Look up more than one word

HomeQ&AHow does one look up more than one word at the same time?

How does one look up more than one word at the same time?

.. and I didn’t mean translating a phrase. If I want to look up for example, «no me va bien» to find out whether it is a phrasal verb, or an impersonal verb, I can’t do it in the dictionary on here. The translation tool doesn’t explain things and I couldn’t do a search in the reference section. Anyone got any suggestions?

Thanks!

2 Answers

I am sorry, pibo, we do not have this function.

In this case for example, or in any other looking for a phrasal verb etc. you have to look for the infinitive.

ir

There you get all kind of answers, like the one you are looking forwink

  1. to go (desenvolverse)

    • le va bien en su nuevo trabajo -> things are going well for him in his new job

    • su negocio va mal -> his business is going badly

    • ¿cómo te va? -> how are you doing?

Thanks, Heidi. Glad to know that I wasn’t being thick. I will carry on using the dictionary as before.

Google Docs Editors Help

Sign in

Google Help

  • Help Center
  • Community
  • Google Docs Editors
  • Privacy Policy
  • Terms of Service
  • Submit feedback

Send feedback on…

This help content & information

General Help Center experience

  • Help Center
  • Community

Google Docs Editors


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Wordnik is a website where you can look up a word and see real examples of it being used.



Wordnik — это веб-сайт, на котором можно найти слово и увидеть реальные примеры его употребления.


You can use it for various tasks including circling an image or text in order to look up a word or find out more about the picture.



Вы можете использовать его для различных задач, включая рисование или ввод текста, чтобы найти слово или узнать больше об изображении.


You’ll never look up a word in the dictionary, and accidentally spend twenty minutes looking up actors’ birth years on Wikipedia.



Вы никогда не будете искать слово в словаре и случайно проводить двадцать минут, изучая годы рождения актёров в Википедии.


When you look up a word in your own language in dictionary, you will probably find that there is more than one meaning.



Когда Вы будете искать слово на своем собственном языке в двуязычном словаре, Вы, вероятно, найдете, что у него больше, чем один английский перевод.


Use the dictionary or thesaurus to look up a word you’ve just typed to check its meaning or search for a more precise alternative.



Используйте словарь или тезаурус, чтобы найти слово, которое вы только что набрали, для проверки значения или поиска более точных альтернатив.


To look up a word, you need to know what the root is and what letter the root starts with — which is not necessarily the first letter in the word.



Чтобы найти слово, нам нужно знать, что такое корень, с какой буквы начинается корень (и не обязательно она является первой буквой в слове).


In addition to all the definitions from Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, the app offers voice search — to let you look up a word without having to spell it — along with synonyms, antonyms, example sentences, Word of the Day, and more.



В дополнение ко всем определениям из Энциклопедического словаря Merriam-Websterand 039, это приложение предлагает голосовой поиск — чтобы вы могли найти слово без необходимости его произносить — наряду с синонимами, антонимами, примерными предложениями Word of the Day, и более.


I took the dictionary off the shelf to look up a word.


Most people know how to use a dictionary to look up a word‘s meaning.



Большинство людей знают, как использовать словарь, чтоб посмотреть значение слова.


This is useful when you want to look up a word inside a link and don’t want that link to open.



Данная функция полезна, когда вы хотите посмотреть значение слова внутри ссылки, и при этом вам не нужно открывать ссылку.


When you look up a word in the dictionary, you expect to get a pretty clear definition of what it means.



Если заглянуть в словарь, то там дано очень чёткое определение, что это такое.


When you look up a word in the dictionary, you can see where the stress goes.



Когда Вы смотрите слово в словаре, Вы можете увидеть, на какой слог падает ударение.


When: Every time you look up a word.


The most effective way to learn from Spanish movies free online is to take the time to look up a word, write it down and review it on a regular basis.



Наиболее эффективный способ изучения языка по фильмам — выделить время, для того чтобы посмотреть на слова, записать их, и просматривать их на регулярной основе.


«Every time I have to look up a word in the dictionary, I’m delighted.»


