Looking for word перевод

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!


английский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


русский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


More than that, for a long time there was no possibility of looking for a word in a conversation.



Более того, долгое время не было возможности поиска слова в разговоре.


He seemed to be looking for a word.


I’m looking for a word — A word to describe The rookie recertification this morning.



Я подбираю слово… чтобы описать утренний экзамен новобранцев.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 158965. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 443 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!


английский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


русский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


No, I’m looking for word «recourse».


I’m looking for a word — A word to describe The rookie recertification this morning.


I’m looking for the words ’cause I know the words is just the way to your heart.


I’m just looking for the words, professor.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 791380. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 205 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

Предложения с «i look for word»

And the first thing I planned to do when I got home was to look up the word feminist in the dictionary.

И я пообещала себе сразу, как только вернусь домой, посмотреть в словаре слово феминистка.

If you look at the etymology of the word statistics, it’s the science of dealing with data about the state or the community that we live in.

Если вы посмотрите на этимологию слова статистика, то это наука о работе с данными о государстве или обществе, в котором мы живём.

And if you look this word up in the dictionary you will see that it can be defined as both grievous affliction, and, to be very much in love.

Если вы посмотрите на это слово в словаре , то увидите, что оно означает как тяжёлый недуг, так и быть очень сильно влюблённым.

All Knoll’s team wants is for the boss to look at a shot and say the magic word: final.

Команде Нолла нужно лишь одно — чтобы шеф посмотрел и произнес волшебное слово «готово».

Or look at the foreign word and the sounds.

Или это иностранные слово и его звуки.

Look, the important thing to remember here is not who did or didn’t grass him up, and nobody did, so let’s stop using the G-word.

Послушайте, тут важно помнить не кто выдал или не выдал его, никто этого не делал, так что давайте перестанем говорить слово на букву В.

I can’t believe you would look at me and the word gringo would come to mind.

Честно говоря, я даже поверить не могу, что смотря на меня, тебе вообще пришло в голову слово гринго.

Look up the word in the dictionary.

Посмотри это слово в словаре .

When you’re reading an English book, it isn’t a great idea to look up every word you don’t know.

Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слово , которого не знаешь.

Don’t just take my word for it, look at how the three currencies have performed against the dollar over the past year.

Те, кто не верит мне на слово , могут посмотреть на график курсов этих валют к доллару за последний год (см. оригинал статьи, — прим. перев.).

Look, just take my word for it, and give her a little bit of space.

Так что поверь мне на слово , и просто дай ей немного побыть одной.

I don’t know what this word means. I’ll look it up in the dictionary.

Я не знаю, что означает это слово . Я посмотрю его в словаре .

In this video, take an in-depth look at Word 2013: from starting it up, to saving your file.

В этом видео представлено подробное описание работы в Word 2013 — от запуска до сохранения файла.

Honey had the odd lashless look of a rabbit, and India could be described by no other word than plain.

Это почти полное отсутствие ресниц придавало глазам Милочки какое — то сходство с кроличьими. А про Индию и говорить нечего, она была просто некрасива, и все тут.

‘He talked feverishly; but in the middle of a word, perhaps, an invisible hand would take him by the throat, and he would look at me dumbly with an expression of doubt and anguish.

Он говорил лихорадочно; но иногда невидимая рука словно схватывала его за горло, и он смотрел на меня безмолвно, с тревогой и недоверием.

In years to come, people will look upon the word confusing will give as an example, this afternoon, when the world knows that a dead girl is alive and leading around a bandits of giant dwarves.

В последующие годы, люди будут считать сумбурным… этот пример, сегодняшний день, когда мир узнал, что мертвая девчонка… жива и возглавляет банду разбойников из гигантских карликов.

She threw him a surprised look. It was unlike him not to give her a smile and a friendly word.

Джулия удивилась: не улыбнуться ей, не бросить дружеского слова — это было на него непохоже.

Look, Corker, you know me better than to take a simpleton’s word over mine.

Коркер, ты же меня хорошо знаешь, почему веришь дуракам?

Okay, look, I know that word doesn’t radiate confidence.

Ладно, слушай , Я знаю, что из слов не исходит доверие.

And on those rare occasions that I can’t come up with a word, I simply just get out of my chair, and I go and look it up.

И в тех исключительных случаях, когда я не могу придумать слово , я просто выбираюсь из своего кресла, иду и ищу.

