A typical dish of tomato ketchup |
|
Type | Condiment |
---|---|
Place of origin | United Kingdom (Mushroom variant) United States (Tomato variant) |
Main ingredients | Tomatoes (or other main ingredients), sugar (or high fructose corn syrup), vinegar, salt, spices, and seasonings |
Food energy |
103 per serving (serving size 1 tbsp) kcal |
|
Ketchup or catsup is a table condiment with a sweet and sour flavor. The unmodified term («ketchup») now typically refers to tomato ketchup,[1] although early recipes used egg whites, mushrooms, oysters, grapes, mussels, or walnuts, among other ingredients.[2][3]
Tomato ketchup is made from tomatoes, sugar, and vinegar, with seasonings and spices. The spices and flavors vary, but commonly include onions, allspice, coriander, cloves, cumin, garlic, and mustard, and sometimes include celery, cinnamon, or ginger.[citation needed] The market leader in the United States (60% market share) and the United Kingdom (82%) is Heinz Tomato Ketchup.[4][5] Tomato ketchup is most often used as a condiment to dishes that are usually served hot and are fried or greasy: french fries and other potato dishes, hamburgers, hot dogs, chicken tenders, hot sandwiches, meat pies, cooked eggs, and grilled or fried meat. Ketchup is sometimes used as the basis for, or as one ingredient in, other sauces and dressings, and the flavor may be replicated as an additive flavoring for snacks, such as potato chips.[6]
History
Mushroom ketchup
In the United Kingdom, ketchup was historically prepared with mushrooms as a primary ingredient, rather than tomatoes.[7][8][9] Ketchup recipes began to appear in British and then American cookbooks in the 18th century. The term ketchup first appeared in 1682.[10] In the United States, mushroom ketchup dates back to at least 1770, and was prepared by British colonists in the Thirteen Colonies.[11]
Tomato ketchup
Tomato ketchup next to raw tomatoes
Many variations of ketchup were created, but the tomato-based version did not appear until around a century after other types. An early recipe for «Tomata Catsup» from 1817 includes anchovies:[12]
- Gather a gallon of fine, red, and full ripe tomatas; mash them with one pound of salt.
- Let them rest for three days, press off the juice, and to each quart add a quarter of a pound of anchovies, two ounces of shallots, and an ounce of ground black pepper.
- Boil up together for half an hour, strain through a sieve, and put to it the following spices; a quarter of an ounce of mace, the same of allspice and ginger, half an ounce of nutmeg, a drachm of coriander seed, and half a drachm of cochineal.
- Pound all together; let them simmer gently for twenty minutes, and strain through a bag: when cold, bottle it, adding to each bottle a wineglass of brandy. It will keep for seven years.
By the mid-1850s, the anchovies had been dropped.[12]
James Mease published another recipe in 1812. In 1824, a ketchup recipe using tomatoes appeared in The Virginia Housewife (an influential 19th-century cookbook written by Mary Randolph, Thomas Jefferson’s cousin). American cooks also began to sweeten ketchup in the 19th century.[13]
As the century progressed, tomato ketchup began its ascent in popularity in the United States. Ketchup was popular long before fresh tomatoes were. People were less hesitant to eat tomatoes as part of a highly processed product that had been cooked and infused with vinegar and spices.[14]
Tomato ketchup was sold locally by farmers. Jonas Yerkes is credited as the first American to sell it in a bottle.[15] By 1837, he had produced and distributed the condiment nationally.[16] Shortly thereafter, other companies followed suit. F. & J. Heinz launched their tomato ketchup in 1876.[17] Heinz Tomato Ketchup was advertised: «Blessed relief for Mother and the other women in the household!», a slogan which alluded to the lengthy process required to produce tomato ketchup in the home.[18] With industrial ketchup production and a need for better preservation there was a great increase of sugar in ketchup, leading to the typically sweet and sour formula of today.[12] In Australia, it was not until the late 19th century that sugar was added to tomato sauce, initially in small quantities, but today it contains just as much as American ketchup and only differed in the proportions of tomatoes, salt and vinegar in early recipes.[19]
The Webster’s Dictionary of 1913 defined «catsup» as: «table sauce made from mushrooms, tomatoes, walnuts, etc. [Also written as ketchup].»
Modern ketchup emerged in the early years of the 20th century, out of a debate over the use of sodium benzoate as a preservative in condiments. Harvey W. Wiley, the «father» of the Food and Drug Administration in the US, challenged the safety of benzoate which was banned in the 1906 Pure Food and Drug Act.
In response, entrepreneurs including Henry J. Heinz, pursued an alternative recipe that eliminated the need for that preservative.[citation needed] Katherine Bitting, a bacteriologist working for the U.S. Department of Agriculture, carried out research in 1909 that proved increasing the sugar and vinegar content of the product would prevent spoilage without use of artificial preservatives. She was assisted by her husband, Arvil Bitting, an official at that agency.[20]
Prior to Heinz (and his fellow innovators), commercial tomato ketchups of that time were watery and thin, in part because they used unripe tomatoes, which were low in pectin.[21] They had less vinegar than modern ketchups; by pickling ripe tomatoes, the need for benzoate was eliminated without spoilage or degradation in flavor. But the changes driven by the desire to eliminate benzoate also produced changes[clarification needed] that some experts (such as Andrew F. Smith[22]) believe were key to the establishment of tomato ketchup as the dominant American condiment.
