Match the words with their definitions. Write three sentences with the words.
1. polite
2. intelligent
3. loving
4. obedient
5. independent
6. responsible
7. sociable
↓↑
a) showing or expressing love
b) taking actions or decisions alone
c) doing what you are ordered to do
d) being someone people can trust
e) friendly; fond of being with other people
f) having or showing good manners
g) having a quick and clever mind
reshalka.com
Английский язык ENJOY ENGLISH Английский с удовольствием (рабочая тетрадь) 6 класс Биболетова. UNIT 4. Section 1. Номер №2
Решение
Перевод задания
1. вежливый
2. умный
3. любящий
4. послушный
5. независимый
6. ответственный
7. общительный
↓↑
а) проявление или выражение любви
b) принятие решений или действий в одиночку
c) делать то, что вам велят делать
d) быть тем, кому люди могут доверять
e) дружелюбный; любит быть с другими людьми
f) иметь или демонстрировать хорошие манеры
g) иметь быстрый и умный ум
ОТВЕТ
1 – f, 2 – g, 3 – a, 4 – c, 5 – b, 6 – d, 7 – e.
1) My grandmother is very kind and loving.
2) Children have to be obedient and respectful.
3) Most of my friends are very sociable.
Перевод ответа
1) Моя бабушка очень добрая и любящая.
2) Дети должны быть послушными и уважительными.
3) Большинство моих друзей очень общительны.
Английский язык для 7-го класса |
|
Предмет: | Английский язык |
Класс: | 7 класс |
Автор учебника: | Афанасьева О.В. Михеева И.В. |
Год издания: | 2016 |
Издательство: | |
Кол-во заданий: | |
Кол-во упражнений: | 541 |
Мы в социальных сетях |
|
Телеграм • ВКонтакте |
Описание задания[править | править код]
Match the words with their definitions.
1. to light |
a) to move something strongly towards yourself |
Ответ на задание[править | править код]
1. to light |
g) to make something start to burn or shine |
Перевод задания[править | править код]
1. зажечь |
г) чтобы что-то начало гореть или сиять |
Другие задачи учебника[править | править код]
- Текст
- Веб-страница
1. Match the words with their definitions.
APPLICANT, SPECIFICATION, FEE, PERSONNEL, TO MANAGE, PERSONNEL MANAGER, INTERVIEW, APTITUDE, TO TRAIN
1) The entire body of persons employed by an organization, as opposed to material.
2) Natural ability or cleverness suited to a particular kind of work or activity.
3) A person who applies for employment.
4) A very detailed written statement giving a description of the form and content of an article or commodity, or the process by which something is produced.
5) To direct, control, take charge of (a business or organization).
6) A meeting, especially of two, or of only a few, persons, to do business, or to decide whether one of the persons is fit for a post.
7) A manager responsible for all matters concerning the employment of factory workers, office staff.
A payment for a piece of professional advice or for some special service.
9) To teach somebody a skill, occupation or profession.
2. Supply the sentences with the missing words.
1) The ceremony was… at the same time in nineteen other countries.
2) One of the … you need in advertising is a fertile mind.
3) He had retired from regular … .
4) Math is no longer a prime … for a career in accounting.
5) There was a long waiting list of … for jobs.
6) He attended evening … courses on advertising making.
7) She’s had nine months’ … .
They acted with great … and conviction.
9) Complete secrecy was essential to our … .
10) If this policy is reversed we shall never achieve our … .
EMPLOYMENT, APPLICANT, OBJECTIVES, QUALIFICATION, SKILLS, PURPOSES, REQUIREMENT, EXPERIENCE, PERFORMED, TRAINING
3. Complete the sentences below by inserting the right derivative of the verbs in brackets.
1) The contract is not … (to negotiate).
2) We did a very … survey of consumer behavior (to extend).
3) We need to assess the … qualities of your new managers (to lead).
4) He has a… about the company’s performance (to present).
5) To increase …, we have offered … bonuses to the employees (to produce).
6) Before we can decide about developing new products, we need to know how … the existing products are (to profit).
7) He’s one of the best … I’ve met (to negotiate).