And if he reproved her, even by a look, you would have thought it a heart-breaking business: I don’t believe he ever did speak a harsh word to her.

И если отец укорит ее хотя бы взглядом, тут, казалось, сердцу впору разорваться! А уж сказать ей резкое слово — этого отец ни разу, кажется, себе не позволил.

In a word, he must look upon the gaming-table, upon roulette, and upon trente et quarante, as mere relaxations which have been arranged solely for his amusement.

Одним словом , на все эти игорные столы, рулетки и trente et quarante он должен смотреть не иначе, как на забаву, устроенную единственно для его удовольствия.

Don’t look at me, I can’t get a word in edgewise.

Не смотрите на меня, мне слова вставить не дают.

In a few years he was a fierce, sour, angry bankrupt without a kind word or a kind look for any one.

За несколько лет отец превратился в свирепого, желчного, сердитого банкрота, — никому, бывало, не скажет ласкового слова , никого не подарит ласковым взглядом.

I have to look up the word innuendo, if you know what I mean.

Надо поискать слово инсинуация, если понимаете, о чем я.

She had hardly been able to speak a word, and every look and action had shewn how deeply she was suffering from consciousness.

Ей явно стоило труда поддерживать разговор; всякий взгляд ее, всякое движенье свидетельствовали о муках совести.

Dorian shook his head and a look of annoyance passed over his face at the mention of the word inquest.

Дориан отрицательно покачал головой и досадливо поморщился при слове следствие.

Frank had no objection to talking to his former associate, but he could see that Stener was diffident and ashamed. So he let the situation pass without look or word of any kind.

Фрэнк, собственно, не прочь был заговорить со своим бывшим компаньоном, но видел, что Стинер робеет и стыдится, поэтому оба безмолвно сидели, каждый в своем углу.

Then word came, after certain piercing, harrowing cries, that all was well, and he was permitted to look at the new arrival.

А потом пронзительные, душераздирающие крики, весть, что все кончилось благополучно, и позволение взглянуть на новорожденного.

In short, if she could but see Phoebus once more, for a single minute, only one word would be required, one look, in order to undeceive him, to bring him back.

Только бы ей один раз увидеть Феба, хоть на минутку! Достаточно будет слова , взгляда, чтобы разуверить его, чтобы вернуть его.

The word home made his father look on him with fresh complacency.

При слове «домой» отец взглянул на него с особенным умилением.

Look, all I ask of you, all I ask is some gesture to me, some thought or word or deed that means that you reciprocate the feeling I have for you.

Послушай, все, о чем я прошу, прошу о жесте, какой — нибудь мысли, слова или дела, которые докажут твою взаимность в чувстве, которое я к тебе испытываю.

The missionary gave him a contemptuous look and without a word flung out of the room.

Миссионер бросил на него исполненный презрения взгляд и, не говоря ни слова , стремительно вышел из комнаты.

Rebellion meant a look in the eyes, an inflexion of the voice, at the most, an occasional whispered word.

Их бунт — выражение глаз, интонация в голосе; самое большее — словечко , произнесенное шепотом.

Look, once word gets out that the NYPD subpoenaed his clothing in connection with embezzlement and murder, that man’s career will be over.

Послушай, как только просочится слух, что полиция Нью Йорка, затребовала его одежду в связи с мошенничеством и убийством, карьера этого человека закончится.

The most undesigned word, the most accidental look, the least familiarity, the most innocent freedom, will be misconstrued, and magnified into I know not what, by some people.

Самое неумышленное слово , самый случайный взгляд, малейшая непринужденность, невиннейшая вольность будут иными истолкованы вкривь, раздуты бог знает как.

Look, Gareth, I know people say that I’m a compulsive storyteller, and nobody believed a word I said in court, but Charlie Burke did exist.

Знаете, Гарет, люди называют меня лжецом и сказочником, и никто не верит моим словам , но Чарли Бёрк на самом деле существовал.

Look, i know the feds like to throw the t word around willy-Nilly, But trust me

Послушайте, я конечно понимаю, что у федералов сейчас в моде слова на букву т, но поверьте мне..

She flounced off without a word, without even a backward look, and he laughed softly and clicked to the horse.

Скарлетт, не проронив ни слова , даже не обернувшись, бросилась прочь. Ретт негромко рассмеялся и тронул вожжами лошадь.

Don’t look up, don’t look back, don’t say a word.

Не смотри вверх, не оглядывайся… и ничего не говори.

My word, James, he does look fit.