One feature I found especially cool: You can tap and drag to highlight a block of text and either look up a word in a dictionary or translate it via Google Translate.



Одна из особенностей особенно радует: Вы можете легко выделить блок текста или слово, перетащить его и перевести с помощью Google Translate.


Look up a word visible in the document window

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 96 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  [ gɪv əˈweɪ ]  

1. Искать информацию
2. Навещать, заглянуть в гости
3. Улучшаться (ситуация)
4. Поднять глаза/взгляд
5. Восхищаться и уважать кого-то
6. Осмотреть с ног до головы

1. Искать информацию

В чем разница между Look Up и Look For?

Используйте Look Up, когда дело касается информации (номера телефона, адреса, значения слова), которую можно найти в книге/словаре или в Интернете.

  • – Do you know what time the bank closes?
    – I have no idea. Why don’t you look it up on the Internet?

    – Не знаешь, во сколько закрывается банк?
    – Я понятия не имею. Почему бы тебе не поискать это в Интернете?

Используйте Look For, когда вы ищите предмет, человека, работу итд.

  • Why are you under the sofa? What are you looking for?

    Почему ты под диваном? Что ты ищешь?

I looked your address up in the personnel file.
Я отыскала твой адрес в личном деле.

Many people have to look up the meaning of this word in the dictionary.
Многие обращаются к словарю, чтобы выяснить значение этого слова.

I’ll just look up the train times.
Я просто поищу расписание поездов.

Как часто бывает, слитное написание превращает глагол в существительное: lookup – это процесс поиска.

Our new database allows for fast, intelligent lookup.
Наша новая база данных обеспечивает быстрый, интеллектуальный поиск.

2. Навещать, заглянуть в гости

Don’t forget to look me up when you come to Atlanta.
Не забудь проведать меня, когда будешь в Атланте.

She looked up some friends of bygone years.
Она навестила давних друзей.

3. Улучшаться (ситуация)

Если ситуация Looking Up, значит, она становится лучше

Things could be looking up in the computer industry.
Дела в компьютерной индустрии могли быть лучше.

Finally, things are looking up for me.
Наконец-то дела у меня налаживаются.

My freelance business is finally looking up – I’ve had potential clients calling me non-stop!
Мой бизнес на фрилансе идёт в гору – от будущих клиентов отбоя нет!

4. Поднять глаза/взгляд

She looked up from her book as I entered the room.
Она оторвала взгляд от книги, когда я вошёл в комнату.

She looked up at me sharply when I said that.
Когда я произнёс это, она подняла на меня пристальный взгляд.

5. Look up to someone – Восхищаться и уважать кого-то

Заголовок New York Times с фразовым глаголом look up

What We Look Up To Now.
На кого мы равняемся сейчас.

He’s a role model for other players to look up to.
Он является примером для подражания для других игроков.

Well, you may look up to Alex, but I didn’t like him.
Ну, можешь восхищаться Алексом сколько угодно, но мне он не понравился.

6. Осмотреть с ног до головы

The guard looked us up and down and then let us in.
Охранник осмотрел нас с ног до головы, а затем пропустил внутрь.

‘You don’t look well,’ she said immediately, looking me up and down, ‘much too thin in the face and no color.’

– Вы плохо выглядите, – тут же сказала она, осматривая меня с ног до головы. – Лицо слишком худое, и очень бледная.

  •     Фразовые глаголы с Look
  •     Фразовые глаголы с предлогом TO
  •     Фразовые глаголы с предлогом и наречием UP

В чем разница между look up и look for?

Пара look up и look for отличается только маленьким словом — предлогом. К тому же, оба слова можно перевести как «искать». Но разница между ними есть. Давайте рассмотрим какая.

Look up

Произношение и перевод:
Look up [lʊk ʌp] / [лук ап] – искать

Значение слова:
Стараться найти информацию 

Употребление:
Выражение look up мы используем обычно, когда ищем информацию в книге, компьютере и т.д. Например: Я поищу этот рецепт в Гугле.

Пример:

Look up the trains to London in the timetable.
Поищи в расписании поезда в Лондон.

