These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Suggestions
Businessmen should not be in power.
Но люди, которые занимаются бизнесом, не должны быть у власти.
The color should not attract attention.
А с другой стороны — цвета не должны привлекать к себе внимание.
Homework time should not be disturbed.
Время, отведенное на выполнение домашней работы, не должно ничем прерываться.
There should not be a political divide.
В этом вопросе у нас не должно быть никакого политического разделения.
The patient should not have access.
Но пациент не должен иметь доступа к ним.
We understand that hybrid technology should not compromise capability.
Мы понимаем, что гибридные технологии не должны ставить под угрозу возможности, к которым привыкли потребители.
Potential adversaries should not doubt our resolve.
Наши враги, в свою очередь, не должны сомневаться в нашей решимости.
One side should not simply win.
Не должно быть так, чтобы в выигрыше оказывалась только одна сторона.
Such a tragedy should not have happened.
Я считаю, что такой трагедии не должно было произойти.
Just as it should not just one website.
При этом они не должны быть содержанием всего лишь одного сайта.
Clients should not touch the skin, massage it or apply cosmetics.
Пациенты не должны прикасаться к ней или массировать ее либо наносить на нее косметические средства.
People taking calcium-channel blockers should not stop taking the drug abruptly.
Люди, принимающие блокаторы кальциевых каналов, не должны резко прекращать их прием.
Money should not influence legislative decisions.
Налоги не должны оказывать влияние на принятие экономических решений.
So those who are married should not divorce.
Однако те, кто уже в браке, не должны искать развода.
Politicians should not be involved in the mufti’s affairs and the mufti should not follow government orders.
Политики не должны быть вовлечены в дела муфтия, а сам муфтий не должен следовать приказам правительства.
This process should not be dramatically painful, it should happen smoothly and should not bring negative results for our citizens.
Этот процесс не должен быть радикально болезненным, это должно происходить мягко и не должно обернуться негативными результатами для наших граждан.
However, such legislation should not be discriminatory and should not give rise to abuse.
Однако такое положение не должно быть дискриминационным и не должно служить источником злоупотреблений.
Such forest depletion models should not be acceptable for responsible companies and should not be an object of voluntary forest certification.
Такое лесопользование не должно считаться допустимым для ответственных лесных компаний, и не должно быть предметом добровольной лесной сертификации.
Letters should not duplicate similar material being submitted or published elsewhere, and they should not contain abbreviations.
Письма не должны повторять аналогичный материал, опубликованный в других изданиях, не должны содержать сокращений.
The product should not lose its strength, the filler should not be visible from the outside.
Изделие не должно утратить своей прочности, наполнитель не должен быть виден снаружи.
Suggestions that contain should not
Results: 134342. Exact: 134342. Elapsed time: 523 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
Meaning of SHOULD NOT in English
ought not, had better not
Explanatory English dictionary bed edition.
Толковый словарь английского языка Редакция bed.
2012
Глагол should может использоваться как вспомогательный или модальный. В первом случае он нужен для построения грамматических конструкций, например Future in the Past (будущее в прошедшем), во втором для выражения отношения говорящего к действию. В этой статье мы разберем в первую очередь модальный глагол should, также рассмотрим should как вспомогательный глагол.
Содержание:
- Таблица: модальный глагол Should в утвердительной, отрицательной, вопросительной форме.
- Значения модального глагола Should.
- 1. Выражение совета, обязательства, вероятности — в настоящем и будущем времени.
- 2. Сожаление, упрек, вероятность, ожидаемое действие — в прошедшем времени.
- Вспомогательный глагол Should и его замена на Would.
- Shall и Should.
Как и другие модальные глаголы, глагол should подчиняется особым правилам:
1. В утвердительной и отрицательной форме между should и глаголом в неопределенной форме не ставится частица to.
Правильно: You should trust your friend. — Тебе следует доверять своему другу.
Неправильно: You should to trust your friend.
2. Should не образует форму будущего времени с помощью вспомогательного глагола will. Однако should может относиться к будущему времени, смысл становится ясен по контексту (благодаря словам позже, потом, через год и т. д.)
Правильно: You should try again later. — Тебе следует попробовать еще раз позже.
Неправильно: You will should try again later.
3. В форме третьего лица единственного числа глагол should не изменяется.
