Verb
The baby still drinks from a bottle.
What would you like to drink?
We drank orange juice with breakfast.
I drink lots of water when I’m hiking.
She drank too much last night and woke up sick this morning.
It’s not safe to drink and drive.
She drank herself into a stupor.
He nearly drank himself to death.
Noun
We serve coffee, tea, and other hot drinks.
Food and drink will be provided.
They went to the bar for a few drinks.
Can I get you another drink?
He took a long drink from his glass.
See More
Recent Examples on the Web
In the video, Beckham revealed his biggest pet peeve, his hidden talents, his go-to drink and much more!
—Daniela Avila, Peoplemag, 29 Mar. 2023
City officials have said the water supply is safe to drink and use until at least 3:30 p.m. Tuesday.
—Celina Tebor, CNN, 28 Mar. 2023
The most direct — and perhaps easiest — way to use prune juice to prevent or relieve constipation is to drink it as-is.
—Emily Laurence, Good Housekeeping, 28 Mar. 2023
Philadelphia tap water is safe to drink through Monday night after a chemical spill, officials say.
—Nicole Fallert, USA TODAY, 27 Mar. 2023
Philadelphians are cleared to drink tap water through Monday night after a chemical spill on Friday prompted warnings from city officials, the Philadelphia Water Department announced.
—Gina Martinez, CBS News, 26 Mar. 2023
In the book, there’s that great scene where Billy is sitting at the bar and he is very tempted to drink and doesn’t.
—Lexy Perez, The Hollywood Reporter, 24 Mar. 2023
To drink there are kombuchas, hard seltzer cocktails made with fresh tropical fruit purées, wines and beer.
—Pam Kragen, San Diego Union-Tribune, 23 Mar. 2023
Residents should see reduced water pressure for only a few hours and water should remain safe to drink, Ms. Hillman said.
—Sarah Fowler, New York Times, 23 Mar. 2023
Bring food, drinks, sunblock, a hat and a trash bag for collecting debris.
—Dakota Kim, Los Angeles Times, 30 Mar. 2023
Stop in for a bite, a drink, or an ice cream in the city of Avalon, or head inland for a tour of the island’s wild buffalo herd.
—Stacey Leasca, Travel + Leisure, 29 Mar. 2023
Da Cave Miami — Everyone can cheer on the team with food, drinks (VIP bottle service available) and hookah lounge from 6 to 10 p.m. at this North Miami venue, 13641 NW Seventh Ave.
—Kari Barnett, Sun Sentinel, 29 Mar. 2023
Wednesdays will feature select day games and there will be $2 Pepsi drinks, $3 domestic beers and $5 premium and craft beers on select Thursdays.
—Evan Frank, The Indianapolis Star, 28 Mar. 2023
Other categories that are not forecast to have robust growth this year include CPG, food and drink, retail and restaurants.
—Brad Adgate, Forbes, 27 Mar. 2023
Vote Now Hump Day Happy Hours People 21 and older can enjoy drinks, food and animal demonstrations during the zoo’s happy hour events.
—Ana Rocío Álvarez Bríñez, The Courier-Journal, 25 Mar. 2023
In my experience, based on four visits, almost every dish (and every drink) delivers on the pledge.
—Tom Sietsema, Washington Post, 24 Mar. 2023
Includes activities, crafts, food, drinks, Easter Bunny visit, prizes and more.
—Luann Gibbs, The Enquirer, 24 Mar. 2023
See More
These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word ‘drink.’ Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.
English[edit]
Alternative forms[edit]
- dhrink (pronunciation spelling, imitating an Irish accent)
- drank (slang)
- drinck, drinke (obsolete)
- thrink (pronunciation spelling)
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation, General American) enPR: drĭngk, IPA(key): /dɹɪŋk/, [d̠ɹ̠˔ʷɪŋk]
- Rhymes: -ɪŋk
Etymology 1[edit]
From Middle English drinken, from Old English drincan (“to drink, swallow up, engulf”), from Proto-West Germanic *drinkan, from Proto-Germanic *drinkaną (“to drink”), of uncertain origin; possibly from Proto-Indo-European *dʰrenǵ- (“to draw into one’s mouth, sip, gulp”), nasalised variant of *dʰreǵ- (“to draw, glide”).
Verb[edit]
drink (third-person singular simple present drinks, present participle drinking, simple past drank or (southern US) drunk or (nonstandard) drinked, past participle drunk or (chiefly archaic) drunken or (dialectal) drank or (all nonstandard, archaic or obsolete) drinked or drinken or dranken)
- (transitive, intransitive) To consume (a liquid) through the mouth.
-
He drank the water I gave him.
-
You can lead a horse to water but you can’t make him drink.
-
1579, Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser], “Nouember. Aegloga Vndecima.”, in The Shepheardes Calender: […], London: […] Hugh Singleton, […], →OCLC; republished as The Shepheardes Calender […], London: […] Iohn Wolfe for Iohn Harrison the yonger, […], 1586, →OCLC, folio 47, recto:
-
[…] There liues ſhee with the bleſſed Gods in bliſſe: / There drinks the Nectar with Ambroſia mixt […]
-
-
1857–1859, W[illiam] M[akepeace] Thackeray, The Virginians. A Tale of the Last Century, volume I, London: Bradbury & Evans, […], published 1858, →OCLC, page 283:
-
It was he who proposed the bowl of punch, which was brewed and drunk in Mrs. Betty’s room, and which Gumbo concocted with exquisite skill.
-
-
1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter II, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
-
That the young Mr. Churchills liked—but they did not like him coming round of an evening and drinking weak whisky-and-water while he held forth on railway debentures and corporation loans. Mr. Barrett, however, by fawning and flattery, seemed to be able to make not only Mrs. Churchill but everyone else do what he desired.
-
-
- (transitive, metonymically) To consume the liquid contained within (a bottle, glass, etc.).
-
Jack drank the whole bottle by himself.
-
- (intransitive) To consume alcoholic beverages.
-
You’ve been drinking, haven’t you?
-
No thanks, I don’t drink.
-
Everyone who is drinking is drinking, but not everyone who is drinking is drinking.
-
c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:
-
I drink to the general joy of the whole table, / And to our dear friend Banquo.
-
-
1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Little, Brown and Company, →OCLC, page 168:
-
The waiter came up, and I ordered a Coke for her—she didn’t drink—and a Scotch and soda for myself, but the sonuvabitch wouldn’t bring me one, so I had a Coke, too.
-
-
- (transitive) To take in (a liquid), in any manner; to suck up; to absorb; to imbibe.
-
1697, Virgil, “The Fourth Book of the Georgics”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
-
Let the purple violets drink the stream.
-
-
- (transitive) To take in; to receive within one, through the senses; to inhale; to hear; to see.
-
c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:
-
My ears have not yet drunk a hundred words / Of that tongue’s utterance.
-
-
- (transitive, obsolete) To smoke, as tobacco.
- 1630, John Taylor, A Proclomation or approbation from the King of execration, to euery nation, for Tobaccoes propogration
- And some men now live ninety yeeres and past, / Who never dranke tobacco first nor last.