Later innovations
In fast-food outlets, ketchup is often dispensed in small sachets or tubs. Diners tear the side or top and squeeze the ketchup out of the ketchup packets, or peel the foil lid off the tub for dipping. In 2011, Heinz began offering a new measured-portion package, called the «Dip and Squeeze» packet, which can be opened in either way, giving both options.[23]
Some fast food outlets previously dispensed ketchup from hand-operated pumps into paper cups. This method has made a comeback in the first decades of the 21st century, as cost and environmental concerns over the increasing use of individual plastic ketchup tubs were taken into account.
In October 2000, Heinz introduced colored ketchup products called EZ Squirt, which eventually included green (2000), purple (2001), mystery (pink, orange, or teal, 2002), and blue (2003).[24] These products were made by adding food coloring to the traditional ketchup. As of January 2006 these products were discontinued.[25]
Terminology
The term used for the sauce varies. Ketchup is the dominant term in American English and Canadian English, although catsup is commonly used in some southern US states and Mexico.[26]
In Canada and the US, tomato sauce is not a synonym for ketchup but is a sauce made from tomatoes and commonly used in making sauce for pasta.[27]
Etymology
Look up ketchup in Wiktionary, the free dictionary.
The etymology of the word ketchup is unclear and has multiple competing theories:[28]
Amoy theory
A popular folk etymology is that the word came to English from the Cantonese «keh jup» (茄汁 ke2 zap1, literally meaning «tomato sauce» in Cantonese).[29] The word «keh» (茄) means «eggplant»;»Tomato» in Cantonese is 番茄, which literally translates to «foreign eggplant».
Another theory among academics is that the word derives from one of two words from Hokkien of the Fujian region of coastal southern China: «kôe-chiap» (in Xiamen and Quanzhou) or «kê-chiap»[30][31] (in Zhangzhou). Both of these words (膎汁, kôe-chiap and kêchiap) come from either the Quanzhou dialect, Amoy dialect, or Zhangzhou dialect of Hokkien, where it meant the brine of pickled fish (膎, meat; 汁, juice) or shellfish.[32] There are citations of «koe-chiap» in the Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of the Amoy (London; Trudner) from 1873, defined as «brine of pickled fish or shell-fish».
Malay theory
Ketchup may have entered the English language from the Malay word kicap (pronounced [kitʃap], sometimes spelled kecap or ketjap). Originally meaning «soy sauce», the word itself derives from the Chinese terms.[33]
In Indonesian cuisine, which is similar to Malay, the term kecap refers to fermented savory sauces. Two main types are well known in their cuisine: kecap asin which translates to ‘salty kecap’ in Indonesian (a salty soy sauce) and kecap manis or «sweet kecap» in Indonesian. Kecap manis is a sweet soy sauce that is a mixture of soy sauce with brown sugar, molasses, garlic, ginger, anise, coriander and a bay leaf reduced over medium heat until rather syrupy. A third type, kecap ikan, meaning «fish kecap» is fish sauce similar to the Thai nam pla or the Philippine patis. It is not, however, soy-based.
European-Arabic theory
American anthropologist E. N. Anderson relies on Elizabeth David to claim that ketchup is a cognate of the French escaveche, meaning «food in sauce».[34] The word also exists in Spanish and Portuguese forms as escabeche, «a sauce for pickling», which culinary historian Karen Hess traced back to Arabic Kabees, or «pickling with vinegar». The term was anglicized to caveach, a word first attested in the late 17th century, at the same time as ketchup.[28]
Early uses in English
Blue Label Tomato Ketchup advertisement, Curtice Brothers, 1898
The word entered the English language in Britain during the late 17th century, appearing in print as catchup (1690) and later as ketchup (1711). The following is a list of early quotations collected by the Oxford English Dictionary.
- 1690, B. E., A New Dictionary of the Terms Ancient and Modern of the Canting Crew
- Catchup: a high East-India Sauce.
- 1711, Charles Lockyer, An Account of the Trade in India 128
- Soy comes in Tubbs from Japan, and the best Ketchup from Tonquin; yet good of both sorts are made and sold very cheap in China.
- 1727, Eliza Smith, The Compleat Housewife, or, Accomplish’d Gentlewoman’s Companion[35]
- The first published recipe: it included mushrooms, anchovies and horseradish.
- 1730, Jonathan Swift, A Panegyrick on the Dean Wks. 1755 IV. I. 142
- And, for our home-bred British cheer, Botargo, catsup, and caveer.
- 1748, Sarah Harrison, The Housekeeper’s Pocket-Book and Compleat Family Cook. i. (ed. 4) 2,
- I therefore advise you to lay in a Store of Spices, … neither ought you to be without … Kitchup, or Mushroom Juice.