I look up the word in a dictionary.
Я поищу это слово в словаре. 

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

Look for

Произношение и перевод:
Look for [lʊk fɔː] / [лук фо] – искать, разыскивать, пытаться найти

Значение слова:
Стараться найти что-то или кого-то

Употребление:
Выражение look for мы используем чаще всего, когда ищем предмет или человека. Это словосочетание часто используется в повседневном общении. Например: Она ищет ключи.

Пример:

He was looking for you.
Он искал тебя. 

I am looking for my glasses.
Я ищу свои очки.

В чем разница?

Выражение look up мы используем обычно, когда ищем информацию в книге, компьютере и т.д. Например: Она нашла этот пример в учебнике.

Выражение look for мы используем, когда ищем предмет или человека. Это словосочетание обычно используется в повседневном общении. Например: Я ищу свою чашку, ты не видел ее?

Упражнение на закрепление

А сейчас выберите одно из двух слов для следующих предложений. Оставляйте свои ответы в комментариях под статьей. 

1. Он ___ своего друга.
2. Я ___ это в словаре.
3. Она ___ поезд в расписании.
4. Она ___ свои перчатки.
5. Он ___ телефон.
6. Я ___ эту информацию в книге. 

cfu507


  • #1

Hi everyone,

When I do searching with google, do I look for / look up in/at google?

Thanks

  • samanthalee


    • #2

    As Google is a search engine, I think we’ll have to say «I searched with Google». The content in question is not in Google, but on the internet, so we’ll use «I looked it up on the internet» instead.

    nichec


    • #3

    Hi everyone,

    When I do searching with google, do I look for / look up in/at google?

    Thanks

    The most «modern» way to say it is:

    —I google it.

    badgrammar


    • #4

    You could say «I did an internet search», or even more common, as Nichec says, «to google» has become an accepted verb:

    «I googled it»
    «She’s googling it»
    «We’ll google it later»

    And a noun:
    «Do a google on it»

    It’s a really «cute» neologism, in my opinion.

    • #5

    The most «modern» way to say it is:

    —I google it.

    Cool!

    «Google» becomes a verb.
    Is any one using it as often as «search» while talking?

    • #6

    Yes, I think it’s becoing more common, especially inthe work place. If you really wanted to say «looked up» the sentence would be
    «I looked it up on Google» «on» because you look on websites for info

    badgrammar


    • #7

    Since I almost exclusively use google, I probably say «I googled it» nine times out of 10!

    samanthalee


    • #8

    Excuse me for being a pest.:D

    Would it not be better to say «I looked it up with Google» instead of «on Google»? I mean Google is the tool, not the «content provider».

    badgrammar


    • #9

    I think both are fine, but I usually refer to looking at any website as being «on» — Right now I’m on WRF, I look for recipes on epicurious.com, I look at the news on CNN, and I look stuff up on Google. It’s okay, Samanthalee, be a pest and enjoy it! :D That’s what we’re here for!!!

    • #10

    In my opinion, we seem to use «on» much often than «with».
    For instance, I look up the word on the dictionary.

    According to the sentence, dictionary is a reference book, so I think it is a tool as you say.
    In this way, using «on» in the sentence is better than «with».

    samanthalee


    • #11

    Since I’ve been encouraged to be a pest …:D

    The dictionary is a tool to help you learn a language, but it’s not a tool to help you with the «looking up».

    I’ll say «I looked up the word in the dictionary» because the dictionary contains the content I seek (i.e. it’s a content provider).

    badgrammar


    • #12

    August, Oops, no, sorry, just to confuse you further, we nearly always look things up «in» a dictionary. I’m afraid the preposition thing in English isn’t very logical at all… It’s hard for learners to catch all the subtleties, and sometimes more than one preposition works.

    But I think we would tend to use «on» with computer oriented things, because we look at things «on» the computer screen. But in a paper dictionary, the definitions are literally «in» the book. :)

    Other examples: I saw it on tv
    I read it in the paper
    I looked at it with a magnifying glass

    • #13

    Since I’ve been encouraged to be a pest …:D

    The dictionary is a tool to help you learn a language, but it’s not a tool to help you with the «looking up».

