На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Yes? May I have a word with you, please?
May I have a word with you, please?
David may I have a word with you, please?
Excuse me, may I have a word with you, please?
Miss Skinner, may I have a word with you, please?
Niles, may I have a word with you, please?
Mr. Decker, may I have a word with you, please?
May I have a word with you, please?
May I have a word with you, please, Mr Carson, before we go up?
May I have a word with you, please?
May I have a word with you, please?
Другие результаты
Tip, the tip of the word thanks this word please others.
Mr. Fidelman, a few words please.
Фидельман, с твоего разрешения, пару слов.
Masako san, a word please.
Could We Understand the WORDS please?
I even used the word please.
Usually claim they start after the word PLEASE.
Обычно в претензии они начинаются после слова ПРОШУ.
Warning: No offensive words please!
The relation between the word please and pleasure interests me very much.
Tesa Arcilla: One word, please.
Результатов: 773633. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 508 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
may i have a word with you — перевод на русский
Mr. Ahankhah… may I have a word with you in private?
Господин Аханка… могу я поговорить с вами лично?
Major, may I have a word with you?
— Майор, могу я поговорить с вами?
May I have a word with you?
Могу я поговорить с вами?
David may I have a word with you, please ?
Дэвид, могу я поговорить с Вами?
Dr. Webber, may I have a word with you privately?
Доктор Веббер, могу я поговорить с Вами наедине?
Показать ещё примеры для «могу я поговорить с вами»…
— May I have a word with you, sir?
— Можно вас на пару слов, сэр?
Excuse me, may I have a word with you?
Простите, можно вас на пару слов?
May we have a word with you, please?
Можно вас на пару слов, пожалуйста?
Mayor Tilton, may we have a word with you?
Мэр Тильтон, можно вас на пару слов?
Agents Mulder and Scully, may I have a word with you?
Агенты Малдер и Скалли, можно вас на пару слов?
Показать ещё примеры для «можно вас на пару слов»…
Might I have a word with you?
Можно с вами поговорить?
Might I have a word with you, sir?
— Можно с вами поговорить, сэр?
Excuse me, may I have a word with you, please?
Извините, можно с вами поговорить?
May I have a word with you?
Можно с вами поговорить?
May I have a word with you before we land?
Можно поговорить с вами перед прибытием?
Показать ещё примеры для «можно с вами поговорить»…
Countess! May i have a word with you?
Графиня, можно вас на два слова?
Monsieur de Valmont, may I have a word with you, please?
Мсье де Вальмон, можно Вас на два слова?
— Kate. Might I have a word with you?
— Кейт, можно вас на два слова?
May I have a word with you?
Можно вас на два слова?
Excuse me, constable. May I have a word with you?
Извините, констебль, можно вас на два слова?
Показать ещё примеры для «можно вас на два слова»…
Отправить комментарий
(redirected from may I have a word with you)
Idioms browser
?
- ▲
- matter of fact, a
- matter of life and death
- matter of life and death, a
- matter of opinion
- matter of opinion, a
- matter of record
- matter to
- matter to (one)
- mattress
- mattress mambo
- mature
- maven
- mavin
- maw
- max
- max out
- maxed out
- maxin’
- may
- May and December
- May and September
- may as well
- may God be my witness
- May I be excused?
- May I have a moment of your time?
- may I have a word with you
- May I have a word with you?
- May I help you?
- May I see you again?
- May I speak to (one)?
- May I speak to ? Go to Could I speak to
- May I take a message?
- May I take your order?
- May I tell (someone) who’s calling?
- May I use your powder room?
- may it please the court
- May the best man/woman win.
- may the Force be with you
- may the Force be without you
- may the Force not be with you
- May the Fourth be with you
- may the gods bless you
- May to December
- May to September
- may/might as well
- may/might as well be hanged/hung for a sheep as a lamb
- maybe
- maybe another time
- maybe some other time
- maybees don’t fly in June
- mayday
- ▼
Full browser
?
- ▲
- May Go Home
- may God be my witness
- May God Be with You
- May God Bless
- May God Bless You
- May God Bless Your Socks Off
- May God Have Mercy on Your Soul
- may have
- may have
- may have
- may have
- may have
- May Hawthorn
- May Hawthorn
- May Hegglin Anomaly
- May Her Hooves Never Be Shod
- May His Soul Rest in Peace
- may I be excused
- May I be excused?
