LECTURE 1
1.1.Lexicology as a branch of linguistics. Its interrelations with other sciences
1.2.The word as the fundamental object of lexicology. The morphological structure of the English word
1.3.Inner structure of the word composition. Word building. The morpheme and its types. Affixation
1.1.Lexicology as a branch of linguistics. Its interrelations with other sciences. Lexicology (from Gr lexis “word” and logos “learning”) is a part of linguistics dealing with the vocabulary of a language and the properties of words as the main units of the language. It also studies all kinds of semantic grouping and semantic relations: synonymy, antonymy, hyponymy, semantic fields, etc.
In this connection, the term vocabulary is used to denote a system formed by the sum total of all the words and word equivalents that the language possesses. The term word denotes the basic unit of a given language resulting from the association of a particular meaning with a particular group of sounds capable of a particular grammatical employment. A word therefore is at the same time a semantic, grammatical and phonological unit. So, the subject-matter of lexicology is the word, its morphemic structure, history and meaning.
There are several branches of lexicology. The general study of words and vocabulary, irrespective of the specific features of any particular language, is known as general lexicology. Linguistic phenomena and properties common to all languages are referred to as language universals. Special lexicology focuses on the description of the peculiarities in the vocabulary of a given language. A branch of study called contrastive lexicology provides a theoretical foundation on which the vocabularies of different languages can be compared and described, the correlation between the vocabularies of two or more languages being the scientific priority.
Vocabulary studies include such aspects of research as etymology, semasiology and onomasiology.
The evolution of a vocabulary forms the object of historical lexicology or etymology (from Gr. etymon “true, real”), discussing the origin of various words, their change and development, examining the linguistic and extra-linguistic forces that modify their structure, meaning and usage.
Semasiology (from Gr. semasia “signification”) is a branch of linguistics whose subject-matter is the study of word meaning and the classification of changes in the signification of words or forms, viewed as normal and vital factors of any linguistic development. It is the most relevant to polysemy and homonymy.
Onomasiology is the study of the principles and regularities of the signification of things / notions by lexical and lexico-phraseological means of a given language. It has its special value in studying dialects, bearing an obvious relevance to synonymity.
Descriptive lexicology deals with the vocabulary of a language at a given stage of its evolution. It studies the functions of words and their specific structure as a characteristic inherent in the system. In the English language the above science is oriented towards the English word and its morphological and semantic structures, researching the interdependence between these two aspects. These structures are identified and distinguished by contrasting the nature and arrangement of their elements.
Within the framework of lexicology, both synchronic (Gr syn “together”, “with” and chronos “time”) and diachronic or historical (Gr dia “through”) approaches to the language suggested by the Swiss philologist Ferdinand de Saussure (1857-1913) are effectively realized. Language is the reality of thought, and thought develops together with the development of a society, thus the language and its vocabulary should be studied in the light of social history. Every new phenomenon in a human society in general, which is of any importance for communication, finds a reflection in the corresponding vocabulary. A word is considered to be a generalized reflection of reality; therefore, it is impossible to understand its development if one is ignorant of the changes in socio-political or everyday life, manners and culture, science of a linguoculture it serves to reflect. These extra-linguistic forces influencing the evolution of words are taken into the priority consideration in modern lexicology.
With regard to special lexicology the synchronic approach is concerned with the vocabulary of a language as it exists at a certain time (e.g., a course in Modern English Lexicology). The diachronic approach in terms of special lexicology deals with the changes and the development of the vocabulary in the course of time. It is special historical lexicology that deals with the evolution of vocabulary units as time goes by.
The two approaches should not be contrasted, as they are interdependent since every linguistic structure and system actually exists in a state of constant development so that the synchronic state of a language system is a result of a long process of linguistic evolution.
As every word is a unity of semantic, phonetic and grammatical elements, the word is studied not only in lexicology, but in other branches of linguistics, too, lexicology being closely connected with general linguistics, the history of the language, phonetics, stylistics, and grammar.
According to S. Ullmann, lexicology forms next to phonology, the second basic division of linguistic science (the third is syntax). Consequently, the interaction between vocabulary and grammar is evident in morphology and syntax. Grammar reflects the specific lexical meaning and the capacity of words to be combined in human actual speech. The lexical meaning of the word, in its turn, is frequently signaled by the grammatical context in which it occurs. Thus, morphological indicators help to differentiate the variant meanings of the word (e.g., plural forms that serve to create special lexical meaning: colors, customs, etc.; two kinds of pluralization: brother → brethren — brothers; cloth → cloths — clothes). There are numerous instances when the syntactic position of the word changes both its
function and lexical meaning (e.g., an adjective and a noun element of the same group can change places: library school — school library).