- 1751, Mrs. Hannah Glasse, Cookery Bk. 309
- It will taste like foreign Catchup.
- 1817, Lord Byron, Beppo viii,
- Walk or ride to the Strand, and buy in gross … Ketchup, Soy, Chili-vinegar, and Harvey …
- 1832, Vegetable Substances Used for the Food of Man 333
- One … application of mushrooms is … converting them into the sauce called Catsup.
- 1840, Charles Dickens, Barnaby Rudge (1849) 91/1
- Some lamb chops (breaded, with plenty of ketchup).
- 1845, Eliza Acton, Modern Cookery v. (1850) 136 (L.)
- Walnut catsup.
- 1862, Macmillan’s Magazine. Oct. 466
- He found in mothery catsup a number of yellowish globular bodies.
- 1874, Mordecai C. Cooke, Fungi; Their Nature, Influence and Uses 89
- One important use to which several … fungi can be applied, is the manufacture of ketchup.
Composition
U.S. Heinz tomato ketchup’s ingredients (listed from highest to lowest percentage weight) are: tomato concentrate from red ripe tomatoes, distilled vinegar, high-fructose corn syrup, corn syrup, salt, spice, onion powder, and natural flavoring.[36]
«Fancy» ketchup
Some ketchup in the U.S. is labeled «Fancy». This is a USDA grade, relating to specific gravity. Fancy ketchup has a higher tomato solid concentration than other USDA grades.[37]
Grade | Specific gravity | Total solids |
---|---|---|
Fancy | 1.15 | 33% |
Extra Standard | 1.13 | 29% |
Standard | 1.11 | 25% |
Nutrition
The following table compares the nutritional value of ketchup with raw ripe tomatoes and salsa, based on information from the USDA Food Nutrient Database.[38]
Nutrient (per 100 g) |
Ketchup | Low-sodium ketchup |
Tomatoes, year-round |
USDA commodity salsa |
---|---|---|---|---|
Energy | 419 kJ 100 kcal |
435 kJ 104 kcal |
75 kJ 18 kcal |
150 kJ 36 kcal |
Water | 68.33 g | 66.58 g | 94.50 g | 89.70 g |
Protein | 1.74 g | 1.52 g | 0.88 g | 1.50 g |
Fats | 0.49 g | 0.36 g | 0.20 g | 0.20 g |
Carbohydrates | 25.78 g | 27.28 g | 3.92 g | 7.00 g |
Sodium | 1110 mg | 20 mg | 5 mg | 430 mg |
Vitamin C | 15.1 mg | 15.1 mg | 12.7 mg | 4 mg |
Lycopene | 17.0 mg | 19.0 mg | 2.6 mg | n/a |
Viscosity
Transferring ketchup between plastic bottles
Commercial tomato ketchup has an additive, usually xanthan gum, which gives the condiment a pseudoplastic or «shear thinning» property – more commonly known as thixotropic.[citation needed] This increases the viscosity of the ketchup considerably with a relatively small amount added—usually 0.5%—which can make it difficult to pour from a container. However, the shear thinning property of the gum ensures that when a force is applied to the ketchup it will lower the viscosity enabling the sauce to flow. A common method to getting ketchup out of the bottle involves inverting the bottle and shaking it or hitting the bottom with the heel of the hand, which causes the ketchup to flow rapidly. Ketchup in plastic bottles can be additionally manipulated by squeezing the bottle, which also decreases the viscosity of the ketchup inside. Another technique involves inverting the bottle and forcefully tapping its upper neck with two fingers (index and middle finger together). Specifically, with a Heinz ketchup glass bottle, one taps the 57 circle on the neck. This helps the ketchup flow by applying the correct shearing force.[39] These techniques work because of how pseudoplastic fluids behave: their viscosity (resistance to flow) decreases with increasing shear rate. The faster the ketchup is sheared (by shaking or tapping the bottle), the more fluid it becomes. After the shear is removed the ketchup thickens to its original viscosity.
Ketchup is a non-Newtonian fluid, meaning that its viscosity changes under stress and is not constant. It is a shear thinning fluid which means its viscosity decreases with increased shear stress.[40] The equation used to designate a non-Newtonian fluid is as follows: . This equation represents apparent viscosity where apparent viscosity is the shear stress divided by shear rate. Viscosity is dependent on stress. This is apparent when you shake a bottle of tomato sauce/ketchup so it becomes liquid enough to squirt out. Its viscosity decreased with stress.[41]
Graph representation of the three main fluid viscosity categories
The molecular composition of ketchup is what creates its pseudoplastic characteristics. Small polysaccharides, sugars, acids, and water make up the majority of the metastable ketchup product, and these small structures are able to move more easily throughout a matrix because of their low mass. While exposed to shear stress, the molecules within the suspension are able to respond quickly and create an alignment within the product.[42] The bonds between the molecules are mostly hydrogen bonds, ionic interactions, and electrostatic interactions, all of which can be broken when subject to stress. Hydrogen bonds are constantly rearranging within a product due to their need to be in the lowest energy state, which further confirms that the bonds between the molecules will be easily disrupted. This alignment only lasts for as long as shear stress is applied. The molecules return to their original disorganized state once the shear stress dissipates.[42]
In 2017, researchers at the Massachusetts Institute of Technology reported the development of a bottle coating that allowed all the product to slip out without leaving a residue.[43]
In 2022, researchers at the University of Oxford found that splatter from a near-empty bottle can be prevented by squeezing more slowly and doubling the diameter of the nozzle.[44]
Separation
Ketchup is one of the many products that are leachable, meaning that the water within the product migrates together as the larger molecules within the product sediment, ultimately causing water to separate out. This forms a layer of water on top of the ketchup due to the molecular instability within the product.[45] This instability is caused by interactions between hydrophobic molecules and charged molecules within the ketchup suspension.
