Like the word waitress

официантка, подавальщица

существительное

- официантка; подавальщица
- ист. служанка (на постоялом дворе и т. п.)

Мои примеры

Словосочетания

ring for a waitress — звонком подозвать официантку  

Примеры с переводом

She is a waitress by occupation.

Она работает официанткой.

The waitress freshened our coffee.

Официантка долила нам кофе. / Официантка освежила наш кофе.

Eventually, Mary got a job as a waitress.

В конце концов, Мэри устроилась официанткой.

She beckoned to the waitress to bring more wine.

Она жестом руки велела официантке принести еще вина.

The waitress refilled our coffee cups.

Официантка вновь наполнила наши чашки кофе.

The waitress received much scale at the hotel.

Официантка в отеле получала много.

With a silky Southern drawl, the waitress asked, “Want me to hot up that pie?”

С мягким южным акцентом официантка спросила, растягивая слова: «Хотите, чтобы я разогрела пирог?»

ещё 12 примеров свернуть

Примеры, ожидающие перевода

She worked as a waitress and put herself through school.

She is a secretary who moonlights as a waitress on weekends.

The waitress whisked my plate away before I was finished eating.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): waitress
мн. ч.(plural): waitresses

Filters

Filter synonyms by Letter

A B C D E F G H L M N P R S T V W

Filter by Part of speech

noun

phrase

verb

Suggest

If you know synonyms for Waitress, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Suggest synonym

Menu

Waitress Thesaurus

Definitions of Waitress

Nearby Words

waiter

External Links

Other usefull sources with synonyms of this word:

Synonym.tech

Thesaurus.com

Collinsdictionary.com

Wiktionary.org

Similar words of waitress

Photo search results for Waitress

Person Holding Pastry Dishes on White Ceramic Plates White Ceramic Cup Woman Holding Set of Liquor Drinks Photo of Woman Taking Order From a Customer Woman Serving Beer at a Bar Photo of Woman Writing on White Paper

Image search results for Waitress

coffee, waitress, operation coffee, waitress, operation coffee, waitress, operation grinder, muffin, waitress waitress, the waiter, restaurant pin-up, pinup girl, twin

Cite this Source

  • APA
  • MLA
  • CMS

Synonyms for Waitress. (2016). Retrieved 2023, April 14, from https://thesaurus.plus/synonyms/waitress

Synonyms for Waitress. N.p., 2016. Web. 14 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/waitress>.

Synonyms for Waitress. 2016. Accessed April 14, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/waitress.

  • flight attendant
  • hostess
  • stewardess
  • waiter
  • host
  • porter
  • server
  • maître d’
  • attendant
  • servant
  • steward
  • footman
  • salver
  • servitor
  • slaver
  • tray
  • garcon
  • waitperson
  • attendant
  • butler
  • carhop
  • host
  • hostess
  • servant
  • steward
  • stewardess
  • waiter

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

On this page you’ll find 30 synonyms, antonyms, and words related to waitress, such as: flight attendant, hostess, stewardess, waiter, host, and porter.

How to use waitress in a sentence

SYNONYM OF THE DAY

OCTOBER 26, 1985

WORDS RELATED TO WAITRESS

  • flight attendant
  • host
  • hostess
  • maître d’
  • porter
  • server
  • stewardess
  • waiter
  • waitress
  • attendant
  • footman
  • garcon
  • salver
  • servant
  • servitor
  • slaver
  • steward
  • tray
  • waitperson
  • waitress
  • attendant
  • butler
  • carhop
  • host
  • hostess
  • servant
  • steward
  • stewardess
  • waiter
  • waitress

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

Предложения со словом «waitress»

I was working at two places at the same time as a waitress .

Я работала официанткой в двух местах одновременно.

My big plan was to be a waitress to support my painting.

Я планировала стать официанткой , чтобы продолжать писать картины.

The waitress interrupted them with heaping platters of food.

Подошедшая официантка поставила на стол большие, нагруженные едой тарелки.

I would say that you’re no cocktail waitress .

Я бы сказала, что ты явно не официанткой работаешь.

I once said I would never be a waitress .

Однажды я уже говорила, что никогда не стану официанткой .

We were satisfied with the service as usual I should say, and I was surprised by the waitress who did not take notes but remembered our order, by the way we ordered a lot.

Как обычно нам понравился сервис, и я должна сказать, что меня удивила официантка , которая стала записывать заказ в блокнот, а запомнила все, что мы заказали, а заказывали мы много в тот день.

On the other side of the restaurant, two very distinctive customers were chatting with a pretty blond waitress .

На другом конце ресторана два весьма примечательных посетителя болтали с хорошенькой блондинкой — официанткой .