Знаете, Джеймс, он в отличной форме.

Look I’m going to try to slip away get word to Holliday.

Слушай, я попробую проскользнуть и передать сообщение Холлидей..

Every look, every word is in lock-step.

Каждый взгляд, каждое слово — как под копирку.

He didn’t know who it was, but he sent word To judge millstone to look into it, and…

Он не знает, кто их дал, но он сказал об этом судье Милстоуну, и…

Look, Antonina Alexandrovna won’t let me say a word, see, she’s waving me away again.

Не дадут, смотри, мне Антонина Александровна слово сказать, опять, видишь, машут ручкой.

If you try to look at it, Basil, on my word of honour I will never speak to you again as long as I live.

Только попытайтесь, Бэзил, — и даю вам слово , что на всю жизнь перестану с вами встречаться.

That young master didn’t look like talking an empty word.

Этот Молодой Господин не выглядит пустозвоном.

He took a good look at the man who knew precisely what to do with a million, and without saying a word, he hid behind his magazine again.

Он внимательно поглядел на человека, точно знавшего, что можно сделать с миллионом, и, ничего не сказавши, снова закрылся журналом.

Wu, why don’t you look a little deeper the Church of the Word of God and see what you can find.

Почему бы не копнуть глубже под церковь Слова Господня, посмотреть, что мы найдём.

And if that word is too vague for you, then look it up.

И если это слово недостаточно опредленно для вас, посмотрите в словаре .

He was in a state of uncertainty which made him afraid lest some look or word of his should condemn him to a new distance from her; and Dorothea was afraid of her own emotion.

Он был так неуверен, что боялся неосторожным словом или взглядом еще больше увеличить разделявшую их пропасть; Доротея же боялась своих чувств.

Now, look — I’ll give him the work tickets, but you ain’t gonna say a word.

Слушай внимательно: я отдам ему наши расчетные книжки, а ты помалкивай.

He was there below me, and, upon my word, to look at him was as edifying as seeing a dog in a parody of breeches and a feather hat, walking on his hind-legs.

А находился он внизу, как раз подо мной. Смотреть на него было так же поучительно, как на разгуливающую на задних лапах собаку в штанах и шляпе с пером.

He cast about for a word, seemed to look for it on the sea . . . to keep in touch with . . .

Он нащупывал нужное слово , — казалось, искал его на глади моря. — …и сохранить связь с теми…

And I never gave him a word or a look to make him think it!

Я никогда ни словом , ни взглядом не давала ему повода так думать.

In this, however, she easily succeeded; for as the captain was always on the look-out, no glance, gesture, or word escaped him.

Это ей легко удалось, так как капитан всегда был начеку и от него не ускользнули ни один взгляд, ни один жест, ни одно слово .

Look, you didn’t say one word ten years ago, back when you didn’t mind sharing the same last name.

Слушай, ты не сказал ни слова десять лет назад, когда ты еще не стеснялся одной с ним фамилии.

If you do not want to take my word, young maiden, stand up and look out at the jail court.

Если мне не веришь, так встань и взгляни на тюремную площадь!

Look, there’s a… word list.

Посмотри, здесь… список слов.

And when there was no further sound of it Miriam turned to go, with neither word nor look for me.

И когда все звуки стихли, Мириам повернулась и пошла, не оглянувшись на меня и не бросив мне слова .

I’m looking for a new job.

Я ищу новую работу.

The law came looking for him.

Его приходила искать полиция.

What are you looking for here?

Что ты здесь ищешь?

They were looking for adventure.

Они искали приключений.

He was looking for his lost keys.

Он искал свои ключи.

Why, here’s what I was looking for!

Да ведь это-то я и искал!

She was actively looking for a job.

Она активно искала работу.

ещё 23 примера свернуть

It would be exciting to look out for wrecks.’  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Похожие слова: i look for word

Синонимы & Антонимы: не найдено

Примеры предложений: i look for word

If we need to look regularly in a mirror to ensure that our appearance is acceptable, how much more so must we read God’s Word, the Bible, on a regular basis!

Если нам нужно регулярно смотреть в зеркало, чтобы убедиться, что наша внешность приемлема, насколько больше мы должны регулярно читать Слово Божье, Библию!

If you don’t know the meaning of a word, look it up in a dictionary.

Если вы не знаете слово, посмотрите его в словаре.

If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.

Если вы встретили незнакомое слово, поищите его в своем словаре.

