Main word for warning

Table of Contents

  1. Is Cautionary a word?
  2. What is the meaning of Warned?
  3. What is another word for warned?
  4. Is however another word for but?
  5. What does it mean to say nevertheless?
  6. What is the opposite of still?
  7. What is the opposite of quietly?
  8. What words are rude?

warning

  • admonishment,
  • admonition,
  • alarm.
  • (also alarum),
  • alert,
  • caution,
  • forewarning,
  • heads-up,

Is Cautionary a word?

adjective. of the nature of or containing a warning: cautionary advice; a cautionary tale.

What is the meaning of Warned?

to give notice, advice, or intimation to (a person, group, etc.) of danger, impending evil, possible harm, or anything else unfavorable: They warned him of a plot against him. She was warned that her life was in danger. to urge or advise to be careful; caution: to warn a careless driver.

What is another word for warned?

In this page you can discover 62 synonyms, antonyms, idiomatic expressions, and related words for warn, like: signal, forewarn, notify, admonish, alert, remind, suggest, advise, threaten, give the alarm and make red lights flash.

Is however another word for but?

On the contrary, contrarily, notwithstanding, but, however, nevertheless, in spite of, in contrast, yet, on one hand, on the other hand, rather, or, nor, conversely, at the same time, while this may be true.

What does it mean to say nevertheless?

Nevertheless is defined as however or in spite of. An example of nevertheless is continuing on a job search despite dozens of rejections. adverb.

What is the opposite of still?

What is the opposite of still?

restless clamorous
stormy thunderous
active angry
convulsive lively
rabid rip-roaring

What is the opposite of quietly?

What is the opposite of quietly?

audibly loudly
noisily aloud
vociferously clamorously
deafeningly thunderously
cacophonously raucously

What words are rude?

  • discourteous,
  • disrespectful,
  • ill-bred,
  • ill-mannered,
  • impertinent,
  • impolite,
  • inconsiderate,
  • thoughtless,

Английский является языком международным. Именно поэтому во многих странах информация для тех, кто посещает государство с любой целью, дублируется на английском языке. Считается, что так любой приезжий может самостоятельно сориентироваться на местности, понять, что позволено делать, а что нет, и в чем его предостерегают. Но на практике получается, что, даже изучая английский язык, мы редко когда обращаем внимание на всевозможные надписи, объявления, уведомления (notices), указатели, таблички (signs), предостережения (warnings), информация в которых выражена английским языком.

Конечно, определенные знания языка помогут вам не растеряться и по смыслу использованных слов в надписях и предостережениях на английском языке уловить тот необходимый вам смысл. Это очень важно, ведь вы можете попасть в неприятную ситуацию, не приняв к сведению то, о чем вас просят или предупреждают. Но порой даже этих знаний недостаточно для того, чтобы правильно понять, что написано на каком-то указателе, в объявлении или предостережении. Я считаю, что такие вот лаконичные предложения и словосочетания необходимо просто заучивать наизусть. Ведь на самом деле их не так уж и много. А со временем, если вы часто бываете заграницей, они настолько врежутся вам в память, что вы будете воспринимать автоматически, не задумываясь, то, что в них написано.

Какими бывают надписи и предостережения на английском языке?

Условно надписи и предостережения на английском языке можно разделить на четыре группы: информативные надписи, надписи «Сделайте это!», надписи «Не делайте это!» и непосредственно предостережения (предупреждения). Таблички, вывески и указатели можно вынести в отдельный раздел, так как они лишь обозначают объекты местности.

