Meaning of word manufactured

промышленный, искусственный

прилагательное

- промышленный, промышленного производства

manufactured goods /products/ — фабрикаты, фабричные /промышленные/ товары или изделия

- синтетический, искусственный

Мои примеры

Словосочетания

the company that manufactured the drug — компания, производившая этот препарат  
semi-manufactured goods — полуфабрикаты  
manufactured articles — продукция промышленного производства; промышленные товары; продукция  
manufactured carbon — искусственный углерод  
manufactured construction materials — искусственные строительные материалы  
manufactured date — дата изготовления  
manufactured evidence — фальсифицированное доказательство; сфабрикованное доказательство  
manufactured fibres — искусственные волокна  
manufactured food — продукт пищевой промышленности; обработанные пищевые продукты  
manufactured fuel — искусственное топливо  
manufactured gas production — производство искусственных газов  

Примеры с переводом

He manufactured a popular cereal.

Он занимался производством популярных мюслей.

Now tweeds are manufactured in featherweights.

Производимые теперь твидовые ткани очень легки.

Consumer demand led to higher imports of manufactured goods.

Потребительский спрос привел к росту импорта промышленных товаров.

She had manufactured the terrorist story to put everyone off.

Она выдумала историю про террористов, чтобы все от неё отстали.

The concept of interchangeable parts revolutionized the mass production of manufactured goods.

Концепция взаимозаменяемых деталей произвела революцию в массовом производстве промышленных товаров.

I was wondering whether the old-looking ivory box was pukka — or just something recently manufactured in China.

Я размышлял, является ли эта старая на вид шкатулка из слоновой кости подлинной, или же это просто какой-то китайский новодел.

Примеры, ожидающие перевода

Britain’s leading exporter of manufactured goods (=things that are made not grown)

…the car is a clone under a different brand name—it’s even manufactured in the same plant as its cousin…

…filed a suit against the company that had manufactured the faulty heater, claiming they were responsible for the fire…

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

manufacturer  — производитель, изготовитель, фабрикант, промышленник, предприниматель, заводчик
manufacturing  — производство, производственный, промышленный
unmanufactured  — необработанный, невыделанный

  • 1
    manufactured

    Персональный Сократ > manufactured

  • 2
    manufactured

    1. a промышленный, промышленного производства

    2. a синтетический, искусственный

    Синонимический ряд:

    1. artificial (adj.) artificial; manmade; synthetic

    2. made (adj.) assembled; built; constructed; erected; fabricated; fashioned; made; produced; shaped

    3. made (verb) assembled; built; constructed; erected; fabricated; fashioned; forged; formed; framed; made; manufactured; molded; moulded; produced; put together; shaped

    English-Russian base dictionary > manufactured

  • 3
    manufactured

    Англо-русский технический словарь > manufactured

  • 4
    manufactured

    искусственный; синтетический

    English-Russian dictionary on nuclear energy > manufactured

  • 5
    manufactured

    a

    промышленный, промышленного изготовления

    English-russian dctionary of diplomacy > manufactured

  • 6
    manufactured

    Англо-русский синонимический словарь > manufactured

  • 7
    manufactured

    English-Russian big polytechnic dictionary > manufactured

  • 8
    manufactured

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > manufactured

  • 9
    manufactured

    [͵mænjʋʹfæktʃəd]

    1. промышленный, промышленного производства

    manufactured goods /products/ — фабрикаты, фабричные /промышленные/ товары изделия

    2. синтетический, искусственный

    НБАРС > manufactured

  • 10
    manufactured

    промышленный, промыш.производства,синтетический,искусственный

    Англо-русский словарь экономических терминов > manufactured

  • 11
    manufactured

    [ˌmænjʊ’fæktʃəd]