- May I call you tomorrow?
- May I close the window?
- May I have a bag, please?
- May I have a helmet?
- May I have a key?
- May I have a lock?
- May I have a map?
- may I have a moment of your time
- May I have a moment of your time?
- May I have a repair kit?
- May I have a timetable, please?
- may I have a word with you
- May I have a word with you?
- May I have an ashtray?
- May I have an extra bag, please?
- May I have an itemized bill?
- May I have stamps for four postcards to …
- May I have your card?
- May I have your email?
- May I have your phone number?
- may I help you
- May I Help You?
- May I Help You?
- May I join you?
- May I keep it?
- May I leave a message with his secretary?
- May I leave a message?
- May I open the window?
- May I order now, please?
- May I phone home?
- May I see the room?
- may I see you again
- May I see you again?
- May I see your insurance certificate, please?
- May I sit here?
- may I speak to
- may I speak to (one)?
- May I speak to …?
- May I speak to …?
- May I speak to ?
- May I speak to ? Go to Could I speak to
- may I speak to her
- ▼
-
#1
<<How to answer «May I have a word with you?»>>
This is a question from an English test paper in China. The three choices «I’d like to» , «What’s that?» and «Sorry, I’m too busy now» all sound ok to me. Please tell me the right choice and why the others are wrong. Thanks!
Last edited by a moderator: Oct 28, 2014
-
#3
To me, «I’d like to» is short for «I’d like to have a word with you», so it is a very polite answer; «what’s that» is just straightforward, though it may not sound that good sometimes; «sorry, I’m too busy now» is the answer when you are really busy. So all these three are correct answers to me.
-
#4
I suppose that in the real world you can can create scenarios where all three might be correct, but for a test, I would only choose #3: «Sorry, I’m too busy now.»
Generally, when someone asks to have a word with you, you either accept or decline. Accepting often means no answer at all – you just listen attentively or you follow the person for the word he or she wants to have with you. I’ve never heard anyone be enthusiastic, i.e. «I’d like to» or «I’d like that.» And «What’s that?» might be said if you didn’t hear the request in the first place and would like it repeated.
-
#5
As with your other post today regarding «how do you feel,» this is an impossible question posed by a clueless test writer.
All we can do is wish you luck until you can escape ..
-
#6
«What’s that?» could mean «I didn’t hear you. What did you say?» This could be appropriate, but is not really an answer.
Перевод по словам
— may [noun]
auxiliary verb: может
verb: мочь, иметь возможность, быть вероятным
noun: дева
- whoever may — кто может
- 25 may — 25 мая
- 01 may — 01 мая
- may elaborate — может разработать
- may interview — может взять интервью
- may second — может второй
- may estimate — может оценить
- may be loaded — могут быть загружены
- it may damage — это может привести к повреждению
- may be around — может быть около
— i [symbol]
abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис
- i heaven — я небо
- i choc — я эскимо
- i rawdon — я Родон
- i’m i right that you — я я прав, что вам
- i run the i — я бегу я
- i break — я перерыв
- i wish i could say the same — я хочу, чтобы я мог сказать то же самое
- i thought i told you to get — я думал, что я сказал вам, чтобы получить
- i wanted to tell you i — я хотел сказать, что я
- i was wondering if i should — Мне было интересно, если я должен
— have [verb]
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
- have implications — иметь последствия
- have analyzed — проанализировали
- have eyes on — есть глаза
- have equalled — сравнялись
- have discussed — обсудили
- have incorporated — включили
- have anticipated — предвосхитили
- have regulations — есть правила
- surveys have — обследования имеют
- have hobbies — есть хобби
— a [article]
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
- fight a — бороться
- information a — информация
- a result of a decomposition — В результате разложения
- a soul — душа
- a pinch — щепотка
- logic a — -логики
- research a — исследование
- a transplant — пересадка
- a feel — чывство
- a pound to a penny — фунт до копейки
— word [noun]
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
- compound word — сложное слово
- entry word — Вступительное слово
- what does this word mean? — что значит это слово?