He caught the waitress’s attention and ordered a beer, while I kept twisting at the ring.

Он подозвал официантку и заказал пиво, а я продолжал тем временем крутить кольцо.

Tonight we’ll be reporting on the killer cocktail waitress and the congressman-

Сегодня мы расскажем об убийственном коктейле из официантки и конгрессмена..

The presence of the truck drivers at the counter, the waitress , the big Irish fry cook in his white jacket at the register making change.

Водители грузовиков у стойки, официантка , массивный повар — итальянец в белом пиджаке, отсчитывающий мелочь в кассе.

That cocktail waitress is only serving people who are head-on to the cameras.

Эта официантка обслуживает только тех людей, которые сидят лицом к камерам.

I’m kind of having a hard time closing the deal with the waitress .

В последнее время у меня совсем туго с Официанткой .

Charlene was a waitress , and I was just starting out my modeling agency.

Шарлин была официанткой , а я только что открыл своё модельное агентство.

The waitress will be here soon to detail the specials of the day.

К вам скоро подойдет официант и расскажет о сегодняшних блюдах дня.

It ended very amicably when her father threw me out in a waitress trolley.

Всё закончилось очень дружественно, когда её папа вытолкнул меня на тележке официанта .

Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table.

Время от времени появлялась официантка , приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила.

There’s something about a country club waitress that just makes you wanna pay your dues every year.

Есть что — то в официантках загородного клуба, что заставляет тебя платить членские взносы каждый год.

The words evaporate in the waitress’s mind, but they leave her happy.

Слова исчезают из мыслей официантки , но она приободряется, чувствует себя почти счастливой.

Are you a dietitian, still, or are you a waitress ?

Ты до сих пор работаешь диетологом, или ты стала уборщицей?

People got to know me, and I had the same waitress all the time.

Ко мне привыкли, и меня обслуживала одна и та же официантка .

Must be so hard to come back to being a waitress after spending so much time pursuing your passion.

Наверное тяжело возвращаться к работе официантки , после того, как столько времени посвящал своему увлечению.

No, I just read your name tag, crazy waitress lady.

Нет, я прочел на табличке, безумная официантка !

Here’s the name tag from where she works as a waitress .

Вот её бейдж из ресторана, где она работает официанткой .

Normally the waitress has to pour me into a cab,.

Обычно официанту приходиться впихивать меня в такси,.

I forgot to tell you about the very tall waitress .

Я забыл рассказать про высокую официантку .

The waitress from the pastry shop picked him out of a flip book.

Официантка из кондитерской выбрала его из флип книги.

The waitress spread a white cloth over the table.

Официантка расстелила белую скатерть на столе.

The waitress explained that she was acting in accordance with an order given by the owner of the restaurant not to serve Roma.

Официантка пояснила, что она действует в соответствии с распоряжением владельца ресторана не обслуживать рома.

If you dare to ask for a bigger plate or an extra helping, the waitress gives you that withering Soviet look — you want too much.

Если вы осмеливаетесь попросить тарелку большего размера или дополнительную порцию, официантка одаривает вас этим испепеляющим советским взглядом — слишком много хотите.

No one told you that the mussels would be better in a salad, I didn’t promise you that, joked the waitress from the new Palm brasserie.

Никто и не говорил, что в салате мидии будут лучше, я вам этого не обещала, отшучивается официантка из новой брассерии Palm.

She is a waitress at the Spic And Span Diner in New Mexico.

Официантка закусочной Спик энд спен в Нью — Мексико.

We hit him with the old Bob Barker special then hit his waitress with

Мы сразим его спецвыпуском шоу старины Боба Баркера, а его официанточку

He married a trashy waitress,right ?

Ведь он женился на дрянной официантке , верно?

There’s a waitress named Holly who thinks that you’re just the cutest lawman in four parishes.

Есть официантка по имени Холли, которая думает, что ты самый симпатичный шериф в 4 округах.

He did not see the waitress until the two overlarge hands appeared upon the counter opposite him and into sight.

Он не видел официантку , пока на стойке перед его глазами не появились две большие руки.

Well, fellas, the gallows are gonna have to wait, because I got a cocktail waitress in the other room now, and I

Ладно, парни, пусть гильотина подождет, потому что меня официантка ждет там в комнате, и я

Then guess who wildly overtipped a cocktail waitress .

Тогда догадайся, кто переборщил с чаевыми.

The waitress brought our order at this point.

В этот момент официантка принесла заказ.

Visited the home of a local waitress , went to the Kwik-E-Mart for a jumbo coffee and box of Nutter Butters, then traveled by cube van to a parking facility in Shreveport.

Заходили домой к местной официантке , затем в местный магазин за кофе и коробкой ореховых батончиков, а потом на парковку в Шривпорте.

