На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
заставляет вас чувствовать себя хорошо
заставляет тебя чувствовать себя хорошо
помогает вам хорошо себя чувствовать
заставляют вас чувствовать себя хорошо
помогает вам чувствовать себя хорошо
заставляет вас чувствовать себя лучше
заставляет чувствовать себя хорошо
Anything which makes you feel good.
It may be difficult to see the harm in something that makes you feel good.
Because I know it makes you feel good and pretty.
Hold on to what makes you feel good.
Do what makes you feel good.
Do whatever makes you feel good.
This reward makes you feel good, and you’ll want to repeat this feeling.
Your body makes you feel good when you think you’re right.
This, in turn, leads to the release of dopamine, which makes you feel good.
This makes you feel good, which is why you are so upbeat and «walking on air» today.
If you are not a fan of working out, take up something else that makes you feel good.
Let yourself do what makes you feel good.
Ever noticed the effect a fragrant flower has on your system, how it uplifts your mood and makes you feel good.
The only limit is your creativity and imagination, and the only important thing with your arrangement is that it makes you feel good.
Единственным ограничением является ваша креативность и воображение, и единственная важная вещь в вашей организации — это то, что она заставляет вас чувствовать себя хорошо.
Genuine gratitude makes you feel good inside.
Eating chocolate makes you feel good, because it increases levels of serotonin in your brain.
Follow you own instincts and do what makes you feel good.
He tells her doing bad things to bad people makes you feel good.
Endorphins are a natural painkiller and serotonin makes you feel good.
But if it makes you feel good don’t be afraid to step out of your comfort zone and try something new.
Результатов: 222. Точных совпадений: 222. Затраченное время: 136 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Перевод по словам
— makes [noun]
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
- makes me jealous — заставляет меня ревновать
- makes me understand — заставляет меня понять
- makes you keep — заставляет вас держать
- car makes — автомобиль марки
- makes note — делает примечание
- what makes you think he — что заставляет вас думать, что он
- makes it difficult for — затрудняет
- what makes them happy — что делает их счастливыми
- it makes you realise — это заставляет вас осознать,
- makes life more fun — делает жизнь веселее
— you [pronoun]
pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой
- you kids — вы дети
- if you’re born to hang, you’ll never drown — если вы родились в откосе, вы никогда не утонуть
- you wrote — вы написали
- dedicate you — посвящаю вас
- feet you — ноги вы
- clone you — клонировать вас
- fare you — плата за проезд вас
- you ace — вы асе
- you girlfriend — вы подруга
- do you want me to take you — Вы хотите, чтобы я вас
— feel [verb]
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
- feel unhappy — чувствовать себя несчастным
- i feel comfortable using — я чувствую себя комфортно, используя
- will begin to feel — начнет чувствовать
- i feel younger — я чувствую себя моложе
- to feel low — чтобы чувствовать себя подавленным
- feel too bad — чувствовать себя слишком плохо
- i feel nothing but — я ничего не чувствую, но
- feel about him — чувствовать о нем
- they feel fear — они чувствуют страх
- i feel uplifted — я чувствую себя поднятой
— good [adjective]
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
- good name — доброе имя
- good question — хороший вопрос
- very good ,great — очень хороший, большой
- good aspect — хороший аспект
- good ecological — хороший экологический
- good scalability — хорошая масштабируемость
- good witch — хорошая ведьма
- good procurement — хорошие закупки
- good stance — хорошая позиция
- good health and — хорошее здоровье и
Предложения с «makes you feel good»
Tell me something that makes you feel good. |
Назови мне что — нибудь, что позволяет тебе чувствовать себя лучше. |
Xanax basically just makes you feel good. |
