withdrawn from circulation.»)
  • Lithuanian: suapvalintas
  • Polish: okrągły (pl)
  • Portuguese: arredondado (pt)
  • Russian: кру́глый (ru) (krúglyj)
  • Scots: roond
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: kulaty
  • Spanish: redondeado (es) m, redondeada (es) f
  • Swedish: avrundad (sv), rund (sv)
  • Turkish: tam (tr)

pronounced with the mouth in the shape of an «O»

of an arch, in architecture

Noun[edit]

round (plural rounds)

  1. A circular or spherical object or part of an object.
    • 1910, Emerson Hough, “A Lady in Company”, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC, page 6:

      Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. […] She put back a truant curl from her forehead where it had sought egress to the world, and looked him full in the face now, drawing a deep breath which caused the round of her bosom to lift the lace at her throat.

    • 1955, William Golding, The Inheritors, Faber and Faber 2005, page 50:
      All at once the sun was through, a round of dulled silver, racing slantwise through the clouds yet always staying in the same place.
  2. A circular or repetitious route.

    hospital rounds

    The prison guards have started their nightly rounds.

    • 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XXXIII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC, page 257:

      Edward Churchill still attended to his work in a hopeless mechanical manner like a sleep-walker who walks safely on a well-known round. But his Roman collar galled him, his cossack stifled him, his biretta was as uncomfortable as a merry-andrew’s cap and bells.

  3. A general outburst from a group of people at an event.

    The candidate got a round of applause after every sentence or two.

  4. A song that is sung by groups of people with each subset of people starting at a different time.
  5. A serving of something; a portion of something to each person in a group.

    They brought us a round of drinks about every thirty minutes.

    • 1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, “Retribution”, in Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, [], published 1848, →OCLC, page 594:

      There is a snaky gleam in her hard grey eye, as of anticipated rounds of buttered toast, relays of hot chops, worryings and quellings of young children, sharp snappings at poor Berry, and all the other delights of her Ogress’s castle.

    • 1978, “Last Summer”, in Blondes Have More Fun, performed by Rod Stewart:

      I said I did impersonations would you like to see
      Turned around to buy her one more round

  6. A single individual portion or dose of medicine.
    • 2009 May 26, Patrick Condon, «Boy with cancer, mom return home», Associated Press, printed in Austin American-Statesman, page A4:
      Daniel underwent one round of chemotherapy in February but stopped after that single treatment, citing religious beliefs.
  7. One sandwich (two full slices of bread with filling).
  8. (art) A long-bristled, circular-headed paintbrush used in oil and acrylic painting.
  9. A firearm cartridge, bullet, or any individual ammunition projectile. Originally referring to the spherical projectile ball of a smoothbore firearm. Compare round shot and solid shot.
  10. (sports) One of the specified pre-determined segments of the total time of a sport event, such as a boxing or wrestling match, during which contestants compete before being signaled to stop.
    • 2002 April 19, Scott Tobias, Fightville[2], The A.V. Club:
      And though Fightville, an MMA documentary from the directors of the fine Iraq War doc Gunner Palace, presents it more than fairly, the sight of a makeshift ring getting constructed on a Louisiana rodeo ground does little to shake the label. Nor do the shots of ringside assistants with spray bottles and rags, mopping up the blood between rounds
  11. A stage, level, set of events in a game
    1. (sports) A stage in a competition.

      qualifying rounds of the championship

    2. (sports) In some sports, e.g. golf or showjumping: one complete way around the course.
    3. (video games) A stage or level of a game.
      • 1981, Tom Hirschfeld, How to Master the Video Games, page 88:

        When the player uses one shell to complete a round within 50 seconds, it vanishes forever. At the end of two successful rounds, for instance, the player has only two shells to pick from during docking.

    4. (card games) The play after each deal.
  12. (engineering, drafting, CAD) A rounded relief or cut at an edge, especially an outside edge, added for a finished appearance and to soften sharp edges.
  13. A strip of material with a circular face that covers an edge, gap, or crevice for decorative, sanitary, or security purposes.

    All furniture in the nursery had rounds on the edges and in the crevices.

  14. (butchery) The hindquarters of a bovine.
  15. (dated) A rung, as of a ladder.
    • All the rounds like Jacob’s ladder rise.

    • 1851 November 14, Herman Melville, “The Pulpit”, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, page 42:

      The perpendicular parts of this side ladder, as is usually the case with swinging ones, were of cloth-covered rope, only the rounds were of wood, so that at every step there was a joint.

  16. A crosspiece that joins and braces the legs of a chair.
  17. A series of changes or events ending where it began; a series of like events recurring in continuance; a cycle; a periodical revolution.

    the round of the seasons    a round of pleasures

    • 1889, Mathilde Blind, “[Love in Exile. Song X.] ‘On Life’s Long Round’.”, in The Ascent of Man, London: Chatto & Windus, [], →OCLC, stanza 1, page 177:

      On life’s long round by chance I found
      A dell impearled with dew,
      Where hyacinths, gushing from the ground,
      Lent to the earth heaven’s native hue
      Of holy blue.

