He is aware of danger.
Он отдаёт себе отчёт (осознаёт) о грозящей опасности.
I am fully aware of your problems.
Я осведомлен о ваших проблемах.
I was keenly aware of the dangers.
Я прекрасно осознавал эту опасность.
They were aware of the difficulties.
Они знали об этих трудностях.
She was only dimly aware of the risk.
Она лишь смутно осознавала эту опасность.
He was aware of the wind in his face.
Он заметил, что ветер дует в лицо.
She was barely aware of his presence.
Она едва заметила его присутствие.
ещё 23 примера свернуть
Suddenly aware of the morning chill, she closed the window.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Suggestions
My delegation is fully aware of the potential difficulties arising from this suggestion.
Моя делегация в полной мере осознает потенциальные трудности, которые могут возникнуть в результате этого предложения.
Then all Parties are aware of the time sequencing involved.
Таким образом, все Стороны будут знать, сколько времени требуется для всего процесса.
You’re aware of what happened to my establishment.
Вы же знаете, что случилось с моим хозяйством вчера ночью.
Of course we have discussions about being aware of environmental issues.
Конечно, у нас есть дискуссии о том, чтобы быть в курсе экологических проблем.
We keep our customers aware of what we do.
Мы всегда держим своих клиентов в курсе того, что мы делаем.
We are increasingly aware of the limits that constrain our development potential.
Мы все в большей степени осознаем ограничения, сдерживающие наш потенциал в области развития.
Not that I’m aware of.
По крайней мере, я об этом ничего не знаю.
Most people are completely aware of what is happening during hypnosis.
Неправда, большинство людей прекрасно осознает, что происходило во время сеанса гипноза.
Professional marketers are aware of this information long before it hits the air.
Профессиональные маркетологи осознают эту информацию задолго до того, как она попадает в воздух, и в этот момент, это неуместным.
As Schiller promotes laptops, he is undoubtedly aware of this.
Поскольку Шиллер занимается продвижением ноутбуков, он, несомненно, в курсе этого.
Through advertisement we can aware of products.
Most environmentalists are aware of this and try to conserve water.
Большинство профессиональных спортсменов понимают это и стремятся к тому, чтобы обезопасить своё здоровье.
Everyone is aware of a standard.
Make sure you are aware of what your rent includes.
Будьте очень осведомлены о том, что вы включаете в свой рацион.
We were aware of our strength.
Мы забыли, в чём наша сила».
I wasn’t aware of how much money to quote.
Я не помню ни о какой сумме денег, которая бы упоминалась.
I was aware of where I was.
Students should be made aware of copyright protection.
Так же важно знакомить учащихся с вопросом о защите авторских прав.
Positive actions and attitudes will only prevail if people are aware of them.
Позитивные действия и отношения будут преобладать только в том случае, если люди будут знать о них.
Suggestions that contain aware of
Results: 50140. Exact: 50140. Elapsed time: 749 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
-
1
aware
AWARE, CONSCIOUS
Aware и conscious ‘сознающий, знающий’ употребляются только предикативно и сочетаются с прямым дополнением, выраженным придаточным предложением с союзом that, или с предложным дополнением с предлогом of: aware of the coming storm, aware that it was raining, conscious of one’s guilt, conscious that his strength was failing. Aware и conscious могут взаимозаменяться, например: aware of the fact и conscious of the fact; aware of danger и conscious of danger. Вместе с тем aware часто предполагает знание чего-л., основанное на объективных данных, сознание чего-то находящегося вне субъекта: aware of the cold, aware of someone’s presence. ‘Conscious иногда подразумевает осознание чего-л., основывающееся целиком на субъективных ощущениях (когда имеется в виду что-то, что субъект ощущает внутри себя): conscious of pain, conscious of fear.
Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > aware
-
2
aware
сознаю́щий; зна́ющий, осведомлённый;
he is aware of danger, he is aware that there is danger он сознаёт грозя́щую ему́ опа́сность
Англо-русский словарь Мюллера > aware
-
3
AWARE
AWARE, advanced weapon/aircraft requirements evaluation
оценка (тактико-технических) требований к перспективным средствам поражения и ЛА
————————
AWARE, automatic warning and recording equipment
English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > AWARE
-
4
aware
Персональный Сократ > aware
-
5
aware of
Персональный Сократ > aware of
-
6
aware
[əˈwɛə]
aware a predic. сознающий, знающий, осведомленный aware of знать aware of осведомлен о aware of осознающий be aware of быть знакомым be aware of быть осведомленным to be aware of (или that) знать, сознавать, отдавать себе полный отчет в (или в том, что); he is aware of danger, he is aware that there is danger он сознает грозящую ему опасность be aware of знать be aware of осознавать be aware of отдавать себе отчет to be aware of (или that) знать, сознавать, отдавать себе полный отчет в (или в том, что); he is aware of danger, he is aware that there is danger он сознает грозящую ему опасность to be aware of (или that) знать, сознавать, отдавать себе полный отчет в (или в том, что); he is aware of danger, he is aware that there is danger он сознает грозящую ему опасность make aware of осознавать make aware of понимать
English-Russian short dictionary > aware
-
7
aware
əˈwɛə прил.;
предик. знающий, осведомленный, сведущий, сознающий keenly (painfully, very much) aware ≈ хорошо осведомленный, в высшей степени компетентный Еhey were aware of the difficulties. ≈ Они знали о трудностях. He was aware that the deadline had passed. ≈ Он знал о том, что срок прошел. to be aware of/that ≈ знать, сознавать, отдавать себе полный отчет в (том, что) he is aware of danger, he is aware that there is danger ≈ он сознает грозящую ему опасность Syn: cognizant, conscious, mindful, observant Ant: blind, heedless, ignorant, insensible, unaware, unmindfulaware a predic. сознающий, знающий, осведомленный
~ of знать ~ of осведомлен о ~ of осознающий
be ~ of быть знакомым be ~ of быть осведомленным to be ~ of (или that) знать, сознавать, отдавать себе полный отчет в (или в том, что) ;
he is aware of danger, he is aware that there is danger он сознает грозящую ему опасность be ~ of знать be ~ of осознавать be ~ of отдавать себе отчетto be ~ of (или that) знать, сознавать, отдавать себе полный отчет в (или в том, что) ;
he is aware of danger, he is aware that there is danger он сознает грозящую ему опасностьto be ~ of (или that) знать, сознавать, отдавать себе полный отчет в (или в том, что) ;
he is aware of danger, he is aware that there is danger он сознает грозящую ему опасностьmake ~ of осознавать make ~ of понимать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > aware
-
8
aware
[ə’weə]
adj
предикативно) сознающий, понимающий, отдающий себе отчёт, знающий, сведущий, осведомлённый
I must have hurt her feelings without being aware of it. — Я, должно быть, задел ее чувства, не сознавая этого.
He was fully aware that he had no other way out. — Он прекрасно понимал, что у него не было другого выхода.
They were aware of the difficulties. — Они знали о трудностях.
He was aware that the deadline had passed. — Он знал о том, что срок прошел.
He is aware of danger (he is aware that there is danger). — Он сознает грозящую ему опасность
— be aware of the danger
— be aware that…English-Russian combinatory dictionary > aware
-
9
aware
[ə’wɛə]
знающий, осведомлённый, сведущий, сознающий
keenly / painfully / very much aware — хорошо осведомлённый, в высшей степени компетентный
to be aware of / that — знать, сознавать, отдавать себе полный отчёт
They were aware of the difficulties. — Они знали о трудностях.
He was aware that the deadline had passed. — Ему было известно, что срок прошёл.
He is aware of danger. — Он сознаёт грозящую опасность.
Syn:
Ant:
Gram:
[ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]aware[/ref]
Англо-русский современный словарь > aware
-
10
aware
[əʹweə]
1.