Ксанакс, в основном просто позволяет почувствовать себя хорошо. |
It makes you feel good inside, Lux. |
От этого на твоей душе станет светлее. |
I got your letter and see in a home that makes you feel good. |
Я получил твое письмо и вижу, что у тебя всё хорошо. |
Well, he’s acknowledging that if something makes you feel good, like being in love, there must be a corresponding painful side, like losing a love, and that it’s just a fact of life. |
Ну, он понимал, что если есть что — то, что заставляет чувствовать себя хорошо, например любовь, то должно быть и то, что причиняет боль, как потеря любви, и это просто жизненный факт. |
Vengeance makes you feel good, really good. |
От саморасправы чувствуешь себя хорошо. Очень хорошо. |
Anything that makes you feel good is always going to be drawing in more. |
Всё, что улучшает ваше самоощущение будет привлекать больше себе подобного. |
Makes you feel good, right? |
Заставляет чувствовать себя лучше. |
If I feel like things are starting to spiral, I make an appointment to see my therapist, a dynamic black woman named Dawn Armstrong, who has a great sense of humor and a familiarity that I find comforting. |
Если я чувствую , что возвращаюсь к первоначальному состоянию, я записываюсь на приём к терапевту — энергичной афроамериканке по имени Дон Армстронг с великолепным чувством юмора и дружелюбием, благодаря которым чувствуешь себя комфортно. |
If you were a black girl, how would it make you feel? |
Будь вы темнокожей девушкой, что бы вы чувствовали ? |
They make them feel invisible and unworthy. |
Дают чувство невидимости, недостойности внимания. |
Make a colleague feel better. |
Сделайте коллег счастливее. |
It makes us feel connected. |
Вселяет чувство единения друг с другом. |
Then we run experiments, build prototypes, make objects, bringing aspects of these futures to life, making them concrete and tangible so you can really feel the impact of those future possibilities here and now. |
Мы проводим эксперименты, строим прототипы, создаём объекты, привнося в жизнь частичку будущего, реальную и ощутимую, чтобы вы могли почувствовать значимость будущих возможностей здесь и сейчас. |
Because when we’re questioning something, we’re invested in taking in some sort of new information, or grappling with some sort of ignorance that makes us feel uncomfortable. |
Ведь когда мы о чём — то спрашиваем, мы заинтересованы в получении новой информации или пытаемся разобраться с чем — то, что не даёт нам покоя. |
Eventually, every profession will have to feel these pressures or else it will mean humanity has ceased to make progress. |
В конце концов любой профессионал должен испытать на себе это давление, иначе человечество перестанет развиваться. |
Being honest about how we feel does not make us weak; it makes us human. |
Откровенность в своих эмоциях не делает нас слабыми, но делает нас людьми. |
Close your legs, cover yourself, we make them feel as though by being born female they’re already guilty of something. |
Соедини ноги, Прикройся, как будто, родившись женщинами, они уже провинились в чём — то. |
Can’t you think about us and how it will make us feel? |
Разве ты не понимаешь, каково нам об этом говорить? |
If that makes you immediately feel a little bit wary, that’s OK, that doesn’t make you some kind of crazy conspiracy theorist, it makes you skeptical. |
Если вы сразу же насторожились, это нормально, вы вряд ли выглядите сумасшедшим сторонником теории заговора, скорее, просто скептиком. |
So I started to feel really determined that the one way to make numbers more accurate is to have as many people as possible be able to question them. |
И я отчётливо поняла, что единственный способ сделать данные точнее — опрашивать как можно бóльшее число людей. |
That’s the power of words, to make us feel less alone. |
Вот в чём сила слов — они ослабляют чувство одиночества. |
I mean that every minute of every day, many students in elementary schools through colleges feel that if they make a mistake, others will think less of them. |
Я имею в виду, что каждый день ежеминутно многие ученики в младших и старших классах думают, что если они совершат ошибку, то другие о них плохо подумают. |