  18. A course of action or conduct performed by a number of persons in turn, or one after another, as if seated in a circle.
    • c. 1732, George Granville, Women

      Women to cards may be compar’d: we play
      A round or two; when us’d, we throw away.

    • 1718, Mat[thew] Prior, “Solomon on the Vanity of the World. A Poem in Three Books.”, in Poems on Several Occasions, London: [] Jacob Tonson [], and John Barber [], →OCLC, book II (Pleasure), page 437:

      [] the Feaſt was ſerv’d; the Bowl was crown’d;
      To the King’s Pleaſure went the mirthful Round: []

  19. A series of duties or tasks which must be performed in turn, and then repeated.
    Synonym: routine
    • 1827, [John Keble], “Morning”, in The Christian Year: Thoughts in Verse for the Sundays and Holydays throughout the Year, volume I, Oxford, Oxfordshire: [] [B]y W. Baxter, for J. Parker; and C[harles] and J[ohn] Rivington, [], →OCLC, page 4:

      The trivial round, the common task,
      Would furnish all we ought to ask; []

  20. A circular dance.
    • 1634 October 9 (first performance), [John Milton], H[enry] Lawes, editor, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: [] [Comus], London: [] [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, [], published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: [] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC:

      Come, knit hands, and beat the ground,
      In a light fantastic round.

  21. Rotation, as in office; succession.
    • 1667, John Milton, “Book VI”, in Paradise Lost. [], London: [] [Samuel Simmons], [], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: [], London: Basil Montagu Pickering [], 1873, →OCLC:

      A Cave [] ,
      Where light and darkness in perpetual round
      Lodge and dislodge by turns.

  22. A general discharge of firearms by a body of troops in which each soldier fires once.
  23. An assembly; a group; a circle.

    a round of politicians

  24. A brewer’s vessel in which the fermentation is concluded, the yeast escaping through the bunghole.
  25. (archaic) A vessel filled, as for drinking.
  26. (nautical) A round-top.
  27. A round of beef.
Synonyms[edit]
  • (song with each subset starting at a different time): canon
  • (hindquarters of a bovine): rump
Antonyms[edit]
  • (rounded inside edge): fillet
Hyponyms[edit]
  • (song with each subset starting at a different time): catch
Derived terms[edit]
  • round of applause
Translations[edit]

circular object

  • Arabic: دَائِرَة (ar) f (dāʔira)
  • Belarusian: круг m (kruh)
  • Bulgarian: кръг (bg) m (krǎg), окръжност f (okrǎžnost)
  • Chinese:
    Mandarin:  (zh) (yuán)
  • Finnish: ympyrä (fi)
  • French: rond (fr) m, reprise (fr) f
  • German: Kreis (de) m, Runde (de) f
  • Italian: tondo (it) m, circolo (it) m, cerchio (it) m
  • Japanese:  (ja) (えん, en),  (ja) (まる, maru)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: خڕ (ckb) (xirr)
  • Macedonian: круг m (krug)
  • Pashto: ګرد‎ m (gërd), غونډ (ps) m (ǧunḍ)
  • Persian: دایره (fa) (dâyere), دور (fa) (dowr)
  • Polish: okrąg (pl) m, krąg (pl) m, koło (pl) n, runda (pl) f
  • Portuguese: círculo (pt) m
  • Russian: круг (ru) m (krug)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: круг m
    Roman: krug (sh) m
  • Slovak: kruh m
  • Slovene: krog (sl) m
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: koło n
  • Turkish: çember (tr)
  • Ukrainian: круг (uk) m (kruh), ко́ло (uk) n (kólo)
  • Zazaki: çember, klor

circular or repetitious route

  • Armenian: համայց (hy) (hamaycʿ)
  • Bulgarian: обход (bg) m (obhod), обиколка (bg) f (obikolka)
  • Czech: obchůzka f
  • Finnish: kierros (fi)
  • French: ronde (fr) f, étape (fr)
  • Galician: rolda (gl) f
  • German: Runde (de) f, Visite (de) f (doctor’s round)
  • Italian: giro (it) m, tappa (it)
  • Norman: (delivery) touônée f
  • Norwegian:
    Bokmål: runde m
    Nynorsk: runde m
  • Polish: obchód (pl) m
  • Portuguese: ronda (pt) f, etapa (pt)
  • Russian: обхо́д (ru) m (obxód)
  • Slovene: obhod m
  • Spanish: etapa (es)
  • Swedish: runda (sv) c, varv (sv) n
  • Welsh: rownd (cy) f