The interrelation between lexicology and phonetics becomes obvious if we think of the fact that the word as the basis unit in lexicological study cannot exist without its sound form, which is the object of study in phonology. Words consist of phonemes that are devoid of meaning of their own, but forming morphemes they serve to distinguish between meanings. The meaning of the word is determined by several phonological features: a) qualitative and quantitative character of phonemes (e.g. dog-dock, pot-port); b) fixed sequence of phonemes (e.g. pot-top, nest-sent-tens); 3) the position of stress (e.g. insult (verb) and insult (noun)).
Summarizing, lexicology is the branch of linguistics concerned with the study of words as individual items and dealing with both formal and semantic aspects of words; and although it is concerned predominantly with an in-depth description of lexemes, it gives a close attention to a vocabulary in its totality, the social communicative essence of a language as a synergetic system being a study focus.
1.2. The word as the fundamental object of lexicology. The morphological structure of the English word. A word is a fundamental unit of a language. The real nature of a word and the term itself has always been one of the most ambiguous issues in almost every branch of linguistics. To use it as a term in the description of language, we must be sure what we mean by it. To illustrate the point here, let us count the words in the following sentence: You can’t tie a bow with the rope in the bow of a boat. Probably the most straightforward answer to this is to say that there are 14. However, the orthographic perspective taken by itself, of course, ignores the meaning of the words, and as soon as we invoke meanings we at least are talking about different words bow, to start with.
Being a central element of any language system, the word is a focus for the problems of phonology, lexicology, syntax, morphology, stylistics and also for a number of other language and speech sciences.
Within the framework of linguistics the word has acquired definitions from the syntactic, semantic, phonological points of view as well as a definition combining various approaches. Thus, it has been syntactically defined as “the minimum sentence” by H.Sweet and much later as “the minimum independent unit of utterance” by L.Bloomfield.
E. Sapir concentrates on the syntactic and semantic aspects calling the word
“one of the smallest completely satisfying bits of isolated meaning, into which the sentence resolves itself”.
A purely semantic treatment is observed in S. Ullmann’s explanation of words as meaningful segments that are ultimately composed of meaningful units.
The prominent French linguist A. Meillet combines the semantic, phonological and grammatical criteria: “A word is defined by the association of a given meaning with a given group of sounds susceptible of a given grammatical employment”.
Our native school of linguistics understands the word as a dialectical doublefacet unit of form and content, reflecting human notions, and in this sense being considered as a form of their existence. Notions fixed in word meanings are formed as generalized and approximately correct reflections of reality, thus, signifying them words objectivize reality and conceptual worlds in their content.
So, the word is a basic unit of a language resulting from the association of a given meaning with a given cluster of sounds susceptible of a certain grammatical employment.
Taking into consideration the above, let us consider the nature of the word. First, the word is a unit of speech which serves the purposes of human communication. Thus, the word can be defined as a unit of communication.
Secondly, the word can be perceived as the total of the sounds which comprise it.
Third, the word, viewed structurally, possesses several characteristics.
a)The modern approach to the word as a double-facet unit is based on distinguishing between the external and the internal structures of the word. By the external structure of the word we mean its morphological structure. For example, in the word post-impressionists the following morphemes can be distinguished: the prefixes post-, im-, the root –press-, the noun-forming suffixes -ion, -ist, and the grammatical suffix of plurality -s. All these morphemes constitute the external structure of the word post-impressionists.
The internal structure of the word, or its meaning, is nowadays commonly referred to as the word’s semantic structure. This is the word’s main aspect. Words can serve the purposes of human communication solely due to their meanings.
b)Another structural aspect of the word is its unity. The word possesses both its external (or formal) unity and semantic unity. The formal unity of the word is sometimes inaccurately interpreted as indivisibility. The example of postimpressionists has already shown that the word is not, strictly speaking, indivisible, though permanently linked. The formal unity of the word can best be illustrated by comparing a word and a word-group comprising identical constituents. The difference between a blackbird and a black bird is best explained by their relationship with the grammatical system of the language. The word blackbird, which is characterized by unity, possesses a single grammatical framing: blackbirds. The first constituent black is not subject to any grammatical changes. In the word-group a black bird each constituent can acquire grammatical forms of its own: the blackest birds I’ve ever seen. Other words can be inserted between the components which is impossible so far as the word is concerned as it would violate its unity: a black night bird.
