What is a latin morpheme for “middle” which can be used as a prefix, instead of “sub“ and “super”?
The context is the use of such a construct in English. So the following mentions some English examples.
One can say “subscript“ and “superscript”, and normal text is probably just “script”. But it might sometimes be useful to use a prefix which means “normal“ or “middle”, to make the distinction clear. You can also say “subordinate” and “superordinate” (though “superior” is probably more common), but there is apparently no similar word for “colleague” or “peer”. (By the way: one can not use the word “ordinate” itself for that, according to Merriam-Webster.)
asked Jul 17, 2016 at 19:39
10
I would go with Latin medi(o)- or Greek meso-.
Medi- comes from Latin medius meaning «in the middle, moderate, indifferent». It’s also the root of «medium» and «medial»; as a prefix, the first usage that comes to mind is the Greek mediopassive voice (i.e. a combination of the middle voice and the passive voice).
Meso- comes from the Greek μέσος, cognate to medius, also meaning «in between, moderate,» etc. In English it’s mostly used in place names (Mesopotamia, Mesoamerica) and scientific terms (meso-compounds in chemistry are neither right- nor left-handed).
Both of these are also related to the English «mid-» as in «midpoint» and «midway», which is the least technical and most easily understood of the three.
answered Mar 2, 2017 at 1:58
Draconis♦Draconis
58.7k5 gold badges97 silver badges235 bronze badges
-
1
medulla
medulla
medulla, ae f
мозг (спинной, костный)Латинско-русский словарь > medulla
-
2
medulla
I ]
2) сердцевина, мякоть ; ядро
Латинско-русский словарь > medulla
-
3
medulla
Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > medulla
-
4
medulla
,ae f
мозг (кроме головного)
Latin-Russian dictionary > medulla
-
5
medulla spinālis
Клиническая терминология. Латинско-русский словарь > medulla spinālis
-
6
emedullatus
2) бесхребетный, немощный
Латинско-русский словарь > emedullatus
-
7
fungosus
Латинско-русский словарь > fungosus
-
8
medullaris
пронизывающий до мозга костей, внутренний, глубокий
Латинско-русский словарь > medullaris
-
9
medullatus
полный костного мозга, здоровый, крепкий
Латинско-русский словарь > medullatus
-
10
medullitus
1) до мозга костей, совершенно, полностью
3) отчаянно, самоотверженно
Латинско-русский словарь > medullitus
-
11
medullo
Латинско-русский словарь > medullo
-
12
medullosus
Латинско-русский словарь > medullosus
-
13
medullula
Латинско-русский словарь > medullula
-
14
sebosus
Латинско-русский словарь > sebosus
-
15
spinalis
Латинско-русский словарь > spinalis
См. также в других словарях:
-
Medúlla — Studio album by Björk Released August 30, 2004 (UK) … Wikipedia
-
Medulla — refers to the middle of something and derives from the Latin word for marrow. Its anatomical uses include: Medulla oblongata, a part of the brain stem Renal medulla, a part of the kidney Adrenal medulla, a part of the adrenal gland Medulla ossea … Wikipedia
-
Medúlla — Álbum de estudio de Björk Publicación 30 de agosto de 2004 Grabación Greenhouse (Islandia) Estúdio Ilha Dos Sapos (Brasil) La Hoyita Studios (España) Género(s) A capella, beatboxing, folk … Wikipedia Español
-
Medulla — (lat. medulla = „Mark“) steht für: den Kernbereich verschiedener Organe das Mark der Haare Medulla spinalis, siehe Rückenmark Medulla oblongata, den hintersten Gehirnteil, siehe Verlängertes Mark Medulla ossium, siehe Knochenmark Medulla renalis … Deutsch Wikipedia
-
Medúlla — Medulla Студийный альбом Б … Википедия
-
médulla — ● médulla nom féminin (latin medulla, moelle) Synonyme de médullaire. ● médulla (synonymes) nom féminin (latin medulla, moelle) Synonymes : médullaire ⇒MÉDULLA, subst. fém. A. ANAT. ,,Partie centrale de certains organes ou structures (LEND. DELAV … Encyclopédie Universelle
-
MEDULLA — Hebr. Gap desc: Hebrew, unde Gap desc: Hebrew dicuntur Arietes, vel Agni pingues, quasi μεμυελωμένους seu medullatos dixeris, si medulla re sit Latina vox, quô modô emedullare. Occurrit Psalmo 66. v. 15. Holocausta medullatorum (agnorum) offeram… … Hofmann J. Lexicon universale