  1. Информативные надписи (informative notices) – конечно, дают определенную информацию.
    • OUT OF ORDER – Неисправно (например, о каком-нибудь устройстве, машине)
    • NO VACANCIES – Мест нет (объявление в гостинице и т.д.)
    • SOLD OUT — Все билеты проданы (в кинотеатре, театре, на концерте)
    • ADMISSION BY TICKET ONLY – Вход платный
    • ADMISSION FREE – Вход бесплатный
    • ON SALE – Имеется в продаже
    • DRIVERS NEEDED! – Нужны водители!
    • PROGRAMMERS REQUIRED – Требуются программисты
    • HELP REQUIRED – Нужна помощь
  2. Надписи Do this! — «Сделайте это!» указывают на то, какие действия в определенной обстановке должен сделать человек.
    • FASTEN SAFETY BELTS! – Пристегните ремни!
    • WALK! – Идите!
    • KEEP RIGHT / LEFT – Держитесь правой/левой стороны
  3. Надписи Don’t do this! — «Не делайте это!» указывают на то, что человеку запрещено выполнять какие-то действия в определенном месте.
    • NO TRESPASSING – Проход запрещен
    • KEEP OFF THE GRASS! – По газону не ходить!
    • DO NOT DISTURB! – Не беспокоить!
    • NO ADMISSION – Вход запрещен
    • NO PARKING (STOPPING) – Стоянка запрещена
    • NO PHOTOGRAPHING – Фотографировать запрещено
    • STOP! DON’T WALK! – Стойте!
    • LEAVE NO LITTER – Не сорить
    • NO ENTRY FOR GENERAL PUBLIC – Посторонним вход запрещен
    • SORRY NO DOGS – С собаками не входить
    • DO NOT LEAN OUT OF THE WINDOW – Не высовываться из окна
    • PLEASE DO NOT FEED THE ANIMALS – Животных кормить запрещено
  4. Предостережения – Warnings, которые можно охарактеризовать одним словом — Watch out! – Осторожно! Эти надписи советуют нам быть внимательными и осторожными в определенных местах (ситуациях), чтобы избежать нехороших последствий.
    • MIND YOUR HEAD! – Осторожнее, не ушибите голову!
    • MIND THE STEP! – Осторожно, ступенька!
    • FRAGILE! – Ломкое! Хрупкое!
    • BEWARE OF THE DOG – Осторожно, злая собака!
    • BEWARE OF CARS (CAUTION: AUTOMOBILE TRAFFIC) – Берегись автомобиля!
    • DANGER! – Опасность!
    • WET PAINT! – Осторожно, окрашено!
    • BIOHAZARD – Биологическая опасность
  5. В пятую группу мы определим различные таблички, указатели и вывески, которые можно встретить во многих странах:
    • ARRIVAL – Прибытие
    • BOARDING – Посадка
    • CHECK-IN – Регистрация
    • DETOUR – Объезд
    • EMERGENCY EXIT – Запасной выход
    • FIRST AID – Скорая помощь
    • LOST AND FOUND – Бюро находок
    • PRIVATE PROPERTY – Частная собственность

Разумеется, это лишь часть надписей и предостережений на английском языке, которые вам пригодятся. Если вам интересные другие выражения, посмотрите список, размещенный на сайте kupislovar.ru. А, может, кому интересно увидеть иллюстрации надписей и предостережений на английском языке? Тогда смело вводите в поисковую систему Google ваш запрос и изучайте эти лаконичные фразы наглядно.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

  • Top Definitions
  • Synonyms
  • Quiz
  • Related Content
  • Examples
  • British

This shows grade level based on the word’s complexity.

[ wawr-ning ]

/ ˈwɔr nɪŋ /

This shows grade level based on the word’s complexity.


noun

the act or utterance of one who warns or the existence, appearance, sound, etc., of a thing that warns.

something that serves to warn, give notice, or caution: We fired a warning at the intruders.

adjective

serving to warn, advise, caution: a warning bell.

QUIZ

CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?

There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?

Which sentence is correct?

Origin of warning

First recorded before 900; Middle English (noun); Old English war(e)nung “precaution”; see warn, -ing1, -ing2

OTHER WORDS FROM warning

warn·ing·ly, adverb

Words nearby warning

warm welcome, warn, Warne, Warner, Warner Robins, warning, warning coloration, warning track, war nose, War of 1812, War of American Independence

Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

Words related to warning

ominous, admonition, advice, alarm, alert, caution, example, guidance, hint, indication, information, lesson, notification, prediction, recommendation, sign, signal, suggestion, threat, word

How to use warning in a sentence

  • According to Fischer, the warning system will be monitored through the Office of the Inspector General.

  • It would also require platforms give news publishers 28 days advance warning of any changes to their algorithms that might affect the placement of news.

  • Many Americans appear to be taking those warnings seriously.

  • As shown in the figures above and the chart below, console makers have usually given the public more warning of their launch plans than they’re set to this year.

  • The announcement came about a month after the city removed two statues of Christopher Columbus — without warning and in the middle of the night — following protests.

  • There were also crashes not due to either mechanical or human error but to a lack of warning of dangerous conditions.

