Subjects>Jobs & Education>Education
Wiki User
∙ 13y ago
Best Answer
Copy
If you are asking how to translate «world» into Latin, then either orbis or mundus will work.
If you are asking about the Latin history of the word «world», then the work is not of Latin root, it is of Germanic origin.
Wiki User
∙ 13y ago
This answer is:
Study guides
Add your answer:
Earn +
20
pts
Q: What is the latin meaning of the word world?
Write your answer…
Submit
Still have questions?
Related questions
People also asked
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
«Monde» derives from the Latin word for «world,» and «delez» is a fanciful expression of «delicious».
Слово monde напоминает латинское «мир«, а delez является измененнім delicious — «вкусный».
«Monde» derives from the Latin word for «world,» and «delez» is a fanciful expression of «delicious».
«Monde» по-латински «мир», а «delez» — производное от слова «вкусный».
«Monde» derives from the Latin word for «world,» and «delez» is a fanciful expression of «delicious».
The word «audit« translated from Latin means «a hearing« and is used in the world practice for examination identifying.
Слово«аудит»в переводе с латинского означает «слушание»и применяется в мировой практике для обозначения проверки.
Результатов: 2518828. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 368 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Who actually speaks Latin, anyway? It’s definitely not one of the easiest languages to learn.
But what if we told you that you already know some Latin? That’s right: Chances are that you’ve unknowingly used Latin when speaking English!
As it turns out, there are actually many Latin words used in English today. In this post, we’re going to go through some of the most common Latin words and phrases used in English—some that you may have suspected, and others that might surprise you.
Let’s take a look at some interesting etymology!
- 1. Ad hoc
- 2. Agenda
- 3. Alibi
- 4. Altruism
- 5. Bona fide
- 6. Carpe diem
- 7. Ergo
- 8. Et cetera
- 9. Facsimile
- 10. Impromptu
- 11. Mundane
- 12. Obvious
- 13. Per diem
- 14. Per se
- 15. Vice versa
Start your journey to reach fluency
What it means: Done or created when needed or necessary
Latin roots: The word ad hoc comes from the Latin words ad (“to/for”) and hoc (“this”), which translates to “for this” or “for this situation.”
Example: If we find that we don’t have enough employees to finish the project on time, we can hire more on an ad-hoc basis.
2. Agenda
What it means: A list or plan of items to be discussed or accomplished, usually in a meeting
Latin roots: This word comes from the Latinlatin word agenda, meaning “things to be done.” Its plural form in Latin is agendum.
Example: I wanted to discuss the traffic problem at our city council meeting, but it wasn’t on the agenda. I’ll have to wait until the next meeting.
3. Alibi
What it means: A piece of evidence showing you were somewhere else when a crime was committed
Latin roots: Coming from the Latin alibi, this word means “elsewhere.”
Example: The judge couldn’t accuse the woman of robbery, as she had a great alibi: She was on vacation in Mexico when the crime was committed.
4. Altruism
What it means: Caring about others and selflessly doing things to help them
Latin roots: Altruism comes from the Latin word alter, meaning “other.”
Example: Altruism is very important to me. I want to make the world a better place by helping others.
5. Bona fide
What it means: Genuine; sincere
Latin roots: Bona fide comes from the Latin word of the same spelling, meaning “in good faith” (with no fraud or deceit). The opposite of bona fide in Latin is mala fide (“in bad faith”).
Example: My neighbor has a bona fide piece of jewelry from Ancient Egypt—he showed me the certificate of authenticity!
6. Carpe diem
What it means: Most commonly translated as “Seize the day,” this expression is used to encourage a person to make the most of the present day and not to wait for the future.
Latin roots: The Latin term carpe diem literally translates to “Pluck the day.” Carpe means “pluck” and diem is “day.”
Example: I really shouldn’t spend so much money on one night out, but oh well—carpe diem!
7. Ergo
What it means: Therefore
Latin origins: Ergo as we know it is derived from the same word in Latin, which means “therefore.” It’s possible that ergo stems from the Latin word regere (“to guide or direct”). It’s also thought to be a possible contraction of *e rogo, or “in the direction of.”