(о)сознающий (
), знающий (
); осведомлённый ()
to be aware of danger — сознавать опасность, отдавать себе отчёт в грозящей опасности
2. сознательный, подготовленный
an artistically aware person — человек, хорошо разбирающийся в искусстве
3. чуткий, отзывчивый
it is nice to be with such an aware person — приятно встречаться с таким чутким /понимающим/ человеком
НБАРС > aware
-
11
aware
adjective
сознающий, знающий, осведомленный; to be aware of (или that) знать, сознавать, отдавать себе полный отчет в (или в том, что); he is aware of danger, he is aware that there is danger он сознает грозящую ему опасность
Syn:
cognizant, conscious, mindful, on to
see observant
Ant:
blind, heedless, ignorant, insensible, unaware, unmindful
* * *
* * *
сознающий, осведомленный
* * *
[a·ware || ə’weə]
сознающий, знающий, осведомленный* * *
осведомлен
осведомленный
* * *
знающий
Новый англо-русский словарь > aware
-
12
aware
Англо-русский синонимический словарь > aware
-
13
aware
1) знающий, осведомлённый, сведущий, компетентный
2) ( — — с учётом, с ориентацией на
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > aware
-
14
aware
1. a сознающий, знающий; осведомлённый
2. a сознательный, подготовленный
3. a чуткий, отзывчивый
Синонимический ряд:
1. alive (adj.) alert; alive; appreciative; attentive; au courant; awake; cognisant; cognizant; conscious; conversant; knowing; mindful; observant; sensible; sentient; ware; wise; witting
2. apprised (adj.) advised; appraised; apprehensive; apprised; conscious of; enlightened; familiar with; informed; notified
Антонимический ряд:
ignorant; insensible; oblivious; unaware; unconscious
English-Russian base dictionary > aware
-
15
aware
English-Russian electronics dictionary > aware
-
16
aware
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > aware
-
17
aware
1) сознающий
что-л.
; осознающий
что-л.
2) знающий
что-л.
; информированный
personnel are made aware of до сведения личного состава доводится…;
we became aware of нам стало известно
English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > aware
-
18
aware
English-russian dctionary of diplomacy > aware
-
19
aware
The Americanisms. English-Russian dictionary. > aware
-
20
aware of
he is aware, none better, that … — никто лучше него не знает, что …
English-Russian base dictionary > aware of
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
aware — 1. Aware is generally predicative in use, i.e. it stands after a noun or as a complement after a verb such as be, become, grow, seem, etc. It can be followed by of or a that clause: • I had to be aware of…the balance between committed pro… … Modern English usage
-
aware — aware, cognizant, conscious, sensible, alive, awake mean having knowledge of something, especially of something that for some reason is not obvious or apparent to all. One is aware of something through information or through one’s own vigilance… … New Dictionary of Synonyms
-
AWARE — Aware, or mono no aware, is a classical Japanese term used to describe the Buddhist notion of the transience of things and is often used in situations where one is moved (aware) upon seeing tangible things (mono) come to an end. Aware was… … Japanese literature and theater
-
aware — aware; aware·ness; re·aware; un·aware; un·aware·ly; un·aware·ness; … English syllables
-
Aware — A*ware , a. [OE. iwar, AS. gew[ae]r, fr. w[ae]r wary. The pref. ge orig. meant together, completely. ?. See {Wary}.] 1. Watchful; vigilant or on one s guard against danger or difficulty. [1913 Webster] 2. Apprised; informed; cognizant; conscious; … The Collaborative International Dictionary of English
-
aware — [ə wer′] adj. [ME < OE gewær < wær, cautious: see WARN] 1. Obs. on one s guard; vigilant 2. knowing or realizing; conscious; informed awareness n. SYN. AWARE implies having knowledge of something through alertness in observing or in… … English World dictionary
-
aware — index acute, artful, cognizant, guarded, knowing, learned, literate, perceptive, receptive … Law dictionary
-
aware of — index acquainted, familiar (informed) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
-
aware — (adj.) late O.E. gewær, from P.Gmc. *ga waraz (Cf. O.S. giwar, M.Du. gheware, O.H.G. giwar, Ger. gewahr), from *ga intensive prefix + wær wary, cautious (see WARY (Cf. wary)) … Etymology dictionary
-
aware — [adj] knowledgeable acquainted, alert, alive, appraised, appreciative, apprehensive, apprised, attentive, au courant, awake, cognizant, conscious, cool*, enlightened, familiar, go go*, groovy*, grounded*, heedful, hip*, informed, in the know*, in … New thesaurus
-
aware — ► ADJECTIVE ▪ having knowledge or perception of a situation or fact. DERIVATIVES awareness noun. ORIGIN Old English … English terms dictionary
aware of — перевод на русский
I’m well aware of that.