They make the powerless feel powerful. |
Они позволяют слабым почувствовать себя могущественными. |
Can we find a way to make them feel differently? |
Есть ли способ дать им понять, что это не так? |
How is that going to make you feel and what decision might you make next time? |
Как это всё повлияет на ваше восприятие, и какое решение вы примете в следующий раз? |
Love still feels totally maddening and crushing some days, and when I feel really frustrated, I have to remind myself: my job in this relationship is to talk to my partner about what I want to make together. |
Временами любовь разрушительна и безумна, и когда я разочарована донельзя, мне приходится напоминать себе: моя задача в этих отношениях сказать партнёру о том, чтó я хочу создавать вместе с ним. |
A painkiller will make you feel better, but is not going to do anything to treat that underlying disease. |
Вы почувствуете себя лучше, но не вылечитесь. |
And that’s enough to make anyone feel dead inside. |
Этого достаточно, чтобы любой чувствовал себя покойником. |
It may feel really small, but I promise you it makes a difference. |
Это кажется таким пустяком, но я уверяю, для них это важно. |
And the fascinating thing is that both drivers and passengers report that seeing a name and seeing someone’s photo and their rating makes them feel safer, and as you may have experienced, even behave a little more nicely in the taxi cab. |
Впечатляет, что и водители, и пассажиры, видя чьи — либо имя, фотографию и рейтинг, чувствуют себя безопаснее, и, что с вами, возможно, случалось даже ведут себя немного любезнее в автомобиле. |
Look, don’t try and make me feel guilty. |
Слушайте, не пытайтесь пробудить во мне чувство вины. |
They make me feel like a traveller. |
Они мне позволяют чувствовать себя путешественником. |
I like the hustle and bustle and the ‘busyness’ and just the overall feeling of being in that city — it’s just really nice, it just makes you feel really alive all the time, lots and lots of things to do and it just goes on, it just doesn’t stop. |
Мне нравится толчея и суета и занятость и просто общее ощущение нахождения в этом городе — это просто очень приятно, он просто заставляет вас чувствовать себя по — настоящему живым все время, много — много вещей, чем бы заняться, и он просто всегда в движении, просто не останавливается. |
How did it make you feel? |
Как вы себя чувствовали ? |
Tell the diary how special he makes you feel! |
Расскажи дневнику, каким особенным он заставляет чувствовать тебя! |
I knew you would make me feel guilty about this. |
Я так и знал, что ты выставишь меня виноватым. |
I think our friendship makes me feel confident, share to over feelings and opinions. |
Я думаю, что наша дружба позволяет мне чувствовать себя уверенно, уважать чувства и мнения других людей. |
However journalists won`t change their job for another, because their work is from the heart: not every men can write affecting articles, make plots that can help you feel and help you to be better. |
Однако журналисты не будут менять свою работу для другую, потому что их работа идет от сердца: не каждый человек может писать эффектные статьи, создавать сюжеты, которые могут помочь вам чувствовать и помочь вам быть лучше. |
They feel it and believe him, and it makes his work easier. |
Они это чувствуют и доверяют ему, что облегчает его работу. |
Generally, it is the time when a person is taken care of by his or her parents, one doesn’t have to earn one’s living and make decisions as important as a grown-up has to and the duties are not so numerous* Youth is surely the time when you get to know a lot of new things, and your perception and emotions are fresh and strong, which can sometimes make you feel happy. |
Вообще, это — время, когда о человеке заботятся его или её родители, нельзя заработать проживание и принять решения, столь же важные, поскольку взрослый имеет к, и обязанности не так numerous*, Молодежь — конечно время, когда Вы узнаете много новых вещей, и Ваше восприятие и эмоции являются новыми и сильными, который может иногда заставлять Вас чувствовать себя счастливыми. |