Example: I worked out at the gym for two hours this morning; ergo, I deserve that piece of cake!
Start your journey to reach fluency
8. Et cetera
What it means: And other similar things; abbreviated to “etc.”
Latin roots: This one is a combination of two Latin words: et, meaning “and,” plus cetera, or “the rest.”
Example: When you go camping, you need a sleeping bag, tent, camp stove, et cetera.
9. Facsimile
What it means: An identical copy; abbreviated to “fax”
Latin roots: Facsimile comes from two words: fac (the imperative form of facere) which means “make,” and simile, which is “like” or “similar.”
Example: You don’t need to provide the original copy of your birth certificate, but you should send us a facsimile for our records.
10. Impromptu
Latin roots: English actually borrowed the word impromptu from French. However, the French got it from the Latin words in promptu, meaning “in readiness.”
Example: We had a big problem with a client today, so we had an impromptu meeting to figure out what we should do.
11. Mundane
What it means: Dull; ordinary
Latin roots: Mundane is derived from the Latin word mundus, meaning “world.” This translates to “of the world,” as in not heavenly.
Example: After being on vacation in Hawaii for two weeks, it’ll be hard to go back to our mundane lives.
12. Obvious
What it means: Clear; easily noticed or understood
Latin roots: Obvious, as we use it in English, is derived from the Latin obvius, which, itself, comes from obviam, meaning “in the way.”
Example: It’s obvious that you like him; you won’t stop talking about him!
13. Per diem
What it means: An allowance given each day
Latin roots: Per diem is a combination of two Latin words: per, which means “through,” “during,” or “by means of,” and diem (“day”).
Example: When I go on business trips, my company gives me a per diem of $100 for my meals.
14. Per se
What it means: By himself, herself or itself; essentially
Latin roots: This expression is taken directly from the Latin per se, meaning “by itself,” “it itself” or “of itself.”
Example: Potato chips aren’t bad for you, per se; it’s when you eat too many of them that they become unhealthy.
15. Vice versa
What it means: Indicates that the reverse of what you’ve just said is also true
Latin origins: This word stems from vicis (“change” or “alternate order”) and versus (“to turn”).
Example: When I need my sister, she’s there for me, and vice versa.
Look into Latin words used in everyday English
As you might be starting to realize after reading the words listed above, Latin has a very strong influence on the English language—in fact, about two-thirds of English words are borrowed from the ancient language. To understand English better, from the structure of words to their meanings, look into Latin!
Start your journey to reach fluency
Andrea is a Canadian freelance writer and editor specializing in English, e-learning, EdTech, and SaaS. She has a background as an ESL teacher in beautiful Vancouver, British Columbia. In her free time, Andrea loves hanging out with her husband and children, creating recipes in the kitchen, and reading fiction. She also loves camping and jumping into lakes whenever possible. Learn more about Andrea on LinkedIn or check out her website.
It’s guaranteed that you have or will run into some of these Latin terms in anything including the lightest reading. That’s because they’re everywhere. In newspapers, textbooks, manuals, et cetera. They are used in, inter alia, academic writing, text messaging, and, quite extensively, law documents. So, they are, ipso facto, very important to know. Ergo, we thought it’s a good idea to combine these Latin words and phrases in one place and explain what they mean so that when you run into some of them next time, you go like, ha! I have seen this word somewhere and I know what it means. So, let’s get down to it.
1. a priori
A belief or conclusion based on assumptions or reasoning of some sort rather than actual experience or empirical evidence. Before actually encountering, experiencing, or observing a fact.
2. a posteriori.
A fact, belief, or argument that is based on actual experience, experiment, or observation. After the fact.
3. ad astra.
To the stars.
4. ad hoc.
For a particular situation, without planning or consideration of some broader purpose or application.
5. ad hominem.
Directed to a particular person rather than generally, such as an attack on a person rather than a position they are espousing.