- word combination — словосочетание
- word environment — окружающая среда слово
- hear the word of the lord — выслушайте слово Господне:
- not a word about — ни слова о
- you said the word — Вы сказали слово
- a word to anybody — слово никому
- good word of mouth — хорошее слово рта
— with [preposition]
preposition: с, вместе с, от, несмотря на
verb: напихать
- friendship with — дружба с
- with sweets — с конфетами
- husband with — муж с
- with stocks — с запасами
- with markings — с маркировкой
- with correction — с коррекцией
- with box — с коробкой
- with cousin — с кузиной
- with sage — с шалфеем
- reiterate with — повторить с
— you [pronoun]
pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой
- doubt you — сомневаюсь, что вы
- you combine — вы объединяете
- you update — обновить
- you finn — вы Финна
- slide you — слайде
- you regretting — вы сожалея
- i will see you when you — я буду видеть вас, когда вы
- you just do whatever you want — вы просто делать все, что вы хотите
- if you like you can — если вы хотите, вы можете
- you remember where you — Вы помните, где вы
Предложения с «may i have a word with you»
Miss Skinner, may I have a word with you, please? |
Мисс Скинер, могу я с вами поговорить , пожалуйста? |
Some of these example words may belong to more than one word category. |
Некоторые из этих примеров слов могут принадлежать к нескольким категориям слов. |
If word spreads that we divert alms to this family to retrieve our rent… our community may be harmed. |
Если люди узнают что мы жертвуем этой семье из ренты… наша община может пострадать. |
This article also contains information on this issue: After installing KB 4011730, you may not be able to open or save Word documents. |
Сведения о ней также содержатся в следующей статье: Не удается открывать или сохранять документы Word после установки KB 4011730. |
If you recently installed an update and have McAfee antivirus installed on your PC, you may experience problems editing chart data in PowerPoint or Word. |
После недавней установки обновления на компьютере с антивирусным ПО McAfee могут возникать проблемы с редактированием данных диаграммы в PowerPoint или Word. |
Critical mass may be harder to achieve with the word atheist than with the word non-theist, or some other non-confrontational word. |
Критической массы будет сложнее достичь со словом атеист, нежели со словом нетеист или с каким — либо другим нейтральным определением. |
Given the sheer size of Trump’s distended personality, it may be hard to believe that his running mate will get in a word, let alone be significant in the presidential race. |
Принимая во внимание масштабы во многом раздутой личности Трампа, трудно поверить, что его напарнику удастся вставить свое слово, не говоря уже о том, чтобы играть какую — то роль в президентской гонке. |
If I may add one word to that — |
Если я могу добавить к этому одно слово — |
The agreement put the brakes on a spiraling arms race, but this week brings worrying news that — just over two decades later — Russia may be actively going back on its word. |
Этот договор остановил эскалацию гонки вооружений. Но на этой неделе появились тревожные новости о том, что спустя два с лишним десятилетия может оказаться так, что Россия не сдержала данное слово. |
The word’s substantial semantic drift may be behind some of this effectiveness. |
Возможно, за этой эффективностью скрывается существенный семантический сдвиг данного слова. |
The word is that the chambermaid has been playing fast and loose with the facts and that prosecutors may have to settle for a misdemeanor, but even that may not occur. |
Говорят, что горничная довольно безответственно обошлась с фактами и что прокуратуре, возможно, придется довольствоваться обвинением в мелком правонарушении, а, возможно, и этого не произойдет. |
The way it looks now, liberals, in the progressive American sense of the word, may actually have been among the losers of 1989. |
По состоянию на сегодняшний день, либералы в прогрессивном американском смысле этого слова могут в действительности оказаться среди проигравших 1989 года. |
Conditionality may not be the right word to describe the relationship, because it implies that certain conditions must be met before the Union bestows benefits. |
Обусловленность — не лучшее слово для описания данных отношений, поскольку это подразумевает, что условия должны быть выполнены до предоставления помощи со стороны Евросоюза. |
By comparing which with the former, the reader may possibly correct some abuse which he hath formerly been guilty of in the application of the word love. |
при сравнении коей с предшествующей читатель, вероятно, исправит кое — какие ошибочные применения слова любовь, в которых он прежде был повинен |