The same example may be used to illustrate what we mean by semantic unity. In the word-group a black bird each of the meaningful words conveys a separate concept: bird – a kind of living creature; black – a color. The word blackbird conveys only one concept: the type of bird. This is one of the main features of any
word: it always conveys one concept, no matter how many component morphemes it may have in its external structure.
c) A further structural feature of the word is its susceptibility to grammatical employment. In speech most words can be used in different grammatical forms in which their interrelations are realized.
So, the formal/structural properties of the word are 1) isolatability (words can function in isolation, can make a sentence of their own under certain circumstances); 2) inseparability/unity (words are characterized by some integrity, e.g. a light – alight (with admiration); 3) a certain freedom of distribution (exposition in the sentence can be different); 4) susceptibility to grammatical employment; 5) a word as one of the fundamental units of the language is a double facet unit of form (its external structure) and meaning (its internal/semantic structure).
To sum it up, a word is the smallest naming unit of a language with a more or less free distribution used for the purposes of human communication, materially representing a group of sounds, possessing a meaning, susceptible to grammatical employment and characterized by formal and semantic unity.
There are 4 basic kinds of words: 1)orthographic words – words distinguished from each other by their spelling; 2) phonological words – distinguished from each other by their pronunciation; 3) word-forms which are grammatical variants; 4) words as items of meaning, the headwords of dictionary entries, called lexemes. A lexeme is a group of words united by the common lexical meaning, but having different grammatical forms. The base forms of such words, represented either by one orthographic word or a sequence of words called multi-word lexemes which have to be considered as single lexemes (e.g. phrasal verbs, some compounds) may be termed citation forms of lexemes (sing, talk, head etc), from which other word forms are considered to be derived.
Any language is a system of systems consisting of two subsystems: 1) the system of words’ possible lexical meanings; 2) the system of words’ grammatical forms. The former is called the semantic structure of the word; the latter is its paradigm latent to every part of speech (e.g. a noun has a 4 member paradigm, an adjective – a 3 member one, etc)
As for the main lexicological problems, two of these have already been highlighted. The problem of word-building is associated with prevailing morphological word-structures and with the processes of coining new words. Semantics is the study of meaning. Modern approaches to this problem are characterized by two different levels of study: syntagmatic and paradigmatic.
On the syntagmatic level, the semantic structure of the word is analyzed in its linear relationships with neighboring words in connected speech. In other words, the semantic characteristics of the word are observed, described and studied on the basis of its typical contexts.
On the paradigmatic level, the word is studied in its relationships with other words in the vocabulary system. So, a word may be studied in comparison with other words of a similar meaning (e. g. work, n. – labor, n.; to refuse, v. – to reject v. – to decline, v.), of opposite meaning (e. g. busy, adj. – idle, adj.; to accept, v. –
to reject, v.), of different stylistic characteristics (e. g. man, n. – chap, n. – bloke, n.
— guy, n.). Consequently, the key problems of paradigmatic studies are synonymy, antonymy, and functional styles.
One further important objective of lexicological studies is the study of the vocabulary of a language as a system. Revising the issue, the vocabulary can be studied synchronically (at a given stage of its development), or diachronically (in the context of the processes through which it grew, developed and acquired its modern form). The opposition of the two approaches is nevertheless disputable as the vocabulary, as well as the word which is its fundamental unit, is not only what it is at this particular stage of the language development, but what it was centuries ago and has been throughout its history.
1.3. Inner structure of the word composition. Word building. The morpheme and its types. Morphemic analysis of words. Affixation. The word consists of morphemes. The term morpheme is derived from Greek morphe (form) + -eme. The Greek suffix -eme has been adopted by linguists to denote the smallest significant or distinctive unit. The morpheme may be defined as the smallest meaningful unit which has a sound form and meaning, occurring in speech only as a part of a word. In other words, a morpheme is an association of a given meaning with a given sound pattern. But unlike a word it is not autonomous. Morphemes occur in speech only as constituent parts of words, not independently, although a word may consist of a single morpheme. Nor are they divisible into smaller meaningful units. That is why the morpheme may also be defined as the minimum double-facet (shape/meaning) meaningful language unit that can be subdivided into phonemes (the smallest single-facet distinctive units of language with no meaning of their own). So there are 3 lower levels of a language – a phoneme, a morpheme, a word.
Word building (word-formation) is the creation of new words from elements already existing in a particular language. Every language has its own patterns of word formation. Together with borrowing, word-building provides for enlarging and enriching the vocabulary of the language.