  • Suddenly, without warning, the whole feeling of the scene changes.

  • The government continues to call for calm while warning people to be on their guard.

  • But we both know the warning signs and know what to do if that should happen.

  • We prefer to wave away the warning signs; like The Interview, Mulholland Drive was comfortably downplayed as over-the-top satire.

  • Is it true that whenever we are about to do an ill or unjust deed a shadow of the fruits it will bring comes over us as a warning?

  • His repeated coughing seemed a constant warning that at any moment he might be vanquished in the struggle for becoming silence.

  • I suppose that to most men such a warning would be a direct incitement to make the attempt.

  • Time and time again he had given warning of the approach of guerrillas, only to have his master meet them as friends.

  • On this the royal band of music would strike up its liveliest airs, and a great bell would toll its evening warning.

British Dictionary definitions for warning


noun

a hint, intimation, threat, etc, of harm or danger

advice to beware or desist

adjective

(prenominal) intended or serving to warna warning look

(of the coloration of certain distasteful or poisonous animals) having conspicuous markings, which predators recognize and learn to avoid; aposematic

Derived forms of warning

warningly, adverb

Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Contents

  • 1 English
    • 1.1 Verb
    • 1.2 Noun
    • 1.3 Derived terms
      • 1.3.1 Interjection
    • 1.4 Adjectives for Warning
    • 1.5 Verbs for Warning
    • 1.6 Adjectives for Warning
    • 1.7 Verbs for Warning
    • 1.8 Thesaurus
    • 1.9 Pronunciation
  • 2 Translations
    • 2.1 Noun
    • 2.2 Interjection

English

Verb

warning

  1. Present participle of warn.

Noun

Warning (plural Warnings)

  1. The action of the verb warn; an instance of warning someone.
  2. Something spoken or written that is intended to warn.
    The boss gave him a warning that he would be fired if he did not desist from his behaviour.

Derived terms

  • warning sign

Interjection

warning!

  1. Used to warn of danger in signs and notices.

Adjectives for Warning

grim; prophetic; ecclesiastical; celestial;
competent; sundry (pi); gracious; urgent;
open; preliminary; startling; eternal;
slender; forceful; important; hoarse; subtle; timely; anonymous; displeasing; terrible; anxious; secular; fair; pathetic;
sober; earnest; paradoxical.

Verbs for Warning

accept—; broadcast—; convey—; disregard
—; distribute—s; explode—; furnish—;
heed—; ignore—; issue—; protest—; regard
—; rumble—; signal—; sound—; stress—;
tender—; voice—; yield to—; —alarms; — impends; —terrifies.

Adjectives for Warning

external; lawful; bloody;
ing; scriptural; doubtful;
infallible; further.

Verbs for Warning

arm with—; draw up—; exercise—; flourish
—; issue—; procure—; resort to—; retain on—; swear out—; wield—; —accredits; — apprehends; —authorizes; —commissions;
—delegates; —deputizes; —empowers; — permits; —pledges; —proclaims; —protects.

Thesaurus

admonishing, admonition, admonitory, advice, advising, advisory, advocacy, alerting, augural, blackmail, briefing, bulldozing, call, call for, caution, cautionary, cautioning, caveat, claim, clue, commination, consultation, consultative, consultatory, contribution, council, counsel, cue, demand, demand for, denunciation, determent, deterrence, deterrent, didactic, direction, directive, draft, drain, duty, empty threat, exaction, exemplary, exhortation, exhortative, exhortatory, expostulation, expostulative, expostulatory, extortion, extortionate demand, foreboding, forerunning, foreshadowing, foreshowing, foretokening, forewarning, frightening off, guidance, heavy demand, heavy with meaning, hint, hortation, hortative, hortatory, idea, idle threat, imminence, implied threat, imposition, impost, indent, indicative, insistent demand, instruction, instructive, intimidation, intuitive, levy, meaningful, menace, monition, monitorial, monitory, moralistic, nonnegotiable demand, notice, notificational, notifying, office, opinion, order, parley, passing word, pointer, preachy, precursive, precursory, predictive, prefigurative, preindicative, premonitory, presageful, presaging, prognostic, prognosticative, promise of harm, proposal, recommendation, recommendatory, remonstrance, remonstrant, remonstrative, remonstratory, requirement, requisition, rush, rush order, sententious, significant, steer, suggestion, sword of Damocles, talking out of, tax, taxing, thought, threat, threateningness, threatfulness, tip, tip-off, tribute, ultimatum, whisper