I think it’s really important to do this, because it makes your body feel good and keep the muscles firm. |
Думаю, что заниматься этим очень важно, так как это помогает телу лучше чувствовать себя и развивает мышцы. |
The cold water makes me feel not so sleepy. |
От холодной воды я чувствую себя не такой сонной. |
Stores and shopping malls are open again as newly debt-free people feel safe to make purchases. |
Магазины и универмаги вновь открыты, а люди без долгов вновь делают покупки! |
Now Aunty gives you something that will make you immediately feel better. |
Сейчас тетя даст тебе кое — что, от чего сразу станет лучше. |
Some of them are so evil they make me feel filthy just talking to them. |
Некоторые из них столь переполнены злом, что один даже разговор с ними делает меня нечистым. |
The warship would make some move or it would come close enough for him to feel confident that he could pass over to an effective offense. |
Военный корабль должен сделать какое — нибудь движение или подойти достаточно близко, чтобы уверенно перейти в нападение. |
I’ll make each day feel like a wild ride through the heart of the rapids at midnight. |
Я каждый день превращаю в бешеную гонку, чтобы ночами сердце ускоряло свой ритм. |
The only thing this mongrel makes me feel is disgust. |
Единственное чувство , которое может вызвать у меня этот полукровка, это отвращение. |
And it makes me feel sick that some part of me still just wants to please you. |
И меня тошнит от того, что часть меня всё ещё хочет вам угодить. |
And it makes me feel very loving towards you also. |
И это заставляет меня чувствовать к тебе также очень нежные чувства . |
Some harridan who makes me feel old and useless. |
Старую ведьму, которая заставит меня чувствовать себя старой и бесполезной. |
You know the type: She makes you feel like a slacker, and you love her for it. |
С такой женщиной чувствуешь себя бездельником и за это любишь ее еще больше. |
I just don’t feel one should make a religion out of it. |
Просто я не считаю, что из этого нужно делать культ. |
He can feel he’s losing his wife, and it makes him come on stronger. |
Он чувствует , что теряет жену И это делает его жестче. |
The Bella Song new designed textile feel dress that will make you look more glamorous. |
Новая текстура ткани, разработанная Беллой Сонг, сделает вас эффектней в глазах окружающих. |
He’d walk into an army barracks and make every private there feel important. |
Он вошел в армейские бараки и внушил чувство собственной важности каждому рядовому. |
They were the first foreign arrivals, and the friends of Princess Ozma were polite to them and tried to make them feel that they were welcome. |
Эти посетители оказались первыми чужеземными гостями, и все друзья Озмы наперебой старались оказать им гостеприимство. |
This suit makes me feel like a winner, and I want to show it off at your awards ceremony. |
Этот костюм заставляет чувствовать себя победителем и я хочу показать его на церемонии награждения. |
You can’t fucking imagine how powerless this makes someone feel, how powerless I felt. |
Ты ни хрена не поймешь, что значит ощущать себя беспомощным, какую беспомощность я чувствовал . |
do yoga, play football with the kids, or meditate.
заняться йогой, поиграть в футбол с детьми, или помедитировать.
Now the usual collection of
good
fitness hard to find something that makes you feel good, and that
you
enjoy.
The shabby chic flower pattern on the eco-friendly PVC material
gives a magical appeal to your dining room and makes you feel good every time
you
set your eyes on it.
Потертый шикарный цветочный узор на ЭКО-
Well, he’s acknowledging that if something makes you feel good, like being in love,
there must be a corresponding painful side, like losing a love, and that it’s just a fact of life.
то должно быть и то, что причиняет боль, как потеря любви, и это просто жизненный факт.
Results: 30,
Time: 0.0895
English
—
Russian
Russian
—
English
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Make You Feel Good, исполнителя — Fetty Wap.