    8) Образное выражение: деланный

    10) Научный термин: готовый

    Универсальный англо-русский словарь > manufactured

  • 12
    manufactured

    1 (0) промышленного производства

    2 (a) искусственный; промышленный; синтетический

    * * *

    * * *

    промышленный, искусственный

    * * *

    выделанный

    выработан

    выработанный

    искусственный

    производимый

    промышленный

    синтетический

    Новый англо-русский словарь > manufactured

  • 13
    manufactured

    1) произвел; 2) произведенный

    English-Russian dictionary of chemistre > manufactured

  • 14
    manufactured

    промышленный, промышленного изготовления

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > manufactured

  • 15
    manufactured

    1) произвел; 2) изготовленный

    English-Russian dictionary of logistics > manufactured

  • 16
    manufactured

    adj

    1) промышленный, промышленного производства

    English-russian dctionary of contemporary Economics > manufactured

  • 17
    manufactured

    выделанный

    выработан

    выработанный

    искусственный

    производимый

    промышленный

    синтетический

    English-Russian smart dictionary > manufactured

  • 18
    manufactured

    English-Russian big medical dictionary > manufactured

  • 19
    manufactured

    The English-Russian dictionary general scientific > manufactured

  • 20
    manufactured

    1) промышленный, промышленного производства

    Англо-русский строительный словарь > manufactured

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • manufactured — adj. Produced in a large scale industrial operation. Contrasted with {hand made}. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • manufactured — manufactured; un·manufactured; …   English syllables

  • manufactured — index assumed (feigned), industrial, synthetic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Manufactured — Manufacture Man u*fac ture, v. t. [imp. & p. p. {Manufactured}; p. pr. & vb. n. {Manufacturing}.] [Cf. F. manufacturer.] 1. To make (wares or other products) by hand, by machinery, or by other agency; as, to manufacture cloth, nails, glass, etc.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • manufactured — adj. Manufactured is used with these nouns: ↑export, ↑goods, ↑product …   Collocations dictionary

  • Manufactured Superstars — Origin Denver, Colarado Genres electronic, house, progressive Years active 2005–present Labels Black Hole Recordings …   Wikipedia

  • Manufactured Landscapes — Directed by Jennifer Baichwal Produced by Nick de Pencier Daniel Iron Jennifer Baichwal …   Wikipedia

  • Manufactured pop — refers to a type of pop music or pop group that rely entirely on other people to create and organize their work. It refers to pop groups who have specialized songwriters and musicians who write all of their songs and managers and production… …   Wikipedia

  • Manufactured Romance — Origin London, England Genres Punk rock Years active 1979–1982, 2008 Labels Fresh, Jungle Records …   Wikipedia

  • Manufactured risk — Manufactured risks are risks that are produced by the modernization process, particularly by innovative developments in science and technology. They create risk environments that have little historical reference, and are therefore largely… …   Wikipedia

  • manufactured goods — ➔ goods …   Financial and business terms

WIAN: Another activist on behalf of illegal aliens, the director of the Central American Resource Center urged San Francisco to, quote, «slow down and not react to what she called a manufactured crisis.» ❋ Unknown (2008)

KOINANGE: In the meantime, the opposition insists they’ll continue to petition the election outcome, unwilling to concede what they call a manufactured victory. ❋ Unknown (2002)

Hooper conceded the poster «crosses the line,» but refused to renounce the artwork and blamed critics for fomenting what he called a manufactured controversy. ❋ [email protected] (2011)

A two-time News & Doc Emmy winner and a leader in the newspolling industry, Langer, a pleasant fellow, arrived on campus and did not hesitate to begin bashing the omnipresent Internet click-in polls, which he calls manufactured data that easily «acquiesces to biases.» ❋ Goldstein (2010)

About 19 million people, or 6% of the U.S. population, live in manufactured homes, the MHI says. ❋ James R. Hagerty (2010)

Can I get a simple poll here, how many are using a computer manufactured from a for profit company right now? ❋ Unknown (2010)

Then after all the carpenters, electricians, and plumbers are working in manufactured home factories those factories can be closed and their production move to China. ❋ Unknown (2010)

The average Korean tariff in manufactured goods and agricultural goods is far higher than that of the United States. ❋ Unknown (2010)

Our Chinese government continues to pursue a policy of export promotion, patting itself on the back for its trade surplus in manufactured goods with the United States. ❋ Unknown (2009)