-
Medulla — Me*dul la, n. [L.] 1. Marrow; pith; hence, essence. [Obs.] Milton. [1913 Webster] 2. (Anat.) The marrow of bones; the deep or inner portion of an organ or part; as, the medulla, or medullary substance, of the kidney; specifically, the medula… … The Collaborative International Dictionary of English
-
Medúlla — Album par Björk Sortie 30 Août 2004 (UK) Durée 45:40 Genre Beatbox, musique vocale, experimental Producteur Björk, Mark Bell … Wikipédia en Français
-
Medúlla — Studioalbum von Björk Veröffentlichung 2004 Label Polydor (Universal) … Deutsch Wikipedia
-
Medulla — Medulla, FL U.S. Census Designated Place in Florida Population (2000): 6637 Housing Units (2000): 2739 Land area (2000): 5.675822 sq. miles (14.700312 sq. km) Water area (2000): 0.017590 sq. miles (0.045557 sq. km) Total area (2000): 5.693412 sq … StarDict’s U.S. Gazetteer Places
What does the Latin word ‘circa’ mean?
Precisely
Approximately
Exactly
Beyond
What does the Latin word ‘abacus’ mean?
Salesman
Counting table
Accountant
Teacher
What is the Latin word for ‘belly’?
Stoma
Adsum
Intestine
Abdomen
What does the Latin phrase ‘amor vincit omnia’ mean?
God loves everyone
Love is life
Love without God
Love conquers all
What does the Latin word ‘quantum’ mean?
Amount
Cost
Intelligent
Computer
What does the Latin term ‘sub poena’ mean?
By law
Unknown Subject
Under term
Under penalty
What is the Latin phrase for ‘perfection/no more beyond’?
Ne quid mimis
Ne plus ultra
Pendente lite
Nihil obstat
What does the Latin term ‘inter nos’ mean?
In life
Between us
Until now
Master of arts
Licet is the Latin word for ______?
Illegal
Criminal
Permitted/Allowed
Strange
What is the Latin word for ‘middle’?
Center
Neo
Media
Terian
Table of Contents
- Was Latin spoken in the Middle Ages?
- What was the language of the Middle Ages?
- When was medieval Latin spoken?
- Why did we stop speaking Latin?
- Is Italian hard to learn?
- What is the difference between Italian and Latin?
- How much is Italian like Latin?
- Where is Latin used?
- What is hello in Pig Latin?
- What does Exnay mean?
- Is Punk a bad word?
- Is Ixnayed a word?
- Is ixnay a Scrabble word?
- How do you do pig Latin?
- What does Ixnay on the Upidstay mean?
Match. Only $2.99/month. medieval. Latin word for “middle age” dark ages.
Was Latin spoken in the Middle Ages?
From Classical to Medieval Latin Latin in the Middle Ages is often viewed as an artificial language: one far removed from the languages spoken in everyday life. It is true that Latin was primarily used for learned purposes such as literature and official business.
What was the language of the Middle Ages?
Three main languages were in use in England in the later medieval period – Middle English, Anglo-Norman (or French) and Latin. Authors made choices about which one to use, and often used more than one language in the same document.
When was medieval Latin spoken?
Medieval Latin refers to the language that was spoken throughout Europe during the period between about 900 and 1300 A.D.. Liturgically, it was the official language of the Roman Catholic Church, and was also the language of scholarship and science.
Why did we stop speaking Latin?
Now we can answer OP’s question: Classical Latin ceased to be a spoken language because it always had a comparatively small native speaker base, and when they lost their power and influence, the language died out as well. So, Vulgar Latin dialects evolved into Romance family of separate languages.
Is Italian hard to learn?
Italian is relatively easy to learn but it does take some time and effort. As Italian is closely related to English, I have to agree with the Foreign Language Institute’s infographic shown at the beginning of this article, that says that Italian belongs to the easiest group of languages to learn for English speakers.
What is the difference between Italian and Latin?