A form is considered to be free if it may stand alone without changing its meaning; if not, it is a bound form, so called because it is always bound to something else. For example, comparing the words sportive and elegant and their parts, we see that sport, sortive, elegant may occur alone as utterances, whereas eleg-, -ive, -ant are bound forms because they never occur alone. A word is, by L. Bloomfield’s definition, a minimum free form. A morpheme is said to be either bound or free. This statement should be taken with caution because some morphemes are capable of forming words without adding other morphemes, being homonymous to free forms.
Words are segmented into morphemes with the help of the method of morphemic analysis whose aim is to split the word into its constituent morphemes and to determine their number and types. This is most effectively accomplished by the procedure known as the analysis into immediate constituents (IC’s), first suggested by L. Bloomfield. The procedure consists of
several stages: 1) segmentation of words; 2) identification of morphs; 3) classification of morphemes.
The procedure generally used to segment words into the constituting morphemes is the method of Immediate and Ultimate Constituents. It is based on a binary principle, i.e. each stage of the procedure involves two components the word immediately breaks into. At each stage these two components are referred to as the Immediate Constituents (ICs) Each IC at the next stage of the analysis is in turn broken into two smaller meaningful elements. This analysis is completed when we arrive at constituents incapable of any further division, i.e. morphemes. In terms of the method employed these are referred to as the Ultimate Constituents (UCs).
The analysis of the morphemic structure of words reveals the ultimate meaningful constituents (UCs), their typical sequence and arrangement, but it does not show the way a word is constructed. The nature, type and arrangement of the ICs of the word are known as its derivative structure. Though the derivative structure of the word is closely connected with its morphemic structure and often coincides with it, it cardinally differs from it. The derivational level of the analysis aims at establishing correlations between different types of words, the structural and semantic patterns being focused on, enabling one to understand how new words appear in a language.
Coming back to the issue of word segmentability as the first stage of the analysis into immediate constituents, all English words fall into two large classes: 1) segmentable words, i.e. those allowing of segmentation into morphemes, e.g. information, unputdownable, silently and 2) non-segmentable words, i.e. those not allowing of such segmentation, e.g. boy, wife, call, etc.
There are three types of segmentation of words: complete, conditional and defective. Complete segmentability is characteristic of words whose the morphemic structure is transparent enough as their individual morphemes clearly stand out within the word lending themselves easily to isolation. Its constituent morphemes recur with the same meaning in many other words, e.g. establishment, agreement.
Conditional morphemic segmentability characterizes words whose segmentation into constituent morphemes is doubtful for semantic reasons. For instance, in words like retain, detain, or receive, deceive the sound-clusters [ri], [di], on the one hand, can be singled out quite easily due to their recurrence in a number of words, on the other hand, they sure have nothing in common with the phonetically identical morphemes re-. de- as found in words like rewrite, reorganize, decode, deurbanize; neither the sound-clusters [ri], [di] nor the soundclusters [-tein], [si:v] have any lexical or functional meaning of their own. Therefore, the morphemes making up words of conditional segmentability differ from morphemes making up words of complete segmentability in that the former do not reach the full status of morphemes for the semantic reason and that is why a special term is applied to them – pseudo-morphemes or quasi-morphemes.
Defective morphemic segmentability is the property of words whose unique morphemic components seldom or never recur in other words (e.g. in the words
cranberry, gooseberry, strawberry defective morphemic segmentability is obvious due to the fact that the morphemes cran-, goose-, straw- are unique morphemes).
Thus, on the level of morphemic analysis there are basically two types of elementary units: full morphemes and pseudo- (quasi-)morphemes, the former being genuine structural elements of the language system in the prime focus of linguistic attention. At the same time, a significant number of words of conditional and defective segmentability reveal a complex nature of the morphological system of the English language, representing various heterogeneous layers in its vocabulary.
The second stage of morphemic analysis is identification of morphs. The main criteria here are semantic and phonetic similarity. Morphs should have the same denotational meaning, but their phonemic shape can vary (e.g. please, pleasing, pleasure, pleasant or duke, ducal, duchess, duchy). Such phonetically conditioned positional morpheme variants are called allomorphs. They occur in a specific environment, being identical in meaning or function and characterized by complementary distribution.(e.g. the prefix in- (intransitive) can be represented by allomorphs il- (illiterate), im- (impossible), ir- (irregular)). Complementary distribution is said to take place when two linguistics variants cannot appear in the same environment (Not the same as contrastive distribution by which different morphemes are characterized, i.e. if they occur in the same environment, they signal different meanings (e.g. the suffixes -able (capable of being): measurable and -ed (a suffix of a resultant force): measured).