Правильно: He/She/It should.
Неправильно: He/She/It shoulds.
4. По особой схеме строятся вопрос и утверждение (см. таблицу).
Схема | Пример | |
Утверждение | Подлежащее + should + глагол | I should come back |
Отрицание | Подлежащее + should not + глагол | I should not come back |
Вопрос | Should + подлежащее + глагол | Should I come back? |
Отрицательную форму should not в разговорной речи обычно сокращают до shouldn’t.
Значения модального глагола Should
1. Выражение совета, обязательства, вероятности — в настоящем и будущем времени
Модальный глагол should используется в предложениях с выражением совета, обязательства, вероятности. Грань между этими тремя случаями зачастую провести трудно.
Схема везде одна и та же: should + инфинитив.
1.1. Совет
Совет с should на русский язык обычно переводится со словами «следует», «стоит».
You should spend more time with your family. — Тебе следует проводить больше времени со своей семьей.
You shouldn’t drink this coffee. It’s disgusting. — Тебе не стоит пить этот кофе, он отвратительный.
Говоря о совете, относящемуся к будущему времени, тоже можно использовать should:
Lily should pass her exam later. — Лили следует сдать экзамен позже.
You shouldn’t go to that party on Sunday. — Тебе не стоит идти на эту вечеринку в воскресенье.
Синонимом should может послужить модальный глагол ought to — смысл практически такой же, но ought to употребляется очень редко, особенно в разговорной речи.
You ought to take care of your debts. — Тебе следует позаботиться о твоих долгах.
1.2. Обязательство
Это будет не строгое обязательство, как must или have to, а что-то вроде рекомендации с оттенком обязательства. Обычно касается запланированных действий. Действий, которые по плану, по идее, должны произойти. На русский язык такие предложения более уместно переводить не со словами «следует», «стоит», а с «нужно», «должен».
I should be at work at 9 o’clock. — Я должен быть на работе в 9 часов.
Обратите внимание на то, что в этом значении не используется отрицательная форма, так как изменится смысл. Например, предложение «I shouldn’t be at work at 9 o’clock» будет иметь оттенок совета, а не отсутствия обязательства: «Не следует тебе быть на работе в 9 часов (лучше прийти позже, все равно никого не будет)».
Синонимом should в значении обязательства может послужить оборот be supposed to, имеющий значение: по идее должен, подразумевается, что должен.
I am supposed to be at work at 9 o’clock. — Я должен быть (по идее) на работе в 9 часов.
1.3. Ожидаемое действие, вероятность
В русском языке слово «должен» или «следует» иногда используется в значении ожидаемого действия, вероятности. Например: Она уже должна быть дома = Вероятно, она уже дома = Предполагается (ожидается), что она уже дома.
В аналогичной конструкции в английском используется модальный глагол should.
By now, they should be in Moscow. — К этому времени они уже должны быть в Москве (вероятно, они уже в Москве).
Ten dollars is enough. This T-shirt shouldn’t cost more than that. — Десяти долларов хватит, эта футболка не должна стоить больше (ожидается, что она не дороже 10 долларов).
Should в данном случае можно заменить на be supposed to.
This T-shirt is not supposed to cost more than 10 dollars. — Эта футболка не должна (по идее) стоит больше 10 долларов.
2. Сожаление, упрек, вероятность, ожидаемое действие — в прошедшем времени
Как и в русском языке, совет, касающийся прошлого, — это уже не совет, а сожаление о чем-то упущенном, сделанном неправильно. Нельзя посоветовать случиться чему-то в прошлом, можно только пожалеть об упущенной возможности. Оборот часто имеет оттенок упрека.
Схема: should + have + Past Participle.
We are running out of water. We should have taken more. — У нас заканчивается вода. Надо было взять больше.
I have no time to read the book. I should have read it on the weekend. — У меня нет времени читать книгу. Надо было прочитать ее на выходных.
Также эта конструкция, в зависимости от контекста, может значить вероятное или ожидаемое действие в прошлом. Нечто, что по идее должно было произойти.
Her husband should have not returned from his business trip before Monday. — Ее муж не должен был вернуться из командировки раньше понедельника.
Но чаще в этом случае используют оборот be supposed to.