Our waitress is eye-humping you right now.

Наша официантка строит тебе глазки прямо сейчас.

I’m kind of having a hard time closing the deal with the waitress .

В последнее время у меня совсем туго с Официанткой .

He entered without stumbling now. The waitress was not there.

Теперь он вошел, не споткнувшись Официантки не было.

Some sort of a cheerleading charity, like, be-a-waitress-for-a-night sort of thing?

Что — то вроде благотворительной акции группы поддержки типа стань официанткой на ночь?

Not as catchy as what I got from that waitress from Howard Johnson’s.

Не такое запоминающееся, как то, что я получила от официантки из Ховард Джонсона

i’ve decided to seduce wendy the waitress .

Я решил обольстить официантку Венди.

Leonard has no business being involved with a waitress-slash-actress who felt so insecure that she lied to him about finishing community college.

Леонард не имеет ничего общего с официанткой — тире — актрисой, которая настолько неуверенна в себе, что соврала ему, что окончила училище.

Then I’d have the waitress bring him a single mozzarella stick and a sailor cap.

Потом официантка должна была принести ему сырную палочку и матросскую шапочку.

And a waitress takes orders from customers, not teasing.

А официантка принимает заказы кдиентов, но не их поддразнивания.

Waitress recognized him immediately, said he sat in the corner booth, met with a guy- long hair, goatee- said our vic looked nervous.

Официантка узнала его сразу же, сказала, он сидел за угловым столиком, встретился с парнем — длинные волосы, бородка — сказала, наша жертва выглядела нервозно.

I’m a total washout as a cocktail waitress . I don’t belong here.

Сама бы в это не поверила, но как официантка в баре я полное ничтожество. — Мне здесь не место.

She’s a waitress at Hooters now.

Теперь она официантка в Хутерс.

I’m not some Hooters waitress trying to walk to her car!

Я не официантка из Хутерс, которая пытается дойти до машины!

The waitress nodded and headed towards the counter. Hottabych called her back angrily. You come right back, unworthy servant!

Официантка кивнула головой и пошла к стойке, но Хоттабыч сердито окликнул ее: — А ну, подойди — ка поближе, недостойная прислужница!

One to the waitress , now deceased.

Один к официантке , теперь уже мёртвой.

He was a cook in a restaurant and he took all the clothes and jewelry the white ladies had given Minnie and went off with a waitress in the restaurant.

Он был поваром в ресторане и, прихватив всю одежду и украшения, что надарили ей белые леди, удрал с официанткой .

23-year-old fitness instructor, worked nights as a cocktail waitress at Zobo.

23 года, фитнесс — инструктор, работала по ночам официанткой в Зобо.

After the offender grabbed the brisket, she pushed a waitress over a table.

Когда подозреваемая его схватила, она толкнула официантку через стол.

The waitress at the banquet hall?

Официантка в банкетном зале.

Richard was desirous of marrying this waitress .

Ричард хотел жениться на этой официантке .

Temp, waitress … but I’m gonna take acting classes… and maybe some improv.

Пока официанткой . Но я собираюсь пойти на курсы актерского мастерства… и импровизации.

waitress — перевод на русский

/ˈweɪtrɪs/

Waitress. Mary, champagne cocktails for five, please.

Официантка, Мэри, пять коктейлей с шампанским, пожалуйста.

It’d look queerer if the waitress spotted your face wasn’t right and found the card soon after you left.

— Ещё более странно было бы, если бы официантка запомнила твоё лицо и нашла карточку сразу после твоего ухода.

No self-respecting waitress would take dollars.

А уважающая себя официантка не примет доллары.

Let’s see… a waitress?

Ну-ка… официантка?

And furthermore, there is a waitress at Mrs Blaney’s club who can also testify to Blaney’s aggressive behaviour towards his wife the previous night.

Более того, официантка в клубе… миссис Блэйни показала, что тем вечером Ричард Блэйни вел себя агрессивно.

Показать ещё примеры для «официантка»…

Enough to keep me in waitressing.

Достаточно для того, чтобы продолжать работать официанткой.

Aw I’m fed up of being a waitress.

Ай, мне уже до чертиков надоело работать официанткой.

Oh, I don’t, I don’t know guess I read for a lot of reasons, you know, one of them is I don’t end up being a fucking waffle waitress, alright?»

Причин много, и одна из них — чтобы не работать официанткой в вонючей забегаловке, ясно?

Then I became a waitress.

И я стала работать официанткой.

— You won’t be a waitress forever.

— Точно. — Ты не сможешь вечно работать официанткой.

Показать ещё примеры для «работать официанткой»…

«Hey waitress, two cups of coffee, please»

— Понятно. Официант, нам, пожалуйста, две чашки кофе.