    I’ll say «I looked up the word in the dictionary» because the dictionary contains the content I seek (i.e. it’s a content provider).

    Oh!

    I’m sorry about what I expressed.:eek:
    What I mean is that I hear people use «on» more than «with».

    cfu507


    • #14

    Thanks everyone.

    First of all, in my electronic dictionary the word «Google» has two kinds of definition: one for noun and another for verb.

    So, if I want to learn more about «prepositions of places» (as you can see, I have a lot of mistakes). Is it right to say «I googled «prepositions of places» to learn about it»? What did I googled?

    If my friend asks me: «How did you find this article?»
    What is the correct answer (with the verb google) if I didn’t use the name of the article when I was searching.

    Thanks again…

    samanthalee


    • #15

    The answer can be «I googled.» or «I googled it.».

    badgrammar


    • #16

    So, if I want to learn more about «prepositions of places» (as you can see, I have a lot of mistakes). Is it right to say

    Perfect: «I googled «prepositions of places» to learn about it»?

    Almost perfect: What did I google

    d

    ?

    If my friend asks me: «How did you find this article?»
    What is the correct answer (with the verb google) if I didn’t use the name of the article when I was searching.

    «I googled it»

    cfu507


    • #17

    If my friend asks me: «How did you find this article?»
    What is the correct answer (with the verb google) if I didn’t use the name of the article when I was searching.

    «I googled it»

    I’m sorry, what does the word «it» represent in this sentence? I didn’t use the whole name of the article.

    badgrammar


    • #18

    It is the pronoun that refers to «the article».

    If you want to avoid any reference to the noun, it would be:

    How did you find the article?
    On google/with google/I used google/I looked on google/a google search.

    As you see, you have many options :D!

    cfu507


    • #19

    Thank you, badgrammar, for your help and for your fast reply…

    Предложения с «look up the word»

    And the first thing I planned to do when I got home was to look up the word feminist in the dictionary.

    И я пообещала себе сразу, как только вернусь домой, посмотреть в словаре слово феминистка.

    Look up the word in the dictionary.

    Посмотри это слово в словаре .

    I have to look up the word innuendo, if you know what I mean.

    Надо поискать слово инсинуация, если понимаете, о чем я.

    I also advice you to get a dictionary and look up the word analyzing.

    Я также советую вам взять словарь и посмотреть слово анализ.

    If you look at the etymology of the word statistics, it’s the science of dealing with data about the state or the community that we live in.

    Если вы посмотрите на этимологию слова статистика, то это наука о работе с данными о государстве или обществе, в котором мы живём.

    And if you look this word up in the dictionary you will see that it can be defined as both grievous affliction, and, to be very much in love.

    Если вы посмотрите на это слово в словаре , то увидите, что оно означает как тяжёлый недуг, так и быть очень сильно влюблённым.

    All Knoll’s team wants is for the boss to look at a shot and say the magic word: final.

    Команде Нолла нужно лишь одно — чтобы шеф посмотрел и произнес волшебное слово «готово».

    Or look at the foreign word and the sounds.

    Или это иностранные слово и его звуки.

    Look, the important thing to remember here is not who did or didn’t grass him up, and nobody did, so let’s stop using the G-word.

    Послушайте, тут важно помнить не кто выдал или не выдал его, никто этого не делал, так что давайте перестанем говорить слово на букву В.

    I can’t believe you would look at me and the word gringo would come to mind.

    Честно говоря, я даже поверить не могу, что смотря на меня, тебе вообще пришло в голову слово гринго.

    When you’re reading an English book, it isn’t a great idea to look up every word you don’t know.

    Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слово , которого не знаешь.

    Don’t just take my word for it, look at how the three currencies have performed against the dollar over the past year.

    Те, кто не верит мне на слово , могут посмотреть на график курсов этих валют к доллару за последний год (см. оригинал статьи, — прим. перев.).

    Look, just take my word for it, and give her a little bit of space.