outburst

  • Dutch: ronde (nl) f
  • Finnish: aplodit (fi) pl (round of applause)
  • French: éclat (fr) m
  • Italian: salva (it) f, scroscio (it) m, esplosione (it) f, scoppio (it) m
  • Portuguese: salva (pt) f
  • Swedish: runda (sv) c

serving

  • Bulgarian: ястие (bg) n (jastie), порция (bg) f (porcija)
  • Catalan: ronda (ca) f
  • Czech: runda (cs) f
  • Finnish: kierros (fi), annos (fi)
  • French: tournée (fr) f
  • Galician: rolda (gl)
  • German: Runde (de)
  • Italian: giro (it) m, mano (it) m
  • Kurdish:
    Central Kurdish: جەم (ckb) (cem)
  • Polish: kolejka (pl) f
  • Portuguese: rodada f
  • Slovene: runda f
  • Spanish: ronda (es) f
  • Swedish: runda (sv) c, omgång (sv) c
  • Welsh: rownd (cy) f
  • Zazaki: arêbiyayış

individual ammunition shell

  • Bulgarian: патрон (bg) m (patron)
  • Chinese:
    Cantonese: (faat3)
    Mandarin:  (zh) ()
  • Finnish: patruuna (fi), ammus (fi)
  • French: coup (fr) m
  • Irish: urchar m
  • Italian: carica (it) f, salva (it) f
  • Maori: rauna, rauna
  • Norwegian:
    Bokmål: skudd n
  • Polish: nabój (pl) m, pocisk (pl) m
  • Portuguese: carga (pt) f
  • Russian: (cartridge) патро́н (ru) m (patrón), (artillery) вы́стрел (ru) m (výstrel)
  • Swedish: patron (sv)
  • Turkish: mermi (tr), kurşun (tr)

segment of a sport event

  • Arabic: مَرْحَلَة‎ f (marḥala)
  • Armenian: ռաունդ (hy) (ṙaund)
  • Bulgarian: рунд (rund), кръг (bg) m (krǎg), етап (bg) m (etap)
  • Chinese:
    Mandarin: 回合 (zh) (huíhé)
  • Czech: kolo (cs) n
  • Dutch: ronde (nl)
  • Finnish: erä (fi)
  • French: round (fr) m
  • Georgian: რაუნდი (raundi)
  • German: Runde (de) f
  • Indonesian: babak (id), ronde (id)
  • Italian: ripresa (it) f
  • Japanese: ラウンド (raundo)
  • Khmer: ទឹក (km) (tɨk)
  • Korean: please add this translation if you can
  • Lao: please add this translation if you can
  • Norwegian:
    Bokmål: runde m
    Nynorsk: runde m
  • Polish: runda (pl) f
  • Portuguese: rodada f, assalto (pt) m (martial arts), round (pt) m (martial arts), tempo (pt) m
  • Russian: ра́унд (ru) m (ráund)
  • Slovene: runda f
  • Spanish: asalto (es) m
  • Swahili: raundi (sw)
  • Swedish: rond (sv) c, omgång (sv) c
  • Thai: please add this translation if you can
  • Turkish: raunt (tr)
  • Vietnamese: please add this translation if you can

stage of a sports competition

  • Arabic: دَوْرَة (ar) (dawra)
  • Bulgarian: етап (bg) (etap)
  • Chinese:
    Mandarin: 回合 (zh) (huíhé)
  • Finnish: kierros (fi), erä (fi)
  • French: épreuve (fr) f, tour (fr) m
  • Georgian: რაუნდი (raundi)
  • German: Runde (de)
  • Hungarian: kör (hu), forduló (hu)
  • Norwegian:
    Bokmål: runde m
    Nynorsk: runde m
  • Polish: runda (pl) f
  • Portuguese: rodada f
  • Russian: ра́унд (ru) m (ráund), игра́ (ru) f (igrá), (e.g. chess) па́ртия (ru) f (pártija), кон (ru) m (kon), тайм (ru) m (tajm)
  • Scottish Gaelic: cuairt f
  • Swedish: runda (sv) c, omgång (sv) c
  • Turkish: tur (tr), raunt (tr)

card games: moment from the deal until the players are finished with the cards

  • Bulgarian: раздаване (bg) n (razdavane)
  • Spanish: mano (es) f
  • Swedish: giv (sv) c
  • Turkish: el (tr)

rounded relief or cut at an edge

strip of material with a circular face

Preposition[edit]

round

  1. (rare in US) Alternative form of around

    I look round the room quickly to make sure it’s neat.

    • 1782, William Cowper, The Progress of Error
      The serpent Error twines round human hearts.
Derived terms[edit]
  • go round
  • look round
Translations[edit]

Postposition[edit]

round

  1. (rare in US) Alternative form of around

    The farmer fed his cow hay all the year round.