Уж я то хорошо знаю.
— I’m aware of that, but…
— Я знаю, но…
I’m aware of that, Mr. Stiles.
Я знаю, м-р Стайлс.
I’m aware of that, sir. But it’s of the utmost importance.
Я знаю, сэр, но это крайне важно.
I’m well aware of a freighter’s maximum speed, Mr. Sulu.
Я знаю максимальную скорость грузового корабля, м-р Сулу.
Показать ещё примеры для «знаю»…
Evidently you’re not aware of it, but this is a girls’ school.
Очевидно, вы не в курсе, но это женский колледж.
You’re aware of the effect an hour ago.
Вы в курсе, что произошло час назад.
Yes, of course I’m aware of it.
Да, конечно, я в курсе.
Yes, we’re aware of that.
Да, мы в курсе.
I’m aware of that, commissioner.
Я в курсе, комиссар.
Показать ещё примеры для «в курсе»…
Your little rascals were well aware of that this morning.
Вам, мерзавцам, это было прекрасно известно.
Yes, I am aware of that.
Да, мне это известно.
I am aware of that, captain.
Мне это известно, капитан.
I trust that you are aware of the reverse.
Полагаю, что вам известно и обратное.
I’m very well aware of that, lieutenant.
Мне это прекрасно известно, лейтенант. Пробуйте.
Показать ещё примеры для «известно»…
I’m aware of that.
Я всё осознаю.
I’m aware of the risk, Tom.
Я осознаю риск, Том.
I’m aware of the fact that your telepathic competence might be superior to mine, but there is a more important factor.
Я осознаю, что ваши телепатические способности могут быть сильнее моих, но есть еще более важный фактор.
I am not aware of my body.
Я не осознаю свое тело.
I’m aware of a lot of new things too, Daddy.
Я теперь также осознаю ещё много чего, папа.
Показать ещё примеры для «осознаю»…
The computer’s already aware of the situation and is assessing its immediate problems.
Компьютер уже осведомлён о ситуации и оценивает срочные вопросы.
He, at least, is aware of the importance of my work.
Он, по крайней мере, осведомлён о важности моей работы.
He is not fully aware of his acts.
Он не полностью осведомлен о своих действиях.
No, I’m quite aware of your policies in those regards.
Нет, я весьма осведомлен о вашей политики в таких случаях.
I’m well aware of your financial situation and I’m here to help.
Я прекрасно осведомлен о твоей финансовой ситуации и пришел помочь.
Показать ещё примеры для «осведомлён о»…
You think I’m not aware of that?
Думаешь, я не понимаю?
Do you think I’m not aware of that?
Альтеро, вы думаете, я ничего не понимаю?
I am aware of the resentment you feel.
Я понимаю, что вы оскорблены.
— I am aware of that.
— Я понимаю это.
I am aware of that.
Я понимаю это.
Показать ещё примеры для «понимаю»…
We have only recently become aware of your existence.
Мы только недавно узнали о вашем существовании.
— But as soon as we became aware of the side effects…
Но как только мы узнали о побочных эффектах…
Fifty people became aware of our existence.
Как минимум 50 человек узнали о нашем существовании.
Why didn’t we become aware of it at the same time our sensors picked up the Aurora?
Почему мы не узнали о нем тогда же, когда наши сенсоры обнаружили Аврору?