Latin didn’t have articles while Italian does. Latin had three genders (masculine, feminine, neuter), while Italian has only masc. Latin only had one tense to express perfective past actions, so Latin dixi ‘I said’ corresponds to both Italian dissi and ho detto. ²
How much is Italian like Latin?
According to many sources, Italian is the closest language to Latin in terms of vocabulary. According to the Ethnologue, Lexical similarity is 89% with French, 87% with Catalan, 85% with Sardinian, 82% with Spanish, 80% with Portuguese, 78% with Ladin, 77% with Romanian.
Where is Latin used?
Italy
What is hello in Pig Latin?
Words beginning with consonants would change as follows: the word “hello” would become ello-hay, the word “duck” would become uck-day and the term “Pig Latin” would become ig-pay Atin-lay.
What does Exnay mean?
transitive verb. informal : to reject or put a stop to (something) : nix Edie’s mercilessly catty comeback to Susan when the latter finds her hot date with Mike ixnayed by Kendra’s arrival.—
Is Punk a bad word?
Punk has subsequently been used as a derogatory insult of various kinds, from US prison slang for men being used for sex to a term for the young male companions of tramps, and then as general description of contemptible or worthless people, petty criminals, cowards, weaklings, amateurs, apprentices and inexperienced …
Is Ixnayed a word?
(transitive) To reject something.
Is ixnay a Scrabble word?
Yes, ixnay is in the scrabble dictionary.
How do you do pig Latin?
Pig Latin is a pseudo-language or argot where we use a formal technique altering English words. The basic rule is to switch the first consonant or consonant cluster to the end of the term and then adding suffix “ay” to form a new word. For instance, the word ‘pig’ would become igp+ay which becomes igpay.
What does Ixnay on the Upidstay mean?
What does Ixnay on the Upidstay Mean? It means “stop saying that someone is stupid because they are probably right behind” in The Lion King movie. Zuzu uses this sentence to warn Simba about hyenas’ presence right behind them. This is not an English sentence. It’s Pig Latin.
in: Character, Featured, Knowledge of Men
• May 10, 2019 • Last updated: September 3, 2021
What do great men like Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, and Theodore Roosevelt all have in common?
They all were proficient in Latin.
From the Middle Ages until about the middle of the 20th century, Latin was a central part of a man’s schooling in the West. Along with logic and rhetoric, grammar (as Latin was then known) was included as part of the Trivium – the foundation of a medieval liberal arts education. From Latin, all scholarship flowed and it was truly the gateway to the life of the mind, as the bulk of scientific, religious, legal, and philosophical literature was written in the language until about the 16th century. To immerse oneself in classical and humanistic studies, Latin was a must.
Grammar schools in Europe and especially England during this time were Latin schools, and the first secondary school established in America by the Puritans was a Latin school as well. But beginning in the 14th century, writers started to use the vernacular in their works, which slowly chipped away at Latin’s central importance in education. This trend for English-language learning accelerated in the 19th century; schools shifted from turning out future clergymen to graduating businessmen who would take their place in an industrializing economy. An emphasis on the liberal arts slowly gave way to what was considered a more practical education in reading, writing, and arithmetic.
While Latin had been dying a slow death for hundreds of years, it still had a strong presence in schools until the middle of the 20th century. Beginning in the 1960s, college students demanded that the curriculum be more open, inclusive, and less Euro-centric. Among their suggested changes was eliminating Latin as a required course for all students. To quell student protests, universities began to slowly phase out the Latin requirement, and because colleges stopped requiring Latin, many high schools in America stopped offering Latin classes, too. Around the same time, the Catholic Church revised its liturgy and permitted priests to lead Mass in vernacular languages instead of Latin, thus eliminating one of the public’s last ties to the ancient language.
While it’s no longer a requirement for a man to know Latin to get ahead in life, it’s still a great subject to study. I had to take classes in Latin as part of my “Letters” major at the University of Oklahoma, and I really enjoyed it. Even if you’re well out of school yourself, there are a myriad of reasons why you should still consider obtaining at least a rudimentary knowledge of the language:
Knowing Latin can improve your English vocabulary. While English is a Germanic language, Latin has strongly influenced it. Most of our prefixes and some of the roots of common English words derive from Latin. By some estimates, 30% of English words derive from the ancient language. By knowing the meaning of these Latin words, if you chance to come across a word you’ve never seen before, you can make an educated guess at what it means. In fact, studies have found that high school students who studied Latin scored a mean of 647 on the SAT verbal exam, compared with the national average of 505.