Adverb[edit]

round (not comparable)

  1. Alternative form of around
Derived terms[edit]
  • turnround (from turn round)
  • wrapround, wrap-round (from the verb wrap round)
Translations[edit]

Verb[edit]

round (third-person singular simple present rounds, present participle rounding, simple past and past participle rounded)

  1. (transitive) To shape something into a curve.

    The carpenter rounded the edges of the table.

    • 1631, Francis [Bacon], “(please specify |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. [], 3rd edition, London: [] William Rawley; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee [], →OCLC:

      Worms with many feet, which round themselves into balls, are bred chiefly under logs of timber.

    • The figures on our modern medals are raised and rounded to a very great perfection.
  2. (intransitive) To become shaped into a curve.
  3. (with «out») To finish; to complete; to fill out.

    She rounded out her education with only a single mathematics class.

    • 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:

      We are such stuff
      As dreams are made on, and our little life
      Is rounded with a sleep.

  4. (intransitive) To approximate a number, especially a decimal number by the closest whole number.

    Ninety-five rounds up to one hundred.

  5. (transitive) To turn past a boundary.

    Helen watched him until he rounded the corner.

  6. (intransitive) To turn and attack someone or something (used with on).

    As a group of policemen went past him, one of them rounded on him, grabbing him by the arm.

  7. (transitive, baseball) To advance to home plate.

    And the runners round the bases on the double by Jones.

  8. (transitive) To go round, pass, go past.
    • 2011 March 2, Andy Campbell, “Celtic 1 — 0 Rangers”, in BBC[3]:

      Diouf rounded Zaluska near the byeline and crossed but Daniel Majstorovic headed away and Celtic eventually mopped up the danger.

  9. To encircle; to encompass.
    Synonym: surround
    • c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: []”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:

      The inclusive verge
      Of golden metal that must round my brow.

  10. To grow round or full; hence, to attain to fullness, completeness, or perfection.
    • c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:

      The queen your mother rounds apace.

    • So rounds he to a separate mind,
      From whence clear memory may begin.
  11. (medicine, colloquial) To do ward rounds.
  12. (obsolete, intransitive) To go round, as a guard; to make the rounds.
  13. (obsolete, intransitive) To go or turn round; to wheel about.
Derived terms[edit]
  • round off
  • round out
  • round up
  • round down
Translations[edit]

to shape into a curve

  • Armenian: կլորել (hy) (klorel), կլորացնել (hy) (kloracʿnel)
  • Bulgarian: закръглям (zakrǎgljam)
  • Czech: zaokrouhlit
  • Finnish: pyöristää (fi)
  • Hungarian: lekerekít (hu)
  • Ido: rondigar (io)
  • Portuguese: arredondar (pt)
  • Russian: округля́ть (ru) impf (okrugljátʹ), округли́ть (ru) pf (okruglítʹ), скругля́ть (ru) impf (skrugljátʹ), скругли́ть (ru) pf (skruglítʹ)
  • Scots: roond
  • Scottish Gaelic: cruinnich
  • Slovene: zaobliti
  • Swedish: runda (sv)

to approximate a number

  • Bulgarian: закръглям (zakrǎgljam)
  • Chinese:
    Mandarin: 取整 (qǔzhěng), 四捨五入四舍五入 (zh) (sìshěwǔrù)
  • Czech: zaokrouhlit
  • Finnish: pyöristää (fi), pyöristyä (fi)
  • French: arrondir (fr)
  • Georgian: ამრგვალებს (amrgvalebs)
  • German: runden (de)
  • Hungarian: kerekít (hu)
  • Maori: whakaawhiwhi
  • Polish: zaokrąglać (pl), zaokrąglić (pl) pf
  • Portuguese: arredondar (pt)
  • Russian: округля́ть (ru) impf (okrugljátʹ), округли́ть (ru) pf (okruglítʹ)
  • Scots: roond
  • Slovene: zaokrožiti
  • Swedish: avrunda (sv)

to turn past a boundary

  • Czech: zahnout (cs)
  • Finnish: kääntyä jonkin ympäri
  • Galician: montar (gl)
  • Hungarian: megkerül (hu), befordul (hu)
  • Maori: tāwhe
  • Portuguese: dobrar (pt), virar (pt)
  • Russian: огиба́ть (ru) impf (ogibátʹ), обогну́ть (ru) impf (obognútʹ)
  • Scots: roond
  • Swedish: runda (sv)

baseball: to advance to home plate

See also[edit]

  • ’round

Etymology 2[edit]

From Middle English rounen, from Old English rūnian (to whisper, talk low, talk secrets, consipre, talk secretly), from Proto-Germanic *rūnōną (to talk secrets, whisper, decide), *raunijaną (to investigate, examine, prove), from Proto-Indo-European *(e)rewə-, *(e)rwō- (to trace, find out, look out). Cognate with Scots roun (to converse with in whispers, speak privately), Middle Low German rūnen (to whisper), Middle Dutch ruinen (to whisper), German raunen (to whisper, murmur), Old English rūn (whisper, secret, mystery), Swedish röna (to meet with, experience). More at rune.