I mean, sulking through the entire week’s presentations because it’s all so manufactured is no fun. ❋ SVGL (2009)

Asian kid: (Patiently, and quite sensibly) Well, but the U.S. still has a huge trade deficit with most countries in manufactured goods. ❋ Unknown (2008)

Attempts to compete similar efforts have been unsuccessful due to the camera equipment having to be manufactured from the same lot and items requiring Braycote lubricant grease having to be lubricated during the manufacturing and assembly process. ❋ Unknown (2007)

The digital cameras and all camera peripherals must be manufactured from the same lot. ❋ Unknown (2007)

Well, at least Marlin manufactured products will remain on US soil. ❋ Unknown (2007)

For instance, my time line thread that I manufactured from the promos. ❋ Unknown (2007)

If «smart power» is to the coming decade what the word «containment» was to the 1950s — a phrase manufactured by a Foreign Affairs copyeditor — we could be heading for troubled times ahead. ❋ Unknown (2009)

[I’m not] a [manufacturer]. ❋ Jafje (2007)

We’re manufacturing [stuff] because we didn’t have any. ❋ Downstrike (2004)

Let’s [verify] the [manufacturability] to be sure it can be done.
Let’s verify that we can manufacture the part in a [cost] effective reproducible way. ❋ Mr. Phil (2005)

God! Why is [the CD] [section] filled with nothing but manufactured pop? It’s ruining [music]! ❋ ThePenciler (2010)

The government banned motorcycle ride sharing so thousands of people are [inconvenienced]. A politician then cancels [the ban] under «his» efforts and get praised. He is said to have [manufactured heroism]. ❋ QueenCityCebu.com (2020)

Joe is going camping. He buys [coleman] fuel for his camp stove, cold packs in case of injury, and [Sudafed] because Joe has allergies. Joe gets pulled over. Joe is charged with Endeavouring to Manufacture a Controlled Substance. Joe spends the next 7 years of his life as a [guest of the State] of Oklahoma. Joe had never done drugs in his life. ❋ Tragicbeautiful (2011)

[Al] stop acting like an ugly [asss] [stick manufacturer] ❋ Sh111 (2021)

Manufactured [outrages] of note include [Nipplegate], the Monica Lewinski scandal, the 2009 tea partys, backmasked satanic lyrics, [lapel pin] controversies…
Just about any time you hear any politician, activist, or radio show host getting outraged about anything, really. The louder and angrier they get, the harder they’re working at manufacturing it. ❋ Aquillion2 (2009)

Bracketologists provide manufactured knowledge when [listing] [NCAA] Tournament seedings [2 weeks] before the field is even announced. ❋ El A In The D (2007)

black korn [hoody], [dc’s], [criminal damage] trousers, sesame street cuddly toys ❋ Rose Hurley (2003)

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

manufactured — перевод на русский

/ˌmænjʊˈfækʧəd/

The trouble is, I need money for manufacturing and promotion.

Лишь одна трудность -деньги на производство и рекламу.

There’s a royal monopoly on the manufacture of salt.

Производство соли это королевская монополия, сэр.

Second, manufacture of material, but that’s out of our hands.

2-ое: производство. Но это не наша забота, а

You’re in the manufacturing line, aren’t you?

У вас свое производство?

Whenever you’re exposed to advertising in this country you realize all over again, that America’s leading industry is still the manufacture, distribution, packaging and marketing of bullshit!

Чтобы вы не выставляли на рекламу в этой стране… вы так или иначе поймете, что лидирующая американская отрасль до сих пор это производство, сбыт, упаковка и торговля херней!

Показать ещё примеры для «производство»…

But Mr. Bendolin can’t manufacture electric light globes without tungsten wire for filament.

Но мистер Бендолин не может производить электрические лампочки без вольфрама, мистер Мандсен.

Now we have enough money to manufacture and sell with nearly 200 workers… dyers, weavers. Well, see for yourself.

У нас теперь столько денег и товара, что мы можем сами производить товар, …у нас уже двести работников—ткачей!

That’s when I decided to manufacture mirrors.