If you don’t know what a word means, look it up in a dictionary.

Если вы не знаете, что означает это слово, поищите его в словаре.

Ronpari is a word that designates those whose eyes don’t look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.

Ронпари-это слово, которое обозначает тех, чьи глаза смотрят не прямо, а в разные стороны влево и вправо, как если бы они смотрели на Париж и Лондон.

If you don’t understand the meaning of a word, look it up in the dictionary.

Если вы не понимаете значение слова, найдите его в словаре.

No man injures me by word, deed, sign, or look, but he must render me an account of it.

Ни один человек не причинит мне вреда ни словом, ни делом, ни знаком, ни взглядом, но он должен дать мне отчет об этом.

You gave me your word that you would look after them.

Вы дали мне слово, что будете присматривать за ними.

If you don’t know a word, look it up in a dictionary.

Если вы не знаете ни слова, поищите его в словаре.

If you don’t know what a word means, you should look it up in a dictionary.

Если вы не знаете, что означает слово, найдите его в словаре.

I have to look up the word «innuendo,» if you know what I mean.

Мне нужно найти слово «недосказанность», если вы понимаете, о чем я.

Don’t just take my word for it, look at how the three currencies have performed against the dollar over the past year:

Не верьте мне на слово, посмотрите, как три валюты работали по отношению к доллару за последний год:

And if you look this word up in the dictionary you will see that it can be defined as both grievous affliction, and, to be very much in love.

Пожалуйста, найдите это слово в словаре.

Seldon had never heard the word before, but from the look and the intonation, he knew what it meant.

Селдон никогда раньше не слышал этого слова, но по взгляду и интонации он понял, что оно означает.

Look, just take my word for it, and give her a little bit of space.

Слушай, просто поверь мне на слово и дай ей немного свободы.

Honey had the odd lashless look of a rabbit, and India could be described by no other word than plain.

У Хани был странный кроличий взгляд без ресниц, а Индию нельзя было описать никаким другим словом, кроме «некрасивая».

I need to look that word up in the dictionary.

Мне нужно найти это слово в словаре.

In 2010 Stuart created a solo piece You Look Like Ants and performed it at the London Word Festival and Soho Theatre.

В 2010 году Стюарт создал сольную пьесу You Look Like Ants и исполнил ее на Лондонском фестивале Word Festival и в театре Сохо.

But God’s Word shows that all such religious — political intimacies by popes and other religious leaders will soon come to an end.


Но Божье Слово показывает, что все подобные религиозно-политические связи между Папами и другими религиозными лидерами скоро прекратятся.

Then we can bounce him on to the university, you know, make it look more authentic.


А потом мы можем отправить его в университет, чтобы все выглядело более достоверно.

Marriage is a sacred arrangement of Jehovah, and all of us should be guided by what he says about it in his Word.


Брак-это священное Соглашение Иеговы, и все мы должны руководствоваться тем, что он говорит об этом в своем слове.

And they put that same kind of tension into the sculpting of a car that you do in a great sculpture that you would go and look at in a museum.


И они вкладывают то же самое напряжение в скульптуру автомобиля, что вы делаете в Великой скульптуре, которую вы бы пошли и посмотрели в музее.

However, many are not fully conscious of their spiritual need, or they do not know where to look to satisfy it.


Однако многие не вполне осознают свою духовную потребность или не знают, где искать ее удовлетворения.

Hmm. Well, did you get a chance to look at my latest piece?


Хмм. Ну, у тебя была возможность взглянуть на мою последнюю работу?

Look, they lied to both of us.


Послушайте, они солгали нам обоим.

Tibetan rug weavers use traditional designs and knotting. Hence their rugs have a simple, natural look.


Тибетские ткачи ковров используют традиционные узоры и завязки. Поэтому их ковры имеют простой, естественный вид.

He strongly believed that everyone should be able to benefit from God’s Word.


Он твердо верил, что каждый человек должен иметь возможность извлекать пользу из Слова Божьего.

Take a look at this chart.


Взгляните на эту диаграмму.

So what does my balance sheet look like now?


Итак, как теперь выглядит мой баланс?

Look…… I must have pupils.


Послушайте … Мне нужны ученики.

Maybe you should look into having another massage.


Может, тебе стоит попробовать еще один массаж.

You look good in that color.


Ты хорошо выглядишь в этом цвете.

One rude word to their parents, the roof will hit them.


Одно грубое слово родителям — крыша рухнет.