The final stage of the procedure of the morphemic analysis is classification of morphemes. Morphemes can be classified from 6 points of view (POV).
1. Semantic POV: roots and affixes/non-roots. A root is the lexical nucleus of a word bearing the major individual meaning common to a set of semantically related words, constituting one word cluster/word-family (e.g. learn-learner- learned-learnable; heart-hearten, dishearten, hear-broken, hearty, kind-hearted etc.) with which no grammatical properties of the word are connected. In this respect, the peculiarity of English as a unique language is explained by its analytical language structure – morphemes are often homonymous with independent units (words). A morpheme that is homonymous with a word is called a root morpheme.
Here we have to mention the difference between a root and a stem. A root is the ultimate constituent which remains after the removal of all functional and derivational affixes and does not admit any further analysis. Unlike a root, a stem is that part of the word that remains unchanged throughout its paradigm (formal aspect). For instance, heart-hearts-to one’s heart’s content vs. hearty-heartier-the heartiest. It is the basic unit at the derivational level, taking the inflections which shape the word grammatically as a part of speech.
There are three types of stems: simple, derived and compound.
Simple stems are semantically non-motivated and do not constitute a pattern on analogy with which new stems may be modeled (e.g. pocket, motion, receive, etc.).
Simple stems are generally monomorphic and phonetically identical with the root morphemes (sell, grow, kink, etc.).
Derived stems are built on stems of various structures, they are motivated, i.e. derived stems are understood on the basis of the derivative relations between their immediate constituents and the correlated stems. Derived stems are mostly polymorphic (e.g. governments, unbelievable, etc.).
Compound stems are made up of two immediate constituents, both of which are themselves stems, e.g. match-box, pen-holder, ex-film-star, etc. It is built by joining two stems, one of which is simple, the other is derived.
The derivational types of words are classified according to the structure of their stems into simple, derived and compound words.
Derived words are those composed of one root-morpheme and one or more derivational morphemes.
Compound words have at least two root-morphemes, the number of derivational morphemes being insignificant.
So, there are 4 structural types of words in English: 1) simple words (singleroot morphemes, e.g. agree, child, red, etc.); 2) derivatives (affixational derived words) consisting one or more affixes: enjoyable, childhood, unbelievable). Derived words are extremely numerous in the English vocabulary. Successfully competing with this structural type is the so-called root word which has only a root morpheme in its structure. This type is widely represented by a great number of words belonging to the original English stock or to earlier borrowings (house, room, book, work, port, street, table, etc.). In Modern English, it has been greatly enlarged by the type of word-building called conversion (e. g. to hand, v. formed from the noun hand; to can, v. from can, n.; to pale, v. from pale, adj.; a find, n. from to find, v.; etc.); 3) compound words consisting of two or more stems (e. g. dining-room, bluebell, mother-in-law, good-for-nothing, etc.). Words of this structural type are produced by the word-building process called composition; 4) derivational compounds in which phrase components are joined together by means of compounding and affixation (e.g. oval-shaped, strong-willed, care-free); 5) phrasal verbs as a result of a strong tendency of English to simplification (to put up with, to give up, to take for, etc.)
The morpheme, and therefore the affix, which is a type of morpheme, is generally defined as the smallest indivisible component of the word possessing a meaning of its own. Meanings of affixes are specific and considerably differ from those of root morphemes. Affixes have widely generalized meanings and refer the concept conveyed by the whole word to a certain category, which is all-embracing. So, the noun-forming suffix -er could be roughly defined as designating persons from the object of their occupation or labor (painter – the one who paints) or from their place of origin (southerner – the one living in the South). The adjectiveforming suffix -ful has the meaning of «full of», «characterized by» (beautiful, careful) whereas -ish may often imply insufficiency of quality (greenish – green, but not quite).
There are numerous derived words whose meanings can really be easily deduced from the meanings of their constituent parts. Yet, such cases represent only the first stage of semantic readjustment within derivatives. The constituent morphemes within derivatives do not always preserve their current meanings and are open to subtle and complicated semantic shifts (e.g. bookish: (1) given or devoted to reading or study; (2) more acquainted with books than with real life, i. e. possessing the quality of bookish learning).
The semantic distinctions of words produced from the same root by means of different affixes are also of considerable interest, both for language studies and research work. Compare: womanly (used in a complimentary manner about girls and women) – womanish (used to indicate an effeminate man and certainly implies criticism); starry (resembling stars) – starred (covered or decorated with stars).