- 1630, John Taylor, A Proclomation or approbation from the King of execration, to euery nation, for Tobaccoes propogration
Synonyms[edit]
- (consume (liquid) through the mouth): gulp, imbibe, quaff, sip, see also Thesaurus:drink
- (consume alcoholic beverages): drink alcohol, hit the sauce
Derived terms[edit]
- bedrink
- drink and drive
- drink from a firehose
- drink in
- drink like a fish
- drink off
- drink oneself to death
- drink someone under the table
- drink something like lemonade
- drink the Kool-Aid
- drink to
- drink up
- drink with the flies
- drinkable
- drinker
- drinking
- drinking straw
- drinking water
- drinking-cup
- drinkle
- drive someone to drink
- I’ll drink to that
- piss more than one drinks
- undrink
[edit]
- drunken, drunk, dranken
Descendants[edit]
- Aukan: diingi
- Chinese Pidgin English: drinkee, dlinkee
- Sranan Tongo: dringi
- Tok Pisin: dringim
- → Esperanto: drinki
- → Ido: drinkar
Translations[edit]
consume liquid through the mouth
- Afrikaans: drink (af)
- Akan: nom
- Akkadian: 𒅘 (
, šatû, NAG)
- Aklanon: inom
- Albanian: pi (sq)
- American Sign Language: C@NearMouth-TipForward C@NearMouth-TipUp
- Amharic: መጠጣት (mäṭäṭat)
- Arabic: شَرِبَ (ar) (šariba)
- Egyptian Arabic: شرب (širib)
- Hijazi Arabic: شِرِب (širib)
- Moroccan Arabic: شْرب (šrab)
- Aragonese: beber (an)
- Aramaic:
- Syriac: ܫܬܐ (šθa)
- Armenian: ըմպել (hy) (əmpel), խմել (hy) (xmel)
- Aromanian: beau (roa-rup)
- Assamese: খা (kha)
- Asturian: beber (ast), tomar
- Azerbaijani: içmək (az)
- Bashkir: эсеү (esew)
- Basque: edan (eu)
- Belarusian: піць (be) impf (picʹ), вы́піць pf (výpicʹ)
- Belizean Creole: jrink
- Bengali: খাওয়া (bn) (khaōẇa), পিয়া (piẏoa)
- Besisi: cado
- Biatah Bidayuh: nok
- Brahui: kunak
- Breton: evañ (br)
- Bukar-Sadung Bidayuh: sihip
- Bulgarian: пи́я (bg) impf (píja)
- Burmese: သောက် (my) (sauk)
- Buryat: ууха (uuxa)
- Catalan: beure (ca)
- Cebuano: inom
- Chechen: мала (mala)
- Chickasaw: ishko
- Chinese:
- Cantonese: 飲/饮 (yam2), 呷 (haap3)
- Dungan: хә (hə)
- Gan: 吃 (qiah6)
- Hakka: 食 (sṳ̍t)
- Jin: 喝 (hah4)
- Mandarin: 喝 (zh) (hē), 飲/饮 (zh) (yǐn) (literary)
- Min Dong: 啜 (chiók)
- Min Nan: 啉 (zh-min-nan) (lim)
- Wu: 吃 (qiq)
- Xiang: 吃 (qia6)
- Chinook Jargon: loqa
- Classical Nahuatl: ī
- Cornish: eva
- Czech: pít (cs) impf
- Dalmatian: bar
- Danish: drikke (da)
- Drung: ngaq
- Dutch: drinken (nl)
- Eastern Cham: ꨟꨐꨭꩌ (mưnhum)
- Egyptian: (zwr)
- Elfdalian: drikka
- Esperanto: trinki (eo)
- Estonian: jooma (et)
- Evenki: ум- (um-)
- Fang (Bantu): áñú
- Faroese: drekka (fo)
- Fijian: gunuva (fj)
- Finnish: juoda (fi)
- French: boire (fr)
- Friulian: bevi
- Galician: beber (gl)
- Georgian: სმა (sma), დალევა (daleva)
- German: trinken (de), saufen (de) (for animals)
- Alemannic German: trinke
- Gothic: 𐌳𐍂𐌹𐌲𐌺𐌰𐌽 (drigkan)
- Greek: πίνω (el) (píno) (used for animals also), απορροφώ (el) (aporrofó) (used for plants)
- Ancient: πίνω (pínō)
- Doric: πώνω (pṓnō)
- Greenlandic: imerpoq
- Gujarati: પીવું (pīvũ)
- Haitian Creole: bwè
- Hawaiian: inu, inumia
- Hebrew: שָׁתָה (he) (shatá), גָּמַע (he) (gamá’)
- Higaonon: inom
- Hindi: पीना (hi) (pīnā), सोखना (hi) (sokhnā)
- Hungarian: iszik (hu)
- Hunsrik: drinke
- Icelandic: drekka (is)
- Ido: drinkar (io)
- Igbo: nuo
- Indonesian: minum (id)
- Ingrian: joovva
- Ingush: мала (mala)
- Interlingua: biber
- Inuktitut: ᐃᒥᖅᑐᖅ (imiqtoq)
- Irish: ól, ibh (literary)
- Old Irish: ibid
- Isnag: inum
- Isthmus Zapotec: reʼ
- Istro-Romanian: be
- Italian: bere (it)
- Iu Mien: hopv
- Japanese: 飲む (ja) (のむ, nomu), 召し上がる (ja) (めしあがる, meshiagaru) (honorific), 頂く (いただく, itadaku) (humble)
- Jarai: mơñum
- Javanese: ngombé (jv) (casual), ngunjuk (jv) (polite), mimik (jv) (children)
- Jingpho: lu
- Jutish: drek
- Kalmyk: уух (uuh)
- Karakhanid: اِجْماكْ (ičmēk)
- Kashmiri: چۆن (con)
- Kashubian: pic
- Kazakh: ішу (kk) (ışu)
- Khakas: ізерге (ìzerge), ічерге (ìçerge) (dialectal)
- Khmer: ផឹក (km) (phək)
- Korean: 마시다 (ko) (masida), (honorific) 드시다 (deusida)
- Kumyk: ичмек (içmek)
- Kurdish:
- Central Kurdish: خواردنەوە (ckb) (xwardnewe)
- Northern Kurdish: vexwarin (ku)
- Kyrgyz: ичүү (ky) (içüü)
- Laboya: enu
- Lao: ດື່ມ (dư̄m)
- Latgalian: dzert
- Latin: bibo (la), poto
- Latvian: dzert
- Ligurian: béive
- Lithuanian: gerti (lt)
- Livonian: jūodõ
- Lombard: bev (lmo)
- Low German: drinken (nds)
- Luxembourgish: drénken
- Lü: please add this translation if you can
- Macedonian: пие impf (pie)
- Maguindanao: minum
- Malay: minum (ms)
- Malayalam: കുടിയ്ക്കുക (kuṭiykkuka)
- Maltese: xorob
- Manchu: ᠣᠮᡳᠮᠪᡳ (omimbi)
- Mansaka: inum
- Manx: oyl, iu
- Maori: inu
- Maranao: inom
- Marathi: (please verify) पिणे (piṇe), (please verify) (द्रव) पान ((drav) pān), (please verify) पीना (pīnā)
- Mauritian Creole: bwar
- Middle High German: trinken
- Minangkabau: minun
- Mongolian: уух (mn) (uux)
- Mòcheno: trinken
- Nanai: омиори
- Neapolitan: veve
- Nepali: खानु (ne) (khānu)
- Nivkh: радь (rad̦)
- Norman: baithe
- North Frisian:
- Föhr: drank
- Hallig: drinke
- Mooring: drainke
- Northern Ohlone: owahto
- Northern Sami: juhkat
- Norwegian: drikke (no)
- Occitan: beure (oc)
- Ojibwe: minikwe
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: пити impf (piti)
- Old English: drincan (ang)
- Old Frisian: drinka
- Old High German: trinkan
- Old Saxon: drinkan
- Old Turkic: 𐰃𐰲 (ič /ič-/)
- Oriya: ପିଇବା (or) (piiba)
- Oromo: dhuguu
- Ossetian: нуазын (nwazyn)
- Ottoman Turkish: ایچمك (içmek)
- Pacoh: ngoiq
- Papiamentu: bebe
- Pashto: شومل (ps) (šumə́l), شومول (šumawə́l)
- Pela: ʃauʔ⁵⁵
- Pennsylvania German: drinke
- Persian: نوشیدن (fa) (nušidan), آشامیدن (fa) (âšâmidan)
- Piedmontese: bèive
- Polish: pić (pl) impf
- Portuguese: beber (pt), tomar (pt)
- Quechua: upyay, suq’uy
- Romanian: bea (ro)
- Romansch: baiver, bever, beiber, beber
- Russian: пить (ru) impf (pitʹ), вы́пить (ru) pf (výpitʹ), попи́ть (ru) pf (popítʹ)
- Rusyn: пи́ти impf (pýty)
- Sanskrit: पिबति (sa) (pibati)
- Sardinian: bíbere, biri, bíere, bívere
- Scottish Gaelic: òl
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: п̏ити impf, по̀пити pf, ѝспити pf
- Roman: pȉti (sh) impf, pòpiti (sh) pf, ìspiti (sh) pf
- Shan: ၵိၼ် (shn) (kǐn)
- Sherpa: དུང (dung)
- Sicilian: bìviri (scn), vìviri (scn)
- Sindhi: پيئڻ
- Slovak: piť (sk) impf, vypiť pf
- Slovene: piti (sl) impf
- Sorbian:
- Lower Sorbian: piś impf
- Upper Sorbian: pić impf
- Southern Altai: ичер (ičer)
- Southern Sami: jovkedh
- Spanish: beber (es), tomar (es) (Latin America)
- Sranan Tongo: dringi
- Sundanese: arot, leueut
- Swabian: schlotza
- Swahili: -nywa
- Swedish: dricka (sv)
- Tagalog: inom, uminom
- Tajik: нӯшидан (tg) (nüšidan)
- Tatar: эчәргә (tt) (eçärgä)
- Tausug: inum
- Tedim Chin: dawn
- Telugu: తాగు (te) (tāgu)
- Ternate: oke
- Tetum: hemu
- Thai: ดื่ม (th) (dʉ̀ʉm)
- Tibetan: འཐུང (‘thung), མཆོད (mchod)
- Tocharian B: yok-
- Turkish: içmek (tr)
- Turkmen: içmek
- Ugaritic: 𐎌𐎚𐎊 (šty)
- Ukrainian: пи́ти (uk) impf (pýty), ви́пити pf (výpyty)
- Urdu: پینا (pīnā)
- Uyghur: ئىچمەك (ichmek)
- Uzbek: ichmoq (uz)
- Vandalic: drincan
- Venetian: trincàr, bevare
- Vietnamese: uống (vi)
- Volapük: drinön (vo)
- Walloon: boere (wa)
- Waray-Waray: irimnon
- Welsh: yfed (cy)