Verb[edit]

round (third-person singular simple present rounds, present participle rounding, simple past and past participle rounded)

  1. (intransitive, archaic or dialectal, Northern England, Scotland) To speak in a low tone; whisper; speak secretly; take counsel.
  2. (transitive, archaic or dialectal, Northern England, Scotland) To address or speak to in a whisper, utter in a whisper.
    • c. 1596 (date written), William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:

      rounded in the ear

    • c. 1617, David Calderwood (quoted as saying to King James VI)
      The Bishop of Glasgow rounding in his ear, «Ye are not a wise man,» [] he rounded likewise to the bishop, and said, «Wherefore brought ye me here?»
    • 1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], chapter I, in The Anatomy of Melancholy: [], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: Printed by John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition 2, section 4, member IV:

      Tiberius the emperor [] perceiving a fellow round a dead corse in the ear, would needs know wherefore he did so []

Etymology 3[edit]

From Middle English roun, from Old English rūn (whisper, secret, mystery), from Proto-Germanic *rūnō, *raunō (a whisper, secret, secret sign), from Proto-Indo-European *(e)rewə-, *(e)rwō- (to trace, find out, look out). Cognate with Scots roun, round (a whisper, secret story), German raunen (to whisper, say secretly), Swedish rön (findings, observations, experience).

Noun[edit]

round (plural rounds)

  1. (archaic or dialectal, Northern England, Scotland) A whisper; whispering.
  2. (archaic or dialectal, Northern England, Scotland) Discourse; song.

Anagrams[edit]

  • Duron

Chinese[edit]

Etymology[edit]

From English round.

Pronunciation[edit]

  • Cantonese (Jyutping): waang1, laang1, waan1, laan1

  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
      • Jyutping: waang1, laang1, waan1, laan1
      • Yale: wāang, lāang, wāan, lāan
      • Cantonese Pinyin: waang1, laang1, waan1, laan1
      • Guangdong Romanization: wang1, lang1, wan1, lan1
      • Sinological IPA (key): /waːŋ⁵⁵/, /laːŋ⁵⁵/, /waːn⁵⁵/, /laːn⁵⁵/
  • (younger speakers of Hong Kong Cantonese) IPA(key): /ɹaːu̯n⁵⁵/, /ɹaːu̯ŋ⁵⁵/

Noun[edit]

round

  1. (Cantonese) walk; stroll (a returning one) (Classifier: c)
    round [Cantonese]  ―  daa2 laang1 [Jyutping]  ―  to take a walk around
  2. (Hong Kong Cantonese) round (serving of something) (Classifier: c)
    呢個round,我嘅!呢个round,我嘅! [Cantonese]  ―  ni1 go3 waang1, ngo5 ge3! [Jyutping]  ―  I’ll be paying for drinks in this round!
  3. (Hong Kong Cantonese) round; turn (Classifier: c)

Classifier[edit]

round

  1. (Hong Kong Cantonese) Classifier for events that occurs in rounds or turns.

See also[edit]

  • 搞round

References[edit]

  • English Loanwords in Hong Kong Cantonese

French[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English round.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʁa.und/

Noun[edit]

round m (plural rounds)

  1. (sports, chiefly boxing) round
    Synonym: tour
    • 2015, “Bonjour”, performed by Emicida ft. Féfé:

      Trop de parents qu’ont pas un rond
      Trop de casaniers qui tiendront pas un round de plus

      Too many parents who don’t have a cent
      Too many homebodies who won’t last another round

Further reading[edit]

  • “round”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.

Italian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English round.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈrawnd/
  • Rhymes: -awnd

Noun[edit]

round m (invariable)

  1. (sports) round
  2. round (session or series)

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Unadapted borrowing from English round.

Pronunciation[edit]

  • (Brazil) IPA(key): /ˈraw̃d͡ʒ/

Noun[edit]

round m (plural rounds)

  1. (martial arts) round (segment of a fight)
    Synonym: assalto
  2. (figurative) a stage of a dispute, confrontation or other difficult endeavour

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Unadapted borrowing from English round.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈraund/ [ˈrãũn̪d̪]
  • Rhymes: -aund

Noun[edit]

round m (plural rounds)

  1. (martial arts) round

Usage notes[edit]

According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.

round round raund

  1. шар

    this earthly round ― Земля

  2. небесный свод
  3. круг, предмет, имеющий форму круга
  4. ломтик (хлеба и т. п.)

    a round of toast ― гренок

    two rounds of ham and one of beef ― два бутерброда с ветчиной
    и один с говядиной