Вот тогда-то я и решил производить зеркала.

I understood, that I am going to manufacture toilet-pots.

Поэтому я понял, что буду производить унитазы.

much cheaper to manufacture, like ecstasy.

которые намного дешевле, проще производить.

Показать ещё примеры для «производить»…

Your love is my creation… manufactured like an automobile.

Ваша любовь — мое творение. Изготовлена как автомобиль.

So this little dingus here is manufactured by a big international concern—

Эта финтифлюшка изготовлена огромным всемирным предприятием—

It’s a paint manufactured in Germany for the German military.

Это краска изготовлена в Германии для военных структур.

The bomb used to kill your victim was manufactured using repurposed commercial-grade fireworks, the kind you would typically find in a July Fourth or Chinese New Year’s celebration.

Бомба, убившая жертву, была изготовлена с использованием уже использованных фейерверков, таких, как ты можешь найти на Четвертого июля или на праздновании Китайского Нового Года.

The composition of the particulate from the victim proves that the car that hit Adam Pak was manufactured prior to the 1970s.

Состав частиц с жертвы доказывает, что машина, сбившая Адама Пэка, была изготовлена до 1970 года.

Показать ещё примеры для «изготовлена»…

Manufactured by PSJ Pharmaceuticals.

Произведены фармацевтические препараты PSJ.

As modern manufacturing creates new goods, we are the first to offer them.

Как только произведены новые товары, мы первые, кто их предлагает.

The dentures which match Aaron Colville were only made and manufactured there.

Протезы, сделанные по образцу Аарона Колвиля, были созданы и произведены только там.

Obviously before any colonization or resource development could be done safely to your planet a large-scale extinction event was manufactured…

Разумеется, до всякой колонизации и поиска ресурсов на вашей планете в целях безопасности были произведены масштабные работы по уничтожению…

They were specially manufactured for the U.S. military.

Они были произведены специально для американских военных.

Показать ещё примеры для «произведены»…

When the dead Chairman Yoo Man Se was making the masterpiece piano, he looked for investors because of the enormous manufacturing costs.

Когда председатель Ю Ман Сэ делал шедевральное фортепиано, он искал инвесторов из-за больших производственных затрат.

Now, surprisingly, many of them were higher-ups in major manufacturing and tech firms.

На удивление, многие были высокопоставленными сотрудниками в основных производственных и технологических фирм.

Well, we’re still a few weeks away from production, but the only person that has a complete copy of the manufacturing specs…

У нас оставалось пару недель до выпуска, но единственный человек, у которого была полноценная копия производственных функций…

The United States knew from its intelligence channels that some Iranian scientists and engineers were being fired because the centrifuges were blowing up and the Iranians had assumed that this was because they had been making errors or manufacturing mistakes.

Соединённые Штаты знали из своих развед источников, что некоторые иранские учёные и инженеры были уволены из-за взрывающихся центрифуг, и иранцы предполагали, что это происходило из-за допускаемых ошибок или производственных проблем.

Well, you’re going to think this is silly, but I love it when a man confesses to manufacturing improprieties.

Ну, ты наверное, подумаешь, что это глупо, но мне нравится, когда мужчина исповедуется в производственных нарушениях.

Показать ещё примеры для «производственных»…

Transporting photonics and manufacturing biogenic weapons are serious charges.

Транспортировка фотонных и изготовление биологического оружия — серьёзные обвинения.

Many more technological breakthroughs to manufacture his body.

Ещё больше научных достижений пошло на изготовление его тела.

Manufacture of a Schedule ll controlled substance is a second degree felony.

Изготовление контролируемых веществ из Списка II — уголовное преступление 2-й степени.

Do you know according to Clause 347 in Chinese Law… you’ll be sentenced to death for manufacturing over 50 grams of amphetamine.

Знаешь, в соответствие с пунктом 347, Китайского законодательства… ты будешь приговорён к смертной казни… за изготовление хотя бы 50 граммов амфетамина.

He thought we were only going after the Space Cowboy for drug manufacturing, not hunting and slaughtering.

