Meaning of the word making love

Наверняка многие из моих читателей знают, что современное значение фразы «make love» — заниматься сексом или «заниматься любовью» в кальке с английской фразы — довольно новое. Выражение to make love, making love существует в английском много сотен лет и встречается еще у Шекспира, но это значение оно приобрело лишь недавно, видимо, в середине-конце 1960-х (я не пытался отслеживать в точности). До этого времени «make love» означало примерно «ухаживать», и в англоязычных словарях его часто толкуют как синоним глаголов to woo, to court.

Недавно я читал несколько книг, написанных в первой половине 20-го века, и снова видел эту фразу «в работе» несколько раз, и задумался о том, как все-таки более точно определить ее старое значение. Я просмотрел кучу цитат и теперь мне кажется, что «ухаживать» это неточно, и вот почему. Make love в этом значении всегда, во всех примерах, что мне попадались, связано именно с речью, с тем, что один человек говорит другому (всегда мужчина женщине, конечно, с редчайшими исключениями). Ухаживать — а также to woo или to court — это гораздо более широкие понятия. Приглашение в театр, цветы, дорогой подарок — все это может быть частью ухаживания, но никак не примером making love (как мне теперь кажется). Собственно, я затрудняюсь с тем, чтобы подобрать хороший русский перевод этому make love. Хотя, казалось бы, должны быть варианты — хотя бы потому, что ведь столько книг переводили с этой фразой! Но, с другой стороны, это как раз такая фраза и такие обстоятельства, что можно подставить чуть другое, и все равно будет естественно.

Вот у Бернарда Шоу, в пьесе «Неравный брак», героиня, независимая полька, попавшая в душную атмосферу британского дома, говорит:

LINA. Old pal: this is a stuffy house. You seem to think of nothing but making love. All the conversation here is about love-making. All the pictures are about love-making. The eyes of all of you are sheep’s eyes. You are steeped in it, soaked in it: the very texts on the walls of your bedrooms are the ones about love. It is disgusting. It is not healthy. Your women are kept idle and dressed up for no other purpose than to be made love to. I have not been here an hour; and already everybody makes love to me as if because I am a woman it were my profession to be made love to.

А вот как это вышло в переводе:

ЛИНА. У вас очень душный дом, дружище. Вы здесь просто помешались на любви. Только и разговоров что об этом. И картины на стенах об этом. И глаза у вас у всех бараньи. Вы погрязли в любовных делах, пропитаны ими. Даже в спальнях везде развешаны изречения о любви. Это противно. И вредно для здоровья. Вы требуете, чтобы ваши женщины не работали, только меняли туалеты, и все для того, чтобы любиться с вами. Я здесь часу не пробыла, а мне уже все объяснились в любви, как будто если я женщина, то, значит, обязана выслушивать любовные признания.

Это не то чтобы *неправильно* переведено, но немного сдвинуто в значении. По тексту пьесы четверо мужчин, о которых она говорит, действительно признавались ей в любви в разных формах (один предложил жениться, другой позвал в любовницы и так далее). Но она говорит о чем-то более широком. Признаться в любви можно один раз: вот ты признался, выразил, а что ты теперь делаешь следующие сто раз, когда с той же девушкой беседуешь о том, какая она прекрасная, ангел чистой красоты, и как ее поцелуй сделает тебя счастливейшим из людей? Не сказать же, что признаешься в любви заново каждый вечер, это как-то странно звучит. Нет, love-making здесь более широкое понятие, и поэтому в переводе «… for no other purpose than to be move love to» не переведено через «признание в любви», а превратилось в странное «все для того, чтобы любиться с вами», хотя в оригинале это та же фраза, то же значение. Я бы описал это значение как «вести любовные разговоры». Это то, что говорит Лина: вы тут все помешаны на любви и постоянно ведете любовные разговоры; а какие разговоры, это уже другой вопрос — может, признание, может, постоянное и надоедающее восхищение, итд.