6. ad infinitum.
Repeat forever.
7. ad lib
Short for ad libitum. As you desire, at one’s pleasure. To speak or perform without preparation.
8. ad nauseam.
Repetition that has become annoying or tiresome.
9. affidavit.
He has sworn. Sworn statement.
10. alma mater.
Nourishing, kind, bounteous mother. School from which one graduated.
11. alias.
Also known as. Otherwise known as. Less commonly as the proper meaning of at another time, otherwise.
12. alibi.
In another place. Elsewhere. Reason one couldn’t have been in a location where an act was committed.
13. alter ego.
Other self. Another side of oneself.
14. A.D.
short for anno Domini. In the year of our Lord. Number of years since the birth of Jesus Christ.
15. a.m.
Short for ante meridiem. Before midday (noon.) Morning.
16. animus.
Spirit, mind, courage anger. Animosity. Intense opposition and ill will towards something, somebody, or some social group, commonly emotional, passionate, and mean-spirited. Hatred.
17. ante.
Before. Earlier. In a Supreme Court opinion, ante refers to an earlier page of the same opinion.
18. ante bellum.
Before the war.
19. ante mortem.
Before death.
20. bona fide.
Genuine. Real. With no intention to deceive.
21. c. / ca. / or cca.
Short for circa. Around. About. Approximately. Relative to a certain year.
22. carpe diem.
Seize the day or moment. Make the best of the present rather than delay or focus on the future.
23. caveat.
Warning, caution, disclaimer, or stipulation.
24. cf.
Short for confer. Compare to. In reference to, as a comparison.
25. cogito ergo sum.
I think, therefore I am — Descartes.
26. consensus.
Agreement. General or widespread agreement.
27. corpus.
Body, especially of written or textual matter such as books and papers.
28. curriculum.
Race. Course of a race. Path of a race. Subjects comprising a course of academic study.
29. CV
Short for curriculum vitae. The course of one’s life. Resume. List of significant academic and professional accomplishments, achievements, awards, education, and training.
30. de facto.
True or matter of fact as it is, regardless of intent, good reason, authority, or official reason for being such.
31. dictum.
Something said. Noteworthy, authoritative statement or principle. Common wisdom.
32. doctor.
Teacher. Learned person. Doctor.
33. ergo.
Therefore.
34. et al.
Short for et alia (neuter plural) or et alii (masculine plural) or et aliae (feminine plural). And others. And all of the others.
35. etc.
Short for et cetera.
36. e pluribus unum.
— Out of many, one — U.S. motto.
37. ex post.
After.
38. ex post facto.
After the fact.
39. e.g.
Short for exempli gratia. For the sake of example. For example.
40. ibid.
Short for ibidem or ib idem. In the same place. For a citation, indicates that it is from the same place as the preceding citation.
41. id.
short for idem. From the same source. For a citation, indicates that it is from the same source, but not from the same location in that source. In contrast to ibidem (ibid.) which means the same location or place in the same source as the preceding citation.
42. i.e.
Short for id est. That is. In other words.
43. in absentia.
Conducted in the absence of.
44. in camera.
In chambers. In private, commonly for legal proceedings, in the judge’s office (chambers.) before digital photography cameras were little “chambers.”
45. in situ.
In position. In place.
46. in toto.
As a whole. Entirely. All of it.
47. incognito.
Unknown. With one’s identity concealed. This is actually an Italian word, derived from the Latin word incognitus.
48. inter alia.
Among others. Among other things.
49. innuendo.
By nodding. Implied. Indirectly implied. Suggested. Oblique allusion.
50. intra.
Within. In a Supreme Court opinion, refers to a decision of another court, typically an appeals court.
51. ipso facto.
By that very fact or act. Therefore.
51. lingua franca.
Common language in a multi-language environment. Technically, it’s Italian.
52. magnum opus.
Great work. Greatest work. Masterpiece.
53. M.O.
short for modus operandi. Mode or method of operation. How you do things.