Pronunciation

  • Rhymes: -ɔː(r)nɪŋ

Translations

Noun

instance of warning someone

  • Arabic: تَحْذير (ar) (taHdhiir) m.
  • Bosnian: upozorenje (bs)
  • Czech: varování (cs) n.
  • Danish: advarsel (da) c.
  • Finnish: varoittaminen
  • French: avertissement (fr) m.
  • German: Warnung (de) f.
  • Icelandic: viðvörun (is) f., aðvörun (is) f.
  • Japanese: 警告 (ja) (keikoku)
  • Norwegian:
    Bokmål: advarsel m.
    Nynorsk: åtvaring f.
  • Polish: ostrzeżenie (pl) n.
  • Portuguese: aviso (pt) m.
  • Scottish Gaelic: rabhadh m.
  • Swahili: ilani (sw)

Interjection

English[edit]

Pronunciation[edit]

  • (General American) IPA(key): /ˈwɔɹnɪŋ/
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈwɔːnɪŋ/
  • Rhymes: -ɔː(ɹ)nɪŋ
  • Hyphenation: warn‧ing

Verb[edit]

warning

  1. present participle of warn

Noun[edit]

warning (plural warnings)

  1. The action of the verb warn; an instance of warning someone.
    • 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter VII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:

      [] Churchill, my dear fellow, we have such greedy sharks, and wolves in lamb’s clothing. Oh, dear, there’s so much to tell you, so many warnings to give you, but all that must be postponed for the moment.”

  2. Something spoken or written that is intended to warn.
    • 2013 June 22, “Snakes and ladders”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 76:

      Risk is everywhere. From tabloid headlines insisting that coffee causes cancer (yesterday, of course, it cured it) to stern government warnings about alcohol and driving, the world is teeming with goblins.

    The boss gave him a warning that he would be fired if he did not desist from his behaviour.

Derived terms[edit]

  • early-warning
  • strategic warning
  • tactical warning
  • warning sign

Translations[edit]

instance of warning someone

  • Arabic: تَحْذِير‎ m (taḥḏīr), نُذْر‎ m (nuḏr)
  • Armenian: նախազգուշացում (hy) (naxazgušacʿum), զգուշացում (hy) (zgušacʿum)
  • Azerbaijani: xəbərdarlıq (az)
  • Belarusian: папярэ́джанне n (papjarédžannje)
  • Bikol Central: patanid (bcl)
  • Bulgarian: предупрежде́ние (bg) n (predupreždénie)
  • Catalan: advertència (ca) f, advertiment (ca) m, avís (ca) m
  • Chinese:
    Mandarin: 警告 (zh) (jǐnggào)
  • Czech: varování (cs) n
  • Danish: advarsel (da) c
  • Dutch: waarschuwing (nl) f, waarning f, verwittiging (nl) f
  • Estonian: hoiatus
  • Finnish: varoittaminen (fi)
  • French: avertissement (fr) m
  • Georgian: გაფრთხილება (gaprtxileba)
  • German: Warnung (de) f, Mahnung (de) f
  • Greek: προειδοποίηση (el) f (proeidopoíisi)
    Ancient: νουθεσία f (nouthesía)
  • Hindi: चेतावनी (hi) f (cetāvnī)
  • Hungarian: figyelmeztetés (hu)
  • Icelandic: viðvörun (is) f, aðvörun (is) f
  • Italian: avvertimento (it) m
  • Japanese: 警告 (ja) (けいこく, keikoku)
  • Kazakh: ескерту (eskertu)
  • Korean: 경고(警告) (ko) (gyeonggo)
  • Kyrgyz: эскертүү (ky) (eskertüü)
  • Latin: monstrum (la) n
  • Latvian: brīdinājums m
  • Lithuanian: įspėjimas m
  • Macedonian: предупреду́вање n (predupredúvanje)
  • Malayalam: മുന്നറിയിപ്പ് (ml) (munnaṟiyippŭ)
  • Maori: ohititanga
  • Norwegian:
    Bokmål: advarsel (no) m
    Nynorsk: åtvaring f
  • Old Norse: vǫrnuðr
  • Persian: هشدار (fa) (hošdâr), اخطار (fa) (extâr), تحذیر (fa) (tahzir)
  • Plautdietsch: Woarnunk f
  • Polish: ostrzeżenie (pl) n
  • Portuguese: aviso (pt) m
  • Romagnol: avìș m
  • Romanian: avertisment (ro) n
  • Russian: предупрежде́ние (ru) n (predupreždénije), предостереже́ние (ru) n (predosterežénije)
  • Scottish Gaelic: rabhadh m
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: упозоре́ње n
    Roman: upozorénje (sh) n
  • Slovak: varovanie n
  • Slovene: obvestilo n, opozorilo n
  • Spanish: advertencia (es) f, aviso (es) m
  • Swedish: varning (sv) c
  • Tagalog: babala
  • Tajik: танбеҳ (tanbeh), огоҳӣ (ogohī)
  • Turkish: uyarı (tr), ikaz (tr)
  • Ukrainian: попере́дження n (poperédžennja)
  • Uzbek: tanbeh (uz), ogohlantirish (uz)
  • Vietnamese: sự báo trước (vi)