Дата выпуска: 25.08.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Make You Feel Good(оригинал) |
Yah, God damn |
Yah, God damn |
Why you think you wastin’ my time? |
Make you feel good, does it make you feel good? |
(Yah, hey God damn) |
Why you think you wastin’ my time? |
Make you feel good, does it make you feel good? |
(Yah, woah, God damn) |
Why you think you wastin’ my time? |
Make you feel good, does it make you feel good? |
(Woah, hey, hey, God damn) |
Why you think you wastin’ my time? |
Make you feel good, does it make you feel good? |
(Woah, hey, hey, God damn) |
Ay, look, I ain’t tryna waste your time |
And she fine |
And her other nigga made it hard to find her |
Ay, said, he tried to confine her |
Ain’t let her come outside |
And that’s why I keep her shining, yeah |
She love how I make her feel inside |
And she beautiful outside and |
Girl I had to remind you baby |
Ay, and he mad that you mine too baby |
Ay, I’m so happy that I found you baby |
Why you think you wastin’ my time? |
(Yeah baby) |
Make you feel good, does it make you feel good? |
(You real real baby) |
Why you think you wastin’ my time? |
(We gon make it real baby) |
Make you feel good, does it make you feel good? |
(ooohh how I make you feel baby) |
Why you think you wastin’ my time? |
(yeah baby) |
Make you feel good, does it make you feel good? |
(ay, ay) |
Why you think you wastin’ my time? |
(Yeah baby) |
Make you feel good, does it make you feel good? |
(Yeah) |
I need a chance, let me love you right |
Licking you on ice |
Do it twice, type of shit she like |
Leavin’ on the lights |
See a lamp, shawty say do work |
Find her in the night |
What you like? |
All I got is time, I’ma spend it right |
In the hills I just roll the wood, I just need a light |
If it’s cool, you could bring a bag, let you spend the night |
All that bullshit, I ain’t on that, cause you right |
In Chanel bags, coppin’ car keys, shit you like |
(Squad!) |
Why you think you wastin’ my time? |
Make you feel good, does it make you feel good? |
(Yah, hey God damn) |
Why you think you wastin’ my time? |
Make you feel good, does it make you feel good? |
(Yah, woah, God damn) |
Why you think you wastin’ my time? |
Make you feel good, does it make you feel good? |
(Woah, hey, hey, God damn) |
Why you think you wastin’ my time? |
Make you feel good, does it make you feel good? |
(Woah, hey, hey, God damn) |
Чтобы Тебе Было Хорошо(перевод) |
Да, черт возьми |
Да, черт возьми |
Почему ты думаешь, что тратишь мое время? |
Заставляет вас чувствовать себя хорошо, это заставляет вас чувствовать себя хорошо? |
(Да, эй, черт возьми) |
Почему ты думаешь, что тратишь мое время? |
Заставляет вас чувствовать себя хорошо, это заставляет вас чувствовать себя хорошо? |
(Да, воах, черт возьми) |
Почему ты думаешь, что тратишь мое время? |
Заставляет вас чувствовать себя хорошо, это заставляет вас чувствовать себя хорошо? |
(Вау, эй, эй, черт возьми) |
Почему ты думаешь, что тратишь мое время? |
Заставляет вас чувствовать себя хорошо, это заставляет вас чувствовать себя хорошо? |
(Вау, эй, эй, черт возьми) |
Да, послушай, я не пытаюсь тратить твое время |
И она в порядке |
И ее другой ниггер мешал найти ее |
Да, сказал, он пытался удержать ее |
Не позволяйте ей выйти на улицу |
И именно поэтому я заставляю ее сиять, да |
Ей нравится, как я заставляю ее чувствовать себя внутри |
И она красивая снаружи и |
Девушка, я должен был напомнить тебе, детка |
Да, и он злится, что ты тоже моя, детка |
Да, я так счастлив, что нашел тебя, детка |
Почему ты думаешь, что тратишь мое время? |