  5. окружность, кольцо

    to dance in a round ― двигаться по кругу (о танцующих)

  6. круговое движение; кругооборот; круговорот

    the earth’s yearly round ― годовое вращение Земли

  7. обход

    doctor’s round ― обход врачом больных

    the night watchman makes his rounds every hour ― ночной сторож
    совершает обход каждый час

    to go (to make) the round of ― совершать обход

  8. воен. поверка караулов
  9. прогулка, поездка

    to make a round of the country ― совершить поездку по стране

  10. ряд; цикл; серия

    the daily round ― повседневные дела

    a round of pleasures ― вихрь удовольствий

    a round of duties ― круг обязанностей

    to make a round of visits ― нанести ряд визитов

    the whole round of knowledge ― весь цикл знаний

  11. тур, этап

    second round ― второй тур (выборов и т. п.)

  12. раунд, тур (переговоров)
  13. круг, группа (людей)

    a round of politicians ― группа политических деятелей

  14. хоровод; круговой танец
  15. танец, в котором пары двигаются по кругу (вальс и т. п.)
  16. (the round) круглая скульптура
  17. огузок и кострец
  18. очередная порция спиртного

    they had another round ― они выпили еще по одной

    this round is on me ― моя очередь платить (за вино)

  19. спорт. игра, партия; тур игры

    to have a round of cards ― сыграть партию в карты

  20. пулька (фехтование)
  21. схватка, раунд (бокс)
  22. воен. выстрел; патрон

    round of ammunition ― патрон, комплект выстрела

  23. взрыв (аплодисментов и т. п.)

    a round of cheers ― несмолкаемые аплодисменты, овация

  24. круглая ступенька (стремянки)
  25. реакт. снаряд

    ballistic round ― баллистический снаряд

  26. горн. комплект шпуров

    honour round ― спорт. круг почета

    to go (to make) the round of ― циркулировать (о слухах и т. п.);
    переходить из уст в уста

    the news quickly went the round of the village ― новость
    облетела всю деревню

    in the round ― объемный; видный со всех сторон; всесторонне
    показанный или описанный

  27. круглый; шарообразный, сферический

    as round as a ball ― круглый как шар

    the round world ― земной шар

    round hand (text) ― круглый почерк; полигр. шрифт рондо

    round shoulders (back) ― сутулость

    round brackets ― круглые скобки

    round timber ― лес. кругляк

    round arch ― архит. полукруглая арка

  28. полный, пухлый, с округлыми формами

    round cheeks ― пухлые щеки

    round arms ― полные руки

  29. круговой

    round game ― игра в карты, в которой каждый играет за себя

    round towel ― полотенце на ролике

  30. грубый, приблизительный (о сумме и т. п.)

    his year’s profit was about $5000 as a round figure ― его
    годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов

  31. круглый (о числе)

    a round figure ― круглая цифра (-ое число)

    a round guess ― подсчет с округлением, приблизительный подсчет

  32. целый, без дробей (о числе)
  33. эмоц-усил. целый; не меньше чем

    a round ton ― целая тонна, не меньше тонны

    round dozen ― целая дюжина

  34. большой, крупный, значительный (о сумме и т. п.)

    a good round sum ― порядочная (кругленькая) сумма

    at a good round price ― по высокой цене

  35. быстрый, энергичный (о движении)

    round pace ― быстрый темп

    at a round trot ― крупной рысью

  36. мягкий, густой, звучный, глубокий (о голосе, звуке)
  37. приятный, нетерпкий (о вине)
  38. свободный, легкий, гладкий, плавный

    round style ― гладкий слог

  39. закругленный; законченный (о фразе, предложении)
  40. законченный, отделанный (о романе и т. п.)
  41. изображенный всесторонне, со всем правдоподобием;
    полнокровный (об образе)

  42. прямой, откровенный; искренний; резкий

    round unvarnished tale ― неприкрашенная история; правда-матка

    round oath ― крепкое ругательство

    to scold smb. in round terms ― распекать кого-л., не стесняясь
    в выражениях

    she tells you home truths in the roundest manner ― она без
    обиняков говорит (вам) горькую истину

  43. фон. лабиализованный (о звуке)
  44. наполненный (о парусе)
  45. потрошеный (о рыбе)

    a round O ― круг;
    (ровно) ничего

    a round peg in a square hole, a square peg in a round hole
    ― человек не на своем месте

    round dealing ― сл. честное отношение (-ая практика)

  46. указывает на движение по кругу, спирали или на вращение
    кругом

    to go round in a circle ― ходить по кругу

    to run round ― бегать по кругу

    to go round and round ― вертеться, кружиться

    the wheels went (turned) round ― колеса вертелись (вращались)