The owners could only look on and calculate the damage.


Хозяева могли только смотреть и подсчитывать ущерб.

And you look good without the crack pipe.


И ты хорошо выглядишь без трубки для крэка.

Hit the archives, take a fresh look at the old strangler files.


Зайди в архив, взгляни по-новому на старые файлы душителя.

Look, I said I can reprogram them to be completely harmless.


Послушайте, я сказал, что могу перепрограммировать их, чтобы они были абсолютно безвредны.

Guess that completes the look.


Угадайте, что завершает образ.

Look, I have my own missing genomorphs to locate.


Послушайте, мне нужно найти моих собственных пропавших геноморфов.

Look, the only thing you need to know about the boss is that he likes the high life almost as much as he likes quarterly profit.


Послушайте, единственное, что вам нужно знать о боссе, — это то, что он любит светскую жизнь почти так же, как любит квартальную прибыль.

Look, why not dispel any romantic notions.


Послушайте, почему бы не развеять все романтические представления?

I made a special effort to not look like a nurse.


Я изо всех сил старалась не выглядеть медсестрой.

Look, this is the Jade Dragon Sword.


Смотри, это Меч Нефритового Дракона.

And two, she told me she was gonna put in a good word for me.


И во-вторых, она сказала мне, что замолвит за меня словечко.

Look, white guy with a baby.


Смотри, белый парень с младенцем.

You should have seen the look in his eye.


Вы бы видели его взгляд.

Regardless of the condition of the economy in your country, look forward confidently to God’s new world.


Независимо от состояния экономики в вашей стране, уверенно смотрите вперед, в новый Божий мир.

We should take a closer look at this guy.


Мы должны присмотреться к этому парню.

looking for — перевод на русский

I’m looking for the call room.

Я ищу приемное отделение.

You have the kind of no-nonsense honesty and raw emotional insight that I look for in a commercial real estate lawyer.

Позволь мне закончить. У тебя есть недюжинная честность и задатки интуиции, которые я ищу в адвокате в сфере коммерческой недвижимости.

I’m looking for something really pretty, Moshe.

Я ищу что-нибудь очень красивое, Мойша.

I’m looking for Kenichi too.

Я тоже ищу Кеничи.

You’re just the woman I’m looking for.

Вы ведь та женщина, которую я ищу.

Показать ещё примеры для «ищу»…

Hey, guys, listen. I’m gonna look for her.

Эй, ребят, слушайте Я пойду поищу ее.

I’ll go look for Madge and see you later for cocktails.

Пойду поищу Мадж, встретимся за коктейлем.

I’d better go out again and look for him.

Пойду поищу его.

All right, Frank. I’ll go and look for Maxim.

Хорошо, Фрэнк, а я поищу Максима.

— Get a room, look for work.

— Сниму комнату,поищу работу.

Показать ещё примеры для «поищу»…

That’s why I came this far, looking for her…

Вот почему я через столько прошел в ее поисках…

Us three kids have been traveling around the country looking for work.

Или Томми. Мы втроем исколесили всю страну в поисках работы.

I came here looking for a game to play…

Я пришёл сюда в поисках игры…

Guild’s hot-footing around now looking for Wynant.

Гилд сбился с ног в поисках Винанта.

And me running around looking for work. Not for money, not for wages. Just for a cup of flour and a spoon of lard.

А я тем временем бегал в поисках работы — не ради денег, не ради жалованья, а лишь бы раздобыть стакан муки и ложку свиного жира.

Показать ещё примеры для «поисках»…

And now that I’ve shown you that I know that much, and can guess more will you trust me to look for Jacqueline?

И теперь, когда я показал, что знаю так много, и могу узнать еще больше, вы доверите мне найти Жаклин?

— I must look for it, mustn’t I?

— Надо его найти.

I’m just looking for him.

Я просто хочу его найти.

Before my father died… he said I was to look for the coming of a red bull on a green field… and a sahib on a white horse leading 900 first-class devils.

Мой отец перед смертью… говорил, что я должен найти красного быка на зелёном поле… и всадника на белой лошади, а с ним 900 дьяволов.

Keep that fire going so she’ll know where to look for us.

Не давай огню затухнуть, чтобы она могла найти нас.

Показать ещё примеры для «найти»…

I heard that you are looking for a waiter.

Я слышал, что вам нужен официант.

And at this very moment we happen to be looking for a scientist. Whose name and whose brain we can use.