Pectin is a polysaccharide within tomatoes that has the ability to bind to itself and to other molecules, especially water, around it. This enables it to create a gel-like matrix, dependent on the amount within the solution. Water is a large part of ketchup, due to it being 80% of the composition of distilled vinegar. In order for the water within the ketchup to be at the lowest possible energy state, all of the hydrogen bonds that are able to be made within the matrix must be made.[46] The water bound to the polysaccharide moves more slowly within the matrix, which is unfavorable with respect to entropy.[45] The increased order within the polysaccharide-water complex gives rise to a high-energy state, in which the water will want to be relieved. This concept implies that water will more favorably bind with itself because of the increased disorder between water molecules. This is partially the cause for water leaching out of solution when left undisturbed for a short period of time.
See also
- Banana ketchup
- Curry ketchup
- Fruit ketchup
- Heinz Tomato Ketchup
- Ketchup as a vegetable
- List of dips
- List of condiments
- List of tomato dishes
- Mustard (condiment)
- Shelf stable food
- Tomato jam
- Tomato paste
- Tomato purée
- Tomato sauce
- Fry sauce
References
- ^ Charles, Dan (2 September 2019). «Meet The Man Who Guards America’s Ketchup». National Public Radio. Retrieved 3 September 2019.
- ^ Smith, Andrew F. (1996). Pure Ketchup: A History of America’s National Condiment, with Recipes. University of South Carolina Press. p. 17. ISBN 978-1-57003-139-7.
- ^ «Ketchup: A Saucy History». History. 20 July 2012. Archived from the original on 2 April 2018. Retrieved 15 March 2013.
- ^ Thomas, Pat (23 November 2010). «Behind the Label: Tomato Ketchup». The Ecologist. Archived from the original on 14 July 2014. Retrieved 8 July 2014.
- ^ David, Javier E. (15 February 2013). «The Ketchup War that Never Was: Burger Giants’ Link to Heinz». CNBC.com. Retrieved 11 March 2017.
- ^ Chu, Louisa (29 August 2019). «Who Makes the Best Ketchup Chips? Yes, They’re a Thing. and We Tried 13 Brands from Canada». Chicago Tribune. Retrieved 7 February 2021.
- ^ Cooke, Mordecai Cubitt (1891). British Edible Fungi. London: Kegan Paul, Trench, Trübner & Company Limited. pp. 201–206.
- ^ Bell, Annie (5 June 1999). «Condiments to the Chef». The Independent. Retrieved 10 September 2014.
- ^ Branston, Thomas F. (1857). The Hand-Book of Practical Receipts of Every-Day Use. Philadelphia: Lindsay & Blakiston. pp. 148–149.
- ^ «Ketchup». Oxford English Dictionary. Retrieved 22 October 2021.
- ^ Smith, Andrew F. (1996). Pure Ketchup: A History of America’s National Condiment, with Recipes. Columbia, South Carolina: University of South Carolina Press. pp. 16–17. ISBN 1-57003-139-8.
- ^ a b c Jurafsky, Dan (30 May 2012). «The Cosmopolitan Condiment: An Exploration of Ketchup’s Chinese Origins». slate.com. Archived from the original on 2 February 2015. Retrieved 30 January 2015.
- ^ Rozin, Elisabeth (1994). The Primal Cheeseburger. New York: Penguin Books. ISBN 978-0-14-017843-2.
- ^ «Tomato History: From Poison to Obsession». TomatoGardeningGuru.com. Archived from the original on 13 June 2011. Retrieved 26 May 2011.
- ^ Skrabec, Quentin R. Jr. (2009). H. J. Heinz: A Biography. Jefferson, NC: McFarland & Co. p. 56. ISBN 978-0-78645332-0.
- ^ Skrabec, Quentin R. Jr. (2009). H. J. Heinz: A Biography. Jefferson, NC: McFarland & Co. p. 57. ISBN 978-0-78645332-0.
- ^ «Heinz — History». Heinz. Archived from the original on 20 July 2011. Retrieved 27 July 2011.
- ^ Casey, Kathy (2004). Retro Food Fiascos: A Collection of Curious Concoctions. Portland: Collectors Press. p. 128. ISBN 978-1-888054-88-0.