something spoken or written that is intended to warn

  • Armenian: նշան (hy) (nšan), նշանակ (hy) (nšanak)
  • Bikol Central: patanid (bcl)
  • Bulgarian: предупрежде́ние (bg) n (predupreždénie)
  • Chinese:
    Mandarin: please add this translation if you can
  • Czech: varování (cs) n
  • Danish: advarsel (da) c
  • Dutch: waarschuwing (nl) f, waarning f
  • Esperanto: admono
  • Finnish: varoitus (fi)
  • French: avertissement (fr) m
  • Georgian: გაფრთხილება (gaprtxileba)
  • German: Warnung (de) f, Mahnung (de) f
  • Hungarian: figyelmeztetés (hu)
  • Icelandic: viðvörun (is) f, aðvörun (is) f, (chiefly plural) varnaðarorð n
  • Irish: fógra m
  • Italian: monito (it) m
  • Japanese: 警告 (ja) (けいこく, keikoku)
  • Khmer: ការព្រមាន (kaaprɔɔmiən)
  • Korean: 경고(警告) (ko) (gyeonggo)
  • Latin: monitum (la) n
  • Macedonian: предупреду́вање n (predupredúvanje)
  • Malay: amaran (ms)
  • Malayalam: മുന്നറിയിപ്പ് (ml) (munnaṟiyippŭ)
  • Middle English: wacche word
  • Old Norse: vǫrnuðr
  • Plautdietsch: Woarnunk f
  • Polish: ostrzeżenie (pl) n
  • Portuguese: aviso (pt) m
  • Romagnol: avìș m
  • Spanish: advertencia (es) f
  • Swahili: ilani (sw)
  • Swedish: varning (sv) c
  • Tagalog: babala
  • Thai: please add this translation if you can
  • Turkish: uyarı (tr)
  • Vietnamese: lời cảnh báo, cảnh báo (vi)

Interjection[edit]

warning

  1. Used to warn of danger in signs and notices.

Translations[edit]

warning of danger in signs

  • Bulgarian: внимание (bg) n (vnimanie)
  • Chinese:
    Mandarin: 小心 (zh) (xiǎoxīn)
  • Danish: advarsel (da)
  • Dutch: opgelet! (nl), waarschuwing (nl)
  • Finnish: vaara (fi)
  • French: attention (fr)
  • Georgian: ფრთხილად! (prtxilad!)
  • German: Achtung (de), Warnung (de)
  • Hebrew: זְהִירוּת‎ f (z’hirút)
  • Hungarian: figyelem (hu), vigyázat (hu)
  • Icelandic: aðvörun (is) f, athugið!, ATH! (abbreviation of athugið)
  • Macedonian: внима́ние n (vnimánie)
  • Polish: uwaga (pl)
  • Romanian: atenție (ro)
  • Spanish: precaución (es), cuidado (es)
  • Tagalog: babala
  • Turkish: uyarı (tr)

French[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English warning.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /waʁ.niŋ/

Noun[edit]

warning m (plural warnings)

  1. (colloquial) hazard light
    Synonym: feux de détresse

Further reading[edit]

  • “warning”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Main verb word list
  • Main types of word stress
  • Main types of word meaning
  • Main types of word groups
  • Made to order use in a sentence for each word