May I so find mercy in your eyes, said the Jew, as I know not one word which the reverend prelate spake to me all this fearful night. |
Пощадите меня, милосердный господин! — сказал еврей. — Я ни словечка не расслышал из всего, что почтенный прелат говорил мне в течение этой ужасной ночи! |
The word Harvard may impress people around here, but to an American, it means one thing only: decline. |
Слово Гарвард может и впечатляет местных, но для американца оно значит одно: упадок. |
I may expunge any and every word of any and every interview I don’t like without exception or explanation. |
Я могу вычеркнуть любое и каждое слово любого и каждого интервью и я не люблю исключений |
Without a word, they may threaten, plead, beckon, command… |
Не говоря ни слова, они могут угрожать, умолять, манить, велеть… |
Cuisine and language may well be so entwined, because traditionally recipes were passed on by word of mouth… |
Кухня и язык могут так тесно переплестись, потому что традиционные рецепты передавались устно, из уст к устам. |
Given the last nine days, you may want to remove that word from your vocabulary. |
Учитывая прошедшие девять дней, возможно, ты захочешь исключить это слово из своего лексикона. |
God grant that none of the heretics who stand here may hear, the unclean dogs, how Christians suffer! Let none of us utter a single word. |
Дай же, боже, чтобы все, какие тут ни стоят еретики, не услышали, нечестивые, как мучится христианин! чтобы ни один из нас не промолвил ни одного слова! |
Youth was on the point, may the reader pardon us the word, of moulting. |
Молодежь, — да простят нам это выражение! — начала линять. |
Also Brian de Bois-Guilbert is one with whom I may do much-bethink thee how thou mayst deserve my good word with him. |
Что же касается Бриана де Буагильбера, то на него я имею большое влияние. Подумай же хорошенько, чем ты можешь заслужить мое благоволение, дабы я ему замолвил за тебя доброе слово. |
I therefore assume, if I may use so bold a word, that your Majesty will not offer any obstacle to our proceeding with the improvements. |
Словом, я полагаю — извините, если это на ваш слух дерзко звучит, — что Ваше Величество не станет препятствовать продолжению строительных работ. |
‘I’ll not retract my word,’ said Catherine. ‘I’ll marry him within this hour, if I may go to Thrushcross Grange afterwards. |
Я не возьму назад своего слова, — сказала Кэтрин. — Я обвенчаюсь с Линтоном сейчас же, если мне разрешат после этого вернуться на Мызу. |
Oh, busy weaver! unseen weaver!-pause!-one word!-whither flows the fabric? what palace may it deck? wherefore all these ceaseless toilings? |
О ты, усердный ткач! невидимый ткач! — остановись на мгновение! — только ответь мне! — куда течет твоя ткань? какой дворец предназначена она украшать? к чему все эти неустанные труды? |
Nicole interposed, speaking in French. ‘May I say a word. |
Позвольте мне сказать два слова, — вмешалась Николь. |
Now, some of you may be wondering… where the word matrimony comes from. |
Хорошо, некоторые из вас могут задаваться вопросом, откуда появилось слово супружество. |
So I may give him your word of honour, may I, that in case of extremity you will stand by her? |
Значит, я могу передать ему ваше честное слово, что в случае крайности вы не оставите ее? |
My word of honor holds.-Still, others may not feel obligated by my own obligation, you know. |
Моя держит слово. Но мои обязательства не являются обязательствами для других, вы понимаете? |
I am getting married to Aria Montgomery my co-author, and this story may be about Nicole but my inspiration in work, in life and in every sense of the word, is Aria. |
Я женюсь на Арии Монтгомери, моём соавторе, и эта история может и о Николь, но моё вдохновение в работе, в жизни, и в каждом смысле слова, это Ария. |
A word may alter a phrase, or bear a double meaning. |
Заменив одно слово другим, можно изменить смысл целой фразы, а порой одно и то же слово имеет два смысла… |
My master means to take a post-chaise from London, and sends word that we may expect him in the course of the day. |
Барин приедет на почтовых из — Лондона и прислал извещение, чтобы ждали его сегодня. |
Well, I have a pretty, um, idiosyncratic definition of the word ‘celebrate’ and what that may or may not entail. |
Ну, у меня довольно своеобразное определение слова праздновать и того, что оно может повлечь или не повлечь за собой. |
Her story quite affected me-‘pon my word and honour, it did-never was such a cruel persecution borne so angelically, I may say. |
Ее рассказ страшно меня взволновал… честное слово, взволновал… могу сказать, что никогда еще такие ужасные гонения не переносились столь ангельски терпеливо. |