Другая цитата, из повести в журнале 1913 года: «Men made love to me; all sorts and kinds of men; all sorts and kinds of love; and I have learned what every girl has to learn — to distinguish genuine affection from witty conversation.» И при этом, говорит героиня, «I had to face the awful, dreadful fact, and admit it —I’d never had a proposal in my life!». То есть — ей расточали комплименты, вели амурные разговоры, но в этом всем не было настоящего чувства, и даже ни одного брачного предложения она не получила (да и на попытки соблазнения тут намека нет, по-моему).

Итак, я предлагаю считать это старое значение «make love» равным примерно «вести любовные разговоры». Под это подпадают много разных речей. И классические признания в любви, и обольстительные комплименты, и предложения стать любовницей, и нашептывания сладких слов, «sweet nothings». И даже угроза самоубийства, как в истории с Дантесом: Идалия Полетика по настоянию Дантеса пригласила Пушкину к себе, а сама уехала из дому. «Пушкина рассказывала княгине Вяземской и мужу, что, когда она осталась с глазу на глаз с Дантесом, тот вынул пистолет и грозил застрелиться, если она не отдаст ему себя. Пушкина не знала, куда ей деваться от его настояний; она ломала себе руки и стала говорить как можно громче. По счастью, ничего не подозревавшая дочь хозяйки дома явилась в комнату, и гостья бросилась к ней». Это тоже такой love-making.

«Вести любовные разговоры», «говорить любовные речи»… все это не очень удобные и употребимые фразы, но я не знаю, какие подходят лучше. «Ухаживать», как уже сказано выше, намного шире в значении. «Обольщать» наоборот уже, мне кажется — обольщать значит склонять к пороку, но make love вполне бывает частью ухаживания с целью честного брака. «Ловеласничать», «волочиться» и «увиваться» тоже не то, это вообще о поведении. «Плести амуры» разве что? И самое точное по чистому смыслу слово, мне кажется, как ни смешно — сленговое «клеиться». Хотя по стилистике оно не подходит, конечно. Но по точному смыслу, кажется, это именно оно.

It’s the act of using your grnitals to bring pleasure to someone to show them how much you truly love and care for them! Its sex but it’s much better because your doing it with someone you love ! You want to show your love for them by bringing them the best pleasure you can while recieving your own but you care much more about them being satisfied then yourself!

Man, I had sex so many times but last night was so Litt cuz I did it with my new wife whom I really love! I wanted so bad to bring her pleasure to show my love for her and so I did! It was totally making love!

Get the Making love mug.

Originally meaning to date or court somebody with serious intent. Eventually its meaning expanded to include the actions that couples would partake in while dating in this manner. If you are making love to somebody, it means you truly love them and want to spend the rest of your life with them. Making love can be a small action, it can be giving your coat to your partner on a cold night, or giving them a sincere compliment when they’re feeling down. It can be hugging them from behind in the morning while they make coffee, or even something as innocuous as holding hands in a movie. In the 1950s, it might be common for a young teen to tell her friends about her date and say something along the lines of:

“We made love in the theatre last night!”

This would be understood to mean anything from hand holding to kissing to affectionate words.

The modern definition of making love (to have sexual intercourse) is a slang usage of the phrase that was likely popularized in the 1960s by the slogan “make love, not war”. However some vestiges of the original meaning still remain. People usually will not say they made love with somebody unless they felt a deeper connection with them, as there are a bevy of other terms which are used for casual encounters. In this way, making love still implies courtly romance, as was its original intent, and it is often reserved for serious relationships. Yet it can apply to all the scenarios outlined above as well. All are valid examples of making love.

Every time we make love, I know that I’m the luckiest guy in the world to have her.

Get the make love mug.

Definitions of making love

  1. noun

    sexual activities (often including sexual intercourse) between two people

DISCLAIMER: These example sentences appear in various news sources and books to reflect the usage of the word ‘making love’.
Views expressed in the examples do not represent the opinion of Vocabulary.com or its editors.
Send us feedback

EDITOR’S CHOICE

Look up making love for the last time

Close your vocabulary gaps with personalized learning that focuses on teaching the
words you need to know.

VocabTrainer - Vocabulary.com's Vocabulary Trainer

Sign up now (it’s free!)