(Да, детка) |
Заставляет вас чувствовать себя хорошо, это заставляет вас чувствовать себя хорошо? |
(Ты настоящий настоящий ребенок) |
Почему ты думаешь, что тратишь мое время? |
(Мы собираемся сделать это настоящим ребенком) |
Заставляет вас чувствовать себя хорошо, это заставляет вас чувствовать себя хорошо? |
(Оооо, как я заставляю тебя чувствовать себя ребенком) |
Почему ты думаешь, что тратишь мое время? |
(Да, детка) |
Заставляет вас чувствовать себя хорошо, это заставляет вас чувствовать себя хорошо? |
(ай, ай) |
Почему ты думаешь, что тратишь мое время? |
(Да, детка) |
Заставляет вас чувствовать себя хорошо, это заставляет вас чувствовать себя хорошо? |
(Ага) |
Мне нужен шанс, позволь мне любить тебя правильно |
Лизать тебя на льду |
Сделайте это дважды, тип дерьма, который ей нравится |
Оставив свет |
Смотри на лампу, малышка, скажи, работай |
Найди ее ночью |
Что тебе нравится? |
Все, что у меня есть, это время, я потрачу его правильно |
В холмах я просто катаю дрова, мне просто нужен свет |
Если прохладно, можно взять сумку, пусть переночует |
Все это дерьмо, я не об этом, потому что ты прав |
В сумках Шанель, копать ключи от машины, дерьмо, которое тебе нравится. |
(Отряд!) |
Почему ты думаешь, что тратишь мое время? |
Заставляет вас чувствовать себя хорошо, это заставляет вас чувствовать себя хорошо? |
(Да, эй, черт возьми) |
Почему ты думаешь, что тратишь мое время? |
Заставляет вас чувствовать себя хорошо, это заставляет вас чувствовать себя хорошо? |
(Да, воах, черт возьми) |
Почему ты думаешь, что тратишь мое время? |
Заставляет вас чувствовать себя хорошо, это заставляет вас чувствовать себя хорошо? |
(Вау, эй, эй, черт возьми) |
Почему ты думаешь, что тратишь мое время? |
Заставляет вас чувствовать себя хорошо, это заставляет вас чувствовать себя хорошо? |
(Вау, эй, эй, черт возьми) |
Рейтинг перевода: 5
/5 |
Голосов: 1
Yah,
God
damn
Да,
черт
возьми!
Yah,
God
damn
Да,
черт
возьми!
Why
you
think
you
wastin’
my
time?
Почему
ты
думаешь,
что
тратишь
мое
время?
Make
you
feel
good,
does
it
make
you
feel
good?
Тебе
хорошо,
тебе
хорошо?тебе
хорошо?
(Yah,
hey
God
damn)
(Да,
черт
возьми!)
Why
you
think
you
wastin’
my
time?
Почему
ты
думаешь,
что
тратишь
мое
время?
Make
you
feel
good,
does
it
make
you
feel
good?
Тебе
хорошо,
тебе
хорошо?тебе
хорошо?
(Yah,
woah,
God
damn)
(Да,
уоу,
черт
возьми!)
Why
you
think
you
wastin’
my
time?
Почему
ты
думаешь,
что
тратишь
мое
время?
Make
you
feel
good,
does
it
make
you
feel
good?
Тебе
хорошо,
тебе
хорошо?тебе
хорошо?
(Woah,
hey,
hey,
God
damn)
(Уоу,
эй,
эй,
черт
возьми!)
Why
you
think
you
wastin’
my
time?
Почему
ты
думаешь,
что
тратишь
мое
время?
Make
you
feel
good,
does
it
make
you
feel
good?
Тебе
хорошо,
тебе
хорошо?тебе
хорошо?
(Woah,
hey,
hey,
God
damn)
(Уоу,
эй,
эй,
черт
возьми!)
Ay,
look,
I
ain’t
tryna
waste
your
time
Эй,
послушай,
я
не
собираюсь
тратить
твое
время
впустую.
And
she
fine
И
она
в
порядке.
And
her
other
nigga
made
it
hard
to
find
her
И
ее
другому
ниггеру
было
трудно
найти
ее.
He
tried
to
confine
her
Он
пытался
удержать
ее.
Ain’t
let
her
come
outside
Я
не
позволю
ей
выйти
наружу.
And
that’s
why
I
keep
her
shining,
yeah
Вот
почему
я
продолжаю
сиять,
да.
She
love
how
I
make
her
feel
inside
Ей
нравится,
как
я
заставляю
ее
чувствовать
себя
внутри.
And
she
beautiful
outside
and
И
она
прекрасна
снаружи
…
Girl
I
had
to
remind
you
baby
Девочка,
я
должен
был
напомнить
тебе,
детка.
Ay,
and
he
mad
that
you
mine
too
baby
Эй,
и
он
зол,
что
ты
тоже
моя,
детка.
Ay,
I’m
so
happy
that
I
found
you
baby
Эй,
я
так
счастлива,
что
нашла
тебя,
детка.
Why
you
think
you
wastin’
my
time?