0/5000
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
1. слова с их определениями.ЗАЯВИТЕЛЬ, СПЕЦИФИКАЦИЯ, ПЛАТА, ПЕРСОНАЛА, УПРАВЛЕНИЯ, ПЕРСОНАЛА МЕНЕДЖЕР, ИНТЕРВЬЮ, APTITUDE, ПОЕЗД1) вся совокупность лиц, работающих в Организации, в отличие от материала.2) природные способности или умом подходит для определенного вида работы или деятельности.3) лицо, которое применяет для занятости.4) очень подробное письменное заявление дает описание формы и содержание статьи или товар или процесс, в котором что-то получается.5) для прямого управления, взять на себя ответственность (предприятия или организации).6) на встречу, особенно из двух, или только несколько, лиц, делать бизнес, или решить ли одно из лиц, пригодный для пост.7 руководитель отвечает за все вопросы, касающиеся трудоустройства работников завода, сотрудники отделения.8) плата за профессиональный совет или для некоторых специальных номеров.9) научить кого-то навык или профессии.2. Поставка приговоров с пропущенные слова.1) церемония была…, в то же время в 19 странах.2) один из… нужно в Реклама является плодородной ум.3) он удалился от регулярных….4) математика уже не простое… для карьеры в области бухгалтерского учета.5) там был длинный список ожидания для рабочих мест.6) он посещал вечерние (…) на изготовление рекламы.7) она имела девять месяцев….8) они действовали с большой… и осуждения.9) Полная секретность имеет важное значение для нашей….10) Если эта политика будет обращена вспять, мы никогда не добьемся нашей….ЗАНЯТОСТИ, ЗАЯВИТЕЛЯ, ЦЕЛЕЙ, КВАЛИФИКАЦИИ, НАВЫКОВ, ЦЕЛЕЙ, ТРЕБОВАНИЕ, ОПЫТ, ВЫПОЛНЕНЫ, ОБУЧЕНИЕ3. Завершите предложения ниже, включив правый производные глаголы в скобках.1) такой контракт не является… (договориться).2) мы сделали очень… Исследование потребительского поведения (для расширения).3) мы должны оценить… качества ваших новых менеджеров (вести).4) он имеет a… о производительности компании (представить).5) для увеличения…, мы предложили… бонусы сотрудникам (для производства).6) прежде чем мы сможем решить о разработке новых продуктов, мы должны знать как… существующих продуктов являются (прибыль).7) он является одним из лучших… Я встречал (договориться).
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
1. Подходим слова с их определениями. ЗАЯВИТЕЛЬ, спецификация, СБОР, персонал, управлять, менеджер по персоналу, интервью, способности, тренировать 1) весь корпус занятых организацией, в отличие от материала. 2) Природные способности или ум подходит для конкретного вида работы или деятельности. 3) лицо, которое обращается за занятости. 4) очень подробно написано заявление дает описание формы и содержания статьи или товара, или процесса, в котором что-то производится . 5) направлять, контролировать, взять на себя ответственность (предприятия или организации). 6) Встреча, особенно из двух, или только некоторые, человек, чтобы делать бизнес, или решить, одно из лиц, пригодный для Сообщение. 7) менеджер отвечает за все вопросы, касающиеся занятости работников завода, сотрудники офиса. плата за кусок профессиональный совет или по какой-то специальной службы. 9) Чтобы научить кого-то умение, род занятий или профессия. 2 , Поставка приговоры с недостающими словами. 1) церемония … в то же время в девятнадцати других странах. 2), один из … нужно в рекламе плодородной ум. 3) Он ушел из регулярным. … 4) Математика больше не премьер … для карьеры в области бухгалтерского учета. 5) Был долгого ожидания список … на работу. 6) Он посещал вечерние курсы … на рекламу решений. 7) Она была девять месяцев ‘…. Они действовали с большим … и осуждение. 9) полной секретности было необходимо, чтобы наши …. 10) Если эта политика вспять, мы никогда не достигнем нашей …. ЗАНЯТОСТИ , КАНДИДАТ, ЦЕЛИ, квалификация, навыки, цели, ТРЕБОВАНИЕ, ОПЫТ, выполненные, ОБУЧЕНИЕ 3. Заполните ниже предложения, вставляя правую производную глаголов в скобках. 1) договор не … (переговоры). 2) Мы сделали очень … Опрос потребительского поведения (расширить). 3) нужно оценить … качества ваших новых менеджеров (вести). 4) Он имеет … о деятельности компании (в настоящее время). 5) Чтобы увеличить …, мы предложили … бонусы сотрудники (для получения). 6) Перед тем, как принять решение о разработке новых продуктов, мы должны знать, как … существующие продукты (на прибыль). 7) Он один из лучших … Я встретил ( вести переговоры).