- West Frisian: drinke
- Western Bukidnon Manobo: inum
- White Hmong: haus
- Yakut: ис (is)
- Yiddish: טרינקען (yi) (trinken)
- Yoruba: mu
- Yámana: ala
- Zazaki: şımıtene (diq)
- Zealandic: drienke
- Zhuang: luj, hop, rop, rwd, saed, ndouq, sud
- Zulu: -phuza
- ǃKung: čiŋ, k»aː
- ǃXóõ: kxʻāhã
consume alcoholic beverages
- Afrikaans: drink (af), suip (af)
- Armenian: խմել (hy) (xmel)
- Asturian: beber (ast)
- Bashkir: эсеү (esew)
- Basque: edan (eu), zurrut egin, txurrut egin
- Bulgarian: пия (bg) impf (pija)
- Catalan: beure (ca)
- Chickasaw: ishko
- Chinese:
- Mandarin: 喝酒 (hē jiǔ), 酗酒 (zh) (xùjiǔ), 酒醉 (zh) (jiǔzuì)
- Czech: pít (cs)
- Danish: drikke (da)
- Dutch: drinken (nl)
- Esperanto: drinki
- Estonian: jooma (et)
- Finnish: juoda (fi)
- French: boire (fr)
- Galician: beber (gl), trincar
- German: saufen (de)
- Greek: πίνω (el) (píno)
- Hawaiian: inu lama
- Hebrew: שָׁתָה (he) (shatá)
- Hindi: शराब पीना (śarāb pīnā)
- Hungarian: iszik (hu)
- Icelandic: drekka (is)
- Ido: drinkar (io)
- Interlingua: biber
- Irish: ól
- Italian: bere (it) (informal), bere alcolici
- Japanese: 飲む (ja) (のむ, nomu), 召し上がる (ja) (めしあがる, meshiagaru) (honorific), 頂く (いただく, itadaku) (humble)
- Javanese: lodsé (Yogyakarta slang)
- Jutish: drek
- Kazakh: ішу (kk) (ışu)
- Latin: bibo (la), poto
- Latvian: dzert
- Lithuanian: gerti (lt)
- Luxembourgish: saufen
- Macedonian: пие impf (pie)
- Malayalam: കുടിയ്ക്കുക (kuṭiykkuka), മദ്യപിക്കുക (ml) (madyapikkuka)
- Marathi: (please verify) मदिरा वा दारू पिणे (madirā vā dārū piṇe), (please verify) अपेयपान (apeypān)
- Mongolian: архи уух (arxi uux)
- Norman: baithe
- Norwegian: drikke (no)
- Ojibwe: minikwe
- Pela: ʃauʔ⁵⁵
- Polish: pić (pl)
- Old English: drincan (ang)
- Portuguese: beber (pt), tomar (pt)
- Quechua: machay
- Romanian: bea (ro)
- Russian: пить (ru) impf (pitʹ), выпива́ть (ru) impf (vypivátʹ), вы́пить (ru) pf (výpitʹ)
- Sanskrit: पिबति (sa) (pibati)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: пити
- Roman: piti (sh), lokati (sh), pijančevati (sh)
- Slovene: piti (sl)
- Spanish: beber (es), tomar (es) (especially Latin America)
- Swahili: -piga maji
- Swedish: dricka (sv), supa (sv)
- Tagalog: inom, tagay, toma
- Telugu: తాగు (te) (tāgu)
- Thai: ดื่ม (th) (dʉ̀ʉm)
- Turkish: içmek (tr)
- Vietnamese: uống rượu, uống say, nhậu (vi)
- Welsh: llymeitian (cy)
- Zealandic: drienke, zupe
- Zulu: -qhafa
Translations to be checked
- Breton: (please verify) evañ (br)
- Guaraní: (vt) (please verify) ‘u, (vi) (please verify) y’u
- Interlingua: (please verify) biber
- Kannada: (please verify) ಕುಡಿ (kn) (kuḍi), (please verify) ಹೀರು (kn) (hīru)
- Khmer: (please verify) ផឹក (km) (phək), (please verify) ទទួលទាន (tɔtuəl tiən)
- Low German: (please verify) drinken (nds), (please verify) supen (nds)
- Sanskrit: (please verify) पानम् (sa) (pānam)
- Sinhalese: (please verify) පේනා (pēnā), (please verify) පේනවා (pēnawā)
- Slovak: (please verify) piť (sk)
- Tamil: (please verify) குடி (ta) (kuṭi)
- Tupinambá: (vt) (please verify) ‘u, (vi) (please verify) y’u
- Volapük: (please verify) dlinön, (please verify) drinön (vo)
- Welsh: (please verify) yfed (cy)
- Xhosa: (please verify) ukusela
Etymology 2[edit]
From Middle English drink, drinke (also as drinche, drunch), from Old English drynċ, from Proto-Germanic *drunkiz, *drankiz. Compare Dutch drank.
Noun[edit]
drink (countable and uncountable, plural drinks)
- A beverage.
-
I’d like another drink please.
-
- (uncountable) Drinks in general; something to drink
- A type of beverage (usually mixed).
-
My favourite drink is the White Russian.
-
- A (served) alcoholic beverage.
-
Can I buy you a drink?
-
- The action of drinking, especially with the verbs take or have.
-
He was about to take a drink from his root beer.
-
- Alcoholic beverages in general.
-
1935, George Goodchild, chapter 1, in Death on the Centre Court:
-
She mixed furniture with the same fatal profligacy as she mixed drinks, and this outrageous contact between things which were intended by Nature to be kept poles apart gave her an inexpressible thrill.
-
-
2014 November 14, Blake Bailey, “’Tennessee Williams,’ by John Lahr [print version: Theatrical victory of art over life, International New York Times, 18 November 2014, p. 13]”, in The New York Times[1]:
-
[…] she was indeed Amanda in the flesh: a doughty chatterbox from Ohio who adopted the manner of a Southern belle and eschewed both drink and sex to the greatest extent possible.
-
-
- A standard drink
-
A drink of wine is about 5 ounces
-
1963, Vital and Health Statistics: Programs and collection procedures, page 125:
-
And when (SUBJECT) was 55, would you say (he/she) drank more than, less than, or about 2 to 3 drinks a day?
-
-
- (colloquial, with the) Any body of water.
-
If he doesn’t pay off the mafia, he’ll wear cement shoes to the bottom of the drink!
-
1996, John French+, A Drop in the Ocean: Dramatic Accounts of Aircrew Saved From the Sea, Pen and Sword, →ISBN, page 99:
-
When in mid-Channel the speed slowed and I was informed by A.C. Russell that another dinghy had been spotted. This turned out to contain a Canadian fighter pilot who had been in the drink for three days and was in rather a bad way. He said he had seen all the aircraft flying over in the two days before D-Day and since, but no one had sighted him.
-
-
2011, Levi Johnston, Deer in the Headlights: My Life in Sarah Palin’s Crosshairs, Simon and Schuster, →ISBN, page 34:
-
In seconds, we went from sitting in a boat to threading ice-cold water. I wasn’t wearing a life jacket and am not the best paddler, but there I was, in the drink, splashing around.
-
-
2012, Jack R. Myers, Shot at and Missed: Recollections of a World War II Bombardier, University of Oklahoma Press, →ISBN, page 31:
-
If the planes couldn’t make it, they would go in the drink, eject their rubber lifeboats, inflate them, climb in, and pray for the Navy to pick them up before the Germans did.
-
-
- (Australia, figurative) A downpour; a cloudburst; a rainstorm; a deluge; a lot of rain.
-
2023 April 13, News Breakfast, season 2023, episode 74, Melbourne, Australia: ABC News, spoken by Nate Byrne, 07:56 am (UTC+10/AEST):
-
Now this is going to bring some huge totals of rainfall with it—200 to 400 millimetres with it—and along with that, these winds—gusts to 275 kilometres an hour near the cyclone [Cyclone Ilsa] core—and that’s a real concern. That’s very destructive winds and it’s going to carry this inertia and the rain with it well inland. And we’re likely going to be talking about a cyclone all the way through Friday as it slowly weakens, eventually washing that moisture out into a front going through the south. It means the southeast is getting a drink but W.A.’s northwest really copping it, individual totals significantly higher than what you’re seeing here [on the weather map].
-
-
Usage notes[edit]
- A plainer term than more elevated term beverage. Beverage is of French origin, while drink is of Old English origin, and this stylistic difference by origin is common; see list of English words with dual French and Anglo-Saxon variations.
- In the sense of any body of water the term is often associated with (a threat of) drowning.
Synonyms[edit]
- (served beverage): beverage, see also Thesaurus:beverage
- (served alcoholic beverage): beverage, see also Thesaurus:alcoholic beverage
- (action of drinking): gulp, sip, swig
- (type of beverage): beverage
- (alcoholic beverages in general): alcohol
Derived terms[edit]
- B-drink
- be the worse for drink
- black drink
- call drink
- can I buy you a drink
- drank
- drink alert
- drink hail
- drink link
- drink problem
- drink run
- drink shop
- drink table
- drink walking
- drink-driver
- drink-driving
- drinks cabinet
- drinks o’clock
- drinks table
- drive to drink
- energy drink
- fizzy drink
- fountain drink
- gangly drink of water
- have drink taken
- in drink
- in the drink
- long drink
- long drink of water
- meat and drink
- mixed drink
- pre-drink
- pre-drinks
- rail drink
- scrawny drink of water
- skinny drink of water
- soft drink
- sports drink
- standard drink
- straw that stirs the drink
- strong drink
- Swedish drink
- take to drink
- tall drink of water
- the big drink
- the drinks are on me
- top-heavy with drink
- well drink
Descendants[edit]
- Tok Pisin: dring
- → Czech: drink
- → Danish: drink
- → Dutch: drink
- → Finnish: drinkki
- → French: drink
- → German: Drink
- → Italian: drink
- → Japanese: ドリンク (dorinku)
- → Polish: drink
- → Portuguese: drinque, drink
- → Swedish: drink
Translations[edit]
served beverage
- Afrikaans: drank, drankie
- Albanian: pije (sq) f
- Arabic: شَرَاب m (šarāb)
- Armenian: խմիչք (hy) (xmičʿkʿ)
- Aromanian: biuturã f
- Asturian: bebida (ast) f
- Azerbaijani: içki (az)
- Bashkir: эсемлек (esemlek)
- Basque: edan (eu), edari (eu), edateko (eu)
- Belarusian: напо́й m (napój)
- Belizean Creole: jrink
- Breton: died (br) f, evaj (br) m, boeson (br) m
- Bulgarian: питие́ (bg) n (pitié), напи́тка (bg) f (napítka)
- Burmese: ယမကာ (my) (ya.ma.ka)
- Catalan: beguda (ca) f, glop (ca) m
- Cebuano: imnunon
- Chamicuro: lajpa’sachi
- Chechen: малар (malar)
- Cherokee: ᎠᏗᏔᏍᏗ (aditasdi)
- Chinese:
- Cantonese: 嘢飲/嘢饮 (je5 jam2), 飲品/饮品 (jam2 ban2), 飲料/饮料 (jam2 liu6-2)
- Mandarin: 飲料/饮料 (zh) (yǐnliào), 飲品/饮品 (zh) (yǐnpǐn)
- Min Nan: 飲料/饮料 (zh-min-nan) (ím-liāu)
- Czech: pití (cs) n, nápoj (cs) m
- Danish: drink (da)
- Dutch: drank (nl) m, drinken (nl) n
- Esperanto: trinkaĵo
- Estonian: jook (et)
- Finnish: juoma (fi), juotava (fi)
- French: verre (fr) m, boisson (fr) f
- Friulian: bevareç
- Galician: bebida (gl) f
- Georgian: სასმელი (ka) (sasmeli)
- German: Getränk (de) n, (colloquial) Trinken (de) n, (mixed drink, chiefly medical or magical) Trank (de) m, Trunk (de) m
- Gothic: 𐌳𐍂𐌰𐌲𐌺 m (dragk)
- Greek: ποτό (el) n (potó)
- Ancient: πόμα n (póma), ποτός m (potós)
- Haitian Creole: bwason
- Hawaiian: mea inu
- Hebrew: מַשְׁקֶה (he) m (mashqe)
- Hungarian: ital (hu)
- Hunsrik: Gedrenk n
- Icelandic: drykkur (is) m
- Ido: drinkajo (io)
- Igbo: ihe ana anu anu
- Indonesian: minuman (id)
- Ingush: малар (malar)
- Irish: deoch (ga) f
- Italian: bevanda (it) f, bibita (it) f, drink (it) m (mainly apéritif drinks, both alcoholic and non-alcoholic, when served in bars or pubs)
- Japanese: 飲み物 (ja) (のみもの, nomimono), ドリンク (ja) (dorinku), 飲料 (ja) (いんりょう, inryō)
- Kalmyk: ундн (undn)
- Kazakh: сусын (kk) (susyn), ішімдік (kk) (ışımdık)
- Khmer: ភេសជ្ជ (km) (pheisac), មជ្ជ (km) (maccĕəʼ) (alcohol), ឥរា (km) (ʼiraa)
- Korean: 음료(飮料) (ko) (eumnyo), 마실 것 (masil geot), 음료수 (ko) (eumnyosu)
- Kyrgyz: суусундук (ky) (suusunduk), суусун (ky) (suusun), ичкилик (ky) (içkilik)
- Lao: ເຄື່ອງດື່ມ (lo) (khư̄ang dư̄m)
- Latin: pōtus m, pōtiō f
- Latvian: dzēriens m
- Lithuanian: gėrimas (lt) m, gėralas m
- Luxembourgish: Gedrénks n
- Macedonian: пијалок m (pijalok), пијачка f (pijačka)
- Malay: minuman (ms)
- Malayalam: പാനീയം (ml) (pānīyaṃ)
- Mongolian: ундаа (mn) (undaa)
- Norman: bouaisson f
- Ojibwe: minikwewin
- Old Church Slavonic: пиво n (pivo)
- Old English: drenc m, wǣt n
- Oromo: dhugaatii
- Papiamentu: bebida
- Persian: نوشابه (fa) (nušâbe), نوشیدنی (fa) (nušidani)
- Plautdietsch: Drunk m
- Polish: napój (pl) m
- Portuguese: bebida (pt) f
- Romanian: băutură (ro) f
- Romansch: bavronda f, bubronda f, bavranda f
- Russian: напи́ток (ru) m (napítok)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: напитак m, пиће n, напoj m
- Roman: napitak (sh) m, piće (sh) n, napoj (sh) m
- Sicilian: vìppita (scn) f
- Slovak: nápoj (sk) m
- Slovene: pijača (sl) f
- Sorbian:
- Lower Sorbian: piśe n
- Upper Sorbian: napoj m
- Southern Altai: суузун (suuzun)
- Spanish: bebida (es) f
- Swahili: kinywaji (sw)
- Swedish: dryck (sv) c, dricka (sv) c
- Tagalog: inumin
- Tajik: нӯш (nüš), нӯшоки (nüšoki), машрубот (tg) (mašrubot), нӯшоба (tg) (nüšoba)
- Tatar: эчемлек (tt) (eçemlek)
- Telugu: పానీయం (te) (pānīyaṁ)
- Thai: เครื่องดื่ม (th) (krʉ̂ʉang-dʉ̀ʉm)
- Turkish: içecek (tr), meşrubat (tr) (without alcohol)
- Turkmen: içgi
- Ukrainian: напі́й (uk) m (napíj)
- Urdu: مشروب (mašrūb)
- Uyghur: ئىچىملىك (ichimlik)
- Uzbek: ichimlik (uz)
- Venetian: beùda f, bevùa f
- Vietnamese: ly (vi) (glass) , cốc (vi) (glass) , chai (vi) (bottle or can)
- Volapük: dlin
- Welsh: diod (cy) f
- Yoruba: ohun mimu
- ǃXóõ: kxʻāhã
type of beverage
- Afrikaans: drank, drankie
- Basque: edari (eu)
- Bulgarian: напитка (bg) f (napitka)
- Catalan: beguda (ca) f
- Chechen: малар (malar)
- Czech: nápoj (cs) m, drink (cs) m (alcohol), pití (cs) n
- Danish: drink (da) c
- Dutch: drank (nl) m
- Esperanto: trinkaĵo (any beverage), drinkaĵo (alcohol)
- Estonian: jook (et), drink (et)
- Ewe: nunono n
- Finnish: juoma (fi), drinkki (fi)
- French: boisson (fr) f
- German: Getränk (de) n, Trank (de) m, Trunk (de) m
- Greek: ποτό (el) n (potó)
- Hungarian: ital (hu)
- Irish: deoch (ga) f
- Japanese: 飲料 (ja) (いんりょう, in’ryō)
- Latin: potio f, potus m
- Latvian: dzēriens m
- Macedonian: пијалок m (pijalok), пијачка f (pijačka)
- Malayalam: പാനീയം (ml) (pānīyaṃ)
- Marathi: पेय (mr) (pey)
- Old English: drenc m, wǣt n
- Persian: نوشابه (fa) (nôšâba)
- Plautdietsch: Drunk m
- Polish: napój (pl) m
- Portuguese: bebida (pt) f, coquetel (pt) m
- Russian: напи́ток (ru) m (napítok)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: напитак m, пиће n
- Roman: napitak (sh) m, piće (sh) n
- Spanish: bebida (es) f
- Swahili: kinywaji (sw)
- Swedish: dryck (sv) c
- Tagalog: inumin
- Turkish: içecek (tr), meşrubat (tr) (without alcohol)
- Vietnamese: đồ uống (vi), thức uống (vi)
served alcoholic beverage
- Afrikaans: drankie, dop (af)
- Armenian: խմիչք (hy) (xmičʿkʿ)
- Asturian: bebida (ast) f
- Basque: edan (eu), edari (eu)
- Breton: evaj (br) m, boeson (br) m
- Bulgarian: питие́ (bg) n (pitié)
- Catalan: beguda (ca) f, glop (ca) m
- Chechen: къаьрка (qʼärka)
- Czech: drink (cs) m, pití (cs) n
- Danish: drink (da)
- Dutch: drank (nl) m, drinken (nl)