- ^ Santich, Barbara (2012). Bold Palates: Australia’s Gastronomic Heritage. Kent Town, South Australia: Wakefield Press. ISBN 978-1-74305-094-1.
- ^ Smith, Andrew F. (2013). The Oxford Encyclopedia of Food and Drink in America (2nd ed.). New York, New York: Oxford University Press. p. 54. ISBN 978-0-19-973496-2.
- ^ Gladwell, Malcolm (2009). What the Dog Saw and Other Adventure Stories. New York: Little, Brown & Co. p. 41.
- ^ Smith, Andrew F. (2001). The Tomato in America: Early History, Culture, and Cookery. Urbana: University of Illinois Press. ISBN 0-252-07009-7.
- ^ Nassauer, Sarah (19 September 2011). «Old Ketchup Packet Heads for Trash». The Wall Street Journal. Retrieved 19 October 2012.
- ^ «Heinz Unveils New Blue Ketchup». USAToday.com. Associated Press. 7 April 2003.
- ^ «Consumer FAQs». Heinz. Archived from the original on 20 November 2008.
- ^ «Catsup vs Ketchup». Diffen. July 2014.
- ^ De Kleine, John (2009). Lots of Fat and Taste Recipes. p. 477. ISBN 978-1-4415-3096-7.
- ^ a b Smith, Andrew F. (2001). Pure Ketchup: A History of America’s National Condiment. Washington, DC: Smithsonian Institution Press. p. 4. ISBN 1-56098-993-9.
The etymological origin of the word ketchup is a matter of confusion
- ^ Chen, Anna (25 October 2014). «The Chinese in Britain: Personal Tales of a Journey to a New Land». South China Morning Post. Retrieved 16 December 2021.
- ^ Jurafsky, Dan (2 September 2009). «Ketchup». The Language of Food. Retrieved 10 November 2011.
- ^ «Ketchup». The American Heritage Dictionary of the English Language. Retrieved 16 December 2021.
- ^ In the Chinese Amoy dialect, «kôe-chiap» (Xiamen accented Amoy) or «kêchiap» (probably Penang Hokkien, which is based on Zhangzhou accented Amoy) (part of the Ming Na language) signifies «brine of pickled fish or shell-fish» (Oxford English Dictionary, Douglas Chinese Dict. 46/1, 242/1).
- ^ «Ketchup». Online Etymology Dictionary. Retrieved 8 December 2020.
- ^ Anderson, E. N. (1988). The Food of China. New Haven: Yale University Press. p. 160. ISBN 0-300-04739-8.
- ^ Mitchell, Christine M. (2010). «Book Review: The Handy Homemaker, Eighteenth-Century Style» (PDF). JASNA News. No. Spring 2010. Archived from the original (PDF) on 10 October 2010. Retrieved 26 March 2015.
- ^ «Ketchup – Tomato Ketchup». Heinz Ketchup. Retrieved 15 December 2016.
- ^ Barrett, Diane M.; Garcia, Elisabeth; Wayne, Jo Ellen (1998). «Textural Modification of Processing Tomatoes» (PDF). Critical Reviews in Food Science and Nutrition. 38 (3): 173–258. doi:10.1080/10408699891274192. PMID 9595227.
- ^ «National Nutrient Database for Standard Reference». USDA. Retrieved 3 December 2007.
- ^ «What’s the Best Way to Get Heinz® Ketchup out of the Iconic Glass Bottle?». heinzketchup.com. Archived from the original on 5 November 2012. Retrieved 5 November 2012.
- ^ «Non-Newtonian Fluids». Science Learning Hub. 12 April 2010. Archived from the original on 13 October 2016. Retrieved 12 October 2016.
- ^ «Shear Mystery». NASA. 7 June 2002. Archived from the original on 13 October 2016. Retrieved 12 October 2016.
- ^ a b Coupland, John N. (2014). An Introduction to the Physical Chemistry of Food. New York, New York: Springer. p. 128. ISBN 978-1-4939-0761-8.
- ^ Ghosh, Pallab (22 February 2017). «Slippery Bottle Solves Ketchup Problem». BBC News. Retrieved 7 March 2017.
- ^ «Oxford scientists crack case of why ketchup splatters from near-empty bottle». 24 November 2022.
- ^ a b Vilgis, T. (1893). «Nineteen: «Ketchup as Tasty Soft Matter»«. The Kitchen as Laboratory: Reflections on the Science of Food and Cooking. New York: Columbia University Press. pp. 142–145.
- ^ Journel, André G.; Deutsch, Clayton V. (1993). «Entropy and Spatial Disorder». Mathematical Geology. 25 (3): 329–355. doi:10.1007/BF00901422. S2CID 122572917.
Further reading
- Weissmann, Dan (11 May 2015). «Why Are Ketchup Packets So… Unsatisfying?». Marketplace. American Public Media. I’ve Always Wondered… (story series). Retrieved 9 August 2015. On the origin of the 9 g ketchup packet.
External links
Look up ketchup in Wiktionary, the free dictionary.