  47. указывает на передачу чего-л. (по кругу), часто передается
    глагольными приставками об-, раз-

    to hand (to pass) smth. round ― передавать по кругу (чашу и
    т. п.
    )

    to deal round ― сдавать (карты)

    there is not enough to go round ― на всех не хватит; всем
    раздать не удастся

  48. указывает на распространение чего-л. среди группы лиц;
    передается глагольной приставкой раз- и др.

    hand the papers round ― раздайте всем (письменные) работы

    the news was soon carried round ― новость быстро
    распространилась

    a money subscription is going round ― подписной лист ходит
    по рукам

  49. указывает на движение кружным путем, в обход, кругом;
    часто передается глагольными приставками

    don’t come across, come round ― не ходите прямо, идите кругом
    (в обход, обойдите кругом)

    a (long) way round ― кружный путь

    he took a long way round ― он сделал большой крюк

  50. указывает на нахождение рядом, по соседству

    from every village round ― из всех окрестных деревень

    what are you hanging round for? ― разг. что вы здесь
    околачиваетесь (болтаетесь)?

  51. указывает на нахождение или распространение по всей
    площади, по всему району и т. п. по; передается тж. глагольными
    приставками

    all the country round ― по всей стране

    all round, right round ― кругом, везде вокруг

    there were blossoming shrubs all round ― вокруг были цветущие
    кусты

    a garden with a wall all (right) round ― сад, окруженный со
    всех сторон стеной

    a room hung round with pictures ― комната, увешанная картинами

    the peddler went round with his goods ― разносчик ходил со
    своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню и т. п.

  52. указывает на осмотр дома, музея и т. п. по

    to conduct smb. round ― провести кого-л. по дому, музею и т. п.

    let’s go into town and look round (have a look round)
    ― давайте пойдем в город и все осмотрим

  53. указывает на изменение направления или движение в
    противоположную сторону; часто передается глагольными
    приставками

    everyone turned round ― все обернулись

    turn your chair round and face me ― поверни стул и сядь лицом
    ко мне

    the wind has gone round to the north ― ветер повернул на север

  54. указывает на изменение позиции, точки зрения и т. п.

    to talk smb. round ― переубедить кого-л.

    to come round to smb.’s opinion ― присоединиться к
    чьему-л. мнению, согласиться с кем-л.

    we soon won him round ― мы скоро привлекли (переманили) его
    на свою сторону

  55. разг. указывает на приход куда-л. или к кому-л., доставку
    чего-л. куда-л.

    to ask smb. round for the evening ― пригласить кого-л. зайти
    вечерком

    to bring smb. round ― привести кого-л. с собой

    I’ll call round at eight ― я зайду в восемь

    send round for the doctor ― пошли(те) за доктором

    come round and see me ― заходи(те) в гости

    what will this year bring round? ― что принесет этот год?

  56. указывает на измерение объема в окружности, в обхвате

    the town walls are 3000 yards round ― стены города имеют 3000
    ярдов в окружности

    her waist measures are thirty inches round ― объем ее талии
    тридцать дюймов

  57. указывает на измерение площади по радиусу: в радиусе

    for a mile round ― в радиусе мили

  58. указывает на повторение чего-л. через определенные
    промежутки времени: опять, снова

    winter came round ― опять (снова) пришла зима

  59. указывает на протекание действия в течение всего периода
    времени

    he worked the whole year round ― он проработал весь (целый) год

  60. ам. разг. указывает на неточное определение чего-л.:
    приблизительно, около

    it happened somewhere round there ― это случилось где-то там

    the child played round ― ребенок играл где-то неподалеку

  61. в сочетании

    round about ― вокруг, кругом; рядом; обратно, в обратном
    направлении; кружным путем, в обход; вокруг да около

    they worked in the villages round about ― они работали в
    окрестных деревнях

    they turned round about and left ― они повернулись и ушли

    to go round about to a place ― идти куда-л. кружным путем
    (в обход)

    he came round about and slowly to these conclusions ― не прямым
    путем и не сразу он пришел к этим выводам

    taken all round ― в целом, в общем

    taking it all round ― обсудив это со всех сторон; приняв все
    во внимание

    to argue round and round ― спорить не по существу; вертеться
    вокруг да около

    to bring smb. round ― привести кого-л. в чувство (после
    обморока
    )

    to come round ― приходить в чувство (в себя) (после обморока);
    выздоравливать

    to sleep the clock round ― проспать полсуток; сочетания с
    др. словами см. под соответствующими словами

  62. округлять, делать круглым

    amazement rounded her eyes ― от изумления ее глаза округлились

  63. округляться, полнеть

    the little green apples grew and rounded and yellowed
    ― небольшие зеленые яблоки созрели, налились и пожелтели