    Так что поверь мне на слово , и просто дай ей немного побыть одной.

    I don’t know what this word means. I’ll look it up in the dictionary.

    Я не знаю, что означает это слово . Я посмотрю его в словаре .

    In this video, take an in-depth look at Word 2013: from starting it up, to saving your file.

    В этом видео представлено подробное описание работы в Word 2013 — от запуска до сохранения файла.

    Honey had the odd lashless look of a rabbit, and India could be described by no other word than plain.

    Это почти полное отсутствие ресниц придавало глазам Милочки какое — то сходство с кроличьими. А про Индию и говорить нечего, она была просто некрасива, и все тут.

    ‘He talked feverishly; but in the middle of a word, perhaps, an invisible hand would take him by the throat, and he would look at me dumbly with an expression of doubt and anguish.

    Он говорил лихорадочно; но иногда невидимая рука словно схватывала его за горло, и он смотрел на меня безмолвно, с тревогой и недоверием.

    In years to come, people will look upon the word confusing will give as an example, this afternoon, when the world knows that a dead girl is alive and leading around a bandits of giant dwarves.

    В последующие годы, люди будут считать сумбурным… этот пример, сегодняшний день, когда мир узнал, что мертвая девчонка… жива и возглавляет банду разбойников из гигантских карликов.

    She threw him a surprised look. It was unlike him not to give her a smile and a friendly word.

    Джулия удивилась: не улыбнуться ей, не бросить дружеского слова — это было на него непохоже.

    Look, Corker, you know me better than to take a simpleton’s word over mine.

    Коркер, ты же меня хорошо знаешь, почему веришь дуракам?

    Okay, look, I know that word doesn’t radiate confidence.

    Ладно, слушай , Я знаю, что из слов не исходит доверие.

    And on those rare occasions that I can’t come up with a word, I simply just get out of my chair, and I go and look it up.

    И в тех исключительных случаях, когда я не могу придумать слово , я просто выбираюсь из своего кресла, иду и ищу.

    And if he reproved her, even by a look, you would have thought it a heart-breaking business: I don’t believe he ever did speak a harsh word to her.

    И если отец укорит ее хотя бы взглядом, тут, казалось, сердцу впору разорваться! А уж сказать ей резкое слово — этого отец ни разу, кажется, себе не позволил.

    In a word, he must look upon the gaming-table, upon roulette, and upon trente et quarante, as mere relaxations which have been arranged solely for his amusement.

    Одним словом , на все эти игорные столы, рулетки и trente et quarante он должен смотреть не иначе, как на забаву, устроенную единственно для его удовольствия.

    Don’t look at me, I can’t get a word in edgewise.

    Не смотрите на меня, мне слова вставить не дают.

    In a few years he was a fierce, sour, angry bankrupt without a kind word or a kind look for any one.

    За несколько лет отец превратился в свирепого, желчного, сердитого банкрота, — никому, бывало, не скажет ласкового слова , никого не подарит ласковым взглядом.

    She had hardly been able to speak a word, and every look and action had shewn how deeply she was suffering from consciousness.

    Ей явно стоило труда поддерживать разговор; всякий взгляд ее, всякое движенье свидетельствовали о муках совести.

    Dorian shook his head and a look of annoyance passed over his face at the mention of the word inquest.

    Дориан отрицательно покачал головой и досадливо поморщился при слове следствие.

    Frank had no objection to talking to his former associate, but he could see that Stener was diffident and ashamed. So he let the situation pass without look or word of any kind.

    Фрэнк, собственно, не прочь был заговорить со своим бывшим компаньоном, но видел, что Стинер робеет и стыдится, поэтому оба безмолвно сидели, каждый в своем углу.

    Then word came, after certain piercing, harrowing cries, that all was well, and he was permitted to look at the new arrival.

    А потом пронзительные, душераздирающие крики, весть, что все кончилось благополучно, и позволение взглянуть на новорожденного.

    In short, if she could but see Phoebus once more, for a single minute, only one word would be required, one look, in order to undeceive him, to bring him back.