- Quotations related to Ketchup at Wikiquote
English[edit]
Alternative forms[edit]
- catsup
- catchup (obsolete)
- katjap, katsup, kechap (archaic)
- ketsup (dated)
Etymology[edit]
Uncertain, but probably ultimately from Chinese via Malay kicap, from Hokkien 膎汁 (kê-chiap, “fish broth”), though precise path is unclear – there are related words in various Chinese dialects, and it may have entered English directly from Chinese. Cognate to Indonesian kecap, ketjap (“soy sauce”). Various other theories exist – see Ketchup: Etymology for extended discussion.
First appeared in English in the late 17th century in reference to a Southeast Asian sauce encountered by British traders and sailors. The Oxford English Dictionary notes that it was commonly used in the 18th century to refer to a variety of similar sauces with varying ingredients—»anchovies, mushrooms, walnuts, and oysters being particularly popular»—but by the late 19th century the current tomato ketchup became the most popular form.[1]
Catsup (earlier catchup) is an alternative Anglicization, still in use in the U.S.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈkɛt͡ʃ.əp/, /ˈkɛt͡ʃ.ʌp/
- Homophone: catch-up (one pronunciation)
Noun[edit]
ketchup (countable and uncountable, plural ketchups)
- (uncountable, chiefly US, Canada, UK) Ellipsis of tomato ketchup.. A tomato-vinegar-based sauce, sometimes containing spices, onion or garlic, and (especially in the US) sweeteners.
- Synonym: tomato catsup
- Hypernyms: tomato sauce, red ketchup, red catsup
-
tomato ketchup
-
This diner serves ketchup in red bottles, and mustard in yellow ones.
- (countable, now rare) Such a sauce more generally (not necessarily based on tomatoes, but with mushrooms, fish, etc.). This is the older meaning.
- Hyponyms: tomato ketchup, tomato catsup, fruit ketchup, fruit catsup, corn ketchup, corn catsup, green ketchup, green catsup, yellow ketchup, yellow catsup
-
1883, Cassell’s Dictionary of Cookery, page lxxxiii:
-
The bottles, however, were port bottles, but contained mushroom ketchup; […]
-
-
2003, Inns and Bed and Breakfasts in Quebec 2003, Ulysses Travel Guides, page 46:
-
To accompany meat, we prepare fruit ketchups and rhubarb chutney.
-
Usage notes[edit]
The spelling ketchup became significantly preferred in the United States due to the popularity of the Heinz brand, which shortly after its introduction in 1876 switched from catsup to this spelling to distinguish itself from competitors. Other major brands, such as Hunt, subsequently followed, with Del Monte only switching to ketchup in 1988.[2]
This condiment is more commonly and somewhat ambiguously called tomato sauce outside of North America and the United Kingdom. In South Africa, the word ketchup is not generally understood.
Hypernyms[edit]
- condiment
- sauce
- table condiment
- table sauce
Coordinate terms[edit]
- cherry sauce
- chili sauce
- fish sauce
- hoisin sauce
- oyster flavor sauce
- plum sauce
- soy sauce
- sweet and sour sauce
- sweet chili sauce
- tree sauce
- black pepper
- chili sauce
- chowchow
- cucumber relish
- green relish
- ground black pepper
- ground pepper
- malt vinegar
- mayonnaise
- mustard
- mustard sauce
- pepper
- prepared mustard
- prepared mustard sauce
- prepared yellow mustard
- prepared yellow mustard sauce
- relish
- salt
- siracha
- sweet green relish
- sweet relish
- table salt
- vinegar
- white vinegar
- yellow mustard
- yellow mustard sauce
Derived terms[edit]
- ketchuppy
Descendants[edit]
Descendants of ketchup in other languages
- → Cantonese: 茄汁 (ke4-2 zap1)
- → Catalan: quètxup
- → Czech: kečup
- → Danish: ketchup
- → Dutch: ketchup
- → Finnish: ketsuppi
- → French: ketchup
- → German: Ketchup, Catchup; Ketschup
- → Lower Sorbian: ketšup
- → Irish: citseap
- → Japanese: ケチャップ (kechappu)
