Leave the world behind you
Оставь свои дела
And leave this world behind
И вырвись за пределы этого мира!
Leave the world behind you
Оставь свои дела, –
You got to leave this world behind
Ты должен вырваться за пределы этого мира!
People, can you hear me?
Люди, слышите ли вы меня?
Here’s a message that I’m sending now
Вот что я сейчас вам скажу, –
I’ve got the answer to all your problems
Я знаю, как решить все ваши проблемы,
And tonight I’ll be singing it loud
И сегодня вечером буду громко петь об этом!
Just surrender yourself to the rhythm
Просто отдай себя во власть ритма
With your hands up in the sky
С поднятыми к небу руками,
Feel the energy deep inside your system
Почувствуй энергию в глубинах своей души
And leave this world behind
И вырвись за пределы этого мира!
Leave the world behind you
Оставь свои дела!
Leave the world behind you
Оставь свои дела!
Leave the world behind you
Оставь свои дела
And leave this world behind
И вырвись за пределы этого мира!
Leave the world behind you
Оставь свои дела!
(Leave this world behind)
(Вырвись за пределы этого мира!)
Leave the world behind you
Оставь свои дела!
Leave the world behind you
Оставь свои дела!
Leave the world behind you
Оставь свои дела, –
You got to leave this world behind
Ты должен вырваться за пределы этого мира!
People, can you hear me?
Люди, слышите ли вы меня?
Here’s a message that I’m sending now
Вот что я сейчас вам скажу:
Just surrender yourself to the rhythm
Просто отдай себя во власть ритма
With your hands up in the sky
С поднятыми к небу руками,
Feel the energy deep inside your system
Почувствуй энергию в глубинах своей души
And leave this world behind
И вырвись за пределы этого мира!
Leave this world behind
Вырвись за пределы этого мира!
Leave the world behind you
Оставь свои дела!
Leave the world behind you
Оставь свои дела!
Leave the world behind you
Оставь свои дела
And leave this world behind
И вырвись за пределы этого мира!
DVBBS x GATTU SO feat. Alida — Leave The World Behind (Extended Mix)
слушатьскачать04:00
DVBBS & Gattuso feat. Alida — Leave The World Behind
слушатьскачать02:59
DVBBS & Gattuso feat. Alida — Leave The World Behind vqMusic
слушатьскачать02:59
DVBBS GATTUSO ALIDA — Leave The World Behind (Record Mix)
слушатьскачать02:14
Joey Riot vs. Dazza — Leave the Word Behind
слушатьскачать03:29
DVBBS & Gattuso feat. Alida — Leave The World Behind (Sefon.Pro)
слушатьскачать02:59
DVBBS & Gattuso feat. Alida — Leave The World Behind (Original Mix)
слушатьскачать02:59
DVBBS, Gattuso, Alida — Leave The World Behind (Рингтон)
слушатьскачать00:31
DVBBS, GATTÜSO, Alida — Leave The World Behind
слушатьскачать02:59
DVBBS & Gattüso & Alida — Leave The World Behind (Extended Mix)
слушатьскачать04:00
Audio Force — Leave The Word Behind
слушатьскачать04:38
For the Kreator song, see Leave This World Behind.
«Leave the World Behind» | |
---|---|
Single by Axwell, Ingrosso, Angello and Laidback Luke featuring Deborah Cox | |
from the album Until One, Until Now, The Yearbook, and Axwell Presents Axtone Vol. 1 | |
Released | 1 April 2009 |
Recorded | 2009 |
Genre |
|
Length | 6:50 (original mix) 2:44 (radio edit) |
Label | Axtone |
Songwriter(s) |
|
«Leave the World Behind» is a song by Swedish DJ/producers Axwell, Ingrosso and Angello and Dutch-Filipino DJ/producer Laidback Luke. It features Canadian singer Deborah Cox.
Track listings[edit]
No. | Title | Length |
---|---|---|
1. | «Leave the World Behind» | 2:44 |
No. | Title | Length |
---|---|---|
1. | «Leave the World Behind» (Radio Edit) | 2:41 |
2. | «Leave the World Behind» (Original Mix) | 6:50 |
3. | «Leave the World Behind» (Dirty South Remix) | 8:27 |
4. | «Leave the World Behind» (Daddy’s Groove Magic Island Rework) | 7:07 |
5. | «Leave the World Behind» (Dabruck and Klein Remix) | 8:17 |
6. | «Leave the World Behind» (Dimitri Vegas & Like Mike vs. SHM Dark Forest Edit) | 6:33 |
Chart performance[edit]
The song has climbed to number 39 on the Swedish Charts and it peaked at #40 on the US Dance chart.[1]
Charts[edit]
Chart (2009) | Peak position |
---|---|
Belgium (Ultratop 50 Flanders)[2] | 14 |
Belgium (Ultratop 50 Wallonia)[3] | 23 |
Netherlands (Single Top 100)[4] | 75 |
Sweden (Sverigetopplistan)[5] | 39 |
US Hot Dance Club Songs (Billboard)[6] | 40 |
References[edit]
- ^ «Axwell — Leave The World Behind @ Top40-Charts.com — New Songs & Videos from 49 Top 20 & Top 40 Music Charts from 30 Countries». Top40-charts.com. 2009-06-18. Retrieved 2016-07-15.
- ^ «Swedish House Mafia – Leave the World Behind» (in Dutch). Ultratop 50.
- ^ «Swedish House Mafia – Leave the World Behind» (in French). Ultratop 50.
- ^ «Swedish House Mafia – Leave the World Behind» (in Dutch). Single Top 100.
- ^ «Swedish House Mafia – Leave the World Behind». Singles Top 100.