Where’s the waitress when you need he

Где официант, когда он нужен.

Показать ещё примеры для «официант»…

i’m waitressing part-time at cafediem.

Работа официанткой на пол-ставки.

The only job I could get was waitressing.

Единственная работа, которая мне подходит, это работа официанткой

Obviously, waitressing at the cheese cake factory is a complex socioeconomic activity That requires a great deal of analysis and planning.

Очевидно, работа официанткой в «Фабрике чизкейков» является комплексной социально-экономической деятельностью, которая требует значительных способностей к анализу и планированию.

Waitressing?

Работа официанткой?

Waitressing was just supposed to be a temporary thing till I figured out what I wanted to do with my life.

Работа официанткой должна была быть чем-то временным, пока я не пойму, чего бы я хотела в жизни.

Показать ещё примеры для «работа официанткой»…

Waitress lady, hey!

Официанточка, эй!

Like,»Hey,the waitress is hot,I bet we could get her to come home with us.»

Вроде «Эй, а официанточка ничего, наверняка получится затащить ее в спальню с нами.»

Has the waitress checked in?

Официанточка всё проверила?

Is this about that waitress at the coffee shop, dude?

Это всё из-за той официанточки в кофейне, чувак?

The little waitress.

Да из-за официанточки.

Показать ещё примеры для «официанточка»…

Beats the hell out of waitressing.

Куда лучше, чем быть официанткой.

Every hooker I meet says it beats the hell out of waitressing.

Все проститутки говорят что это куда лучше, чем быть официанткой.

No, we know it’s not waitressing.

Нет, мы знаем, что точно не быть официанткой.

And to think I considered waitressing.

Подумать только, а я ведь хотела быть официанткой.

Yeah. I just, I kind of re-evaluated my work situation, and thought that waitressing was more conducive to my long-term goals.

Я просто подумала, что как-то переоценила себя, и думаю, что быть официанткой мне больше подходить для моих дальнейших целей.

Показать ещё примеры для «быть официанткой»…

Aloha, you forgot to tip the waitress

Алоха! Ты забыл оставить девушке чаевые.

Tip your waitress.

Не забудь про чаевые.

Your waitress tips are the only thing that’s gonna get us through the winter.

Твои чаевые единственное что позволит нам пережить зиму.

Do you have a coupla bucks for the waitress?

У тебя есть пара баксов на чаевые?

Показать ещё примеры для «чаевые»…

They’ve got these cocktail waitresses.

Там есть официантки при баре.

Cocktail waitress.

Официантка в баре.

My father didn’t pick up a waitress.

Мой отец не просто подцепил в баре официантку.

She says she’s working as a cocktail waitress.

Она говорит, что работает официанткой в баре.

Manager says he may have followed one of the waitresses out of the bar.

Менеджер говорит, он мог пойти из бара за одной из официанток.

Показать ещё примеры для «официантки при баре»…

I’m not a glorified waitress.

Я тебе не горничная.

Sir, listen to this-— a waitress gave a statement saying that she saw Olivia having a heated argument with a man at the party.

Сэр, послушайте, горничная дала показания, она утверждает что видела Оливию во время жаркого спора с человеком на вечеринке.

She’s our waitress.

Она наша горничная

Here’s a waitress… with a black diamond between her legs.

Здесь я встретил малышку горничную, с чёрным ромбиком между ног.

We found a naked waitress in a coma.

Нашли обнаженную горничную в коме.

I’ll be your waitress — my name is Jenny.

Я буду вас обслуживать, меня зовут Дженни.

Hi, I’m gonna be your waitress ’cause my mother drank.

Привет, я буду вас обслуживать, потому что моя мать пьяница.

and I’m here celebrating the fact that I spent another year scraping dishes and waitressing, what I’ve been doing since 13.

И я пришла сюда, чтобы закончить еще один год, который провела, сгребая с тарелок объедки и обслуживая клиентов, чем я, собственно, и занимаюсь с 13 лет.

Not only did I not get the raise, but Claudia tried to bump me back down to waitress.

Не только не получила прибавки, Клаудия захотела, чтобы я снова столы обслуживала!

You get two waitresses paying attention to you and most people get none.

Тебя обслуживают сразу две официантки, а большинство не получают и одной.

Отправить комментарий

Смотрите также

  • официантка
  • работать официанткой
  • официант
  • работа официанткой
  • официанточка
  • быть официанткой
  • чаевые
  • официантки при баре
  • горничная
  • обслуживать

Like this post? Please share to your friends:
  • Lexical aspect of the word
  • Like for a one word description
  • Lexical and stylistic meaning of the word
  • Like being the operative word
  • Lexemes word forms and grammatical words