Whether you’re a teacher or a learner, Vocabulary.com can put you or your class on the path to systematic vocabulary improvement.

Get started

  • Defenition of the word making love

    • sexual activities (often including sexual intercourse) between two people; «his lovemaking disgusted her»; «he hadn’t had any love in months»
    • sexual activities (often including sexual intercourse) between two people; «his lovemaking disgusted her»; «he hadn»t had any love in months»; «he has a very complicated love life»
    • sexual activities (often including sexual intercourse) between two people

Synonyms for the word making love

    • love
    • lovemaking
    • sexual love

Hypernyms for the word making love

    • sex
    • sex activity
    • sexual activity
    • sexual practice

See other words

    • What is sexual conquest
    • The definition of sexual arousal
    • The interpretation of the word sex activity
    • What is meant by sexual activity
    • The lexical meaning sixfold
    • The dictionary meaning of the word sacristan
    • The grammatical meaning of the word sixsome
    • Meaning of the word sextette
    • Literal and figurative meaning of the word sextet
    • The origin of the word sexual pleasure
    • Synonym for the word sexual relationship
    • Antonyms for the word sex characteristic
    • Homonyms for the word sex character
    • Hyponyms for the word sex chromatin
    • Holonyms for the word sex chromosome
    • Hypernyms for the word sex drive
    • Proverbs and sayings for the word seychelles monetary unit
    • Translation of the word in other languages seychelles rupee

I scolded him for making love to Maria Mainwaring; he protested that he had been only in joke, and we both laughed heartily at her disappointment; and, in short, were very agreeable.

«You have been making love to women in very much the same manner for twenty years, and I — well, to be frank, I am utterly weary of being made love to like a doll.

There is a great quantity of eating and drinking, making love and jilting, laughing and the contrary, smoking, cheating, fighting, dancing and fiddling; there are bullies pushing about, bucks ogling the women, knaves picking pockets, policemen on the look-out, quacks (OTHER quacks, plague take them!) bawling in front of their booths, and yokels looking up at the tinselled dancers and poor old rouged tumblers, while the light-fingered folk are operating upon their pockets behind.

If it were not allowable for him to gain MY affections because I had no money, what occasion could there be for making love to a girl whom he did not care about, and who was equally poor?»

«It was like making love, that’s what I mean,» he explained.

He liked Miss Wilkinson very much now, and was thrilled by her conversation, but he could not imagine anyone making love to her.

Young ladies, married and unmarried, liked him because without making love to any of them, he was equally amiable to all, especially after supper.

‘Are you too busy making love to my niece to make war with the pheasants?

And so, since she appeared in public, and her beauty came to be seen openly, I could not well tell you how many rich youths, gentlemen and peasants, have adopted the costume of Chrysostom, and go about these fields making love to her.

A new sort of way this, for a young fellow to be making love, by breaking his mistress’s head, is not it, Miss Elliot?

OLDIES can increase their brain power by making love more often, scientists reckon.

After he told Amber, 32, the song was Hero, the host said: «That was some serious love-making, if you’re making love to Hero.»

making love — перевод на русский

Have you ever made love on a boat?

Николетта, а вы никогда не занимались любовью на… катере?

A man and a woman made love right in front of me.

Мужчина и женщина занимались любовью прямо передо мной.

Ever made love in Chinese style?

Вы когда-нибудь занимались любовью по-китайски?

Aren’t we making love in this crummy apartment after all?

Разве, в конце концов, мы не занимались любовью в этой жалкой квартире?

While we were making love,

Пока мы занимались любовью.

Показать ещё примеры для «занимались любовью»…

Your conscience didn’t stop you from making love to me, did it?

Твоя совесть не мешала тебе заниматься со мной любовью, разве не так?

Gaston do you make love all the time?

Гастон! Ты все время занимаешься любовью?

Tell me… when you spend all night with a woman… how long do you make love for?

Скажи мне, когда ты всю ночь с девушкой, до скольки надо заниматься любовью?

I bet you’ve never made love, never had a man all to yourself.

Отличная идея! Держу пари, что так ты еще не занималась любовью.