- → Korean: 케첩 (kecheop)
- → Marshallese: kōjjeb
- → Polish: keczup, ketchup
- → Portuguese: ketchup
- → Russian: кетчуп (ketčup)
- → Armenian: կետչուպ (ketčʿup)
- → Serbo-Croatian:
- Cyrillic script: кечап
- Latin script: kečap
- → Spanish: ketchup, kétchup
- → Swedish: ketchup
- → Thai: เค็ตชัป (két-chàp)
- → Tagalog: ketsap
- → Turkish: ketçap
- → Uzbek: ketchup
- → Yiddish: קעטשאָפּ (ketshop)
Translations[edit]
tomato-vinegar based sauce
- Albanian: keçap m
- Arabic: عَصِير الْبَنْدُورَة m (ʕaṣīr al-bandūra), كَتْشَب (ar) m (katšab)
- Egyptian Arabic: كاتشب m (katšab)
- Hijazi Arabic: كتشب m (katšab), كتشپ m (katšap)
- Armenian: կետչուպ (hy) (ketčʿup)
- Azerbaijani: ketçup, ketçap
- Belarusian: ке́тчуп m (kjétčup)
- Bengali: কেচাপ (kecap)
- Bulgarian: ке́тчуп (bg) m (kétčup)
- Catalan: quètxup m, quetxup m
- Chickasaw: akankishniha’ okchi’
- Chinese:
- Cantonese: 茄汁 (ke4-2 zap1)
- Mandarin: 番茄醬/番茄酱 (zh) (fānqiéjiàng), 茄汁 (zh) (qiézhī) (regional)
- Czech: kečup (cs) m
- Danish: ketchup (da) c
- Dutch: ketchup (nl) m, tomatenketchup (nl) m
- Esperanto: keĉupo (eo)
- Estonian: ketšup (et)
- Finnish: ketsuppi (fi)
- French: ketchup (fr) m
- Galician: catchup m, ketchup (gl) m
- Georgian: კეჩუპი (ḳečuṗi), კეტჩუპი (ḳeṭčuṗi)
- German: Ketchup (de) m or n
- Greek: κέτσαπ (el) n (kétsap)
- Hebrew: קֶטְשׁוֹפּ (he) m (ketshop)
- Hindi: केचप m (kecap)
- Hungarian: ketchup (hu), paradicsomszósz (hu)
- Icelandic: tómatsósa (is)
- Ido: kechupo (io)
- Indonesian: saus tomat
- Irish: citseap m
- Japanese: ケチャップ (ja) (kechappu)
- Kazakh: кетчуп (kk) (ketçup)
- Khmer: ទឹកប៉េងប៉ោះ (tɨk peeng pɑh)
- Korean: 케첩 (ko) (kecheop)
- Kyrgyz: кетчуп (ky) (ketçup)
- Latvian: kečups m
- Lithuanian: kečupas m
- Macedonian: ке́чап m (kéčap), до́матен сос m (dómaten sos)
- Malay: kicap (ms), sos tomato (ms)
- Maltese: sos aħmar, ketċap
- Marathi: केचप n (kecap)
- Marshallese: kōjjeb
- Navajo: chʼil łichxíʼí akʼédzidí, chʼil łichxíʼí bitooʼ akʼédzidígíí, achʼííʼ yázhí bikʼétłohí łichxíʼígíí
- Norwegian:
- Bokmål: ketchup (no) m, ketsjup (no) m
- Nynorsk: ketchup m, ketsjup m
- Persian: کچاپ (kečâp)
- Polish: keczup (pl) m, ketchup (pl) m
- Portuguese: ketchup (pt) m
- Russian: ке́тчуп (ru) m (kétčup), тома́тный со́ус m (tomátnyj sóus)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: кѐчап m
- Roman: kèčap (sh) m
- Slovak: kečup m
- Slovene: kečap m
- Sorbian:
- Lower Sorbian: ketšup m
- Spanish: kétchup (es) m, ketchup (es) m
- Swedish: ketchup (sv) c
- Tagalog: ketsap
- Tajik: кетчуп (tg) (ketčup)
- Thai: เค็ตชัป (két-chàp)
- Tok Pisin: retsos
- Turkish: ketçap (tr)
- Ukrainian: ке́тчуп (uk) m (kétčup)
- Urdu: کیچپ m (kecap)
- Uyghur: شوخلا قىيامى (shoxla qiyami)
- Uzbek: ketchup (uz)
- Vietnamese: nước xốt cà chua
- Welsh: sos coch m
- Yiddish: קעטשאָפּ (ketshop)
Verb[edit]
ketchup (third-person singular simple present ketchups, present participle ketchupping, simple past and past participle ketchupped)
- (transitive) To cover with ketchup.
-
1867, John Maddison Morton, Aunt Charlotte’s maid: a farce in one act:
-
It strikes me she’s «ketchupped» the lot! I won’t touch a morsel!
-
-
1973, Horizon, page 15:
-
«Well,» said Chuck, ketchupping his hamburger, «I’d rather do without King Lear than put up with the human agony it sprang out of. I’d rather not have the Eroica than have the big bloody conqueror it tries to immortalize.»
-
-
2009, David Silverman, Twinkle, page 4:
-
Their fellow diners, like their ketchupped grub, were appropriately dashed and splattered with paint and plaster, reading their Suns and Daily Mirror.
-
-
References[edit]
- ^ «Ketchup», Oxford English Dictionary (online edition, 2020).
- ^ “Is There a Difference Between Ketchup and Catsup?”, Slate, Aisha Harris, April 22, 2013
- Douglas Harper (2001–2023), “ketchup”, in Online Etymology Dictionary.