- Esperanto: drinkaĵo, alkoholaĵo
- Estonian: jook (et), drink (et)
- Ewe: aha n
- Finnish: juoma (fi), drinkki (fi)
- French: verre (fr) m
- Georgian: სასმელი (ka) (sasmeli)
- German: Getränk (de) n, (specifically) alkoholisches Getränk, (chiefly ones containing liquor also) Drink (de) m
- Greek: ποτό (el) n (potó)
- Hebrew: מַשְׁקֶה (he) m (mashqe)
- Hungarian: ital (hu)
- Icelandic: drykkur (is) m
- Indonesian: minuman keras (id)
- Italian: bevanda (it) f, bevanda alcolica
- Japanese: お酒 (おさけ, osake)
- Korean: 술 (ko) (sul), 약주 (ko) (yakju) (honorific)
- Latin: potus m, potio f
- Latvian: dzēriens m
- Lithuanian: gėrimas (lt) m
- Macedonian: пијалок m (pijalok), пијачка f (pijačka)
- Mongolian: архи (mn) (arxi)
- Norman: béthe m, bouaisson f, brévage m
- Ojibwe: minikwewin
- Old English: drenc m, līþ n
- Persian: مشروب (fa) (mašrub), باده (fa) (bâda), درینک (drink), نوشیدنی الکلی (nôšidaniye alkoli)
- Polish: drink (pl) m
- Portuguese: bebida (pt) f, drinque (pt) m
- Romanian: băutură (ro) f
- Russian: напи́ток (ru) m (napítok), вы́пивка (ru) f (výpivka)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: пиће n
- Roman: piće (sh) n
- Slovene: pijača (sl) f
- Spanish: trago (es) m, copa (es) f, chínguere m, alipús m
- Swedish: drink (sv) c, dricka (sv)
- Tagalog: inumin
- Telugu: పానీయం (te) (pānīyaṁ)
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish: alkollü içecek (tr), içki (tr)
- Vietnamese: (please verify) ly rượu , (please verify) cốc rượu
action of drinking
- Afrikaans: drink (af)
- Bulgarian: пиене n (piene)
- Chechen: мала (mala)
- Czech: pití (cs) n
- Danish: tår (da) c
- Dutch: drinken (nl) n
- Esperanto: trinko
- Estonian: joomine, jooming
- Ewe: nunono n
- Finnish: kulaus (fi), siemaus (fi), hörppy (fi)
- French: boire (fr)
- Galician: bebida (gl) f
- Georgian: სმა (sma)
- German: Trinken (de) n, Trinkerei (de) f
- Greek: πόση (el) f (pósi)
- Ancient Greek: πόσις f (pósis)
- Hebrew: שְׁתִיָּיה (he) f (shti’a)
- Hungarian: ivás (hu)
- Irish: deoch (ga) f
- Italian: bevuta f
- Japanese: 飲用 (ja) (いんよう, in’yō)
- Latin: potio f, potus m
- Latvian: malks m, dzeršana f
- Lithuanian: gėrimas (lt) f, išgėrimas (lt) m
- Marathi: (please verify) पिणे (piṇe), (please verify) पान (mr) (pān), (please verify) पिण्याची क्रिया (piṇyācī kriyā)
- Neapolitan: véppata
- Old English: drync m
- Persian: نوشیدن (fa) (nôšidan)
- Polish: picie (pl) n
- Portuguese: bebida (pt) f
- Russian: питьё (ru) n (pitʹjó)
- Slovene: požirek m
- Spanish: beber (es)
- Swahili: kunywa
- Swedish: drickande (sv) n, klunk (sv) c
- Tagalog: pag-inom
- Turkish: içmek (tr)
- Vietnamese: uống (vi)
alcoholic beverages in general
- Afrikaans: drank, dop (af)
- Arabic:
- Moroccan Arabic: شراب (šrāb)
- Basque: alkohol (eu)
- Bulgarian: алкохолни напитки pl (alkoholni napitki)
- Chechen: къаьрка (qʼärka), алкоголин малар (alkogolin malar), спирт (spirt), корта бахош долу малар (korta baxoš dolu malar), алкоголь (alkogolʲ)
- Danish: alkohol (da), spiritus
- Ewe: aha n
- Finnish: alkoholijuoma (fi)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: Drink (de) m
- Greek: ποτό (el) n (potó), οινοπνευματώδη (el) n pl (oinopnevmatódi)
- Hungarian: szeszes ital (hu)
- Japanese: 酒 (ja) (さけ, sake), お酒 (おさけ, osake)
- Latin: potus m, potio f
- Macedonian: пијалок m (pijalok), пијачка f (pijačka)
- Marathi: अपेयपेय (apeypey), दारू (dārū), मदिरा (madirā)
- Persian: می (fa) (may), مشروب (fa) (mašrôb)
- Polish: trunki (pl) pl
- Portuguese: bebida (pt) f, álcool (pt) m
- Russian: вы́пивка (ru) f (výpivka)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: пиће n
- Roman: piće (sh) n
- Swedish: dricka (sv), sprit (sv), alkohol (sv)
- Thai: please add this translation if you can
- Vietnamese: rượu (vi)
«the drink»- colloquially, any body of water
- Latin: potus m
- Swedish: dricka (sv) n, spad (sv) n
Translations to be checked
- Breton: (please verify) died (br) f, (please verify) evaj (br) m
- Guaraní: (please verify) jey’urã
- Interlingua: (please verify) bibita, (please verify) biberage
- Low German: (please verify) drinken (nds) n
- Old English: (please verify) drync
- Old High German: (please verify) trunch
- Old Norse: (please verify) drykkr m
- Thai: (please verify) เหล้า (th) (lao)
- Tupinambá: (t-) (please verify) embi’u
Afrikaans[edit]
Etymology[edit]
From Dutch drinken, from Middle Dutch drinken, from Old Dutch drinkan, from Proto-Germanic *drinkaną.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
drink (present drink, present participle drinkende, past participle gedrink)
- to drink
Czech[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English drink.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): [ˈdrɪŋk]
Noun[edit]
drink m inan
- drink (a (mixed) alcoholic beverage)
Declension[edit]
Further reading[edit]
- drink in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- drink in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Danish[edit]
Etymology[edit]
From English drink.
Noun[edit]
drink c (singular definite drinken, plural indefinite drinks)
- drink; a (mixed) alcoholic beverage
Inflection[edit]
Synonyms[edit]
- sjus c
Further reading[edit]
- “drink” in Den Danske Ordbog
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /drɪŋk/
- Hyphenation: drink
- Rhymes: -ɪŋk
Etymology 1[edit]
Borrowed from English drink.
Noun[edit]
drink m (plural drinks)
- (Belgium) A social event were beverages are served, with or without snacks, e.g. as a celebration.
- (Netherlands) A beverage, a drink.
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
drink
- first-person singular present indicative of drinken
- imperative of drinken
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English drink.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /dʁiŋk/
Noun[edit]
drink m (plural drinks)
- a reception or afterparty where alcohol is served
Further reading[edit]
- “drink”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English drink.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈdrink/
- Rhymes: -ink
Noun[edit]
drink m (usually invariable, plural (dated) drinks)
- drink (served beverage and mixed beverage)
- Synonym: bevanda
-
1970, Mercedes Giardini, transl., “Ⅻ”, in Il padrino, Milan: dall’Oglio editore, translation of The Godfather by Mario Puzo, page 160:
-
«Non sono in forma con la voce», rispose. «E con tutta sincerità, sono stufo di sentirmi cantare». Sorseggiarono i drinks.
- «My voice is not doing well», he replied. «And, in all honesty, I’m tired of hearing myself singing». They sipped their drinks.
-
-
2013, Paolo Sorrentino, La grande bellezza, spoken by Jep Gambardella (Toni Servillo), 01:39:42 from the start:
-
Io berrò molti drink, ma non così tanti da diventare molesto.
- I’ll drink many drinks, but not so many to become annoying.