The same goes for making love.

А заниматься любовью… тоже люблю.

Показать ещё примеры для «любовью»…

First, I propose our American dancer make love with somebody. Wonderful!

В качестве первой игры предлагаю кому-нибудь заняться любовью… с американской балериной.

Yes, you agreed to stay overnight here, to make love to Freddy and Mark?

Итак, ты согласилась здесь заночевать, чтобы заняться любовью с Максом и Фредди?

You know… it’s true that I want to make love.

Знаешь… Это была правда, когда я тогда говорила, что хочу заняться любовью.

No, I can make love to you occasionally…. but nothing more.

Нет, я могу заняться любовью с вами изредка….,но не больше.

Walk naked into the sea together as the sun sets… make love once… then die.

Вместе голыми войти в море на закате солнца, один раз заняться любовью и умереть.

Показать ещё примеры для «заняться любовью»…

Well, I can’t make love to a bush!

Но я не могу любить куст!

To make love our reason does prescribe you And if we never loved

Любить — так жизнь велит и если мы не любим —

Because the lady wants to make love with the chimneysweep.

Поскольку дама хочет любить трубочиста.

I want to make love to you.

Я хочу любить тебя.

Показать ещё примеры для «любить»…

It’s a marvellous day, for eating and making love…

Прерасный день для пикника и занятий любовью…

Everything from making Love to planting Egyptian beans.

Всё, начиная от занятий любовью до посадки египетских бобов.

Making Love?

Занятий любовью?

Say what you like, but last night… I realized how much I miss making love to you.

Говори, что хочешь, но прошлой ночью я понял, как мне не хватает занятий любовью с тобой.

It’s not that I don’t love you, or that I don’t want to be with you, or that I don’t enjoy making love to you…

Не то чтобы я тебя не любила, или не хотела быть с тобой, или не получала удовольствия от занятий любовью с тобой…

Показать ещё примеры для «занятий любовью»…

And making love to Ilona, that was also an accident?

А заниматься сексом с Илоной — тоже несчастный случай?

I can’t make love to you while we’re fighting this way.

Не могу заниматься сексом с тобой, пока ты такая.

Can you imagine never making love with anybody else in your life… ever again?

ты можешь себе представить, что больше ни с кем не будешь заниматься сексом? Никогда?

Will we be able to, uh… you know, make love?

А мы сможем… ну, Вы понимаете, заниматься сексом?

We’re supposed to be making love.

Мы как будто занимались сексом.

Показать ещё примеры для «заниматься сексом»…

She makes up to all of them… makes love to all of them.

Причуда у нее такая. Со всеми ей надо переспать.

Make love to you, that’s right, one after the other.

Именно так, переспать, сначала один, потом другой.

Do you think i can ask her to make love with me?

Может, попросить ее переспать со мной?

Do you want to make love with me?

Хочешь со мной переспать?

Aren’t you making love with me?

— Не хочешь со мной переспать?

Показать ещё примеры для «переспать»…

— Go tell you paid me to make love to your wife.

Давай, расскажи всем как платил мне за секс с твоей женой!

Making love in a car is a traffic violation?

Секс в машине — это нарушение?

They kill little children. And you make music, you laugh, you play games, you even make love.

Они убивают маленьких детей, а у вас музыка, смех, игры, даже секс!

You didn’t ask me to stay. We made love in the living room.

У нас был секс, после которого ты не предложила мне остаться.

— I was wondering how it would be… making love with a district court judge.

— А я все думала… Насколько хорошо иметь секс с окружным судьей!

Показать ещё примеры для «секс»…

She’s right… we make love like two wild animals!

Она права… мы с ней трахались как два диких зверя!

We were making love.

Сексом. Трахались.

Have you ever made love to anyone?

Ты хоть раз трахался?

You make love like a child because you are a child!

Ты трахаешься как ребенок, потому что ты и есть ребенок!

You want to make love all the time, huh?

Ты хочешь трахаться постоянно, да?

Показать ещё примеры для «трахались»…

That’s probably why I wanted to make love twice. Prove to myself it wasn’t just a one-night stand.