Knowing Latin can improve your foreign language vocabulary. Much of the commonly spoken Romanic languages like Spanish, French, and Italian derived from Vulgar Latin. You’ll be surprised by the number of Romanic words that are pretty much the same as their Latin counterparts.
Many legal terms are in Latin. Nolo contendere. Mens rea. Caveat emptor. Do you know what those mean? They’re actually common legal terms. While strides have been made to translate legal writing into plain English, you’ll still see old Latin phrases thrown into legal contracts every now and then. To be an educated citizen and consumer, you need to know what these terms mean. If you plan on going to law school, I highly recommend boning up on Latin. You’ll run into it all the time, particularly when reading older case law.
Knowing Latin can give you more insight to history and literature. Latin was the lingua franca of the West for over a thousand years. Consequently, much of our history, science, and great literature was first recorded in Latin. Reading these classics in the original language can give you insights you otherwise may have missed by consuming it in English.
Moreover, modern writers (and by modern I mean beginning in the 17th century) often pepper their work with Latin words and phrases without offering a translation because they (reasonably) expect the reader to be familiar with it. This is true of great books from even just a few decades ago (seems much less common these days – which isn’t a hopeful commentary on the direction of the public’s literacy I would think). Not having a rudimentary knowledge of Latin will cause you to miss out on fully understanding what the writer meant to convey.
Below we’ve put together a list of Latin words and phrases to help pique your interest in learning this classical language. This list isn’t exhaustive by any stretch of the imagination. We’ve included some of the most common Latin words and phrases that you still see today, which are helpful to know in boosting your all-around cultural literacy. We’ve also included some particularly virile sayings, aphorisms, and mottos that can inspire greatness or remind us of important truths. Perhaps you’ll find a Latin phrase that you can adopt as your personal motto. Semper Virilis!
Latin Words and Phrases Every Man Should Know
- a posteriori — from the latter; knowledge or justification is dependent on experience or empirical evidence
- a priori — from what comes before; knowledge or justification is independent of experience
- acta non verba — deeds, not words
- ad hoc — to this — improvised or made up
- ad hominem — to the man; below-the-belt personal attack rather than a reasoned argument
- ad honorem — for honor
- ad infinitum — to infinity
- ad nauseam — used to describe an argument that has been taking place to the point of nausea
- ad victoriam — to victory; more commonly translated into “for victory,” this was a battle cry of the Romans
- alea iacta est — the die has been cast
- alias — at another time; an assumed name or pseudonym
- alibi — elsewhere
- alma mater — nourishing mother; used to denote one’s college/university
- amor patriae — love of one’s country
- amor vincit omnia — love conquers all
- annuit cœptis –He (God) nods at things being begun; or “he approves our undertakings,” motto on the reverse of the Great Seal of the United States and on the back of the United States one-dollar bill
- ante bellum — before the war; commonly used in the Southern United States as antebellum to refer to the period preceding the American Civil War
- ante meridiem — before noon; A.M., used in timekeeping
- aqua vitae — water of life; used to refer to various native distilled beverages, such as whisky (uisge beatha) in Scotland and Ireland, gin in Holland, and brandy (eau de vie) in France
- arte et marte — by skill and valour
- astra inclinant, sed non obligant — the stars incline us, they do not bind us; refers to the strength of free will over astrological determinism
- audemus jura nostra defendere — we dare to defend our rights; state motto of Alabama
- audere est facere — to dare is to do
- audio — I hear
- aurea mediocritas — golden mean; refers to the ethical goal of reaching a virtuous middle ground between two sinful extremes
- auribus teneo lupum — I hold a wolf by the ears; a common ancient proverb; indicates that one is in a dangerous situation where both holding on and letting go could be deadly; a modern version is, “to have a tiger by the tail”
- aut cum scuto aut in scuto — either with shield or on shield; do or die, “no retreat”; said by Spartan mothers to their sons as they departed for battle
- aut neca aut necare — either kill or be killed
- aut viam inveniam aut faciam — I will either find a way or make one; said by Hannibal, the great ancient military commander
- barba non facit philosophum — a beard doesn’t make one a philosopher
- bellum omnium contra omnes — war of all against all