Her husband was not supposed to return from his business trip before Monday. — Ее муж не должен был вернуться из командировки раньше понедельника.
Вспомогательный глагол Should и его замена на Would
Выше мы разобрали значения модального глагола should. Но глагол should может также использоваться как вспомогательный для построения грамматических конструкций. Сразу замечу, что в современном английском языке вместо него используют would.
В частности, should может использоваться для:
1. Построения времени Future in the Past (будущее в прошедшем) с 1-м лицом ед. и мн. числа:
He said that we should miss Mary. — Он сказал, что мы будем скучать по Мэри.
I thought that I should not win. — Я думал, что не выиграю.
2. Для построения сослагательного наклонения в условных предложениях второго и третьего типа с 1-м лицом ед. и мн. числа:
If I were you, I should try this wine . — Я бы на вашем месте попробовал это вино. (первый тип).
If you had helped me, I should have forgiven you. — Если бы ты мне помог, я бы простил тебя. (второй тип).
Но в современном английском языке в вышеперечисленных случаях используется не should, а would.
He said that we would miss Mary. — Он сказал, что мы будем скучать по Мэри.
If I were you, I would try this wine . — Я бы на вашем месте попробовал это вино. (первый тип).
Использование should в качестве вспомогательного глагола — это признак книжной, устаревшей или возвышенной речи. Сейчас так не говорят и не пишут.
Shall и Should
Также отмечу, что should — это форма прошедшего времени глагола shall, точно так же как could — прошедшее время can, might — прошедшее время от may. Разница в том, что глагол shall в современном английском языке употребляется намного реже, чем can или may. Подробнее об функциях глагола shall вы можете прочитать в статье «Глагол Will (Would) в английском языке».
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.
У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.
How to pronounce should not?
How to say should not in sign language?
Numerology
-
Chaldean Numerology
The numerical value of should not in Chaldean Numerology is: 8
-
Pythagorean Numerology
The numerical value of should not in Pythagorean Numerology is: 2
Examples of should not in a Sentence
-
I Ching:
A person in danger should not try to escape at one stroke. He should first calmly hold his own, then be satisfied with small gains, which will come by creative adaptations.
-
Peter Drucker:
There is nothing so useless as doing efficiently that which should not be done at all.
-
German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier:
After intensive negotiations and painful compromises, we all agreed to an extensive reform package, my advice is that it (the package) is implemented with determination and on the other hand, Europe should not lessen the help that Greece still needs.
-
Tony Gonzales:
Texans should not be responsible for the losses at the hands of the Biden border crisis and are entitled to reimbursement for the damages they have sustained.
-
Elizabeth Warren:
Congress should not put taxpayers on the hook for another bailout, and this giveaway that was drafted by Citigroup lobbyists has not place in a critical government funding bill.
Translation
Find a translation for the should not definition in other languages:
Select another language:
- — Select —
- 简体中文 (Chinese — Simplified)
- 繁體中文 (Chinese — Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Word of the Day
Would you like us to send you a FREE new word definition delivered to your inbox daily?
Citation
Use the citation below to add this definition to your bibliography:
Are we missing a good definition for should not? Don’t keep it to yourself…
Мы все знаем, что should – это форма прошедшего времени глагола shall. В этом значении should используется редко, в основном при согласовании времен. Но как модальные should и shall – это два разных глагола с совершенно разными функциями в языке. В этой статье мы предлагаем вам познакомиться с ними поближе.
Для начала мы разберемся, по какому принципу строятся предложения с этими модальными глаголами. В вопросах мы выносим shall или should на первое место, а в отрицаниях добавляем частицу not: shan’t (shall not) и shouldn’t (should not).
We shan’t be home tomorrow. – Нас не будет дома завтра.
You shouldn’t take her phone without permission. – Ты не должен брать ее телефон без разрешения.
Shall we come tonight? – Нам прийти сегодня вечером?
What should we do? – Что нам следует делать?
Модальный глагол shall
В былые времена глагол shall обладал широкими правами в английском языке. Раньше shall наравне с will использовался как вспомогательный глагол во всех будущих временах. Сегодня его «полномочия» сильно урезали. Американцы, например, используют shall в качестве вспомогательного глагола, если передразнивают чопорных британцев. В речи британцев иногда проскакивает shall во временах группы Future. Однако даже в британском английском об этом явлении уже говорят becoming old-fashioned, то есть «становится старомодным».