-
Further reading[edit]
drink on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
- drink in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell’Enciclopedia Italiana
Low German[edit]
Verb[edit]
drink
- first-person singular of drinken
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English drink.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /driŋk/
- Rhymes: -iŋk
- Syllabification: drink
Noun[edit]
drink m inan
- cocktail (served alcoholic beverage)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- drinkować
Further reading[edit]
- drink in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- drink in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Noun[edit]
drink m (plural drinks)
- Alternative form of drinque
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From English drink.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
drink c
- drink; a (mixed) alcoholic beverage
Declension[edit]
Declension of drink | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | drink | drinken | drinkar | drinkarna |
Genitive | drinks | drinkens | drinkars | drinkarnas |
Derived terms[edit]
Yola[edit]
Etymology[edit]
From Middle English drinken, from Old English drincan, from Proto-West Germanic *drinkan.
Verb[edit]
drink
- to drink
-
1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4:
-
Drink a heall to a breede. «Shud with, a voorneen.»
- Drink a health to the bride, «Here’s to you, my dear.»
-
-
References[edit]
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 96
- Top Definitions
- Synonyms
- Quiz
- Related Content
- Examples
- British
- Idioms And Phrases
This shows grade level based on the word’s complexity.
This shows grade level based on the word’s complexity.
verb (used without object), drank [drangk] /dræŋk/ or (Nonstandard) drunk [druhngk]; /drʌŋk/; drunk or, often, drank; drink·ing.
to take water or other liquid into the mouth and swallow it; imbibe.
to imbibe alcoholic drinks, especially habitually or to excess; tipple: He never drinks.They won’t find jobs until they stop drinking.
to show one’s respect, affection, or hopes with regard to a person, thing, or event by ceremoniously taking a swallow of wine or some other drink (often followed by to): They drank to his victory.
to be savored or enjoyed by drinking: a wine that will drink deliciously for many years.
verb (used with object), drank [drangk] /dræŋk/ or (Nonstandard) drunk [druhngk]; /drʌŋk/; drunk or, often, drank; drink·ing.
to take (a liquid) into the mouth and swallow.
to take in (a liquid) in any manner; absorb.
to take in through the senses, especially with eagerness and pleasure (often followed by in): He drank in the beauty of the scene.
to swallow the contents of (a cup, glass, etc.).
to propose or participate in a toast to (a person, thing, or event): to drink one’s health.
noun
any liquid that is swallowed to quench thirst, for nourishment, etc.; beverage.
excessive indulgence in alcohol: Drink was his downfall.
a swallow or draft of liquid; potion: She took a drink of water before she spoke.
Informal.Usually the drink . a large body of water, as a lake, ocean, river, etc.: His teammates threw him in the drink.
QUIZ
CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?
There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?
Which sentence is correct?
Origin of drink
First recorded before 900; Middle English drinken, Old English drincan; cognate with Dutch drinken, German trinken, Gothic drinkan, Old Norse drekka
synonym study for drink
5. Drink, imbibe, sip refer to swallowing liquids. Drink is the general word: to drink coffee. Imbibe is formal in reference to actual drinking; it is used more often in the sense to absorb: to imbibe culture. Sip implies drinking little by little: to sip a cup of broth.
usage note for drink
As with many verbs of the pattern sing, sang, sung and ring, rang, rung, there is some confusion about the forms for the past tense and past participle of drink. The historical reason for this confusion is that originally verbs of this class in Old English had a past-tense singular form in a but a past-tense plural form in u. Generally the form in a has leveled out to become the standard past-tense form: We drank our coffee. However, the past-tense form in u, though considered nonstandard, occurs often in speech: We drunk our coffee.
The standard and most frequent form of the past participle of drink in both speech and writing is drunk : Who has drunk all the milk? However, perhaps because of the association of drunk with intoxication, drank is widely used as a past participle in speech by educated persons and must be considered an alternate standard form: The tourists had drank their fill of the scenery.
words often confused with drink
OTHER WORDS FROM drink
outdrink, verb (used with object), out·drank or (Nonstandard) out·drunk; out·drunk or, often, out·drank; out·drink·ing.o·ver·drink, verb (used with object), o·ver·drank or (Nonstandard) o·ver·drunk; o·ver·drunk or, often, o·ver·drank; o·ver·drink·ing.
Words nearby drink
drill tower, drily, Drin, Drina, D-ring, drink, drinkable, drink-driver, drink-driving, drinker, drinker moth
Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023
Words related to drink
alcohol, booze, brew, cup, glass, liquor, refreshment, sip, consume, drain, gulp, guzzle, inhale, quaff, slurp, suck, draft, libation, liquid, potable
How to use drink in a sentence
-
Pack it with snacks, drinks, chairs, and blankets and move from one spot to the next until you find the perfect fishing hole.
-
On what was going to be probably our third round, my girlfriend went into the bar, fully masked, to ask Terry for drinks.
-
People would buy sodas to go with lunches they got from the food court, or energy drinks before a Browns or Cavaliers game.
-
Getting in at least one daily work out is great, but you should still get up and move around regularly throughout the day — even if it’s just to get a drink of water or play with a pet.
-
So while I have to reach for a drink on this belt, it’s never a problem as the bottle is angled up and easy to find.
-
Coca-Cola was a wildly popular drink and hangover remedy because, well, it contained cocaine.
-
Their logic: the sea-creature would come alive and drink up any remaining alcohol.
-
You would drink it, then “take a little nap and after that you feel wonderful,” according to a press agent.
-
Adults prepare food and drink dark sweet tea on the doorsteps of their homes as they watch their children playing.
-
Moviegoers enjoyed a drink at the bar and milled around waiting for the 10:15 p.m. showing of The Interview.
-
The general commanded a halt, and ordered the men to refresh and strengthen themselves by food and drink.
-
It was he who first said, If thine enemy hunger give him food, if he thirst give him drink.
-
What is, then, this precious drink I read of in my Shakespeare—so precious, that your lordship will not trust him to his butler?
-
Over to the spring he ran on his little short legs, and soon he was having a fine drink.
-
Woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness, and to drink in the evening, to be inflamed with wine.
British Dictionary definitions for drink
verb drinks, drinking, drank (dræŋk) or drunk (drʌŋk)
to swallow (a liquid); imbibe
(tr) to take in or soak up (liquid); absorbthis plant drinks a lot of water
(tr usually foll by in) to pay close attention (to); be fascinated (by)he drank in the speaker’s every word
(tr) to bring (oneself into a certain condition) by consuming alcohol
(tr often foll by away) to dispose of or ruin by excessive expenditure on alcoholhe drank away his fortune
(intr) to consume alcohol, esp to excess
(when intr, foll by to) to drink (a toast) in celebration, honour, or hope (of)
drink someone under the table to be able to drink more intoxicating beverage than someone
drink the health of to salute or celebrate with a toast
drink with the flies Australian informal to drink alone
noun
liquid suitable for drinking; any beverage
alcohol or its habitual or excessive consumption
a portion of liquid for drinking; draught
the drink informal the sea
Derived forms of drink
drinkable, adjective
Word Origin for drink
Old English drincan; related to Old Frisian drinka, Gothic drigkan, Old High German trinkan
Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012
Other Idioms and Phrases with drink
In addition to the idioms beginning with drink
- drink like a fish
- drink to
also see:
- drive someone crazy (to drink)
- into the drink
- meat and drink to
- nurse a drink
The American Heritage® Idioms Dictionary
Copyright © 2002, 2001, 1995 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.
Educalingo cookies are used to personalize ads and get web traffic statistics. We also share information about the use of the site with our social media, advertising and analytics partners.
Download the app
educalingo
An Englishman will fairly drink as much As will maintain two families of Dutch.
Daniel Defoe
ETYMOLOGY OF THE WORD DRINK
Old English drincan; related to Old Frisian drinka, Gothic drigkan, Old High German trinkan.
Etymology is the study of the origin of words and their changes in structure and significance.
PRONUNCIATION OF DRINK
GRAMMATICAL CATEGORY OF DRINK
Drink is a verb and can also act as a noun.
A noun is a type of word the meaning of which determines reality. Nouns provide the names for all things: people, objects, sensations, feelings, etc.
The verb is the part of the sentence that is conjugated and expresses action and state of being.
See the conjugation of the verb drink in English.
WHAT DOES DRINK MEAN IN ENGLISH?
Drink
Drinks, or beverages, are liquids specifically prepared for human consumption. In addition to basic needs, beverages form part of the culture of human society. Despite the fact that most beverages, including juice, soft drinks, and carbonated drinks, have some form of water in them; water itself is often not classified as a beverage, and the word beverage has been recurrently defined as not referring to water. An alcoholic beverage is a drink containing ethanol, commonly known as alcohol, although in chemistry the definition of an alcohol includes many other compounds. Alcoholic beverages, such as wine, beer, and liquor have been part of human culture and development for 8,000 years. Non-alcoholic beverages often signify drinks that would normally contain alcohol, such as beer and wine but are made with less than.5 percent alcohol by volume. The category includes drinks that have undergone an alcohol removal process such as non-alcoholic beers and de-alcoholized wines.
