Latin word for celtic

Definition, Meaning [en]

celtic — of or relating to the Celts or their languages, which constitute a branch of the Indo-European family and include Irish, Scottish Gaelic, Welsh, Breton, Manx, Cornish, and several extinct pre-Roman languages such as Gaulish.

Synonyms & Antonyms: not found

Examples: celtic

On 28 August 2017, it was announced that Roberts had rejoined Celtic on a new season — long loan.

Die 28 Augusti 2017 nuntiatum est Roberts Celticum in novum tempus mutuum accessisse.

The return game against Celtic was played two weeks later on 5 November.

Ludus reditus contra Celticum post duas septimanas die 5 mensis Novembris egit.

In 2011 Butler played in a charity match for Celtic F.C., a football club he has supported since childhood.

Anno 2011 Butlerus in par celtica FC caritatis egit, eu clavam ab infantia sustentavit.

The vast majority of the population are ethnic Faroese, of Norse and Celtic descent.

Magna pars incolarum Faroese ethnicae sunt, Norse et Celticae descensus.

O’Leary supports Arsenal, Celtic and London Irish RUFC.

O’Leary sustinet Arsenal, Celtica et London Hibernica RUFC.

The history of Budapest began when an early Celtic settlement transformed into the Roman town of Aquincum, the capital of Lower Pannonia.

Historia Budapestini incohata est cum prima sedes Celtica in oppidum Romanum Aquincum, quod est caput Pannoniae inferioris, mutatum est.

Leeds United centre forward Mick Jones was the top scorer in the 1969–70 tournament; his eight goals helped his club to reach the semi — final stage, where they lost to Celtic .

Ledes United centrum deinceps Mick Jones erat summum scorer in anno 1969-70 torneamentum; octo metas eius stipitem adiuvit ut ad semi-ultimum stadium perveniret, ubi Celticam amisit.

McNeill left the Pittodrie Stadium for Celtic in summer 1978, and Alex Ferguson was appointed as the new manager.

McNeill Stadium Celticum aestate 1978 reliquit, et Alex Ferguson novus procurator constitutus est.

Liverpool legend Kenny Dalglish, then a Celtic player, was in the stands when the tragedy occurred.

Liverpool legend Kenny Dalglish, tunc lusor Celticus, erat in stat cum tragoedia facta est.

Politically, the Celtic league seeks to create six sovereign states from the six Celtic nations it acknowledges as existing, associated in some way.

Politice foedus Celticum creare sex civitates principales e sex nationibus Celticis quas agnoscit quodammodo sociatas esse.

Various Neopagan movements are active in Ireland, especially Wicca, Neo — druidry and Celtic Polytheism.

Varii motus Neopagani sunt activae in Hibernia, praesertim Wicca, Neo-Duidria et Polytheismus Celticus.

An 18th — century engraving of a Celtic wicker man, ready for burning.

Saeculi XVIII a Celtico vimine insculpti, ad comburendum parati.

The Britons spoke an Insular Celtic language known as Common Brittonic.

Britanni linguam Celticam insulare communem Brittonicam appellaverunt.

A home win over fellow Britons Celtic followed on 21 October, all but securing United’s progression to the knockout phase of the competition.

Domum conciliant socii Britanni Celtici die XXI mensis Octobris secutae sunt omnes praeter Iunctus progressionem ad knockout periodum certaminis consecuti.

The Celtic League was started at the 1961 National Eisteddfod of Wales, which was held at Rhosllannerchrugog near Wrexham in northeast Wales.

Foedus Celticum ab 1961 National Eisteddfod Cambriae incepit, quae Rhosllannerchrugog prope Wrexham in Wallia septentrionali habita est.

Wim Jansen signed Larsson for Scottish club Celtic in July 1997 for a fee of £650,000.

Wim Jansen Larsson signavit pro clava Celtica in mense Iulio 1997 pro stipendio 650,000 librarum Scotorum.

Beer was spread through Europe by Germanic and Celtic tribes as far back as 3000 BC, and it was mainly brewed on a domestic scale.

Beer per Europam a tribus Germanicis et Celticis usque ad 3000 aCn divulgata est, et maxime domestica forma mixta est.

In the Celtic languages, the words designating English nationality derive from the Latin word Saxones.

Verba in lingua celtica designantes natione Anglica derivant a verbo Latino Saxones.

In October 2012, Bowers began playing football for the 3rd team of Cwmbran Celtic which plays in the Newport and District League.

Mense Octobri anni 2012 , Bowers pediludium ad 3 turmas Celticae Cwmbran Celticae quae in Novoporto et District League agit.

Sectarianism in Australia was a historical legacy from the 18th, 19th and 20th centuries, between Catholics of mainly Celtic heritage and Protestants of mainly English descent.

Sectarianismus in Australia fuit legatum historicum inde a saeculis XVIII, XIX et XX, inter catholicos hereditatis Celticae maxime et protestantes maxime de origine Anglica.

The McAlevey Gold Cup was a greyhound racing competition held annually at Celtic Park in Belfast, Northern Ireland.

The McAlevey Aurum Cup erat leporarius certationis curriculae quotannis habitae in Park Celtico in Belfast, Hibernia Septentrionali.

Maurice Besnier has remarked that a temple to Iuppiter was dedicated by praetor Lucius Furius Purpureo before the battle of Cremona against the Celtic Cenomani of Cisalpine Gaul.

Mauricius Besnier adnotavit aedem Iuppiter L. Furio Purpureo praetore ante pugnam Cremonensem contra Celticam Galliae Cisalpinae Cenomanis dedicatam.

Lisbon had also staged a European Cup final in 1967, when Scottish side Celtic beat Inter Milan of Italy 2–1 at the Estádio Nacional.

Olisiponense etiam Calicem Europaeum anno 1967 extremum incepit, cum Scoticum latus Celticum Inter Mediolanum Italiae 2-1 in Estádio Nacional verberavit.

By the 6th century BC, the Celtic La Tène culture was well established.

Saeculo VI aCn, cultus Celticus La Tène bene institutus est.

The Central European land that is now Austria was settled in pre — Roman times by various Celtic tribes.

Media Europae terra, quae nunc est Austria, in prae-Romanis temporibus variis Celticis tribubus consedit.

The metaphor of a bear being attracted to and stealing honey is common in many traditions, including Germanic, Celtic , and Slavic.

Metaphora ursi attracti et furandi mel commune est in multis traditionibus, etiam Germanicis, Celticis, et Slavicis.

The Chinese button knot and the Celtic button knot are decorative stopper knots.

Nodus globuli Sinensium et nodum celticum celticum sunt nodi spissamentum decorat.

During the Iron Age, what is now metropolitan France was inhabited by the Gauls, a collection of Celtic tribes.

In aetate ferrea, quae nunc Gallia metropolita est, habitatur a Gallis, collectio gentium Celticarum.

Following the resignation of Strachan at the end of the 2008–09 season, Brown’s former Hibs boss Tony Mowbray became Celtic manager.

Post renuntiationem Strachan in fine anni 2008-09, pristina Hibs bulla Brown Tony Mowbray procurator Celticus factus est.

In the 2007–08 season, Strachan led Celtic into the round of 16 of the UEFA Champions League again after defeating Milan, Benfica and Shakhtar Donetsk.

Tempore 2007-08, Strachan Celticum in gyrum 16 de UEFA duxit Foedus Propugnatores iterum victo Mediolano, Benfica et Shakhtar Donetsk.

Manx is a Goidelic Celtic language and is one of a number of insular Celtic languages spoken in the British Isles.

Manx lingua Celtica est Goidelica et una e pluribus linguis Celticis insularibus quae in Insulis Britannicis dicuntur.

Another theory proposes that Cale or Calle is a derivation of the Celtic word for port, like the Irish called or Scottish Gaelic call.

Alia opinio proponit Cale vel Calle derivationem verbi Celtici ad portum, quem vocant Hibernicum vel Scoticum vocant Scoticum.

Larsson’s seventh and final season for Celtic saw the club win the Scottish Premier League and Scottish Cup titles.

Septimum et ultimum tempus in Celtica Larsson clavam vidit League Scotorum Premier et Calculi Scotici titulos vincere.

During Brown’s time at Celtic , the club has won ten Scottish championships, five Scottish Cups, and six Scottish League Cups.

Durante tempore Brown ad Celticam, clava decem pilas Scoticas, quinque scyphos Scoticas, et sex scyphos foedus Scoticum vicit.

United played one more friendly during the 2005–06 season, the final one being a home fixture against Celtic on 9 May.

Civitatum Foederatarum unum amiciorem in tempore 2005-06 egit, ultima cum domicilium contra Celticum die 9 mensis Maii fecit.

In January 2019 Price spoke in favour of cooperation among the Celtic nations of Britain and Ireland following Brexit.

Mense Ianuario 2019 Price locutus est in favorem cooperationis inter nationes Celticas Britanniae et Hiberniae sequentes Brexit.

The name derives from the ancient Celtic deity Penn, who was believed to reside here by the Ligures.

Nomen habet ab antiquo Celtico numine Penn, qui hic habitare Liguribus creditus est.

In Larsson’s Celtic debut, against Hibernian at Easter Road, he came on as a late substitute.

In Celtica debut Larsson, contra Hibernian in Via Paschae, nuper substitutus venit.

Dungiven Celtic were founded following a succession of clubs in the area in County Londonderry.

Dungiven a Celtic post successionem fustium in provincia in comitatu Londonderry conditae sunt.

In the 2nd century BC, the Romans were competing for dominance in northern Italy with various peoples including the Gauls — Celtic tribe Boii.

Saeculo II aCn, Romani in septentrionali Italia cum variis populis, Gallis-Celticis Boiis, dominatum contendebant.

Van Dijk scored again on 26 January 2014, in a 4–0 win versus Hibernian for Celtic’s 11th consecutive league win.

Van Dijk iterum die 26 Ianuarii 2014 laceratum, in 4-0 versus Hibernian win pro foedere 11 consecutivo celtico conciliandus est.

Founded in 1961, the present Celtic League grew out of various other pan — Celtic organisations, particularly the Celtic Congress, but with a more political emphasis.

Fundata anno 1961, praesens Foedus Celticum ex variis aliis organisationibus pan-Celticis, praesertim Congressus Celticus, crevit, sed magis politico emphasi.

Williamson soon formed Robin Williamson and His Merry Band, which toured and released three albums of eclectic music with a Celtic emphasis.

Williamson mox Robin Williamson et Merry Band formavit, quae tria album musicae eclecticae cum emphasi celtica lustravit et dimisit.

…cambion is from the Celtic root — kamb ‘crooked’, also referring to back and forth motion and exchange.

…cambion est a radice celtica -kamb ‘curvum’, etiam ad motum et commutationem commeantium referens.

The nobility of the Germanic, Celtic , and Slavic cultures that dominated Europe after the decline of the Roman Empire denounced the practice of adoption.

Nobilitas culturarum Germanicarum, Celticorum, et Slavicarum, quae Europa dominabantur, post declinationem Romani Imperii praxim adoptionis denuntiabant.

Brown’s younger sister Fiona died of skin cancer in May 2008, aged 21. He suffered this loss only two weeks after Celtic first team coach Tommy Burns had died of the same illness.

Soror minor Fiona Brown mortua est ex cancer pellis in mense Maio MMVIII, anno aetatis XXI. Hoc detrimentum passus est tantum duas septimanas post primum raeda celtica Tommy Burns eadem infirmitate mortuus est.

Celtic languages are spoken in Scotland, Cornwall, and Northern Ireland, but the predominant language overall is English.

Linguae Celticae in Scotia, Cornubia, et Hibernia Septentrionali dicuntur, sed altiore lingua Latina est.

In August 2008, Crosas joined Celtic for a fee of £415,000 rising to £1.6 million depending on appearances, and signed a four — year contract.

Mense Augusto 2008, Crosas Celticum iunxit pro mercede £ 415,000 ortu ad £1.6 decies centena millia secundum apparentias, et contractus quattuor annos signavit.

Empire Celtic was a 4,820 GRT LST which was built by Davie Shipbuilding & Repairing Co Ltd, Lauzon, Quebec.

Imperium Celticum fuit 4.820 GRT LST quod aedificatum est a Davie Shipbuilding & Reparatione Co Ltd, Lauzon, Quebec.

McNulty attended Portobello High School and played for the youth teams of Hutchison Vale, Celtic and Hibernian.

McNulty Portobello Scholam Maximum frequentavit et iuvenibus iugis Hutchison Vale, Celticae et Hibernian egit.

In ancient times, the area of what is today Ticino was settled by the Lepontii, a Celtic tribe.

Olim regio quae hodie est Ticino consedit Lepontiis, gens Celtica.

While some Celtic Christian practices were changed at the Synod of Whitby, the Christian in the British Isles was under papal authority from earliest times.

Cum nonnullae exercitationes christianae Celticae in Synodo Whitby mutatae sunt, Christianus in Britannicis Insulis sub auctoritate pontificia a primis temporibus fuit.

Magic and Mayhem is set in three mythological/historical realms; Avalon, Greece and Albion, covering Arthurian, Greek, and Celtic themes respectively.

Magic et Mahemius in tribus regnis mythologicis/historicus constituitur; Avalon, Graecia, Albion, Arthurian, Graeca, et Celtica themata respective sunt.

Following the arrival of Martin O’Neill in the summer of 2000, Larsson had his most successful season for Celtic .

Post adventum Martini O’Neill anno 2000 aestatis, Larsson optime tempus Celticum habuit.

Larsson made clear his intentions to take up coaching once his playing career came to an end, having also expressed an interest in returning to Celtic in a coaching capacity.

Larsson declaravit intentionem suam ad educationem capiendam semel curriculo ludibrio ad finem pervenisse, praeterea usuram expressit in facultatem redeundi ad Celticum in raeda.

Moving Hearts re — formed in 2007, announcing concerts in Dublin and at the Hebridean Celtic Festival in Stornoway.

Corda movens anno 2007 re- formata, concentus in Dublin et in Hebridea Celtica Festival in Stornoway annuntians.

The Portuguese guitar played a small role in Celtic and western folk music following the folk revival.

Cithara Lusitana parvam partem musicae Celticae et occidentis vulgares post populares resuscitationem egit.

Barnes had 8 months as Celtic head coach when his former Liverpool manager Kenny Dalglish was director of football.

Barnesius VIII menses quam raeda Celtica caput habuit cum pristinus Liverpool procurator Kenny Dalglish director eu erat.

The salmon is an important creature in several strands of Celtic mythology and poetry, which often associated them with wisdom and venerability.

Salmon maximus creatura est in pluribus notis mythologiae Celticae ac poeticae, quae saepe cum sapientia et venerabilitate coniungit.

Some scholars argue that Arthur was originally a fictional hero of folklore—or even a half — forgotten Celtic deity—who became credited with real deeds in the distant past.

Nonnulli grammatici disputant Arthurum primum heroem fictum fuisse vulgarem vel etiam semis oblitum numinis Celtici, qui factis in longinquis praeteritis reputatum est.

A Wicker man was a large human — shaped wicker statue allegedly used in Celtic paganism for human sacrifice by burning it, when loaded with captives.

Vimineus homo erat statua viminea humana, quae dicebatur paganismus Celtica usus ad sacrificium humanum, cum illud captivorum oneratum incenderet.

In October 2014, Celtic player Aleksandar Tonev received a seven — match ban for racially abusing an opponent.

Mense Octobri 2014, lusor Celticus Aleksandar Tonev bannum septem compositus accepit pro adversario racially utens.

After a game against Celtic in January 2018, Hearts manager Craig Levein criticised Brown for a challenge that injured Hearts player Harry Cochrane.

Post ludum contra Celticum mense Ianuario 2018 Cordium procurator Craig Levein reprehendit Brown ob impugnationem Cordium laedentem Harrium Cochrane lusorem.

In 1986, Hearts lost 2–0 at Dundee on the final day of the season, which allowed Celtic to win the league championship on goal difference.

Anno 1986, Corda 2-0 apud Dundee in supremo temporis die amisit, quae Celtica permisit ut differentiam metam foedusque patrocinium vinceret.

It is unknown how rapidly the Celtic and Raetic inhabitants were Romanized following the conquest of Raetia.

Incertum est quam rapide Celtici et Raetici incolae Romanesed post Raetiam subactam sint.

As Joonas says, this word is a hapax legomenon (word that only appears once). The only attestation listed in the TLL comes from Ausonius, a fourth-century poet; in his Technopaegnion, every line ends with a different monosyllable, which leads to using a lot of obscure words.

The specific quote comes from the section titled Grammaticomastix («Scourge of Grammarians»), which uses a lot of obscure monosyllables found in poetry:

die, quid significent Catalepta Maronis? in his al
Celtarum posuit; sequitur non lucidius tau
So what do Vergil’s «Catalepta» mean? In these, he’s placed
Celtic «al»; he follows it up, no more clearly, with «tau».

The problem is, this «Celtic al» doesn’t actually appear in the Catalepta. Vergil does mention a tau Gallicum at one point—probably meaning a letter Ꟈ that appears in Gaulish inscriptions—but no al. Which means Ausonius’s copy of the Catalepta may be different from the versions that have survived to the present, or there might be an error in transmission from Ausonius.

Either way, it certainly does not seem to have been used as a word in Latin.

P.S. The passage in the Catalepta talks about a rhetorician brewing up a nasty concoction of Gaulish tau and min and sphin; the latter two are archaic Greek pronouns that were mostly of interest to grammarians. Based on this, the Loeb quotes one commentary that thinks these words were chosen as puns: Latin-speakers in Gaul might have shortened taurum to tau, for example, and then al could have been a local abbreviation for allium. As far as I can tell there’s no actual evidence for this (it’s pure speculation), and the fact that al doesn’t appear in surviving versions of the Catalepta is a problem for the theory.

The various names used since classical times for the people known today as the Celts are of disparate origins.

The names Κελτοί (Keltoí) and Celtae are used in Greek and Latin, respectively, to denote a people of the La Tène horizon in the region of the upper Rhine and Danube during the 6th to 1st centuries BC in Graeco-Roman ethnography. The etymology of this name and that of the Gauls Γαλάται Galátai / Galli is uncertain.

The linguistic sense of Celts, a grouping of all speakers of Celtic languages, is modern. There is scant record of the term «Celt» being used prior to the 17th century in connection with the inhabitants of Ireland and Great Britain during the Iron Age. However, Parthenius writes that Celtus descended through Heracles from Bretannos, which may have been a partial (because the myth’s roots are older) post–Gallic War epithet of Druids who traveled to the islands for formal study, and was the posited seat of the order’s origins.

Celts, CeltaeEdit

The first recorded use of the name of Celts – as Κελτοί (Keltoí) – to refer to an ethnic group was by Hecataeus of Miletus, the Greek geographer, in 517 BC when writing about a people living near Massilia (modern Marseille).[1] In the 5th century BC, Herodotus referred to Keltoi living around the head of the Danube and also in the far west of Europe.[2]

The etymology of the term Keltoi is unclear. Possible origins include the Indo-European roots *ḱel,[3] ‘to cover or hide’ (cf. Old Irish celid[4]), *ḱel-, ‘to heat’, or *kel— ‘to impel’.[5] Several authors have supposed the term to be Celtic in origin, while others view it as a name coined by Greeks. Linguist Patrizia De Bernardo Stempel falls in the latter group; she suggests that it means «the tall ones».[6]

The Romans preferred the name Gauls (Latin: Galli) for those Celts whom they first encountered in northern Italy (Cisalpine Gaul). In the 1st century BC, Caesar referred to the Gauls as calling themselves «Celts» in their own tongue.[7]

According to the 1st-century poet Parthenius of Nicaea, Celtus (Κελτός, Keltos) was the son of Heracles and Celtine (Κελτίνη, Keltine), the daughter of Bretannus (Βρεττανός, Brettanos); this literary genealogy exists nowhere else and was not connected with any known cult.[8] Celtus became the eponymous ancestor of Celts.[9] In Latin, Celta came in turn from Herodotus’s word for the Gauls, Keltoi. The Romans used Celtae to refer to continental Gauls, but apparently not to Insular Celts. The latter are divided linguistically into Goidels and Brythons.

The name Celtiberi is used by Diodorus Siculus in the 1st century BC, of a people whom he considered a mixture of Celtae and Iberi.

CelticiEdit

Apana · Ambo/lli · f(ilia) · Celtica / Supertam(arica) · / [C] Miobri · /an(norum) · XXV · h(ic) · s(ita) · e(st) · /Apanus · fr(ater) · f(aciendum)· c(uravit)

Aside from the Celtiberians — Lusones, Titii, Arevaci, and Pellendones, among others – who inhabited large regions of central Spain, Greek and Roman geographers also spoke of a people or group of peoples called Celtici or Κελτικοί living in the south of modern-day Portugal, in the Alentejo region, between the Tagus and Guadiana rivers.[10] They are first mentioned by Strabo, who wrote that they were the most numerous people inhabiting that region. Later, Ptolemy referred to the Celtici inhabiting a more reduced territory, comprising the regions from Évora to Setúbal, i.e. the coastal and southern areas occupied by the Turdetani.

Pliny mentioned a second group of Celtici living in the region of Baeturia (northwestern Andalusia); he considered that they were «of the Celtiberians from the Lusitania, because of their religion, language, and because of the names of their cities».[11]

In Galicia in the north of the Iberian Peninsula, another group of Celtici[12] dwelt along the coasts. They comprised several populi, including the Celtici proper: the Praestamarici south of the Tambre river (Tamaris), the Supertamarici north of it, and the Nerii by the Celtic promontory (Promunturium Celticum). Pomponius Mela affirmed that all inhabitants of Iberia’s coastal regions, from the bays of southern Galicia to the Astures, were also Celtici: «All (this coast) is inhabited by the Celtici, except from the Douro river to the bays, where the Grovi dwelt (…) In the north coast first there are the Artabri, still of the Celtic people (Celticae gentis), and after them the Astures.»[13] He also wrote that the fabulous isles of tin, the Cassiterides, were situated among these Celtici.[14]

The Celtici Supertarmarci have also left a number of inscriptions,[15] as the Celtici Flavienses did.[16] Several villages and rural parishes still bear the name Céltigos (from Latin Celticos) in Galicia. This is also the name of an archpriesthood of the Roman Catholic Church, a division of the archbishopric of Santiago de Compostela, encompassing part of the lands attributed to the Celtici Supertamarici by ancient authors.[17]

Introduction in Early Modern literatureEdit

The name Celtae was revived in the literature of the Early Modern period. The French celtique and German celtisch first appear in the 16th century; the English word Celts is first attested in 1607.[18]
The adjective Celtic, formed after French celtique, appears a little later, in the mid-17th century. An early attestation is found in Milton’s Paradise Lost (1667), in reference to the Insular Celts of antiquity: [the Ionian gods … who] o’er the Celtic [fields] roamed the utmost Isles. (I.520, here in the 1674 spelling). Use of Celtic in the linguistic sense arises in the 18th century, in the work of Edward Lhuyd.[19]

In the 18th century, the interest in «primitivism», which led to the idea of the «noble savage», brought a wave of enthusiasm for all things «Celtic.» The antiquarian William Stukeley pictured a race of «ancient Britons» constructing the «temples of the Ancient Celts» such as Stonehenge (actually a pre-Celtic structure). In his 1733 book History of the Temples of the Ancient Celts, he recast the «Celts» «Druids».[20] James Macpherson’s Ossian fables, which he claimed were ancient Scottish Gaelic poems that he had «translated,» added to this romantic enthusiasm. The «Irish revival» came after the Catholic Emancipation Act of 1829 as a conscious attempt to promote an Irish national identity, which, with its counterparts in other countries, subsequently became known as the «Celtic Revival».[20]

PronunciationEdit

The initial consonant of the English words Celt and Celtic is primarily pronounced /k/ and occasionally /s/ in both modern British and American English,[21][22][23][24] although /s/ was formerly the norm.[25]
In the oldest attested Greek form, and originally also in Latin, it was pronounced /k/, but it was subject to a regular process of palatization around the 1st century AD whenever it appeared before a front vowel like /e/; as the Late Latin of Gaul evolved into French, this palatalised sound became /t͡s/, and then developed to /s/ around the end of the Old French era. The /k/ pronunciation of Classical Latin was later taken directly into German; both pronunciations were taken into English at different times.

The English word originates in the 17th century. Until the mid-19th century, the sole pronunciation in English was /s/, in keeping with the inheritance of the letter ⟨c⟩ from Old French to Middle English. From the mid-19th century onward, academic publications advocated the variant with /k/ on the basis of a new understanding of the word’s origins. The /s/ pronunciation remained standard throughout the 19th to early 20th century, but /k/ gained ground during the later 20th century.[26]
A notable exception is that the /s/ pronunciation remains the most recognized form when it occurs in the names of sports teams, most notably Celtic Football Club in Scotland, and the Boston Celtics basketball team in the United States. The title of the Cavan newspaper The Anglo-Celt is also pronounced with the /s/.[27]

Modern usesEdit

In current usage, the terms «Celt» and «Celtic» can take several senses depending on context: the Celts of the European Iron Age, the group of Celtic-speaking peoples in historical linguistics, and the modern Celtic identity derived from the Romanticist Celtic Revival.

Linguistic contextEdit

After its use by Edward Lhuyd in 1707,[28] the use of the word «Celtic» as an umbrella term for the pre-Roman peoples of the British Isles gained considerable popularity.
Lhuyd was the first to recognise that the Irish, British, and Gaulish languages were related to one another, and the inclusion of the Insular Celts under the term «Celtic» from this time forward expresses this linguistic relationship. By the late 18th century, the Celtic languages were recognised as one branch within the larger Indo-European family.

Historiographical contextEdit

Further information: Celts

The Celts are an ethnolinguistic group of Iron Age European peoples, including the Gauls (including subgroups such as the Lepontii and the Galatians), Celtiberians, and Insular Celts.

The timeline of Celtic settlement in the British Isles is unclear and the object of much speculation, but it is clear that by the 1st century BC most of Great Britain and Ireland was inhabited by Celtic-speaking peoples now known as the Insular Celts. These peoples were divided into two large groups, Britons (speaking «P-Celtic») and Gaels (speaking «Q-Celtic»). The Brythonic groups under Roman rule were known in Latin as Britanni, while use of the names Celtae or Galli/Galatai was restricted to the Gauls. There are no examples of text from Goidelic languages prior to the appearance of Primitive Irish inscriptions in the 4th century AD; however, there are earlier references to the Iverni (in Ptolemy c. 150, later also appearing as Hierni and Hiberni) and, by 314, to the Scoti.

Simon James argues that while the term «Celtic» expresses a valid linguistic connection, its use for both Insular and Continental Celtic cultures is misleading, as archaeology does not suggest a unified Celtic culture during the Iron Age.[importance?][page needed]

Modern contextEdit

With the rise of Celtic nationalism in the early to mid-19th century, the term «Celtic» also came to be a self-designation used by proponents of a modern Celtic identity. Thus, in a discussion of «the word Celt,» a contributor to The Celt states, «The Greeks called us Keltoi,»[29] expressing a position of ethnic essentialism that extends «we» to include both 19th-century Irish people and the Danubian Κελτοί of Herodotus.
This sense of «Celtic» is preserved in its political sense in the Celtic nationalism of organisations such as the Celtic League, but it is also used in a more general and politically neutral sense in expressions such as «Celtic music.»

Galli, GalataiEdit

Latin Galli might be from an originally Celtic ethnic or tribal name, perhaps borrowed into Latin during the Gallic Wars of the 4th century BCE. Its root may be the Common Celtic *galno-, meaning «power» or «strength». The Greek Γαλάται Galatai (cf. Galatia in Anatolia) seems to be based on the same root, borrowed directly from the same hypothetical Celtic source that gave us Galli (the suffix -atai simply indicates that the word is an ethnic name).

Linguist Stefan Schumacher presents a slightly different account: he says that the ethnonym Galli (nominative singular *Gallos) is from the present stem of the verb that he reconstructs for Proto-Celtic as *gal-nV- (V denotes a vowel whose unclear identity does not permit full reconstruction). He writes that this verb means «to be able to, to gain control of», and that Galatai comes from the same root and is to be reconstructed as nominative singular *galatis < *gelH-ti-s. Schumacher gives the same meaning for both reconstructions, namely German: Machthaber, «potentate, ruler (even warlord)», or alternatively German: Plünderer, Räuber, «raider, looter, pillager, marauder»; and notes that if both names were exonyms, it would explain their pejorative meanings. The Proto-Indo-European verbal root in question is reconstructed by Schumacher as *gelH-,[30] meaning German: Macht bekommen über, «to acquire power over» in the Lexikon der indogermanischen Verben.[31]

GallaeciEdit

The name of the Gallaeci (earlier form Callaeci or Callaici), a Celtic federation in northwest Iberia, may seem related to Galli but is not.
The Romans named the entire region north of the Douro, where the Castro culture existed, in honour of the Castro people who settled in the area of Calle – the Callaeci.[citation needed]

Gaul, Gaulish, WelshEdit

English Gaul / Gaulish are unrelated to Latin Gallia / Galli, despite superficial similarity. The English words ultimately stem from the reconstructed Proto-Germanic root *walhaz,[32] «foreigner, Romanized person.»[33] In the early Germanic period, this exonym seems to have been applied broadly to the peasant population of the Roman Empire, most of whom lived in the areas being settled by Germanic peoples; whether the peasants spoke Celtic or Latin did not matter.

The Germanic root likely made its way into French via Latinization of Frankish Walholant «Gaul,» literally «Land of the Foreigners». Germanic w regularly becomes gu / g in French (cf. guerre ‘war’, garder ‘ward’), and the diphthong au is the regular outcome of al before another consonant (cf. cheval ~ chevaux). Gaule or Gaulle can hardly be derived from Latin Gallia, since g would become j before a (gamba > jambe), and the diphthong au would be unexplained. Note that the regular outcome of Latin Gallia in French is Jaille, which is found in several western placenames.[34][35]

Similarly, French Gallois, «Welsh,» is not from Latin Galli but (with suffix substitution) from Proto-Germanic *walhisks «Celtic, Gallo-Roman, Romance» or from its Old English descendant wælisċ (= Modern English Welsh). Wælisċ originates from Proto-Germanic *walhiska- ‘foreign’[36] or «Celt» (South German Welsch(e) «Celtic speaker,» «French speaker,» «Italian speaker»; Old Norse valskr, pl. valir «Gaulish,» «French,»). In Old French, the words gualeis, galois, and (Northern French) walois could mean either Welsh or the Langue d’oïl. However, Northern French Waulle is first recorded in the 13th century to translate Latin Gallia, while gaulois is first recorded in the 15th century to translate Latin Gallus / Gallicus (see Gaul: Name).

The Proto-Germanic terms may ultimately have a Celtic root: Volcae, or Uolcae.[37] The Volcae were a Celtic tribe who originally lived in southern Germany and then emigrated to Gaul;[38] for two centuries they barred the southward expansion of the Germanic tribes. Most modern Celticists consider Uolcae to be related to Welsh gwalch ‘hawk’, and perhaps more distantly to Latin falco (id.)[39] The name would have initially appeared in Proto-Germanic as *wolk- and become *walh- via Grimm’s Law.

In the Middle Ages, territories with primarily Romance-speaking populations, such as France and Italy, were known in German as Welschland in contrast to Deutschland. The Proto-Germanic root word also yielded Vlach, Wallachia, Walloon, and the second part in Cornwall. The surnames Wallace and Walsh are also cognates.

GaelsEdit

The term Gael is, despite superficial similarity, also completely unrelated to either Galli or Gaul. The name ultimately derives from the Old Irish word Goídel. Lenition rendered the /d/ silent, though it still appears as ⟨dh⟩ in the orthography of the modern Gaelic languages»: (Irish and Manx) Gaedheal or Gael, Scottish Gaelic Gàidheal. Compare also the modern linguistic term Goidelic.

BritanniEdit

The Celtic-speaking people of Great Britain were known as Brittanni or Brittones in Latin and as Βρίττωνες in Greek. An earlier form was Pritani, or Πρετ(τ)αν(ν)οί in Greek (as recorded by Pytheas in the 4th century BC, among others, and surviving in Welsh as Prydain, the old name for Britain). Related to this is *Priteni, the reconstructed self-designation of the people later called Picts, which is recorded later in Old Irish as Cruithin and Welsh as Prydyn.

ReferencesEdit

  1. ^ H. D. Rankin, Celts and the classical world. Routledge, 1998. 1998. pp. 1–2. ISBN 978-0-415-15090-3. Retrieved 7 June 2010.
  2. ^ Herodotus, The Histories, 2.33; 4.49.
  3. ^ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/%E1%B8%B1el-[user-generated source]
  4. ^ «Old Irish Online».
  5. ^ John T. Koch (ed.), Celtic Culture: a historical encyclopedia. 5 vols. 2006, p. 371. Santa Barbara, California: ABC-CLIO.
  6. ^ P. De Bernardo Stempel 2008. Linguistically Celtic ethnonyms: towards a classification, in Celtic and Other Languages in Ancient Europe, J. L. García Alonso (ed.), 101-118. Ediciones Universidad Salamanca.
  7. ^ Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 1.1: «All Gaul is divided into three parts, in one of which the Belgae live, another in which the Aquitani live, and the third are those who in their own tongue are called Celts (Celtae), in our language Gauls (Galli). Compare the tribal name of the Celtici.
  8. ^ Parthenius, Love Stories 2, 30
  9. ^ «Celtine, daughter of Bretannus, fell in love with Heracles and hid away his kine (the cattle of Geryon) refusing to give them back to him unless he would first content her. From Celtus the Celtic race derived their name.» «(Ref.: Parth. 30.1-2)». Retrieved 5 December 2005.
  10. ^ Lorrio, Alberto J.; Gonzalo Ruiz Zapatero (1 February 2005). «The Celts in Iberia: An Overview» (PDF). E-Keltoi. 6: 183–185. Archived from the original (PDF) on 7 January 2012. Retrieved 5 October 2011.
  11. ^ ‘Celticos a Celtiberis ex Lusitania advenisse manifestum est sacris, lingua, oppidorum vocabulis’, NH, II.13
  12. ^ Celtici: Pomponius Mela and Pliny; Κελτικοί: Strabo
  13. ^ ‘Totam Celtici colunt, sed a Durio ad flexum Grovi, fluuntque per eos Avo, Celadus, Nebis, Minius et cui oblivionis cognomen est Limia. Flexus ipse Lambriacam urbem amplexus recipit fluvios Laeron et Ullam. Partem quae prominet Praesamarchi habitant, perque eos Tamaris et Sars flumina non-longe orta decurrunt, Tamaris secundum Ebora portum, Sars iuxta turrem Augusti titulo memorabilem. Cetera super Tamarici Nerique incolunt in eo tractu ultimi. Hactenus enim ad occidentem versa litora pertinent. Deinde ad septentriones toto latere terra convertitur a Celtico promunturio ad Pyrenaeum usque. Perpetua eius ora, nisi ubi modici recessus ac parva promunturia sunt, ad Cantabros paene recta est. In ea primum Artabri sunt etiamnum Celticae gentis, deinde Astyres.’, Pomponius Mela, Chorographia, III.7-9.
  14. ^ Pomponius Mela, Chorographia, III.40.
  15. ^ Eburia / Calveni f(ilia) / Celtica / Sup(ertamarca) |(castello?) / Lubri; Fusca Co/edi f(ilia) Celti/ca Superta(marca) / |(castello) Blaniobr/i; Apana Ambo/lli f(ilia) Celtica / Supertam(arca) / Maiobri; Clarinu/s Clari f(ilius) Celticus Su/pertama(ricus). Cf. Epigraphik-Datenbank Clauss / Slaby Archived 25 August 2011 at the Wayback Machine.
  16. ^ [Do]quirus Doci f(ilius) / [Ce]lticoflavien(sis); Cassius Vegetus / Celti Flaviensis.
  17. ^ Álvarez, Rosario, Francisco Dubert García, Xulio Sousa Fernández (ed.) (2006). Lingua e territorio (PDF). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega. pp. 98–99. ISBN 84-96530-20-5.
  18. ^
    The Indians were wont to use no bridles, like the Græcians and Celts.
    Edward Topsell, The historie of foure-footed beastes (1607), p. 251 (cited after OED).
  19. ^ (Lhuyd, p. 290) Lhuyd, E. «Archaeologia Britannica; An account of the languages, histories, and customs of the original inhabitants of Great Britain.» (reprint ed.) Irish University Press, 1971. ISBN 0-7165-0031-0
  20. ^ a b Laing, Lloyd and Jenifer (1992) Art of the Celts, London, Thames and Hudson ISBN 0-500-20256-7
  21. ^ Upton, Clive; Kretzschmar, William A. Jr. (2017). The Routledge Dictionary of Pronunciation for Current English (2nd ed.). Routledge. p. 204. ISBN 978-1-138-12566-7.
  22. ^ Butterfield, J. (2015). Fowler’s Dictionary of Modern English Usage (fourth ed.). Oxford: Oxford University Press. p. 142.
  23. ^ OED, s.v. «Celt», «Celtic».
  24. ^ Merriam-Webster, s.v. «Celt», «Celtic».
  25. ^ Fowler, H.W. (1926). A Dictionary of Modern English Usage. Oxford: Clarendon Press. p. 72.
  26. ^ MacKillop, J. (1998) Dictionary of Celtic Mythology. New York: Oxford University Press ISBN 0-19-869157-2
  27. ^ @theanglocelt Twitter feed
  28. ^ (Lhuyd, p. 290) Lhuyd, E. (1971) Archaeologia Britannica; An account of the languages, histories, and customs of the original inhabitants of Great Britain. (reprint ed.) Irish University Press, ISBN 0-7165-0031-0
  29. ^ «The word Celt», The Celt: A weekly periodical of Irish national literature edited by a committee of the Celtic Union, pp. 287–288, 28 November 1857, retrieved 11 November 2010
  30. ^ Schumacher, Stefan; Schulze-Thulin, Britta; aan de Wiel, Caroline (2004). Die keltischen Primärverben. Ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon (in German). Innsbruck: Institut für Sprachen und Kulturen der Universität Innsbruck. pp. 325–326. ISBN 3-85124-692-6.
  31. ^
    Rix, Helmut; Kümmel, Martin; Zehnder, Thomas; Lipp, Reiner; Schirmer, Brigitte (2001). Lexikon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen (in German) (2nd, expanded and corrected ed.). Wiesbaden, Germany: Ludwig Reichert Verlag. p. 185. ISBN 3-89500-219-4.
  32. ^ «Reconstruction:Proto-Germanic/Walhaz — Wiktionary». 23 September 2021.
  33. ^ Sjögren, Albert, «Le nom de «Gaule», in «Studia Neophilologica», Vol. 11 (1938/39) pp. 210-214.
  34. ^ Oxford Dictionary of English Etymology (OUP 1966), p. 391.
  35. ^ Nouveau dictionnaire étymologique et historique (Larousse 1990), p. 336.
  36. ^ Neilson, William A. (ed.) (1957). Webster’s New International Dictionary of the English Language, second edition. G & C Merriam Co. p. 2903.
  37. ^ Koch, John Thomas (2006). Celtic culture: a historical encyclopedia. ABC-CLIO. p. 532. ISBN 1-85109-440-7.
  38. ^ Mountain, Harry (1998). The Celtic Encyclopedia, Volume 1. uPublish.com. p. 252. ISBN 1-58112-889-4.
  39. ^ See John Koch, ‘The Celtic Lands’, in Medieval Arthurian Literature: A Guide to Recent Research, edited by Norris J Lacy, (Taylor & Francis) 1996:267. For a full discussion of the etymology of Gaulish *uolco-, see Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise (Editions Errance), 2001:274-6, and for examples of Gaulish *uolco- in various ancient personal Celtic names see Xavier Delamarre Noms des personnes celtiques (Editions Errance) 2007, p. 237.

Like this post? Please share to your friends:
  • Latin word for calendar
  • Language word in russian перевод
  • Latin word for by the way
  • Language visual basic excel
  • Latin word for book