- ^ «Swedish House Mafia Album & Song Chart History». Hot Dance Club Songs for Swedish House Mafia. Prometheus Global Media. Retrieved 2011-12-29.
Axwell |
|
---|---|
|
|
Singles |
|
Related articles |
|
Sebastian Ingrosso |
|
---|---|
Discography |
|
Singles |
|
Related articles |
|
Steve Angello |
|
---|---|
Discography |
|
Studio albums |
|
Singles |
|
Related articles |
|
Laidback Luke |
|
---|---|
Discography |
|
Singles |
|
Deborah Cox |
|
---|---|
|
|
Studio albums |
|
Remix albums |
|
Singles |
|
Featured Singles |
|
|
Authority control |
|
---|
This 2000s song-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
- v
- t
- e
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
за словами
за словом
стоящий за этими словами
значении слов
меняет девиз
стоящую за этими словами
The feelings that are behind the words of your child.
Чувства, которые стоят за словами вашего ребенка.
An important and large part of this process is the ability to carefully listen to the answer and perceive what lies behind the words.
Важная и большая часть данного процесса заключается в умении внимательно слушать ответ и воспринимать то, что кроется за словами.
Of course, it is easy to hide behind the words of talent or genius.
Конечно, легко спрятаться за словом талант или гений.
Even when one felt that what was being said was an expression of someone, the fragment of a self behind the words or actions was not Julie.
Даже когда ощущалось, что произнесенные слова являлись выражением кого-то, фрагмент «я», стоящий за этими словами, не был Джулией.
«For people to be happy in their marriage they must be able to understand not just what their partner is saying, but the experience behind the words,» writes Hamburg.
«Чтобы люди были счастливы в своем браке, они должны быть в состоянии понять не только то, что говорит их партнер, но и опыт, стоящий за этими словами» — пишет Гамбург.
It is important to determine, what sort of reality is hidden behind the words and the slogans.
Важно определить, какие реальности скрыты за словами и знаками.
But this mystery is well hidden behind the words and lines and one must climb to the required level of true consciousness to discover it.
Однако эта мистерия хорошо скрыта за словами и строчками и необходимо взобраться на требуемый уровень сознания, чтобы открыть ее.
They hide behind the words «concord of the workers and peasants».
Они скрываются за словами «соглашение рабочих и крестьян».
However, quite often a different logic is observed behind the words about caring for peaceful citizens: attempts to stop Syria’s purification from the contamination of terrorism.
Однако нередко за словами о заботе о мирных гражданах прослеживается другая логика — попытка остановить очищение Сирии от скверны терроризма.
It will be also shown what kind of a real process hid behind the words «the communications in Red Army units and groupings were lost».
Выяснится и то, какой реальный процесс скрывался за словами «связь в частях и соединениях Красной Армии была потеряна».
But we have to discern the process of colouring the report and develop an ability (or at least a desire) to seek the truth and intentions behind the words.
Но мы должны различать процесс окрашивания отчет и развивать способность (или, по крайней мере, желание) искать истину и намерения за словами.
But if they credit you with the underlying ideas behind the words, then it isn’t plagiarism and is probably why people stop responding when you explain what happened.
Но если они вам базовые идеи за словами, тогда это не плагиат и это, наверное, почему люди перестают отвечать, когда вы объяснить, что произошло.
Ability to listen and hear others to understand what is behind the words, to jointly seek the best possible solution to the problem may not be needed working in pairs or individually, but for teamwork all this is the method of work.
Умения слушать и слышать других, понимать то, что стоит за словами, совместно искать наиболее оптимальное решение проблемы могут не понадобиться, работая в паре или индивидуально, но нужны и развиваются при командном методе работы.
The Internet allows you to hide the flaws behind the words and the edited photo (the truth of which may also be questionable), it is enough to turn off the computer to just stop talking.
Интернет позволяет скрыть недостатки за словами и отредактированными фото (в истинности которых также могут возникать сомнения), здесь достаточно выключить компьютер, чтобы просто прекратить разговор.
Behind every word there is a reality, and behind the words of the «Our Father» should stand our actions.
За каждым словом должна стоять реальность, и за словами молитвы «Отче наш» должны стоять наши поступки.
On the other hand, it was also noted that the intention behind the words «governmental authority» had been to bring the draft article into line with the expression used in the International Law Commission draft on State responsibility.
С другой стороны, было также отмечено, что за словами «государственная власть» стоит намерение обеспечить соответствие формулировок проекта статьи и выражения, использованного в разработанном Комиссией международного права проекте статей об ответственности государств.
More clearly than ever before, we could see the man behind the words; the king who had drawn a line for himself and his task, a line from which he could not deviate.
Более ясно, чем когда-либо прежде, мы могли видеть человека за словами; царь, который провел линию для себя и своей задачи, линию, от которой он не мог отклониться.
More clearly than ever before, we could see the man behind the words; the king who had drawn a line for himself and his task, a line from which he could not deviate.
Более ясно, чем когда-либо прежде, мы могли видеть человека за словами; король, который провел линию для себя и своей задачи, линию, от которой он не мог отклониться.
This shows that the power is not in the words, but in what is behind the words; that is: in the psychological power in the voice which comes from prana.
Это говорит о том, что сила заключена не в словах, но в том, что за словами, то есть, в психической силе голоса, исходящей из праны.
The reason he would say, «Hear their words; feel their souls,» is because behind the words a person chooses are the core values and core differences of that individual.
Отец говорил: «Слушай их слова, чувствуй их души», потому что за словами человека стоят его основные ценности и основные черты характера этой личности.
Результатов: 94. Точных совпадений: 94. Затраченное время: 117 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200