There are a few roots in English which have developed a great combining ability in the position of the second element of a word and a very general meaning similar to that of an affix. These are semi-affixes because semantically, functionally, structurally and stylistically they behave more like affixes than like roots, determining the lexical and grammatical class the word belongs to (e.g. -man: cameraman, seaman; -land: Scotland, motherland; -like: ladylike, flowerlike; — worthy: trustworthy, praiseworthy; -proof: waterproof, bullet-proof, etc.)
2.Position POV: according to their position affixational morphemes fall into suffixes – derivational morphemes following the root and forming a new derivative in a different part of speech or a different word class (writer, rainy, magnify, etc.), infexes – affixes placed within the word (e.g. adapt-a-tion, assimil-a-tion, sta-n-d etc.), and prefixes – derivational morphemes that precede the root and modify the meaning (e.g. decipher, illegal, unhappy, etc.) The process of affixation itself consists in coining a new word by adding an affix or several affixes to a root morpheme. Suffixation is more productive than prefixation in Modern English.
3.Functional POV: from this perspective affixational morphemes include derivational morphemes as affixal morphemes that serve to make a new part of speech or create another word in the same one, modifying the lexical meaning of the root (e.g. to teach-teacher; possible-impossible), and functional morphemes, i.e. grammatical ones/inflections that serve to build grammatical forms, the paradigm of the word (e.g. has broken; oxen; clues), carrying only grammatical meaning and thus relevant only for the formation of words. Some functional morphemes have a dual character. They are called functional word-morphemes (FWM) – auxiliaries (e.g. is, are, have, will, etc). The main function of FWM is to build analytical structures.
As for word combinations, being two components expressing one idea (e.g. to give up – to refuse; to take in – to deceive) they are full fleshed words. Their function is to derive new words with new meanings. They behave like derivational morphemes with a functional form. They are called derivational word
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Lexicology is the branch of linguistics that analyzes the lexicon of a specific language. A word is the smallest meaningful unit of a language that can stand on its own, and is made up of small components called morphemes and even smaller elements known as phonemes, or distinguishing sounds. Lexicology examines every feature of a word – including formation, spelling, origin, usage, and definition.[1]
Lexicology also considers the relationships that exist between words. In linguistics, the lexicon of a language is composed of lexemes, which are abstract units of meaning that correspond to a set of related forms of a word. Lexicology looks at how words can be broken down as well as identifies common patterns they follow.[2]
Lexicology is associated with lexicography, which is the practice of compiling dictionaries.[3]
EtymologyEdit
The term lexicology derives from the Greek word λεξικόν lexicon (neuter of λεξικός lexikos, «of or for words»,[4] from λέξις lexis, «speech» or «word»[5]) and -λογία -logia, «the study of» (a suffix derived from λόγος logos, amongst others meaning «learning, reasoning, explanation, subject-matter»).[6]
Etymology as a science is actually a focus of lexicology. Since lexicology studies the meaning of words and their semantic relations, it often explores the history and development of a word. Etymologists analyze related languages using the comparative method, which is a set of techniques that allow linguists to recover the ancestral phonological, morphological, syntactic, etc., components of modern languages by comparing their cognate material.[7] This means many word roots from different branches of the Indo-European language family can be traced back to single words from the Proto-Indo-European language. The English language, for instance, contains more borrowed words (or loan words) in its vocabulary than native words.[8] Examples include parkour from French, karaoke from Japanese, coconut from Portuguese, mango from Hindi, etc. A lot of music terminology, like piano, solo, and opera, is borrowed from Italian. These words can be further classified according to the linguistic element that is borrowed: phonemes, morphemes, and semantics.[7]
ApproachEdit
General lexicology is the broad study of words regardless of a language’s specific properties. It is concerned with linguistic features that are common among all languages, such as phonemes and morphemes. Special lexicology, on the other hand, looks at what a particular language contributes to its vocabulary, such as grammars.[2] Altogether lexicological studies can be approached two ways:
- Diachronic or historical lexicology is devoted to the evolution of words and word-formation over time. It investigates the origins of a word and the ways in which its structure, meaning, and usage have since changed.[9]
- Synchronic or descriptive lexicology examines the words of a language within a certain time frame. This could be a period during the language’s early stages of development, its current state, or any given interval in between.[10]