- bis dat qui cito dat — he gives twice, who gives promptly; a gift given without hesitation is as good as two gifts
- bona fide — good faith
- bono malum superate — overcome evil with good
- carpe diem — seize the day
- caveat emptor — let the buyer beware; the purchaser is responsible for checking whether the goods suit his need
- circa — around, or approximately
- citius altius forties — faster, higher, stronger; modern Olympics motto
- cogito ergo sum — “I think therefore I am”; famous quote by Rene Descartes
- contemptus mundi/saeculi — scorn for the world/times; despising the secular world, the monk or philosopher’s rejection of a mundane life and worldly values
- corpus christi — body of Christ
- corruptissima re publica plurimae leges — when the republic is at its most corrupt the laws are most numerous; said by Tacitus
- creatio ex nihilo — creation out of nothing; a concept about creation, often used in a theological or philosophical context
- cura te ipsum — take care of your own self; an exhortation to physicians, or experts in general, to deal with their own problems before addressing those of others
- curriculum vitae — the course of one’s life; in business, a lengthened resume
- de facto — from the fact; distinguishing what’s supposed to be from what is reality
- deo volente — God willing
- deus ex machina — God out of a machine; a term meaning a conflict is resolved in improbable or implausible ways
- dictum factum — what is said is done
- disce quasi semper victurus vive quasi cras moriturus — learn as if you’re always going to live; live as if tomorrow you’re going to die
- discendo discimus — while teaching we learn
- docendo disco, scribendo cogito — I learn by teaching, think by writing
- ductus exemplo — leadership by example
- ducunt volentem fata, nolentem trahunt — the fates lead the willing and drag the unwilling; attributed to Lucius Annaeus Seneca
- dulce bellum inexpertis — war is sweet to the inexperienced
- dulce et decorum est pro patria mori — it is sweet and fitting to die for your country
- dulcius ex asperis — sweeter after difficulties
- e pluribus unum — out of many, one; on the U.S. seal, and was once the country’s de facto motto
- emeritus — veteran; retired from office
- ergo — therefore
- et alii — and others; abbreviated et al.
- et cetera — and the others
- et tu, Brute? — last words of Caesar after being murdered by friend Brutus in Shakespeare’s Julius Caesar, used today to convey utter betrayal
- ex animo — from the heart; thus, “sincerely”
- ex libris — from the library of; to mark books from a library
- ex nihilo — out of nothing
- ex post facto — from a thing done afterward; said of a law with retroactive effect
- faber est suae quisque fortunae — every man is the artisan of his own fortune; quote by Appius Claudius Caecus
- fac fortia et patere — do brave deeds and endure
- fac simile — make alike; origin of the word “fax”
- flectere si nequeo superos, acheronta movebo — if I cannot move heaven I will raise hell; from Virgil’s Aeneid
- fortes fortuna adiuvat — fortune favors the bold
- fortis in arduis — strong in difficulties
- gloria in excelsis Deo — glory to God in the highest
- habeas corpus — you should have the body; a legal term from the 14th century or earlier; commonly used as the general term for a prisoner’s right to challenge the legality of their detention
- habemus papam — we have a pope; used after a Catholic Church papal election to announce publicly a successful ballot to elect a new pope
- historia vitae magistra — history, the teacher of life; from Cicero; also “history is the mistress of life”
- hoc est bellum — this is war
- homo unius libri (timeo) — (I fear) a man of one book; attributed to Thomas Aquinas
- honor virtutis praemium — esteem is the reward of virtue
- hostis humani generis — enemy of the human race; Cicero defined pirates in Roman law as being enemies of humanity in general
- humilitas occidit superbiam — humility conquers pride
- igne natura renovatur integra — through fire, nature is reborn whole
- ignis aurum probat — fire tests gold; a phrase referring to the refining of character through difficult circumstances
- in absentia — in the absence
- in aqua sanitas — in water there is health
- in flagrante delicto — in flaming crime; caught red-handed, or in the act
- in memoriam — into the memory; more commonly “in memory of”
- in omnia paratus — ready for anything
- in situ — in position; something that exists in an original or natural state
- in toto — in all or entirely
- in umbra, igitur, pugnabimus — then we will fight in the shade; made famous by Spartans in the battle of Thermopylae and by the movie 300
- in utero — in the womb
- in vitro — in glass; biological process that occurs in the lab
- incepto ne desistam — may I not shrink from my purpose
- intelligenti pauca — few words suffice for he who understands
- invicta — unconquered
- invictus maneo — I remain unvanquished