Definition of drink in the English dictionary
The first definition of drink in the dictionary is to swallow ; imbibe. Other definition of drink is to take in or soak up ; absorb. Drink is also usually foll by in to pay close attention ; be fascinated.
CONJUGATION OF THE VERB TO DRINK
PRESENT
Present
I drink
you drink
he/she/it drinks
we drink
you drink
they drink
Present continuous
I am drinking
you are drinking
he/she/it is drinking
we are drinking
you are drinking
they are drinking
Present perfect
I have drunk
you have drunk
he/she/it has drunk
we have drunk
you have drunk
they have drunk
Present perfect continuous
I have been drinking
you have been drinking
he/she/it has been drinking
we have been drinking
you have been drinking
they have been drinking
Present tense is used to refer to circumstances that exist at the present time or over a period that includes the present time. The present perfect refers to past events, although it can be considered to denote primarily the resulting present situation rather than the events themselves.
PAST
Past
I drank
you drank
he/she/it drank
we drank
you drank
they drank
Past continuous
I was drinking
you were drinking
he/she/it was drinking
we were drinking
you were drinking
they were drinking
Past perfect
I had drunk
you had drunk
he/she/it had drunk
we had drunk
you had drunk
they had drunk
Past perfect continuous
I had been drinking
you had been drinking
he/she/it had been drinking
we had been drinking
you had been drinking
they had been drinking
Past tense forms express circumstances existing at some time in the past,
FUTURE
Future
I will drink
you will drink
he/she/it will drink
we will drink
you will drink
they will drink
Future continuous
I will be drinking
you will be drinking
he/she/it will be drinking
we will be drinking
you will be drinking
they will be drinking
Future perfect
I will have drunk
you will have drunk
he/she/it will have drunk
we will have drunk
you will have drunk
they will have drunk
Future perfect continuous
I will have been drinking
you will have been drinking
he/she/it will have been drinking
we will have been drinking
you will have been drinking
they will have been drinking
The future is used to express circumstances that will occur at a later time.
CONDITIONAL
Conditional
I would drink
you would drink
he/she/it would drink
we would drink
you would drink
they would drink
Conditional continuous
I would be drinking
you would be drinking
he/she/it would be drinking
we would be drinking
you would be drinking
they would be drinking
Conditional perfect
I would have drink
you would have drink
he/she/it would have drink
we would have drink
you would have drink
they would have drink
Conditional perfect continuous
I would have been drinking
you would have been drinking
he/she/it would have been drinking
we would have been drinking
you would have been drinking
they would have been drinking
Conditional or «future-in-the-past» tense refers to hypothetical or possible actions.
IMPERATIVE
Imperative
you drink
we let´s drink
you drink
The imperative is used to form commands or requests.
NONFINITE VERB FORMS
Present Participle
drinking
Infinitive shows the action beyond temporal perspective. The present participle or gerund shows the action during the session. The past participle shows the action after completion.
WORDS THAT RHYME WITH DRINK
Synonyms and antonyms of drink in the English dictionary of synonyms
SYNONYMS OF «DRINK»
The following words have a similar or identical meaning as «drink» and belong to the same grammatical category.
Translation of «drink» into 25 languages
TRANSLATION OF DRINK
Find out the translation of drink to 25 languages with our English multilingual translator.
The translations of drink from English to other languages presented in this section have been obtained through automatic statistical translation; where the essential translation unit is the word «drink» in English.
Translator English — Chinese
饮料
1,325 millions of speakers
Translator English — Spanish
bebida
570 millions of speakers
English
drink
510 millions of speakers
Translator English — Hindi
पेय
380 millions of speakers
Translator English — Arabic
مَشْرُوب
280 millions of speakers
Translator English — Russian
порция
278 millions of speakers
Translator English — Portuguese
copo
270 millions of speakers
Translator English — Bengali
পান করা
260 millions of speakers
Translator English — French
boisson
220 millions of speakers
Translator English — Malay
Minum
190 millions of speakers
Translator English — German
Getränk
180 millions of speakers
Translator English — Japanese
飲み物
130 millions of speakers
Translator English — Korean
음료
85 millions of speakers
Translator English — Javanese
Ngombe
85 millions of speakers
Translator English — Vietnamese
đồ uống
80 millions of speakers
Translator English — Tamil
பானம்
75 millions of speakers
Translator English — Marathi
पेय
75 millions of speakers
Translator English — Turkish
içki
70 millions of speakers
Translator English — Italian
bevanda
65 millions of speakers
Translator English — Polish
napój
50 millions of speakers
Translator English — Ukrainian
напій
40 millions of speakers
Translator English — Romanian
băutură
30 millions of speakers
Translator English — Greek
ποτό
15 millions of speakers
Translator English — Afrikaans
drink
14 millions of speakers
Translator English — Swedish
dryck
10 millions of speakers
Translator English — Norwegian
drikk
5 millions of speakers
Trends of use of drink
TENDENCIES OF USE OF THE TERM «DRINK»
The term «drink» is very widely used and occupies the 2.027 position in our list of most widely used terms in the English dictionary.
FREQUENCY
Very widely used
The map shown above gives the frequency of use of the term «drink» in the different countries.
Principal search tendencies and common uses of drink
List of principal searches undertaken by users to access our English online dictionary and most widely used expressions with the word «drink».
FREQUENCY OF USE OF THE TERM «DRINK» OVER TIME
The graph expresses the annual evolution of the frequency of use of the word «drink» during the past 500 years. Its implementation is based on analysing how often the term «drink» appears in digitalised printed sources in English between the year 1500 and the present day.
Examples of use in the English literature, quotes and news about drink
10 QUOTES WITH «DRINK»
Famous quotes and sentences with the word drink.
All my life I’ve had a weight problem. As a child, I loved to eat. I would hide from my mother and drink whole cans of condensed milk in my room.
Age appears to be best in four things; old wood best to burn, old wine to drink, old friends to trust, and old authors to read.
The good news is that parents are the leading influence on kids’ decision not to drink alcohol.
Almost all the fans I meet are pretty cool people. They’re intelligent and tend to think about things a bit more than your average rock’n’roll fans: sensible people I wouldn’t mind having a drink with.
I can drink tea until the cows come home and I love the atmosphere in tea-shops.
Did your mother never tell you not to drink on an empty head?
Being a vegetarian Buddhist would be a bit harsh to deal with in the kitchen, so I’m a Taoist, I study martial arts, and I don’t drink or smoke.
An Englishman will fairly drink as much As will maintain two families of Dutch.
A great Dermalogica facial every few weeks, and lots of sleep over the weekend are essentials. I also drink lots of water which really helps to hydrate the skin and keep it looking fresh.
Love, with very young people, is a heartless business. We drink at that age from thirst, or to get drunk; it is only later in life that we occupy ourselves with the individuality of our wine.
10 ENGLISH BOOKS RELATING TO «DRINK»
Discover the use of drink in the following bibliographical selection. Books relating to drink and brief extracts from same to provide context of its use in English literature.
1
Drink: The Intimate Relationship Between Women and Alcohol
Drink is a brave and powerful story beautifully told and an important investigation into an epidemic that we can no longer afford to ignore.
Ann Dowsett Johnston, 2013
2
Her Best-Kept Secret: Why Women Drink-And How They Can …
Make a dash for the white wine in the refrigerator. In Her Best-Kept Secret, journalist Gabrielle Glaser uncovers this hidden-in-plain-sight drinking epidemic—but doesn’t cause you to recoil in alarm.
3
Drink: A Cultural History of Alcohol
Drink investigates the history of this Jekyll and Hyde of fluids, tracing mankind’s love/hate relationship with alcohol from ancient Egypt to the present day.
4
The Healthy Green Drink Diet: Advice and Recipes to …
The Healthy Green Drink Diet gives health enthusiasts all the tools they need to add green drinks to their daily routine and feel the wonderful, energizing results through and through.
5
Eat, Drink, and Be Healthy: The Harvard Medical School Guide …
The bestselling guide to healthy eating, debunking dietary myths and proposing the radical benefits of low-carbohydrate diet, Eat, Drink, and Be Healthy is “filled with advice backed up by documented research” (Tara Parker-Pope, The …
6
Drink: Never Mind the Peanuts
The book explores every popular drink from Bud Lite to German lagers, from inexpensive spirits to aged Cognac, from White Zinfandel to the best Cabernet Sauvignons explaining what styles are available, where they are produced, and what they …
Susy Atkins, Dave Broom, 2001
The classic tale of one man’s struggle with alcoholism, this revolutionary novel remains Charles Jackson’s best-known book—a daring autobiographical work that paved the way for contemporary addiction literature.