Нам нужен ученый, чьи знания и имя мы можем использовать.

Who are you looking for?

Кто вам нужен?

You said you were looking for someone to do dramatic «crimitism,» criticism.

— Что? Там тебе нужен репортер криминальной хроники.

You’re looking for a man named Hyde.

Вам нужен некий Хайд.

Показать ещё примеры для «нужен»…

Well, my soldier is still looking for his father and mother.

Мой солдат, например, разыскивает своих родителей.

It was just on the radio. The police are looking for a locksmith!

Только что передали по радио Полиция разыскивает слесаря!

Do you know that the police is looking for you?

Вы знаете, что вас разыскивает милиция?

As a matter of fact, Mike must be looking for me just about now, and that’s bound to mean trouble.

Майк уже разыскивает меня. Это крупные неприятности для вас.

This lady was looking for you.

Тебя девушка разыскивает.

Показать ещё примеры для «разыскивает»…

Come and have a look for yourself.

Подойди и посмотри сама.

— Take a look for yourself.

Посмотри сама.

Take a look for yourself Vicki.

Посмотри сама, Вики.

Look for it. There’s no mistaking this package.

Посмотрите и вы уже ничего не найдете

Take a look for yourself, Madame. A beautiful wood carving.

Посмотрите, мадам, прекрасная резная работа.

Показать ещё примеры для «посмотри сама»…

If you’re looking for a room, there’s no vacancy. Mother, listen.

Если вы хотите снять комнату, то свободных нет.

What kind of information are you looking for?

Что вы хотите знать?

I wanted eternal love and he was only looking for an affair.

Я, которая мечтала о вечной любви, и он, который хотел только интрижки с актрисой.

I was just looking for… .

Я просто хотел…

Just like any child her age, Meinhardis is looking for some kind of support, a good word, a hand …

Также, как и любой ребенок ее возраста, Майнхардис хочет получить одобрение и поддержку, доброе слово, руку помощи

Показать ещё примеры для «хотите»…

He was looking for the birds.

Он смотрел на птиц.

I’m going out too, but I just noticed that it’s started to rain again and I’m looking for some shoes that won’t soak all the way through.

Я уходил тоже, но заметил, что снова пошел дождь, смотрел на туфли — выдержат ли они.

Here, look for yourself.

Вот, смотри сама.

Next time I’ll look for your name.

В следующий раз буду смотреть на имя художника.

I’ve looked for that all day!

Я смотрю за этим все утро!

Показать ещё примеры для «смотрел на»…

Well, remember, I’ll be looking for you at the clinic tomorrow.

Хорошо, запомните, Жду Вас в клинике завтра.

I’ve been looking for you for weeks.

Я давно вас жду.

You have to stay Come on inside. My sister’s looking for you.

Иди сюда, сестра тебя ждет.

But that’s the one direction Colonel Breed won’t be looking for them.

Зато отсюда нас никто не ждет.

They spar around, both looking for an opening

Они вступают в бой, ждут кто первый откроется, чтобы нанести удар

Показать ещё примеры для «жду»…

Отправить комментарий

icon format size

Русский

English

Český

Deutsch

Español

عربى

Български

বাংলা

Dansk

Ελληνικά

Suomi

Français

עִברִית

हिंदी

Hrvatski

Magyar

Bahasa indonesia

Italiano

日本語

한국어

മലയാളം

मराठी

Bahasa malay

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Slovenský

Slovenščina

Српски

Svenska

தமிழ்

తెలుగు

ไทย

Tagalog

Turkce

Українська

اردو

Tiếng việt

中文

icon forward

Примеры использования
Word you’re looking for
в предложениях и их переводы

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Если

вы

знаете, какой тип слова вы ищете, пожалуйста, обращайтесь непосредственно к соответствующему разделу.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Так что я думаю, вы хотите сказать» спасибо», на что я отвечу» пожалуйста.

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

После того как Вы нашли искомое слово, нажмите и получите немецко- английский перевод.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Результатов: 817,
Время: 0.1822

icon see-also

Пословный перевод

icon rotate vertical

Фразы по алфавиту

Поиск в Английско-Русском словаре по букве

Лучшие запросы из словаря

Английский

Русский

Русский

Английский

Like this post? Please share to your friends:
  • Looking for word search
  • Look at the pictures and read the question write one word answers
  • Looking for the meaning of a word
  • Look at the pictures and guess the word
  • Looking for definition of word