  64. фон. лабиализировать (звук)
  65. округлять (числа)
  66. надуваться, раздуваться, наполняться (о парусе)
  67. завершать, заканчивать; закругляться

    to round a phrase ― закруглить фразу

  68. (into) развиваться, превращаться в

    a boy rounds into manhood ― мальчик становится мужчиной

  69. (into) заканчиваться, завершаться (чем-л.)

    the talk rounded into a plan ― беседа завершилась выработкой
    плана

  70. огибать, обходить кругом

    to round a bend ― огибать (обходить) поворот

    to round (the) mark ― обходить знак `буй` (парусный спорт)

    the ship rounded the cape ― корабль обогнул мыс

    to round a corner ― свернуть за угол

  71. разг. (on, upon) набрасываться, накидываться на кого-л.;
    обрушивать поток брани

    it took me by surprise to be rounded on in that way ― я никак
    не ожидал, что на меня так накинутся

    his companion rounded on him with a torrent of abusive
    language ― попутчик обрушил на него поток брани

  72. разг. (on, upon) доносить (на кого-л.)
  73. разг. обойти, обвести, обмануть (кого-л.)
  74. подрезать уши (собаке)
  75. редк. повертывать
  76. редк. повертываться

    he rounded to look at me ― он повернулся, чтобы посмотреть
    на меня

    to round on one’s heel ― резко повернуться (к кому-л.) спиной

  77. мор. приводить к ветру
  78. указывает на движение вокруг чего-л. или вращение вокруг
    оси: вокруг

    to row round the island ― объехать на лодке остров

    the Moon revolves (turns) round the Earth ― Луна вращается
    вокруг Земли

    the wheel goes round an axle ― колесо вертится на оси

    look round you ― посмотрите вокруг (себя)

  79. указывает на огибание предмета; часто передается глагольной
    приставкой об-

    to go round an obstacle ― обойти препятствие

    her arm went round the child ― она обняла ребенка

    round the corner ― за углом; за угол

    a store round the corner ― магазин за углом

    to turn round the corner ― завернуть (повернуть, свернуть)
    за угол

  80. указывает на движение по кривой: по

    they did not sail across the bay, but went round it ― они
    поплыли не прямо через залив, а вдоль берега

  81. указывает на нахождение вокруг предмета: вокруг, кругом

    the children were sitting round the table ― дети сидели
    вокруг стола

    she had a necklace round her neck ― у нее на шее было ожерелье

  82. указывает на разг. нахождение по соседству, рядом,
    в окрестности: около

    it’s somewhere round here ― это где-то здесь рядом

    farms round Cleveland ― фермы в окрестностях Кливленда

    there was a crowd round the church ― у церкви была толпа

  83. указывает на (часто all round) протекание действия по
    всему району, по всей территории: вокруг; по

    the toys were round the room ― игрушки были разбросаны по
    всей комнате

    the shells were bursting all round us ― со всех сторон вокруг
    нас рвались снаряды

  84. указывает на движение в каком-л. пространстве: по

    blood circulates round the body ― кровь циркулирует по
    всему телу

    to hawk one’s wares round the streets ― торговать вразнос

  85. указывает на осмотр дома, музея и т. п.

    to go round the house ― осмотреть (обойти) дом

    to take (to show, to walk) smb. round the town ― показывать
    кому-л. город

    they went round the museum ― они осмотрели музей

  86. указывает на измерение объема, окружности: в

    she measures 70 cm round the waist ― объем ее талии 70 см

  87. указывает на протекание процесса в течение всего периода
    времени

    he worked round the day ― он проработал весь день

  88. указывает на приблизительное определение числа, суммы и
    т. п.: около

    it will be somewhere round a hundred pounds ― это будет стоить
    около ста фунтов

  89. указывает на приблизительное определение времени: около

    round midday ― около полудня

    round 1960 ― примерно в 1960 году

  90. по поводу

    to write an article round smth. ― написать статью по поводу
    чего-л., построить статью вокруг какого-л. факта

  91. в сочетании

    round about ― вокруг, кругом; со всех сторон; вокруг; около,
    примерно

    go round about the house ― обойди вокруг дома

    the children danced round about the Christmas-tree ― дети
    танцевали вокруг елки

    the shells were bursting round about him ― вокруг него рвались
    снаряды

    the enemy took up positions round about the city ― неприятель
    занял позиции вокруг города

    round about midday ― около полудня

    round the clock ― двенадцать часов; сутки

    he slept round the clock ― он проспал (целые) сутки

    to come (to get, to go) round smb. ― обойти (обмануть,
    перехитрить
    ) кого-л.

    to argue round (and round) a subject ― без конца обсуждать
    что-л.; ходить вокруг да около

  92. уст. говорить таинственным шепотом

    to round smb. in the ear ― шептать кому-л. на ухо

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Meaning of word rough
  • Means of emphasising a word
  • Meanings for word grandmother
  • Meaningful one word phrases
  • Means of communication word search