Наверное поэтому я хотел заняться сексом дважды — чтобы доказать самому себе, что я не мальчик на одну ночь.

If you’re going to make love to somebody and you’re very, very old and they’re… very, very old you have to be sensible.

Если вы собираетесь заняться сексом и вы очень-очень стары, и партнер… очень стар, нужно быть благоразумным.

Do you ever fantasize what it would be like to kiss my client or perhaps make love to her?

Вы когда-нибудь фантазировали о том, каково было бы поцеловать мою клиентку или даже заняться с ней сексом?

— Well, um… — Look I think I know the answer to this question, but would you like to make love to me?

Слушай думаю, я знаю ответ на этот вопрос ты не хочешь заняться со мной сексом?

No, the first time I made love to a woman was about one year later.

Впервые я занялась сексом с женщиной примерно год спустя.

Показать ещё примеры для «заняться сексом»…

Отправить комментарий

[Note: This post was updated on April 3, 2022.]

Q: I’ve been reading a lot of Agatha Christie stories lately, and I’ve noticed that she uses the phrase “make love” to denote the earliest stages of a relationship—perhaps kissing, hugging, and so on. Now, it means a sexual relationship. Comment?

A: Yes, the verbal phrase “make love” has evolved, along with social and cultural attitudes about lovemaking.

The noun “love” is very old, of course, dating back to the early days of Old English, when it was written lufo, lufu, or luuu, according to the Oxford English Dictionary.

The OED notes similar words in Old Frisian (luve), Old Saxon (luba), Old High German (luba), and other Germanic languages.

The British, as we’ve written before, have invented some whimsical ways of referring to  “love,” spelling it “lurve,” “luurve,” “lerv,” “lurv,” and “lurrve.” But that’s another story.

In its earliest days, the noun “love” referred to a feeling of affection or fondness or attachment.

The phrase “make love” first showed up in English in the late 16th century, according to published references in the OED, influenced by similar usages in Old Occitan (a Romance language) and Middle French.

Originally, the dictionary says, to “make love” meant to “pay amorous attention; to court, woo.” It’s frequently used with “to,” the OED adds.

The dictionary’s earliest example is from George Fenton’s 1567 translation of a discourse by Matteo Bandello: “The attire of a Cortisan [courtesan], or woman makynge loue [making love].” The passage refers to the sort of clothing worn by a flirtatious or amorous woman.

This old meaning was extremely common for many centuries and is still found today, though the OED labels it “Now somewhat archaic.” This is the meaning of “make love” that you’re seeing in those Agatha Christie stories.

The dictionary’s most recent example is from Sandra Cisneros’s story collection Woman Hollering Creek (1991): “Ay! To make love in Spanish, in a manner as intricate and devout as la Alhambra.”

The newer meaning of “make love”—to have sex—didn’t appear in writing until the 1920s. This sense of the phrase is defined in the OED as “to engage in sexual intercourse, esp. considered as an act of love.” It’s frequently accompanied by “to” or “with,” the dictionary says.

This usage was originally American, Oxford says, giving this as the earliest known example:

“Jimmy embraces Margie LaMont and goes through with her the business of making love to her by lying on top of her on a couch, each embracing the other.” (From a police detective’s 1927 court deposition in an obscenity trial. It’s quoted by Lillian Schlissel in a book she edited and wrote an introduction for, Three Plays by Mae West: Sex, The Drag, The Pleasure Man. All three plays, written by Mae West and staged on Broadway in 1926-28, were closed by the police.)

Nearly a century later, the new meaning has almost eclipsed the old one.

We’ll end with an OED citation from the Daily Telegraph (London, Jan. 15, 1971): “Couples who make love frequently are more likely to have sons than those who do so less often.”

Check out our books about the English language

Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

Meaning of MAKING LOVE in English

having intercourse, having sex, having sexual relations


Explanatory English dictionary bed edition.

     Толковый словарь английского языка Редакция bed.
2012

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Meaning of the word majority
  • Meaning of the word no kidding
  • Meaning of the word maintain
  • Meaning of the word newspaper
  • Meaning of the word machine