We only recently became aware of his existence, your honor.
Мы только недавно узнали о его существовании, ваша честь.
Показать ещё примеры для «узнали о»…
I am quite well aware of that, Barbara.
Я прекрасно знаю это, Барбара.
I’m perfectly aware of how much time I have left, commissioner.
Я прекрасно знаю, сколько времени у меня осталось, комиссар.
I’m fully aware of how to get to Broughton, James.
Я прекрасно знаю, как ехать в Бротон, Джеймс.
I am aware of your health even though you never mention it.
Я это прекрасно знаю, даже если вы никогда не говорите об этом.
I’m quite aware of how ridiculous I am.
Я прекрасно знаю насколько нелепо я выгляжу.
Показать ещё примеры для «прекрасно знаю»…
Boys, I’m aware of the situation, and I have it well in hand.
Парни, я знаком с обстановкой и всё держу под контролем.
I’m well aware of your evaluation.
Я знаком с вашей оценкой.
I’m well aware of Mr Spock’s qualifications.
Я хорошо знаком с квалификацией мистера Спока.
I’m aware of his work.
Я знаком с его трудами.
I’m not aware of this person’s qualifications.
Я не знаком с квалификацией данной персоны.
Показать ещё примеры для «знаком с»…
It is as if events and circumstances continue to change from moment to moment but I am the only one who seems to be aware of it.
Как будто события и обстоятельства изменяются каждую секунду, но я — единственный, кто их замечает.
And I’m not convinced that Max is even aware of it.
А я не уверен, что Макс это вообще замечает.
I mean, not that I’m aware of.
Никогда не замечал.
I’ve never been aware of your wiping.
Я как-то раньше не замечал подтирания.
I’m not even aware of it.
Я даже и не замечаю.
Показать ещё примеры для «замечает»…
Отправить комментарий
Англо-русский перевод AWARE OF
осознающий
осведомленный о
New large English-Russian dictionary .
Новый большой Англо-Русский словарь.
2011
Tom was aware of the difficulties.
Том знал о трудностях.
I was aware of being watched.
Я знал, что за мной наблюдают.
Is he aware of the difficulty?
Знает ли он о сложности?
They are aware of the difficulties.
Им известны сложности.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview.
Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
We should have been fully aware of this risk all along.
Этого следовало опасаться с самого начала.
We were aware of what was going on.
Мы знали о том, что происходит.
No one was aware of her literary talent.
Никто не знал о ее литературном таланте.
However the protagonist is aware of his own mistakes.
Однако, главный герой осознаёт свои ошибки.
She may not be aware of the danger.
Она может не знать об опасности.
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
Всё больше людей осознают опасность курения.
Any company secrets that the contracting partners are aware of through their work shall be treated in the strictest confidence and not divulged to third parties even after the end of the contract.
Коммерческие и производственные тайны, доверенные партнеру по договору или известные ему через его деятельность, не должны быть использованы или разглашены третьему лицу даже после окончания контракта.
You’re probably aware of it
Вы, вероятно, знаете об этом
«The truth is that police are aware of everything, that is why periodically, when the crime detection rate is low, it conducts test purchases from illegal weapons merchants,» says the consultant.
«Правда, полиция в курсе всех дел, поэтому периодически когда горит план по раскрываемости преступлений, проводит контрольную закупку у торговцев нелегальным оружием», — добавляет консультант.
The guide contains information for schools on how to make faculty and staff aware of children’s food allergies, and how to handle them should an allergic reaction occur.
Руководство содержит информацию для школ о том, как повысить осведомленность преподавателей и обслуживающего персонала о пищевой аллергии у детей и как оказать помощь в случае возникновения аллергической реакции.
Jacques Duchesneau notes for his part that «officials stole hundreds of millions of dollars,» but he is especially concerned about the role of «elected people aware of the scheme,» when they were not up to their necks in the scam!