На сегодняшний день shall – это модальный глагол, после которого мы употребляем инфинитив без частицы to. У него есть несколько функций:
- Offer, advice – предложение, совет.
Мы используем shall в вопросах с местоимениями I (я), we (мы), когда хотим что-то предложить или спросить совет.
Shall we visit him tomorrow? – Навестим его завтра? (предложение)
Where shall I go for the weekend? – Куда мне отправиться на выходные? (спрашиваем совет)
Вы, вероятно, не раз спрашивали себя, почему в разделительных вопросах с let us (let’s) в «хвостике» находится глагол shall. У нас есть ответ – с помощью shall мы хотим внести предложение.
Let’s have lunch in that café, shall we? – Пообедаем в том кафе, хорошо?
В стандартных разделительных вопросах без let’s мы также можем ставить shall, если хотим что-то предложить или спросить.
I will call you tomorrow, shall I? – Я позвоню тебе завтра, да?
Обратите внимание, что модальный глагол will тоже используется для того, чтобы внести предложение. Но между shall и will есть большая разница. Употребляя shall, мы сами предлагаем что-то сделать, употребляя will, мы предлагаем что-то сделать другому человеку. В этом значении shall не используется с местоимениями he, she, it, you, they.
It’s cold in here. Shall I close the window? – Здесь холодно. Мне закрыть окно? (= Ты хочешь, чтобы я закрыл окно?)
It’s cold in here. Will you close the window? – Здесь холодно. Закроешь окно? (= Я хочу, чтобы ты закрыл окно)
Узнать больше о глаголе will можно в статье «Модальный глагол will (would)».
- Commands and obligations – распоряжения и обязанности.
В очень формальном контексте с помощью модального shall мы отдаем распоряжения, указания и сообщаем об обязанностях. Shall в таком контексте показывает либо разрешение что-то сделать, либо запрет. Также он говорит о том, что мы должны действовать согласно каким-то правилам или инструкциям. На русский язык мы будем переводить глагол словами «должен», «обязан».
All candidates shall take their places. – Все кандидаты должны занять свои места.
The students who want to study abroad shall have an interview. – Студенты, желающие учиться за границей, обязаны пройти собеседование.
- Prediction and intention – предположения и намерения.
Shall иногда используется с местоимениями I и we для того, чтобы высказать свое предположение или рассказать о каком-то намерении. Как правило, эту функцию мы выражаем с помощью модального глагола will. Он гораздо чаще встречается в подобном контексте. Если вы видите shall, значит, ситуация формальная.
We shall have built the new bridge by the end of the year. – Мы построим новый мост к концу года. (формальное заявление)
We will have built the new bridge by the end of the year. – Мы построим новый мост к концу года. (нейтральное заявление)
Модальный глагол should
У модального should больше функций, чем у shall. Этот глагол может использоваться с обычным инфинитивом без частицы to (should do) и с перфектным инфинитивом (should have done).
Should – один из самых часто употребляемых глаголов в английском, поэтому у него множество функций в языке. Давайте с ними познакомимся:
- Advice – совет.
Если вы хотите дать кому-то совет (advice), используйте модальный глагол should. С помощью этого глагола вы сообщаете, что, с вашей точки зрения, было бы хорошо или правильно что-то сделать или чего-то не делать. То есть, когда мы используем should, мы подразумеваем «было бы неплохо, если бы ты сделал…». На русский язык он переводится чаще всего словами «следует», «должен».
He has a toothache. He should go to the dentist. – У него болит зуб. Он должен сходить к врачу.
You shouldn’t add more salt to the soup. It has enough salt. – Тебе не следует добавлять еще соли в суп. В нем достаточно соли.
Should I turn left at the traffic lights? – Мне следует повернуть налево на светофоре?
С should в этой функции часто используются глаголы to think (думать), to suggest (предлагать), to insist (настаивать), to recommend (рекомендовать), to propose (предлагать). Также встречаются выражения it’s important (важно), it’s essential (существенно), it’s vital (жизненно важно), it’s necessary (необходимо). Обычно should в таких предложениях не переводится.
I insist that you should take an umbrella. It’s going to rain. – Я настаиваю на том, что тебе следует взять зонтик. Собирается дождь.