- ipso facto — by the fact itself; something is true by its very nature
- labor omnia vincit — hard work conquers all
- laborare pugnare parati sumus — to work, (or) to fight; we are ready
- labore et honore — by labor and honor
- leges sine moribus vanae — laws without morals [are] vain
- lex parsimoniae — law of succinctness; also known as Occam’s Razor; the simplest explanation is usually the correct one
- lex talionis — the law of retaliation
- magna cum laude — with great praise
- magna est vis consuetudinis — great is the power of habit
- magnum opus — great work; said of someone’s masterpiece
- mala fide — in bad faith; said of an act done with knowledge of its illegality, or with intention to defraud or mislead someone; opposite of bona fide
- malum in se — wrong in itself; a legal term meaning that something is inherently wrong
- malum prohibitum — wrong due to being prohibited; a legal term meaning that something is only wrong because it is against the law
- mea culpa — my fault
- meliora — better things; carrying the connotation of “always better”
- memento mori — remember that [you will] die; was whispered by a servant into the ear of a victorious Roman general to check his pride as he paraded through cheering crowds after a victory; a genre of art meant to remind the viewer of the reality of his death
- memento vivere — remember to live
- memores acti prudentes future — mindful of what has been done, aware of what will be
- modus operandi — method of operating; abbreviated M.O.
- montani semper liberi — mountaineers [are] always free; state motto of West Virginia
- morior invictus — death before defeat
- morituri te salutant — those who are about to die salute you; popularized as a standard salute from gladiators to the emperor, but only recorded once in Roman history
- morte magis metuenda senectus — old age should rather be feared than death
- mulgere hircum — to milk a male goat; to attempt the impossible
- multa paucis — say much in few words
- nanos gigantum humeris insidentes — dwarfs standing on the shoulders of giants; commonly known by the letters of Isaac Newton: “If I have seen further it is by standing on the shoulders of giants”
- nec aspera terrent — they don’t terrify the rough ones; frightened by no difficulties; less literally “difficulties be damned”
- nec temere nec timide — neither reckless nor timid
- nil volentibus arduum — nothing [is] arduous for the willing
- nolo contendere — I do not wish to contend; that is, “no contest”; a plea that can be entered on behalf of a defendant in a court that states that the accused doesn’t admit guilt, but will accept punishment for a crime
- non ducor, duco — I am not led; I lead
- non loqui sed facere — not talk but action
- non progredi est regredi — to not go forward is to go backward
- non scholae, sed vitae discimus — we learn not for school, but for life; from Seneca
- non sequitur — it does not follow; in general, a comment which is absurd due to not making sense in its context (rather than due to being inherently nonsensical or internally inconsistent); often used in humor
- non sum qualis eram — I am not such as I was; or “I am not the kind of person I once was”
- nosce te ipsum — know thyself; from Cicero
- novus ordo seclorum — new order of the ages; from Virgil; motto on the Great Seal of the United States
- nulla tenaci invia est via — for the tenacious, no road is impassable
- obliti privatorum, publica curate — forget private affairs, take care of public ones; Roman political saying which reminds that common good should be given priority over private matters for any person having a responsibility in the State
- panem et circenses — bread and circuses; originally described all that was needed for emperors to placate the Roman mob; today used to describe any entertainment used to distract public attention from more important matters
- para bellum — prepare for war; if you want peace, prepare for war; if a country is ready for war, its enemies are less likely to attack
- parvis imbutus tentabis grandia tutus — when you are steeped in little things, you shall safely attempt great things; sometimes translated as, “once you have accomplished small things, you may attempt great ones safely”
- pater familias — father of the family; the eldest male in a family
- pecunia, si uti scis, ancilla est; si nescis, domina — if you know how to use money, money is your slave; if you don’t, money is your master
- per angusta ad augusta — through difficulties to greatness
- per annum — by the year
- per capita — by the person
- per diem — by the day
- per se — through itself
- persona non grata — person not pleasing; an unwelcome, unwanted or undesirable person
- pollice verso — with a turned thumb; used by Roman crowds to pass judgment on a defeated gladiator
- post meridiem — after noon; P.M.; used in timekeeping
- post mortem — after death
- postscriptum — thing having been written afterward; in writing, abbreviated P.S.