These complementary perspectives were proposed by Swiss linguist Ferdinand de Saussure.[10] Lexicology can have both comparative and contrastive methodologies. Comparative lexicology searches for similar features that are shared among two or more languages. Contrastive lexicology identifies the linguistic characteristics which distinguish between related and unrelated languages.[9]
SemanticsEdit
The subfield of semantics that pertains especially to lexicological work is called lexical semantics. In brief, lexical semantics contemplates the significance of words and their meanings through several lenses, including synonymy, antonymy, hyponymy, and polysemy, among others. Semantic analysis of lexical material may involve both the contextualization of the word(s) and syntactic ambiguity. Semasiology and onomasiology are relevant linguistic disciplines associated with lexical semantics.[9]
A word can have two kinds of meaning: grammatical and lexical. Grammatical meaning refers to a word’s function in a language, such as tense or plurality, which can be deduced from affixes. Lexical meaning is not limited to a single form of a word, but rather what the word denotes as a base word. For example, the verb to walk can become walks, walked, and walking – each word has a different grammatical meaning, but the same lexical meaning («to move one’s feet at a regular pace»).[11]
PhraseologyEdit
Another focus of lexicology is phraseology, which studies multi-word expressions, or idioms, like ‘raining cats and dogs.’ The meaning of the phrase as a whole has a different meaning than each word does on its own and is often unpredictable when considering its components individually. Phraseology examines how and why such meanings exist, and analyzes the laws that govern these word combinations.[12]
Idioms and other phraseological units can be classified according to content and/ or meaning. They are difficult to translate word-for-word from one language to another.[13]
LexicographyEdit
Lexicography is the study of lexicons, and is divided into two separate academic disciplines. It is the art of compiling dictionaries.[14]
- Practical lexicography is the art or craft of compiling, writing and editing dictionaries.
- Theoretical lexicography is the scholarly study of semantic, orthographic, syntagmatic and paradigmatic features of lexemes of the lexicon (vocabulary) of a language, developing theories of dictionary components and structures linking the data in dictionaries, the needs for information by users in specific types of situations, and how users may best access the data incorporated in printed and electronic dictionaries. This is sometimes referred to as ‘metalexicography’.
There is some disagreement on the definition of lexicology, as distinct from lexicography. Some use «lexicology» as a synonym for theoretical lexicography; others use it to mean a branch of linguistics pertaining to the inventory of words in a particular language.
LexicologistsEdit
- Dámaso Alonso (October 22, 1898 — January 25, 1990): Spanish poet, literary critic, and philologist
- Roland Barthes (November 12, 1915 — March 25, 1980): French writer, critic, and semiotician
- Ghil’ad Zuckermann (born June 1, 1971): Israeli linguist and language revivalist
See alsoEdit
- Calque
- Computational lexicology
- Lexicostatistics
- Lexical semantics
- Lexical analysis
- English lexicology and lexicography
- List of lexicographers
- List of linguists
- Lexical Markup Framework
ReferencesEdit
- ^ Babich, Galina Nikolaevna (2016). Lexicology : a current guide = Lexicologia angliskogo yazyka (8 ed.). Moscow: Flinta. p. 1. ISBN 978-5-9765-0249-9. OCLC 934368509.
- ^ a b Dzharasova, T. T. (2020). English lexicology and lexicography : theory and practice (2 ed.). Almaty: Al-Farabi Kazakh National University. pp. 4–5. ISBN 978-601-04-0595-0.
- ^ Babich, Galina Nikolaevna (2016). Lexicology : a current guide = Lexicologia angliskogo yazyka (8 ed.). Moscow: Flinta. p. 133. ISBN 978-5-9765-0249-9. OCLC 934368509.
- ^ λεξικός, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek–English Lexicon, on Perseus Digital Library
- ^ λέξις, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek–English Lexicon, on Perseus Digital Library
- ^ λόγος, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek–English Lexicon, on Perseus Digital Library
- ^ a b Joseph, Brian D.; Janda, Richard D., eds. (2003), «The Handbook of Historical Linguistics», The Handbook of Historical Linguistics, Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd, p. 183, ISBN 9780631195719
- ^ Babich, Galina Nikolaevna (2016). Lexicology : a current guide = Lexicologia angliskogo yazyka (8 ed.). Moscow: Flinta. pp. 20–23. ISBN 978-5-9765-0249-9. OCLC 934368509.
- ^ a b c Popescu, Floriana (2019). A paradigm of comparative lexicology. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. pp. 19–20. ISBN 1-5275-1808-6. OCLC 1063709395.
- ^ a b Halliday, M. A. K. (2007). Lexicology : a short introduction. Colin Yallop. London: Continuum. pp. 56–57. ISBN 978-1-4411-5054-7. OCLC 741690096.
- ^ Dzharasova, T. T. (2020). English lexicology and lexicography : theory and practice (2 ed.). Almaty: Al-Farabi Kazakh National University. p. 41. ISBN 978-601-04-0595-0.