Keep Calm and Drink Up features more than 100 proverbs and mantras from the likes of James Joyce, Ernest Hemingway, Rumi, Dave Barry, and Garrison Keillor, including: * There comes a time in every woman’s life when the only thing that helps …
Andrews McMeel Publishing, LLC, 2011
9
Black Drink: A Native American Tea
Brewed from the parched leaves of the yaupon holly (Ilex vomitoria), black drink was used socially and ceremonially. In certain ritual purification rites, Indians would regurgitate after drinking the tea.
10
The Oxford Companion to American Food and Drink
A panoramic history of the culinary traditions, culture, and evolution of American food and drink features nearly one thousand entries, essays, and articles on such topics as fast food, celebrity chefs, regional and ethnic cuisine, social …
10 NEWS ITEMS WHICH INCLUDE THE TERM «DRINK»
Find out what the national and international press are talking about and how the term drink is used in the context of the following news items.
Smaller large, same charge: Cineplex shrinks its soft drink sizes
TORONTO — Cineplex is shrinking soft drink sizes at its theatres and while the hulking large cup will disappear, moviegoers will be paying the … «Edmonton Journal, Jul 15»
Beer as a Cocktail Makes a Perfect Summer Drink
Cocktails made with beer are increasingly showing up on menus, and the carbonation in these beverages gives them a light feel that makes … «Wall Street Journal, Jul 15»
I Could Really Have Used a Drink After Having a Baby
Not being able to drink was minor; but, taken together with everything else, it made me feel like I was being policed, and perhaps unreasonably. «New York Magazine, Jul 15»
7 More Ways to Get Your Drink/Grub On This Weekend
Bikes can be provided by Albert Moreno and Early Morning Adventures (reserve in advance). Event ticket includes three drink tickets, guided … «San Antonio Current, Jul 15»
Can you drink from your garden hose?
McMINNVILLE, Ore. — To sip, or not to sip? That is the question from KATU viewers, who asked the Problem Solvers if it is safe to drink straight … «KATU, Jul 15»
It’s not cocaine: what you need to know about the pope’s coca drink
It’s also an ingredient in toothpaste, lotions and shampoo (in Bolivia that is — don’t try to drink your shampoo at home to get high). A 1995 report … «The Guardian, Jul 15»
Police arrest 238 drink and drug drivers
The summer drink and drug-drive operation took place in June and was the first of its kind since the introduction of new drug drive legislation in … «Wigan Today, Jul 15»
Shore of Shame: Rowdy teens force families off sand with drink …
FAMILIES fled in horror as thousands of teenagers descended on an Ayrshire beach and marred what should have been a cracking day at the … «Scottish Daily Record, Jul 15»
Sussex food and drink awards launched
As previous winners of Sussex Drink Producer of the Year and proud sponsors of the Sussex Farmers Market of the Year category, Harveys is a … «Crawley Observer, Jul 15»
‘Pregnant women drink because they’re confused about the risks’
As new research reveals Irish women drink more during pregnancy than other nationalities, experts say they are uneducated about alcohol. «Irish Independent, Jul 15»
REFERENCE
« EDUCALINGO. Drink [online]. Available <https://educalingo.com/en/dic-en/drink>. Apr 2023 ».
Download the educalingo app
Discover all that is hidden in the words on
питье, напиток, глоток, пьянство, стакан, пить, выпивать, пьянствовать, впитывать
существительное ↓
- питьё
food and drink — пища /еда/ и питьё
to have a drink — напиться
to give smb. a drink — дать кому-л. напиться
- напиток
soft drinks — безалкогольные напитки
strong drink — крепкие спиртные напитки
it made a bearable drink — это был вполне сносный напиток
- спиртной напиток
long drink — стакан пива, сидра; стакан виски с содовой
short drink — аперитив
to have a drink at the bar — пропустить стаканчик в баре
to stand smb. a drink — поставить кому-л. стаканчик, угостить кого-л.
to take to drink — пристраститься к спиртному; запить
- состояние опьянения
in drink — пьяный; в пьяном виде
to be in /the worse for, under the influence of/ drink — быть в пьяном виде, захмелеть
- запой; пьянство, алкоголизм
the drink question — вопрос об алкоголизме
to be on the drink — пить запоем, пить горькую; пьянствовать, не просыхать
to die of drink — умереть от пьянства
to drive smb. to drink — довести кого-л. до алкоголизма
- глоток
long drink — стакан пива, сидра; стакан виски с содовой
drink of water [of milk] — глоток воды [молока]
- сл. водный простор; океан; «лужа»
the big drink — амер. а) Атлантический океан; б) река Миссисипи
the Drink — Ла-Манш
to cross the drink — пересечь океан /море/
to fall into the drink — а) упасть в воду; б) свалиться за борт
глагол ↓
- пить
to drink a glass dry — выпить до дна, осушить стакан
to drink air — жадно глотать воздух
to drink deep — а) сделать большой глоток; he had drunk deep of the pleasures of life
fit to drink — ≅ пить можно
what will you have to drink? — что вы будете пить?
I could drink the sea dry — я умираю от жажды
- выпивать; пить, пьянствовать
to drink hard /deep, heavily/ — пить запоем, сильно пить, пьянствовать; пить мёртвую, пить беспробудно /до бесчувствия, до потери сознания/
to take to drinking — запить, пристраститься к спиртному
- напаивать, подпаивать
to drink smb. drunk — напоить /подпоить/ кого-л.
to drink oneself drunk — разг. напиться, нализаться, нарезаться, надраться
to drink oneself into debt [out of a job] — залезть в долги [потерять работу] из-за пьянства
- (тж. to) пить (за кого-л., за что-л.); провозглашать тост
to drink (to) the host [to smb.’s health] — выпить за хозяина [за чьё-л. здоровье]
to drink (a toast) to smb. — выпить за кого-л.
to drink success to smb., to drink to smb.’s success — выпить за чьи-л. успехи
- испить; отведать, хлебнуть, испытать
to drink the cup of suffering — испить чашу страданий
to drink the cup of joy — пить из чаши радости
- всасывать, впитывать (часто drink up, drink in)
to drink up moisture — впитывать влагу (о растении)
- пропивать (тж. drink away)
to drink (away) one’s earnings — пропить всё, что заработал
- иметь вкус, букет
to drink flat — быть безвкусным /пресным/
- «идти» (о спиртном)
this wine drinks well after a year — это вино приобретает приятный вкус /хорошо пьётся, хорошо идёт/ после того, как постоит год
to drink it — упиться, нагрузиться; нализаться, надраться, наклюкаться
to drink smb. under the table — а) напоить кого-л. до бесчувствия /до положения риз/; напоить кого-л. допьяна; б) «перепить» кого-л.
to drink like a fish — ≅ пить как сапожник
Мои примеры
Словосочетания
a soft drink with only an infinitesimal amount of caffeine — безалкогольный напиток с каким-то микроскопическим количеством кофеина
iced tea is a cooling drink — чай со льдом — прохладительный напиток
ready-to-drink beverage — готовый к употреблению напиток
to drink till all’s blue — допиться до белой горячки
Drink as you have brewed. — Сам заварил кашу, сам и расхлёбывай. (посл.)
to drink champagne — пить шампанское
to drink hot chocolate — выпить горячего шоколада
cold drink — холодная выпивка
to drink the bitterest cup of humiliation — выпить горькую чашу унижения
diet drink — низкокалорийный напиток
to drink hard / heavily — пить беспробудно, пить запоем
to drink oneself unconscious — напиться до потери сознания
Примеры с переводом
I don’t drink.
Я не пью.
Let’s go for a drink.
Пойдём выпьем.
Drink up your milk.
Допивай своё молоко.
I need a drink.
Мне надо выпить.
Oh for a drink!
Ах, как хочется пить!
I don’t drink much.
Я почти не пью.
I owe you a drink.
Я должен тебе выпивку.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
Can I get you another drink?
Cool off with an iced drink.
He tried to mooch a drink off me.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
drink away — пропивать, пить стакан за стаканом
drink down — выпивать залпом, запивать что-л., запить что-л.
drink in — впитывать, жадно впитывать, упиваться, внимать
drink off — пить залпом, выпивать залпом
drink up — допить, допивать, распивать, выпивать до дна, осушить залпом, выпивать залпом
Возможные однокоренные слова
drinkable — годный для питья
drinker — пьющий, пьющий, пьяница, алкоголик, тот, кто пьет
overdrink — перепить, перепиться, слишком много пить, выпивать больше другого
drinking — питьевой, питье, выпивание, алкоголизм
drinks — питье, напиток, глоток, пьянство, стакан, пить, выпивать, пьянствовать, впитывать
Формы слова
verb
I/you/we/they: drink
he/she/it: drinks
ing ф. (present participle): drinking
2-я ф. (past tense): drank
3-я ф. (past participle): drunk
noun
ед. ч.(singular): drink
мн. ч.(plural): drinks