Он думал, что мы разыскиваем Космического Ковбоя за изготовление наркотиков, а не за серийные убийства.

Показать ещё примеры для «изготовление»…

Now, suppose I were to show you a way to manufacture a wall that would do the same job, but be only one inch thick.

А теперь предположим… Просто предположим… Что я мог бы показать вам способ изготовить стенку, которая выполняла бы ту же работу, но была при этом толщиной в один дюйм.

And at this meeting in Silk Street, Mr Thoroughgood, a transcript of which we have heard, item 19, a proposal for the manufacture and distribution of arms was made by Mr Scotney of Snow Hill?

И на этом собрании на Силк Стрит, мистер Сорогуд, доклад о котором был заслушан, улика под номером 19, мистер Скотни из Сноу Хилла предложил идею изготовить и раздать оружие.

It can be manufactured, but that won’t take us closer.

Его можно изготовить, но это ни на сколько нас не приблизит.

Because you can’t just walk in to Division And grab the antitoxin, and you don’t have enough time to get it manufactured. So the only way you go on living is to play nice and obey.

потому что ты не можешь просто заявиться в Подразделение выкрасть антидот, и у тебя недостаточно времени, чтобы его изготовить, поэтому единственный способ выжить играть по правилам и подчиняться.

How could an individual manufacture nuclear weapons?

Как мог один человек изготовить ядерное оружие?

Показать ещё примеры для «изготовить»…

Further, the food synthesizers cannot manufacture enough food for the entire journey.

Более того, пищевые синтезаторы не могут произвести достаточно пищи на время полета.

If we could manufacture more of these, we might be able to treat everyone.

Если мы сможем произвести больше нанозондов, мы сможем вылечить всех.

They’d need a 20-fold improvement over anything anyone else has been able to manufacture at that price point to really be a game-changer.

Им нужно 20-кратное улучшение, по сравнению с тем, что другие… способны произвести по такой цене, чтобы реально играть на рынке.

So you believe you were within your rights «to manufacture this SCS device, «and Dr. Farland was within his rights to implant it in his patient.»

Так Вы считаете, что были вправе произвести это устройство, а доктор Фарланд был вправе имплантировать его в пациента.»

Are you sure we can’t… manufacture some sort of a happy ending?

Ты уверен, что мы не можем.. произвести немного сортов счастливых концов?

Показать ещё примеры для «произвести»…

Makes it a challenge to manufacture sufficient vertical thrust while keeping it compact.

Это, конечно, усложняет возможность создать достаточную подъёмную силу и сохранить компактность размеров.

We also have a pretty good idea of the equipment you’d need to manufacture a fake DNA sample.

Мы так же неплохо представляем, какое оборудование необходимо, чтобы создать фальшивый образец ДНК.

They can manufacture an artificial heart, but they can’t get a polyester blend to drape properly.

Они могут создать искусственное сердце, но не могут драпировать полиэстер должным образом.

Some psychiatrists are so hungry for insight that they may try to manufacture it.

Некоторые психиатры настолько жаждут вникнуть в патологию, что могут попытаться создать её.

Are you trying to manufacture some distance between them, Eli?

Вы пытаетесь создать между ними дистанцию, Илай?

Показать ещё примеры для «создать»…

They were manufactured in the ’40s and the ’50s.

Они были сделаны в 40-50-е.

This has an optical zoom of 2.5x. It’s manufactured using an ultra-light alloy. You have no idea how great it is.

5 увеличение и сделаны из сверхлегких сплавов.

— It was so successful that they decided that they could do with some for their 18-inch guns and special condoms were manufactured by…

— Это было настолько успешно, что они решили, что они могут сделать это с некоторыми 18-дюймовыми пушками и специальные презервативы были сделаны…

And they were poorly manufactured back then, too.

И они тогда тоже были плохо сделаны.

Those were manufactured by Roxxon.

Они были сделаны Роксоном.

Показать ещё примеры для «сделаны»…

Отправить комментарий

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Meaning of word mammals
  • Meaning of word make out
  • Meaning of word logo
  • Meaning of word loan
  • Meaning of word littering