Because if word gets out that you’re here to spy on us, I think you may have trouble hanging on to your testicles. |
Ведь если окажется, что вы за нами шпионите, то вас могут подвесить за яйца. |
To be ultra; this word, although what it represents may not have disappeared, has no longer any meaning at the present day. |
Быть ультра! Быть может, явления, обозначаемые этим словом, не исчезли и по сей день, но самое слово потеряло уже всякий смысл. |
L appreciate your silence and you have my word I’ll stand by my pledge to you come what may. |
Благодарю тебя за молчание и, ты можешь на меня положиться, я сдержу данное тебе обещание, во что бы то ни стало. |
Senator Keeley… this may not help, but I want you to know I meant every word I said… about a return to family values and a stricter moral code. |
Сенатор Килли… Я не уверен поможет ли это, но я хочу чтоб Вы знали, каждое слово сказанное мной… о возврате к семейным ценностям, о более строгой морали… |
Whoever sits on this carpet, closes his eyes and says the magic word ‘Tangu’ may be transported through the air in an instant. |
Кто сядет на ковёр, закроет глаза и скажет волшебное слово Тангу!, тот в мгновение ока перенесётся туда, |
Every word here… however articulated it may be… always sounds like an appeal… made over the sea. |
Здесь каждое слово, независимо от того, как его произнесли, звучит как далёкий зов из — за моря. |
And I think that between the word of honor of a Scallawag and a dozen fancy ladies, we may have a chance of getting the men off. |
И я думаю, можно надеяться, что с помощью честного слова одного подлипалы и десятка женщин легкого поведения удастся вызволить ваших мужчин из беды. |
Mr Stump, you may rely upon my pledged word. |
Вы можете спокойно положиться на мое слово. |
Whatever our destiny is or may be, we have made it ourselves, and we do not complain of it, he said, in the word we linking himself with Anna. No, they must needs teach us how to live. |
Какая ни есть и ни будет наша судьба, мы ее сделали, и мы на нее не жалуемся, — говорил он, в слове мы соединяя себя с Анною. — Нет, им надо научить нас, как жить. |
May I be permitted to know what you mean by that strange word? |
Да будет разрешено мне узнать, что ты подразумеваешь под этим странным словом зачитал? |
First that I may preach the word of God truly and you hear it let us bow our heads to Him who said: ‘Whatsoever you ask the Father in my name He will give it you’. |
Первое…. то что я могу проповедовать слово Господа… верно и услышьте это… склоните ваши головы к Нему, Кто говорит… О чем не попросите Отца во имя Мое,… даст вам. |
May I have your word that you will support the major in command of the detachment? |
Обещаете, что поддержите майора во главе отряда? |
Let him realize the significance of the written word so that he may learn of your glory, and in turn, may spread your word. |
Да осознает он важность слова письменного, дабы постичь славу Твою, и самому нести слово божье. |
I know this is a sensitive moment, but may I offer a word of advice? |
Я знаю, что это чувствительный момент, но я могу сказать одно слово? |
If I may, just a word of advice about your first command? |
Если можно, я бы дал совет вашему первому помошнику? |
Monsieur le Comte, it is no business of mine to criticise your conduct; you can do as you please with your wife, but may I count upon your keeping your word with me? |
Граф, не мне судить о вашем поведении, вы — глава вашей семьи, но я могу рассчитывать на ваше слово? |
Whatever the word may be, the activity it describes… is not one which is encouraged in Brussels. |
Каким бы ни было слово, но те действия, которые оно подразумевает, не одобряются в Брюсселе. |
May I put in a word for Sergeant Vega, sir? |
Сэр, разрешите высказаться в защиту сержанта Вега? |
A word or two with a friend — that is all that I have taken. Any one may talk with a decent man when he meets him. There is nothing wrong in that. Also, we had a snack together. |
С приятелем поговорил , потому что с хорошим человеком можно поговорить , в том нет худого; и закусили вместе. |
Sir, I may have used the word ‘murder’ in passing. |
Сэр, я мог упомянуть слово убийство вскользь. |
The word intense may or may not have been thrown around. |
Может, проскальзывало слово напористо. |
I may have used the wrong word, but that’s my right. |
Я могла и ошибиться с выбором слова, но я имею на это полное право. |
May not crazy,maybe that’s the wrong word. |
Не совсем безумные, скорее другое слово. |
Herrera’s lodging may be described in one word — a cell. |
Помещение Эррера можно описать в трех словах: то была келья. |
It is enough, sir: as much good-will may be conveyed in one hearty word as in many. |
Этого достаточно, сэр. Иногда одно слово может прозвучать теплее, чем множество слов. |