Почему
ты
думаешь,
что
тратишь
мое
время?
Make
you
feel
good,
does
it
make
you
feel
good?
Тебе
хорошо,
тебе
хорошо?тебе
хорошо?
Why
you
think
you
wastin’
my
time?
Почему
ты
думаешь,
что
тратишь
мое
время?
Make
you
feel
good,
does
it
make
you
feel
good?
Тебе
хорошо,
тебе
хорошо?тебе
хорошо?
(Girl
I
make
you
feel
baby)
(Девочка,
я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
ребенком)
Why
you
think
you
wastin’
my
time?
Почему
ты
думаешь,
что
тратишь
мое
время?
Make
you
feel
good,
does
it
make
you
feel
good?
Тебе
хорошо,
тебе
хорошо?тебе
хорошо?
(Girl
I
make
you
feel
baby)
(Девочка,
я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
ребенком)
Why
you
think
you
wastin’
my
time?
Почему
ты
думаешь,
что
тратишь
мое
время?
Make
you
feel
good,
does
it
make
you
feel
good?
Тебе
хорошо,
тебе
хорошо?тебе
хорошо?
(Yeah
baby,
ay,
ay)
(Да,
детка,
эй,
эй!)
I
need
a
chance,
let
me
love
you
right
Мне
нужен
шанс,
позволь
мне
любить
тебя
правильно.
Licking
you
on
ice
Облизываю
тебя
на
льду.
Do
it
twice,
type
of
shit
she
like
Сделай
это
дважды,
она
любит
такое
дерьмо.
Leavin’
on
the
lights
Оставляю
свет.
See
a
lamp,
shawty
say
the
work
Посмотри
на
лампу,
малышка,
скажи
«работа».
Find
her
in
the
night
Найти
ее
ночью,
What
you
like?
что
тебе
нравится?
All
I
got
is
time,
I’ma
spend
it
right
Все,
что
у
меня
есть-это
время,
я
потрачу
его
правильно.
In
the
hills
I
just
roll
the
wood,
I
just
need
a
light
На
холмах
я
просто
валяю
лес,
мне
просто
нужен
свет.
If
it’s
cool,
you
could
bring
a
bag,
let
you
spend
the
night
Если
это
круто,
ты
можешь
взять
с
собой
сумку,
пусть
ты
проведешь
ночь.
All
that
bullshit,
I
ain’t
on
that,
cause
you
right
Вся
эта
чушь,
я
не
на
этом,
потому
что
ты
права.
In
Chanel
bags,
coppin’
car
keys,
shit
you
like
В
сумках
от
Шанель,
ключи
от
машины,
дерьмо,
которое
тебе
нравится.
Why
you
think
you
wastin’
my
time?
Почему
ты
думаешь,
что
тратишь
мое
время?
Make
you
feel
good,
does
it
make
you
feel
good?
Тебе
хорошо,
тебе
хорошо?тебе
хорошо?
(Yah,
hey
God
damn)
(Да,
черт
возьми!)
Why
you
think
you
wastin’
my
time?
Почему
ты
думаешь,
что
тратишь
мое
время?
Make
you
feel
good,
does
it
make
you
feel
good?
Тебе
хорошо,
тебе
хорошо?тебе
хорошо?
(Yah,
woah,
God
damn)
(Да,
уоу,
черт
возьми!)
Why
you
think
you
wastin’
my
time?
Почему
ты
думаешь,
что
тратишь
мое
время?
Make
you
feel
good,
does
it
make
you
feel
good?
Тебе
хорошо,
тебе
хорошо?тебе
хорошо?
(Woah,
hey,
hey,
God
damn)
(Уоу,
эй,
эй,
черт
возьми!)
Why
you
think
you
wastin’
my
time?
Почему
ты
думаешь,
что
тратишь
мое
время?
Make
you
feel
good,
does
it
make
you
feel
good?
Тебе
хорошо,
тебе
хорошо?тебе
хорошо?
(Woah,
hey,
hey,
God
damn)
(Уоу,
эй,
эй,
черт
возьми!)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.