54. n.b. or N.B.
short for nota bene. Note well. It is worth noting that.
55. per capita.
Per person, for each person, of a population. Individually, but not for any particular person.
56. per cent.
or percent short for per centum. For each one hundred.
57. per se.
By itself. Intrinsically. Specifically.
58. p.m. / PM
short for post meridiem. After midday (noon.) Afternoon.
59. post.
After. Later. In a Supreme Court opinion, post refers to a later page of the same opinion.
60. post mortem.
After death.
61. prima facie.
On its face. Accepted on its face. Accepted as true based on initial impression. Accepted as true unless proven false.
62. PS.
short for post scriptum. Written after. After what has been written. In addition to what has been written. In addition.
63. quasi.
As if. As though. Resembling. Similar but not quite exactly the same. Having many but not all the features of.
64. quid pro quo.
This for that. An exchange of goods or services. A barter transaction. Any contractual transaction.
65. sic
or [sic]. So, this. The previous word should be taken literally even if it is not correct or appropriate.
66. stat.
or stat short for statim. Immediately. Now. without delay.
67. status quo.
The existing state of affairs. As it is. As things are.
68. stricto sensu
or sensu stricto. In a narrow, tight, or strict sense. Strictly speaking.
69. sui generis.
Of its own kind. Unique. Outside of existing categories. In law, outside of existing law.
70. supra.
Above. From the previous cited source.
71. tabula rasa.
Clean slate. Blank slate. Absence of any preconceived notions, ideas, goals, or purpose.
72. veni, vidi, vici.
I came, I saw, I conquered.
73. verbatim.
The same exact words. Literally.
74. vs.
short for versus. Against. In opposition to. As opposed to. In contrast to.
75. veto.
I forbid. Reject.
76. vice versa.
As well as the two immediately preceding subjects of a statement reversed. The same either way. The other way around.
77. viz.
short for videre licet or videlicet. Namely. That is.
You’ve reached the end of the article. Please share it if you think it deserves.
Whether you’re trying to impress a date or your professor or your friends, these 50 cool Latin words will definitely give you the edge you need in your next conversation, term paper, or text, making you sound a lot smarter than you probably are.
Abduco
Detach, withdraw
Adamo
To fall in love with, find pleasure in
Ad infinitum
Again and again in the same way; forever
Ad nauseam
Referring to something that has been done or repeated so often that it has become annoying or tiresome
Alibi
Elsewhere
Antebellum
Before the war
Aurora borealis
Northern lights
Bona fide
Genuine
Circa
At, in, or of approximately
Corpus
Body
Cum laude
With honor
De facto
In fact or in effect, whether by right or not
De jure
According to law
Deo volente
God willing
Deus ex machina
An unexpected power or event saving a seemingly hopeless situation, especially as a contrived plot device in a play or novel
Ergo
Therefore
Ex animo
From the heart
Ex nihilo
Out of nothing
Homo sapien
Human
Humanitas
Kindness
In medias res
Into the middle of a narrative; without preamble
In absentia
In the absence
In toto
As a whole
Ipso facto
By the very fact
Invicta
Unconquered
Magnum opus
The largest or best work of an artist
Mea culpa
An acknowledgment of one’s fault
Non sequitur
A conclusion or statement that does not logically follow from the previous argument or statement
Per capita
Per person
Per diem
Per day
Per se
By or in itself or themselves; intrinsically
Persona non grata
An unwanted person
Postmortem
After death
Praemonitus praemunitus
Forewarned is forearmed
Pro bono
For the good
Pro rata
For the rate
Quid pro quo
This for that
Rigor mortis
Stiffness of death
Semper fideles
Always faithful
Semper fortis
Always brave
Sic parvis magna
Greatness from small beginnings
Sola fide
By faith alone
Status quo
The situation in which or current condition
Subpoena
Under penalty
Tabula Rasa
Blank slate
Terra firma
Firm ground
Verbatim
Repeat exactly
Veto
I forbid
Vice versa
To change or turn around
Vox populi
Voice of the people