- praemonitus praemunitus — forewarned is forearmed
- praesis ut prosis ne ut imperes — lead in order to serve, not in order to rule
- primus inter pares — first among equals; a title of the Roman Emperors
- pro bono — for the good; in business, refers to services rendered at no charge
- pro rata — for the rate
- quam bene vivas referre (or refert), non quam diu — it is how well you live that matters, not how long; from Seneca
- quasi — as if; as though
- qui totum vult totum perdit — he who wants everything loses everything; attributed to Seneca
- quid agis — what’s going on; what’s up, what’s happening, etc.
- quid pro quo — this for that; an exchange of value
- quidquid Latine dictum sit altum videtur — whatever has been said in Latin seems deep; or “anything said in Latin sounds profound”; a recent ironic Latin phrase to poke fun at people who seem to use Latin phrases and quotations only to make themselves sound more important or “educated”
- quis custodiet ipsos custodes? — who will guard the guards themselves?; commonly associated with Plato
- quorum — of whom; the number of members whose presence is required under the rules to make any given meeting constitutional
- requiescat in pace — let him rest in peace; abbreviated R.I.P.
- rigor mortis — stiffness of death
- scientia ac labore — knowledge through hard work
- scientia ipsa potentia est — knowledge itself is power
- semper anticus — always forward
- semper fidelis — always faithful; U.S. Marines motto
- semper fortis — always brave
- semper paratus — always prepared
- semper virilis — always virile
- si vales, valeo — when you are strong, I am strong
- si vis pacem, para bellum — if you want peace, prepare for war
- sic parvis magna — greatness from small beginnings — motto of Sir Frances Drake
- sic semper tyrannis — thus always to tyrants; attributed to Brutus at the time of Julius Caesar’s assassination, and to John Wilkes Booth at the time of Abraham Lincoln’s assassination; whether it was actually said at either of these events is disputed
- sic vita est — thus is life; the ancient version of “it is what it is”
- sola fide — by faith alone
- sola nobilitat virtus — virtue alone ennobles
- solvitur ambulando — it is solved by walking
- spes bona — good hope
- statim (stat) — immediately; medical shorthand
- status quo — the situation in which; current condition
- subpoena — under penalty
- sum quod eris — I am what you will be; a gravestone inscription to remind the reader of the inevitability of death
- summa cum laude — with highest praise
- summum bonum — the supreme good
- suum cuique — to each his own
- tabula rasa — scraped tablet; “blank slate”; John Locke used the term to describe the human mind at birth, before it had acquired any knowledge
- tempora heroic — Heroic Age
- tempus edax rerum — time, devourer of all things
- tempus fugit — time flees; commonly mistranslated “time flies”
- terra firma — firm ground
- terra incognita — unknown land; used on old maps to show unexplored areas
- vae victis — woe to the conquered
- vanitas vanitatum omnia vanitas — vanity of vanities; everything [is] vanity; from the Bible (Ecclesiastes 1)
- veni vidi vici — I came, I saw, I conquered; famously said by Julius Caesar
- verbatim — repeat exactly
- veritas et aequitas — truth and equity
- versus — against
- veto — I forbid
- vice versa — to change or turn around
- vincit qui patitur — he conquers who endures
- vincit qui se vincit — he conquers who conquers himself
- vir prudens non contra ventum mingit — [a] wise man does not urinate [up] against the wind
- virile agitur — the manly thing is being done
- viriliter agite — act in a manly way
- viriliter agite estote fortes — quit ye like men, be strong
- virtus tentamine gaudet — strength rejoices in the challenge
- virtute et armis — by virtue and arms; or “by manhood and weapons”; state motto of Mississippi
- vive memor leti — live remembering death
- vivere est vincere — to live is to conquer; Captain John Smith’s personal motto
- vivere militare est — to live is to fight
- vox populi — voice of the people
Previous Next