- ^ Halliday, M. A. K. (2007). Lexicology : a short introduction. Colin Yallop. London: Continuum. pp. 12–13. ISBN 978-1-4411-5054-7. OCLC 741690096.
- ^ Dzharasova, T. T. (2020). English lexicology and lexicography : theory and practice (2 ed.). Almaty: Al-Farabi Kazakh National University. pp. 75–76. ISBN 978-601-04-0595-0.
- ^ Jackson, Howard (2017-10-02), «English lexicography in the Internet era», The Routledge Handbook of Lexicography, Routledge, pp. 540–553, doi:10.4324/9781315104942-34, ISBN 978-1-315-10494-2, retrieved 2022-09-16
External linksEdit
Look up lexicology in Wiktionary, the free dictionary.
Wikimedia Commons has media related to Lexicology.
SocietiesEdit
- Association for Automatic Language Processing (ATALA), Paris, France
- International Society for Historical Lexicography and Lexicology, University of Leicester
TheoryEdit
- Lexicology vs. lexicography – an explanation
- Lexicography, lexicology, lexicon theory
GlossaryEdit
- ‘L’ entries (from lexeme to lexicon) at SIL (Summer Institute of Linguistics)’s glossary of linguistic terms
Teaching materialEdit
- English and General Historical Lexicology (by Joachim Grzega and Marion Schöner
JournalsEdit
- Lexis, E-Journal in English Lexicology (by Denis Jamet)
What is Lexicology?
«[T]eachers of English have customarily distinguished between content words, like snow and mountain, and function words, like it and on and of and the … Lexicology is the study of content words, or lexical items.» (M.A.K. Halliday et al., Lexicology and Corpus Linguistics. Continuum, 2004).
Ramiro Torrents / Getty Images
Lexicology is the branch of linguistics that studies the stock of words (the lexicon) in a given language. Adjective: lexicological.
Etymology
From the Greek lexico- + -logy, «word + study»
Lexicology and Syntax
«Lexicology deals not only with simple words in all their aspects but also with complex and compound words, the meaningful units of language. Since these units must be analyzed in respect of both their form and their meaning, lexicology relies on information derived from morphology, the study of the forms of words and their components, and semantics, the study of their meanings. A third field of particular interest in lexicological studies is etymology, the study of the origins of words. However, lexicology must not be confused with lexicography, the writing or compilation of dictionaries, which is a special technique rather than a level of language studies …
«The essential difference between syntax and lexicology is that the former deals with the general facts of language and the latter with special aspects. . . . Syntax is general because it deals with rules and regularities that apply to classes of words as a whole, whereas lexicology is particular because it is concerned with the way individual words operate and affect other words in the same context. Although borderline cases do exist in both lexicology and syntax, e.g., in the case of ‘grammatical’ or ‘function’ words, the distinction between the two levels is fairly clear.» (Howard Jackson and Etienne Zé Amvela, Words, Meaning, and Vocabulary: An Introduction to Modern English Lexicology. Continuum, 2007)
Content Words and Function Words
«[T]eachers of English have customarily distinguished between content words, like snow and mountain, and function words, like it and on and of and the … Lexicology is the study of content words or lexical items.» (M.A.K. Halliday et al., Lexicology and Corpus Linguistics. Continuum, 2004)
Lexicology and Grammar
«Both grammar and lexicology involve us in an indefinitely large number of superficially different units. In the case of grammar these are phrases, clauses, and sentences; in the case of lexicology the units are words, or more precisely . . . lexical items. It is typical of grammar to make general and abstract statements about the units concerned, showing a common construction despite formal differences. It is typical of lexicology to make specific statements about individual units. In consequence, while the grammar of a language is best handled in chapters devoted to different types of construction, it is normal to deal with the lexicon of a language in an alphabetical dictionary, each entry devoted to a different lexical item.» (Randolph Quirk et al., A Comprehensive Grammar of the English Language, 2nd ed. Longman, 1985)
Lexicology and Phonology
«[I]t may be thought at first sight that phonology does not interact with lexicology in any significant manner. But a close analysis will reveal that, in many cases, the difference between two otherwise identical lexical items can be reduced to a difference at the level of phonology. Compare for example the pair of words toy and boy, feet and fit, pill and pin. They differ only in one sound unit (the position of which has been [italicized] in each word) and yet the difference has serious consequences at the level of lexicology.» (Etienne Zé Amvela, «Lexicography and Lexicology.» Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning, ed. by Michaël Byram. Routledge, 2000)
Pronunciation: lek-se-KAH-le-gee