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
1. Совпадение слов и их определения.ветровому заявителя, согласно спецификации, гонорара, персонала, управление, персонал manager, интервью, способностей, для подготовки
1) всего тела лиц, работающих в организации, в отличие от материала.
2) естественные способности или перехитрить подходит для определенного вида работы или деятельности.
3) лицо, которое применяется для занятости.
4) Очень подробное письменное заявление дает описание формы и содержания статьи или товаров, или в процессе, в котором что-то получается.
5) на прямой, контроль, взять (предприятие или организация) .
6) совещания, особенно двух или нескольких лиц, сделать бизнес, или принять решение о том, следует ли одно из лиц, установите на пост.
7) Менеджер отвечает за все вопросы, касающиеся найма работников завода персонала.
оплата за кусок профессиональные консультации или для некоторых специальных.
9) для обучения кто-то skill-группы, профессии.
2. Питания приговоров в слова.ветровому 1) церемония была … в то же время в других странах.
2) Один из …Вам необходимо в рекламе — это плодородная.
3), он вышел на пенсию из регулярных … .
4) Math больше не является премьер-… для карьеры в бухгалтерского учета.
5) был большой список ожидания … для заданий.
6) он участвовал в вечер … курсы по рекламе.
7) она была девять месяцев … .
они действовали с большой … и осуждения.
9) полную тайну имеет важное значение для нашей … .
10) Если эта политика не будет обращена вспять мы никогда не достигнем нашей … .ветровому занятости, заявителя, цели, квалификации, навыков, целей, требований, опыт, выполнены, подготовки
3. Получились ниже, вставив в праве на производных глаголов в квадратных скобках.ветровому 1) контракт не … (для ведения переговоров) .
2) мы не очень … опрос потребителей (продлить) .
3) Нам необходимо дать оценку … качества ваших новых руководителей (к) .
4) он имеет … о компании (в настоящее время) .
5) увеличить … , мы предложили … премий работников (для производства) .
6) до того, как мы сможем принять решение о разработке новых продуктов, мы должны знать, каким образом … имеющегося продукты (для получения прибыли) .
7) он один из лучших … Меня встретились (вести переговоры) .
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- Развитие
- котик любимый,пойдем спать
- У меня все хорошо) работаю. Как ты пожив
- сак май дик
- dear you are importantThou shalt recover
- de terra de terra sunt in terram
- сак май дик
- Твою жопу ебала
- dear you are importantThou shalt recover
- you may not find the address. Then don’t
- Psychology is scientific study of the mi
- Поэтому
- Моя любимая девушка
- Death is worth living and love worth wai
- Sono pulita e fresca
- Иногда после пар в свободное время я иду
- nomine Capellam
- 乌市中心
- Фенилсалицилата
- ему исполняется 16 19 июня
- Io sono pulita e fresca
- тынам повезло что ты тут работаешь
- как дела у вас?
- нам повезло что ты тут работаешь
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
— to [preposition]
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
— their [article]
pronoun: их, свои, свой, свое
— definitions [noun]
noun: определение, четкость, описание, резкость, точность, ясность
Предложения с «3.Match the words to their definitions.»
The first chapter of the draft Guide was more than simply a catalogue of definitions , as guidelines 1.3.1 and 1.3.2 in particular showed. |
Содержание первой главы проекта Руководства представляет собой нечто большее, чем простой каталог определений, что, в частности, следует из основных положений 1.3.1 и 1.3.2. |
ISO 80000-3 describes definitions for quantities and units of space and time. |
ISO 80000 — 3 описывает определения величин и единиц пространства и времени. |
2-Do the 3 dictionary definitions cited after the 1st sentence of this article reflect the anti-capitalist notion of the term? |
2 — отражают ли 3 словарных определения, приведенные после 1 — го предложения этой статьи, антикапиталистическое понятие термина? |
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на арабский
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на бенгальский
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на китайский
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на испанский
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на хинди
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на японский
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на португальский
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на русский
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на венгерский
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на иврит
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на украинский
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на турецкий
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на итальянский
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на греческий
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на хорватский
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на индонезийский
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на французский
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на немецкий
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на корейский
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на панджаби
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на маратхи
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на узбекский
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на малайский
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на голландский
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на польский
- › «3.Match the words to their definitions.» Перевод на чешский
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf