A word in Spanish
Слово на испанском
I don’t know why
I just know I do
I just can’t explain
In this language that I use
Something leaves me speechless
Each time that you approach
Each time you glide right through me
As if I was a ghost
If I only could tell you
If you only would listen
I’ve got a line or two to use on you
I’ve got a romance we could christen
And there’s a word in Spanish
I don’t understand
But I heard it in a film one time
Spoken by the leading man
He said it with devotion
He sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish
Brought the female lead to tears
A word in Spanish, a word in Spanish
If you can’t comprehend
Read it in my eyes
If you don’t understand it’s love
In a thin disguise
And what it takes to move you
Each time that you resist
Is more than just a pretty face
To prove that I exist
When manners make no difference
And my gifts all lay undone
I trade my accent in on chance
And fall back on a foreign tongue
And there’s a word in Spanish
I don’t understand
But I heard it in a film one time
Spoken by the leading man
He said it with devotion
He sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish
Brought the female lead to tears
A word in Spanish, a word in Spanish
Я не знаю почему,
Я просто знаю,
Я не могу это объяснить
На языке, на котором говорю,
Что-то лишает меня дара речи
Каждый раз как ты приближаешься,
Каждый раз ты проходишь сквозь меня,
Будто я призрак.
Если б я только мог сказать тебе,
Если б ты только выслушала,
Я бы прочел тебе пару строк,
Я сочинил романс, мы могли бы придумать ему название.
Есть такое слово на испанском,
Которое я не понимаю,
Но я слышал его один раз в фильме
От главного героя.
Он сказал это с преданностью,
Его голос звучал так искренне,
Что те слова, которые он говорил на испанском,
Заставили главную героиню рыдать.
Слово на испанском, слово на испанском.
Если ты не понимаешь —
Прочти это в моих глазах,
Если ты не понимаешь, что это любовь,
По прозрачным намекам.
Что же мне сделать, чтоб вызвать у тебя чувства?
Каждый раз ты не поддаешься,
Мне нужно что-то большее, чем просто симпатичное лицо,
Чтоб доказать, что я существую.
Поскольку манеры не имеют значения,
И мои подарки остаются неразвернутыми,
Я избавлюсь однажды от акцента
И заговорю на чужом языке.
Есть такое слово на испанском,
Которое я не понимаю,
Но я слышал его один раз в фильме
От главного героя.
Он сказал это с преданностью,
Его голос звучал так искренне,
Что те слова, которые он говорил на испанском,
Заставили главную героиню рыдать.
Слово на испанском, слово на испанском.
Понравился перевод?
Перевод песни A word in Spanish — Elton John
Рейтинг: 5 / 5
75 мнений
I don’t know why,
Не знаю, почему,
I just know I do
Но знаю, что творю. 1
I just can’t explain
Бессилен тот язык,
In this language that I use
На котором я говорю.
Something leaves me speechless
Речи дар теряю,
Each time that you approach
Когда навстречу мне
Each time you glide right through me
Проходишь, как проходят
As if I was a ghost
Сквозь привидение.
If I only could tell you
Если б я мог признаться,
If you only would listen
Если б ты стала слушать…
I’ve got a line or two to use on you
Я набросал строку иль две тебе,
I’ve got a romance we could christen
Песне моей мы дали б душу.
And there’s a word in Spanish I don’t understand
Есть слово по-испански, что я не разобрал,
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
Но я слышал, как в кино его главный персонаж сказал.
He said it with devotion, he sounded so sincere
В нем было столько чувства, то было так всерьез,
And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears
Что словами героиню он растрогать смог до слез.
A word in Spanish, a word in Spanish
Слово по-испански, слово по-испански.
If you can’t comprehend
Не понимаешь слов –
Read it in my eyes
Загляни в глаза:
If you don’t understand it’s love
С трудом скрываемая любовь
In a thin disguise
Может все сказать.
And what it takes to move you
Что нужно, чтоб подвигнуть
Each time that you resist
Тебя не отрицать,
Is more than just a pretty face
Что я живой? Не хватит ли
To prove that I exist
Красивого лица?
When manners make no difference
Когда манеры тщетны
And my gifts all lay undone
И дары отклонены,
I trade my accent in on chance
Я без акцента объяснюсь
And fall back on a foreign tongue
На языке чужой страны…
↑1 – Первые две строчки обыгрывают название популярной песни «I Don’t Know Why (I Just Do)» («Я не знаю, почему (Я просто люблю)»), входившей в репертуар Дина Мартина и Фрэнка Синатры.
* поэтический (эквиритмический) перевод
A Word in Spanish
Слово на испанском (перевод Surfer)
I don’t know why
Я не знаю, почему,
I just know I do
Я знаю только, что я делаю.
I just can’t explain
Я просто не смогу объяснить
In this language that I use
На этом языке, которым пользуюсь,
Something leaves me speechless
Что-то не дает мне говорить,
Each time that you approach
Каждый раз, когда ты приближаешься,
Each time you glide right through me
Каждый раз, когда ты проскальзываешь сквозь меня,
As if I was a ghost
Как если бы я был привидением…
If I only could tell you
Если б я только мог сказать тебе,
If you only would listen
Если б ты только выслушала.
I’ve got a line or two to use on you
У меня есть пара строк для тебя,
I’ve got a romance we could christen
У меня есть романс, который мы могли назвать…
And there’s a word in Spanish I don’t understand
И есть слово на испанском, которое не знаю,
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
Но я слышал его в фильме один раз, сказанное главным героем,
He said it with devotion, he sounded so sincere
Он сказал его с такой преданностью, произнес так искренне,
And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears
И слова, которые он произнес по-испански, довели женщину до слёз,
A word in Spanish, a word in Spanish
Слово на испанском, слово на испанском…
If you can’t comprehend
Если ты не можешь постичь,
Read it in my eyes
Прочитай в моих глазах.
If you don’t understand it’s love
Если ты не понимаешь, то это любовь,
In a thin disguise
Едва замаскированная…
And what it takes to move you
И чтобы тебя затронуть
Each time that you resist
Каждый раз, когда ты не поддаешься,
Is more than just a pretty face
Нужно больше, чем просто симпатичное личико,
To prove that I exist
Чтобы доказать, что я существую…
When manners make no difference
Когда хорошие манеры уже не имеют значения,
And my gifts all lay undone
И все мои подарки не тронуты,
I trade my accent in on chance
Словно невзначай я подключу свой акцент,
And fall back on a foreign tongue
Перейдя на иностранный язык…
And there’s a word in Spanish I don’t understand
И есть слово на испанском, которое не знаю,
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
Но я слышал его в фильме один раз, сказанное главным героем.
He said it with devotion, he sounded so sincere
Он сказал его с такой преданностью, произнес так искренне,
And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears
И слова, которые он произнес по-испански, довели женщину до слёз,
A word in Spanish, a word in Spanish
Слово на испанском, слово на испанском…
Песня A Word In Spanish группы Elton John из альбома Reg Strikes Back была записана в 1988 году лейблом Mercury, язык песни английский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре поп, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
I don’t know why
I just know I do
I just can’t explain
In this language that I use
Something leaves me speechless
Each time that you approach
Each time you glide right through me
As if I was a ghost
If I only could tell you
If you only would listen
I’ve got a line or two to use on you
I’ve got a romance we could christen
And there’s a word in Spanish
I don’t understand
But I heard it in a film one time
Spoken by the leading man
He said it with devotion
He sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish
Brought the female lead to tears
A word in Spanish, a word in Spanish
If you can’t comprehend
Read it in my eyes
If you don’t understand it’s love
In a thin disguise
And what it takes to move you
Each time that you resist
Is more than just a pretty face
To prove that I exist
If I only could tell you
If you only would listen
I’ve got a line or two to use on you
I’ve got a romance we could christen
And there’s a word in Spanish
I don’t understand
But I heard it in a film one time
Spoken by the leading man
He said it with devotion
He sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish
Brought the female lead to tears
A word in Spanish, a word in Spanish
When manners make no difference
And my gifts all lay undone
I trade my accent in on chance
And fall back on a foreign tongue
And there’s a word in Spanish
I don’t understand
But I heard it in a film one time
Spoken by the leading man
He said it with devotion
He sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish
Brought the female lead to tears
A word in Spanish, a word in Spanish
There’s a word in Spanish, a word in Spanish
Перевод песни A Word In Spanish
Я не знаю, почему,
Я просто знаю,
Что знаю, я просто не могу объяснить
На этом языке, что я использую
Что-то, что оставляет меня безмолвным
Каждый раз, когда ты приближаешься,
Каждый раз, когда ты скользишь сквозь меня,
Как будто я призрак.
Если бы я только мог сказать тебе,
Если бы ты только слушал.
У меня есть пара строк, чтобы использовать тебя,
У меня есть роман, который мы могли бы крестить.
И есть слово по-испански.
Я не понимаю,
Но однажды я услышал это в фильме,
Сказанном ведущим.
Он сказал это с преданностью,
Он звучал так искренне,
И слова, которые он говорил по-испански,
Привели женщину к слезам,
Слово по-испански, слово по-испански.
Если ты не можешь понять,
Прочитай это в моих глазах.
Если ты не понимаешь, это любовь
В тонком обличье.
И то, что нужно, чтобы двигать тобой
Каждый раз, когда ты сопротивляешься,
Больше, чем просто красивое лицо,
Чтобы доказать, что я существую.
Если бы я только мог сказать тебе,
Если бы ты только слушал.
У меня есть пара строк, чтобы использовать тебя,
У меня есть роман, который мы могли бы крестить.
И есть слово по-испански.
Я не понимаю,
Но однажды я услышал это в фильме,
Сказанном ведущим.
Он сказал это с преданностью,
Он звучал так искренне,
И слова, которые он говорил по-испански,
Привели женщину к слезам,
Слово по-испански, слово по-испански.
Когда манеры не имеют значения,
И все мои дары расстилаются,
Я меняю свой акцент на случайность
И возвращаюсь на чужой язык.
И есть слово по-испански.
Я не понимаю,
Но однажды я услышал это в фильме,
Сказанном ведущим.
Он сказал это с преданностью,
Он звучал так искренне,
И слова, которые он говорил по-испански,
Привели женщину к слезам,
Слово по-испански, слово по-испански.
Есть слово на испанском, есть слово на испанском.
Клип на песню A Word In Spanish группы Elton John из альбома Reg Strikes Back которая была записана в 1988 году лейблом Mercury, язык клипа английский, песня исполняется в жанре поп, вы можете смотреть, слушать, изучить или скачать клип бесплатно, прокомментировать, как сам клип, так и песню и смысл который она в себе несет.
I don’t know why,
Не знаю, почему,
I just know I do
Но знаю, что творю.
I just can’t explain
Бессилен тот язык,
In this language that I use
На котором я говорю.
Something leaves me speechless
Речи дар теряю,
Each time that you approach
Когда навстречу мне
Each time you glide right through me
Проходишь, как проходят
As if I was a ghost
Сквозь привидение.
If I only could tell you
Если б я мог признаться,
If you only would listen
Если б ты стала слушать…
I’ve got a line or two to use on you
Я набросал строку иль две тебе,
I’ve got a romance we could christen
Песне моей мы дали б душу.
And there’s a word in Spanish I don’t understand
Есть слово по-испански, что я не разобрал,
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
Но я слышал, как в кино его главный персонаж сказал.
He said it with devotion, he sounded so sincere
В нем было столько чувства, то было так всерьез,
And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears
Что словами героиню он растрогать смог до слез.
A word in Spanish, a word in Spanish
Слово по-испански, слово по-испански.
If you can’t comprehend
Не понимаешь слов —
Read it in my eyes
Загляни в глаза:
If you don’t understand it’s love
С трудом скрываемая любовь
In a thin disguise
Может все сказать.
And what it takes to move you
Что нужно, чтоб подвигнуть
Each time that you resist
Тебя не отрицать,
Is more than just a pretty face
Что я живой? Не хватит ли
To prove that I exist
Красивого лица?
When manners make no difference
Когда манеры тщетны
And my gifts all lay undone
И дары отклонены,
I trade my accent in on chance
Я без акцента объяснюсь
And fall back on a foreign tongue
На языке чужой страны…
A Word in Spanish
Слово на испанском (перевод Surfer)
I don’t know why
Я не знаю, почему,
I just know I do
Я знаю только, что я делаю.
I just can’t explain
Я просто не смогу объяснить
In this language that I use
На этом языке, которым пользуюсь,
Something leaves me speechless
Что-то не дает мне говорить,
Each time that you approach
Каждый раз, когда ты приближаешься,
Each time you glide right through me
Каждый раз, когда ты проскальзываешь сквозь меня,
As if I was a ghost
Как если бы я был привидением…
If I only could tell you
Если б я только мог сказать тебе,
If you only would listen
Если б ты только выслушала.
I’ve got a line or two to use on you
У меня есть пара строк для тебя,
I’ve got a romance we could christen
У меня есть романс, который мы могли назвать…
And there’s a word in Spanish I don’t understand
И есть слово на испанском, которое не знаю,
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
Но я слышал его в фильме один раз, сказанное главным героем,
He said it with devotion, he sounded so sincere
Он сказал его с такой преданностью, произнес так искренне,
And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears
И слова, которые он произнес по-испански, довели женщину до слёз,
A word in Spanish, a word in Spanish
Слово на испанском, слово на испанском…
If you can’t comprehend
Если ты не можешь постичь,
Read it in my eyes
Прочитай в моих глазах.
If you don’t understand it’s love
Если ты не понимаешь, то это любовь,
In a thin disguise
Едва замаскированная…
And what it takes to move you
И чтобы тебя затронуть
Each time that you resist
Каждый раз, когда ты не поддаешься,
Is more than just a pretty face
Нужно больше, чем просто симпатичное личико,
To prove that I exist
Чтобы доказать, что я существую…
When manners make no difference
Когда хорошие манеры уже не имеют значения,
And my gifts all lay undone
И все мои подарки не тронуты,
I trade my accent in on chance
Словно невзначай я подключу свой акцент,
And fall back on a foreign tongue
Перейдя на иностранный язык…
And there’s a word in Spanish I don’t understand
И есть слово на испанском, которое не знаю,
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
Но я слышал его в фильме один раз, сказанное главным героем.
He said it with devotion, he sounded so sincere
Он сказал его с такой преданностью, произнес так искренне,
And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears
И слова, которые он произнес по-испански, довели женщину до слёз,
A word in Spanish, a word in Spanish
Слово на испанском, слово на испанском…
- Тексты песен
- Элтон Джон
- Word in spanish
Word In Spanish
I don’t know why
I just know I do
I just can’t explain
In this language that I use
Something leaves me speechless
Each time that you approach
Each time you glide right through me
As if I was a ghost
If I only could tell you
If you only would listen
I’ve got a line or two to use on you
I’ve got a romance we could christen
And there’s a word in Spanish I don’t understand
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
He said it with devotion, he sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears
!
Видео к песне 1
A Word in Spanish (оригинал Elton John)
Слово по-испански* (перевод Алекс из Москвы)
I don’t know why,
Не знаю, почему,
I just know I do
Но знаю, что творю. 1
I just can’t explain
Бессилен тот язык,
In this language that I use
На котором я говорю.
Something leaves me speechless
Речи дар теряю,
Each time that you approach
Когда навстречу мне
Each time you glide right through me
Проходишь, как проходят
As if I was a ghost
Сквозь привидение.
If I only could tell you
Если б я мог признаться,
If you only would listen
Если б ты стала слушать…
I’ve got a line or two to use on you
Я набросал строку иль две тебе,
I’ve got a romance we could christen
Песне моей мы дали б душу.
And there’s a word in Spanish I don’t understand
Есть слово по-испански, что я не разобрал,
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
Но я слышал, как в кино его главный персонаж сказал.
He said it with devotion, he sounded so sincere
В нем было столько чувства, то было так всерьез,
And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears
Что словами героиню он растрогать смог до слез.
A word in Spanish, a word in Spanish
Слово по-испански, слово по-испански.
If you can’t comprehend
Не понимаешь слов –
Read it in my eyes
Загляни в глаза:
If you don’t understand it’s love
С трудом скрываемая любовь
In a thin disguise
Может все сказать.
And what it takes to move you
Что нужно, чтоб подвигнуть
Each time that you resist
Тебя не отрицать,
Is more than just a pretty face
Что я живой? Не хватит ли
To prove that I exist
Красивого лица?
When manners make no difference
Когда манеры тщетны
And my gifts all lay undone
И дары отклонены,
I trade my accent in on chance
Я без акцента объяснюсь
And fall back on a foreign tongue
На языке чужой страны…
1 – Первые две строчки обыгрывают название популярной песни «I Don’t Know Why (I Just Do)» («Я не знаю, почему (Я просто люблю)»), входившей в репертуар Дина Мартина и Фрэнка Синатры.
* поэтический (эквиритмический) перевод
A Word in Spanish
Слово на испанском (перевод Surfer)
I don’t know why
Я не знаю, почему,
I just know I do
Я знаю только, что я делаю.
I just can’t explain
Я просто не смогу объяснить
In this language that I use
На этом языке, которым пользуюсь,
Something leaves me speechless
Что-то не дает мне говорить,
Each time that you approach
Каждый раз, когда ты приближаешься,
Each time you glide right through me
Каждый раз, когда ты проскальзываешь сквозь меня,
As if I was a ghost
Как если бы я был привидением…
If I only could tell you
Если б я только мог сказать тебе,
If you only would listen
Если б ты только выслушала.
I’ve got a line or two to use on you
У меня есть пара строк для тебя,
I’ve got a romance we could christen
У меня есть романс, который мы могли назвать…
And there’s a word in Spanish I don’t understand
И есть слово на испанском, которое не знаю,
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
Но я слышал его в фильме один раз, сказанное главным героем,
He said it with devotion, he sounded so sincere
Он сказал его с такой преданностью, произнес так искренне,
And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears
И слова, которые он произнес по-испански, довели женщину до слёз,
A word in Spanish, a word in Spanish
Слово на испанском, слово на испанском…
If you can’t comprehend
Если ты не можешь постичь,
Read it in my eyes
Прочитай в моих глазах.
If you don’t understand it’s love
Если ты не понимаешь, то это любовь,
In a thin disguise
Едва замаскированная…
And what it takes to move you
И чтобы тебя затронуть
Each time that you resist
Каждый раз, когда ты не поддаешься,
Is more than just a pretty face
Нужно больше, чем просто симпатичное личико,
To prove that I exist
Чтобы доказать, что я существую…
When manners make no difference
Когда хорошие манеры уже не имеют значения,
And my gifts all lay undone
И все мои подарки не тронуты,
I trade my accent in on chance
Словно невзначай я подключу свой акцент,
And fall back on a foreign tongue
Перейдя на иностранный язык…
And there’s a word in Spanish I don’t understand
И есть слово на испанском, которое не знаю,
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
Но я слышал его в фильме один раз, сказанное главным героем.
He said it with devotion, he sounded so sincere
Он сказал его с такой преданностью, произнес так искренне,
And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears
И слова, которые он произнес по-испански, довели женщину до слёз,
A word in Spanish, a word in Spanish
Слово на испанском, слово на испанском…
Еще Элтон Джон
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Популярное сейчас
- Александр Горшков — Пасха
- Христос воскрес, Воистину воскрес!!! — Христос воскрес!
- Пасхальные песнопения — Христос воскресе из мертвых
- «Город» и Сергей Минаев (из к/ф «Не могу сказать «Прощай») — Ты
- На греческом — Христос Анести
- Григорий Лепс и Ирина Аллегрова — Я тебе не верю
- Тропарь Пасхи на греческом языке с переводом — Христос Анести
- Христианская музыка — Воскресенье Христа это праздник души
- Христос воскрес! — Воистину воскрес!
- Kagamine Len-kun feat. Girls — +♂-Plus Boy
- Валерий Малышев — Христос Воскресе!
- Иосиф Кобзон — Это было, было (О.Фельцман — Р.Рождественский)
- Александр Ермолов — Восходит солнце (муз.- А. Ермолов, сл.- А. Бочковская)
- Александр Малинин — Христос Воскрес