Жак Дюшено замечает со своей стороны, что «чиновники украли сотни миллионов долларов», но особенно его беспокоит роль «выборных должностных лиц, знавших об этой схеме», но не участвовавших в махинациях.
And now — news from across the ocean, and particularly — from Syria, where, as we became aware of today, Israel launched a strike against rockets of Russian manufacture, which, according to reports, were intended for «Hezbollah».
А теперь — новости из-за океана, а именно — из Сирии, где, как нам стало известно сегодня, Израиль нанес удар по ракетам российского производства, которые, по сообщениям, предназначались «Хезболле».
Everyone is only too aware of the many surprises from half a century of planetary exploration, from active volcanoes on Jupiter’s moon Io to braided rings at Saturn.
За полвека изучения планет Солнечной системы астрономы-планетологи уже привыкли к сюрпризам — к наличию действующих вулканов на спутнике Юпитера Ио, «плетеных» колец на Сатурне и т.д.
A short-term shift in momentum has occurred, which traders should be aware of.
Происходит краткосрочное изменение импульса, о котором трейдеры должны знать.
Investing in a contract for differences carries the same risks as investing in a future or an option and you should be aware of these as set out in paragraphs 5 and 6 respectively.
Инвестиции в контракт на разницу несет те же риски, что и инвестиции в фьючерсы или опционы, и вам желательно знать о них (см. пп. 5 и 6 соответственно).
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
be aware of (something)
(redirected from be aware of)
Idioms browser
?
- ▲
- be at rock bottom
- be at sea
- be at sixes and sevens
- be at somebody’s command
- be at somebody’s service
- be at someone’s beck and call
- be at the bottom of (something)
- be at the bottom of something
- be at the cutting edge
- be at the end of (one’s) rope
- be at the end of (one’s) tether
- be at the end of nowhere
- be at the end of your tether
- be at the fiddle
- be at the heart of the issue
- be at the heart of the matter
- be at the helm
- be at the mercy of (something)
- be at the receiving end
- be at the sharp end (of something)
- be at the wheel
- be at work
- be at your wits’ end
- be at/below full strength
- be au fait with
- be aware of
- be aware of (something)
- be away from (one’s) desk
- be away from it all
- be away with the fairies
- be back at (something or some place)
- be back in (the) harness
- be back in business
- be back in circulation
- be back in full swing
- be back in harness
- be back on (one’s) feet
- be back on the rails
- be backed into a corner
- be bad news
- be badly off
- be badly off for (something)
- be badly off for something
- be badly turned out
- be baked into (one’s) DNA
- be baked into the DNA of (someone or something)
- be bang on
- be banging (one’s) head against a brick wall
- be banging your head against a brick wall
- be banging, etc. your head against a brick wall
- be barking mad
- ▼
Full browser
?
- ▲
- be at the sharp end of it
- be at the sharp end of something
- be at the wheel
- be at their beck and call
- be at their command
- be at their feet
- be at their service
- be at their wit’s end
- be at their wits’ end
- be at them
- be at them hammer and tongs
- be at us
- be at us hammer and tongs
- be at wit’s end
- be at wits’ end
- be at wits’ end
- be at wits’ end
- be at wits’ end
- be at wits’ end
- be at work
- be at you
- be at you hammer and tongs
- be at your beck and call
- be at your command
- be at your feet
- be at your service
- be at your wit’s end
- be at your wits’ end
- be at/below full strength
- be au fait with
- be aware of
- be aware of (something)
- be away from (one’s) desk
- be away from desk
- be away from her desk
- be away from his desk
- be away from it all
- be away from my desk
- be away from one’s desk
- be away from our desk
- be away from our desks
- be away from somebody’s desk
- be away from someone’s desk
- be away from their desk
- be away from their desks
- be away from your desk
- be away with the fairies
- be baby
- Be Back
- Be Back
- be back (some place)
- Be Back A Little Later
- Be Back About That Time
- Be Back As Soon As Possible
- be back at
- be back at (something or some place)
- be back at school
- be back at some place
- be back at something
- be back at the apartment
- be back at the office
- ▼