    Только бы ей один раз увидеть Феба, хоть на минутку! Достаточно будет слова , взгляда, чтобы разуверить его, чтобы вернуть его.

    The word home made his father look on him with fresh complacency.

    При слове «домой» отец взглянул на него с особенным умилением.

    Look, all I ask of you, all I ask is some gesture to me, some thought or word or deed that means that you reciprocate the feeling I have for you.

    Послушай, все, о чем я прошу, прошу о жесте, какой — нибудь мысли, слова или дела, которые докажут твою взаимность в чувстве, которое я к тебе испытываю.

    The missionary gave him a contemptuous look and without a word flung out of the room.

    Миссионер бросил на него исполненный презрения взгляд и, не говоря ни слова , стремительно вышел из комнаты.

    Rebellion meant a look in the eyes, an inflexion of the voice, at the most, an occasional whispered word.

    Их бунт — выражение глаз, интонация в голосе; самое большее — словечко , произнесенное шепотом.

    Look, once word gets out that the NYPD subpoenaed his clothing in connection with embezzlement and murder, that man’s career will be over.

    Послушай, как только просочится слух, что полиция Нью Йорка, затребовала его одежду в связи с мошенничеством и убийством, карьера этого человека закончится.

    The most undesigned word, the most accidental look, the least familiarity, the most innocent freedom, will be misconstrued, and magnified into I know not what, by some people.

    Самое неумышленное слово , самый случайный взгляд, малейшая непринужденность, невиннейшая вольность будут иными истолкованы вкривь, раздуты бог знает как.

    Look, Gareth, I know people say that I’m a compulsive storyteller, and nobody believed a word I said in court, but Charlie Burke did exist.

    Знаете, Гарет, люди называют меня лжецом и сказочником, и никто не верит моим словам , но Чарли Бёрк на самом деле существовал.

    Look, i know the feds like to throw the t word around willy-Nilly, But trust me

    Послушайте, я конечно понимаю, что у федералов сейчас в моде слова на букву т, но поверьте мне..

    She flounced off without a word, without even a backward look, and he laughed softly and clicked to the horse.

    Скарлетт, не проронив ни слова , даже не обернувшись, бросилась прочь. Ретт негромко рассмеялся и тронул вожжами лошадь.

    Don’t look up, don’t look back, don’t say a word.

    Не смотри вверх, не оглядывайся… и ничего не говори.

    My word, James, he does look fit.

    Знаете, Джеймс, он в отличной форме.

    Look I’m going to try to slip away get word to Holliday.

    Слушай, я попробую проскользнуть и передать сообщение Холлидей..

    Every look, every word is in lock-step.

    Каждый взгляд, каждое слово — как под копирку.

    He didn’t know who it was, but he sent word To judge millstone to look into it, and…

    Он не знает, кто их дал, но он сказал об этом судье Милстоуну, и…

    Look, Antonina Alexandrovna won’t let me say a word, see, she’s waving me away again.

    Не дадут, смотри, мне Антонина Александровна слово сказать, опять, видишь, машут ручкой.

    If you try to look at it, Basil, on my word of honour I will never speak to you again as long as I live.

    Только попытайтесь, Бэзил, — и даю вам слово , что на всю жизнь перестану с вами встречаться.

    That young master didn’t look like talking an empty word.

    Этот Молодой Господин не выглядит пустозвоном.

    He took a good look at the man who knew precisely what to do with a million, and without saying a word, he hid behind his magazine again.

    Он внимательно поглядел на человека, точно знавшего, что можно сделать с миллионом, и, ничего не сказавши, снова закрылся журналом.

    Wu, why don’t you look a little deeper the Church of the Word of God and see what you can find.

    Почему бы не копнуть глубже под церковь Слова Господня, посмотреть, что мы найдём.

    And if that word is too vague for you, then look it up.

    И если это слово недостаточно опредленно для вас, посмотрите в словаре .

    He was in a state of uncertainty which made him afraid lest some look or word of his should condemn him to a new distance from her; and Dorothea was afraid of her own emotion.