It’s necessary that we should get to the camp before the sun sets. – Необходимо, чтобы мы добрались до лагеря до того, как сядет солнце.
Будьте внимательны, ведь после этих глаголов и конструкций носители языка очень любят опускать should.
It’s important that you (should) be here on time. – Важно, чтобы ты пришел вовремя.
Также мы используем конструкцию I should do smth, когда хотим дать кому-то совет. Эта форма совета достаточно вежливая и ненавязчивая. Переводиться на русский язык она будет словами «на твоем месте я бы…», «я бы…».
I should put on a hat. It’s really hot outside. – На твоем месте я бы надел шляпу. На улице действительно жарко.
– I can take a taxi to get to the museum. – Я могу взять такси, чтобы доехать до музея.
– I should wait for a bus. It’s about to come. – Я бы подождал автобус. Он должен вот-вот подойти. - Obligation and duty – долженствование и обязанность.
Мы используем should, когда хотим сообщить, как правильно будет поступить, или говорим о чьих-то обязанностях.
Такая же функция есть у глагола must, но must – более «сильный» глагол, should в меньшей степени показывает долженствование.
People should take care of homeless animals. – Люди должны заботиться о бездомных животных.
Jane should send you a report tonight. – Джейн должна прислать тебе отчет сегодня вечером.
Where is he? He should have come by now. – Где он? Он должен уже прийти к этому времени.
Также мы используем should, когда удивляемся, что что-то происходит непривычным для нас образом. В таких случаях часто встречаются выражения: it’s interesting (интересно), it’s strange (странно), it’s funny (смешно), it’s natural (естественно), it’s typical (типично).
It’s interesting that you should compete in this race with Bert. – Интересно, что ты должен соревноваться в этой гонке с Бертом.
- Probability and expectation – возможность и ожидание.
Глагол should используется, когда мы хотим сказать о чем-то, что с большой долей вероятности может случиться. В этом случае should – это синоним probably (возможно), и на русский язык мы переводим его как «должно быть», «возможно».
It’s late. He should be at home now. – Поздно. Должно быть, он дома сейчас.
They left half an hour ago. They should catch the last train. – Они ушли полчаса назад. Возможно, они успеют на последний поезд.
У этой функции есть еще один оттенок значения: should говорит о наших надеждах и ожиданиях.
It shouldn’t be hard to find the underground in this city. – Должно быть, в этом городе несложно найти метро. (мы очень надеемся, что несложно)
She has been preparing her speech for two hours. She should impress the audience. – Она готовила свою речь два часа. Она должна произвести впечатление на аудиторию. (мы очень этого ждем)
- Criticism and reproach – критика и упрек.
Когда что-то произошло неправильно или не так, как мы хотели, мы можем использовать глагол should в сочетании с перфектным инфинитивом (should have done) и таким образом упрекнуть или покритиковать человека. Такое сочетание мы переводим на русский как «зря», «надо было», «следовало».
You should have come earlier. The party is over by now. – Тебе надо было приходить раньше. Вечеринка уже закончилась.
We wanted to pack our things in the morning but we overslept. We should have packed our suitcases in advance. – Мы хотели сложить вещи утром, но мы проспали. Зря мы не упаковали вещи заранее.
- В условных предложениях.
Модальный глагол should используется в условных предложениях, когда мы хотим показать маловероятное действие. Мы очень надеемся на то, что оно случится, хотя шанс невелик. На русский язык should будет переводиться словами «если вдруг», «случись так».
If you should meet him occasionally, tell him to call me. – Если вдруг ты его встретишь, скажи ему, чтобы он позвонил.
If you should travel in Asia, bring me a bonsai. – Случись так, что ты будешь путешествовать по Азии, привези мне бонсай.
Есть еще один глагол в английском, который очень похож по значению на should, – ought to. Узнайте о нем из нашей статьи «Модальный глагол ought to».
- Также вам будет полезно почитать статью по теме «Must, have to или should: как выбрать модальный глагол».
Проверьте свои знания по теме с помощью нашего теста.
Тест
Модальные глаголы shall и should
А если вы хотите проверить свои знания по всем модальным глаголам, то мы подготовили для вас «Тест на употребление модальных глаголов в английском языке».
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.