    Он был так неуверен, что боялся неосторожным словом или взглядом еще больше увеличить разделявшую их пропасть; Доротея же боялась своих чувств.

    Now, look — I’ll give him the work tickets, but you ain’t gonna say a word.

    Слушай внимательно: я отдам ему наши расчетные книжки, а ты помалкивай.

    He was there below me, and, upon my word, to look at him was as edifying as seeing a dog in a parody of breeches and a feather hat, walking on his hind-legs.

    А находился он внизу, как раз подо мной. Смотреть на него было так же поучительно, как на разгуливающую на задних лапах собаку в штанах и шляпе с пером.

    He cast about for a word, seemed to look for it on the sea . . . to keep in touch with . . .

    Он нащупывал нужное слово , — казалось, искал его на глади моря. — …и сохранить связь с теми…

    And I never gave him a word or a look to make him think it!

    Я никогда ни словом , ни взглядом не давала ему повода так думать.

    In this, however, she easily succeeded; for as the captain was always on the look-out, no glance, gesture, or word escaped him.

    Это ей легко удалось, так как капитан всегда был начеку и от него не ускользнули ни один взгляд, ни один жест, ни одно слово .

    Look, you didn’t say one word ten years ago, back when you didn’t mind sharing the same last name.

    Слушай, ты не сказал ни слова десять лет назад, когда ты еще не стеснялся одной с ним фамилии.

    If you do not want to take my word, young maiden, stand up and look out at the jail court.

    Если мне не веришь, так встань и взгляни на тюремную площадь!

    Look, there’s a… word list.

    Посмотри, здесь… список слов.

    искать, смотреть вверх, поднимать глаза, улучшаться, навещать, повышаться

    глагол

    - поднимать глаза

    when I came in she didn’t even look up — она даже головы не подняла, когда я вошёл

    - уважать

    to look up to smb. — смотреть почтительно на кого-л., уважать кого-л.
    he is looked up to by everybody — он пользуется всеобщим уважением

    - обращать взоры (к кому-л.); прибегать к помощи

    we all look up to you for guidance — мы все рассчитываем на ваше руководство

    - искать (в словаре, справочнике и т. п.); наводить (справку)

    please look up a fast train to Leeds — пожалуйста, посмотрите расписание скорого поезда в Лидс

    - разг. навестить (кого-л.)

    look me up next time you’re in London — зайдите ко мне, когда снова будете в Лондоне

    - разг. улучшаться (о делах, деловой конъюнктуре)

    business conditions are beginning to look up — деловая конъюнктура начинает улучшаться

    - ком. разг. повышаться (о ценах)

    Мои примеры

    Словосочетания

    to look up and down — искать везде, перерыть все  
    color look up table — кодовая таблица цвета  
    look up a directory — осуществлять поиск информации в справочнике  
    look up a data item in a table — отыскивать данные по таблице; находить данные по таблице  
    look up and down — смерить взглядом; перерыть все; искать везде  
    look up a quantity in a table — отыскивать данные по таблице; находить данные по таблице  
    look up operation — операция поиска  
    look up table — таблица преобразования; таблица соответствия; справочная таблица  
    look up to… — ориентироваться на…  
    look up to — относиться с почтением; уважать  

    Примеры с переводом

    If you don’t know the meaning of a word, look it up in a good dictionary.

    Если не знаешь, что значит слово, посмотри его в хорошем словаре.

    Things are looking up.

    Положение улучшается.

    While you’re in London, do look up our old teacher, he’ll be pleased to see you.

    Когда окажешься в Лондоне, навести нашего старого учителя, он будет рад тебя видеть.

    …be sure to look me up if you’re ever in town…

    …обязательно зайди ко мне, если когда-нибудь будешь в городе…

    By the next morning, the skies had begun to clear and we were looking up.

    На следующее утро небо начало проясняться, и мы немного повеселели.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Look up for excel
  • Look at the pictures and complete the captions with the words from the word list
  • Look up a word in a cell
  • Look at the pictures and circle the correct word
  • Look the word in the dictionary for up forward after