Danish[edit]
Etymology[edit]
From English ketchup. Ultimately from Chinese. See English etymology.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): [ˈkʰɛd̥ɕub̥]
Noun[edit]
ketchup c (singular definite ketchuppen, plural indefinite ketchupper)
- (uncountable) ketchup (a tomate sauce with vinegar)
- (countable) ketchup (a particular brand or type of ketchup)
Declension[edit]
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English ketchup. Ultimately from Chinese. See English etymology.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ketchup m (plural ketchups, diminutive ketchupje n)
- ketchup
Synonyms[edit]
- tomatenketchup
Derived terms[edit]
- curryketchup
- tomatenketchup
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English ketchup. Ultimately from Chinese. See English etymology.
Pronunciation[edit]
- (France) IPA(key): /kɛt.ʃœp/
- (France, Quebec) IPA(key): /kɛt.ʃɔp/
Noun[edit]
ketchup m (plural ketchups)
- ketchup
Further reading[edit]
- “ketchup”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈkɛ.t͡ʂup/, (rare) /ˈkɛ.t͡ʂap/
- Rhymes: -ɛt͡ʂup
- Syllabification: ke‧tchup
Noun[edit]
ketchup m inan
- Alternative spelling of keczup
Declension[edit]
Further reading[edit]
- ketchup in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ketchup in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
- catchup
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English ketchup.
Pronunciation[edit]
- (Brazil) IPA(key): /kɛˈt͡ʃɐ.pi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /kɛˈt͡ʃɐ.pe/
- (Portugal) IPA(key): /kɛˈt͡ʃɐ.p(ɨ)/
Noun[edit]
ketchup m (plural ketchups)
- (uncountable) ketchup (tomato-vinegar based sauce)
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:ketchup.
References[edit]
“ketchup” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English ketchup.
Noun[edit]
ketchup n (uncountable)
- ketchup
Declension[edit]
declension of ketchup (singular only)
singular | ||
---|---|---|
n gender | indefinite articulation | definite articulation |
nominative/accusative | (un) ketchup | ketchupul |
genitive/dative | (unui) ketchup | ketchupului |
vocative | ketchupule |
Serbo-Croatian[edit]
Noun[edit]
ketchup m (Cyrillic spelling кетцхуп)
- Alternative form of kečap
Spanish[edit]
Alternative forms[edit]
- kétchup
Etymology[edit]
Borrowed from English ketchup. Ultimately from Chinese. See English etymology.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /keˈt͡ʃup/ [keˈt͡ʃup]
- Rhymes: -up
Noun[edit]
ketchup m (plural ketchups)
- ketchup
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From English ketchup.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈkɛtːɕɵp/
Noun[edit]
ketchup c
- ketchup
Declension[edit]
Declension of ketchup | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | ketchup | ketchupen | — | — |
Genitive | ketchups | ketchupens | — | — |
See also[edit]
- spaghetti
- makaroner
- köttfärssås
References[edit]
- ketchup in Svensk ordbok (SO)
- ketchup in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
West Frisian[edit]
Etymology[edit]
From English ketchup.
Noun[edit]
ketchup c (no plural)
- ketchup
Ketchup, OED, 1711
The OED says:
Etymology: apparently < Chinese (Amoy dialect) kôechiap or kê-tsiap brine of pickled fish or shell-fish (Douglas Chinese Dict. 46/1, 242/1). Malay kēchap (in Dutch spelling ketjap), which has been claimed as the original source (Scott Malayan Wds. in English 64–67), may be from Chinese.
The Japanese kitjap, alleged in some recent dicts., is an impossible form for that language. (? error for Javanese.)
Their earliest quotation is 18th century:
1711 C. Lockyer Acct. Trade India 128 Soy comes in Tubbs from Jappan, and the best Ketchup from Tonquin; yet good of both sorts are made and sold very cheap in China.
But they have an earlier quotation for catchup:
1699 B. E. New Dict. Canting Crew, Catchup, a high East-India Sauce.
Ketchup, 1701
I found a 10-year antedating in The mysteries of opium reveal’d by John Jones (1701) which uses it twice. First on page 350:
III The Vehicle in Vomiting should be small in Quantity, pleasant, comfortable, and warming, lest you should by either Quantity or Quality give any offence to the Stomach; pleasing it answers the same Intent with the Opiate it self, and has often good Effect without Opium ; for, indeed, every Pleaser is proportionably an Opiate, and Opium is only such in an intense and permanent manner; therefore the Vehicle must be agreeable, as Wine, Hippocras or Wine burnt with Spices, Rosemary, &c or the best Cordials, or Wine with some Ketchup, Caviare, or Anchovis, or a little old Cheese dissolved in it upon the Fire, according as the Person likes one or the other; which last (tho’ not used in common Practice) are of very great Benefit, where they are pleasing and well liked of.
And page 358:
As to Diet, it must be Nourishing, Warming, Comforting, and Titillating, with realishing and high Sauces, Oisters, Anchovy, Caviare, Cockles, Ketchup, Mango’s, Garlick, Onions, Leeks, Bear Garlick, Rocket, Sives, Shelot, Ginger, Aromaticks, Roots of Satyrion, Feaverfew, Goats-beard, Silver-weed, Skirrets, Parsnips, and Artichoaks.
Ketchup, 1708
A later antedating gives a hint of the content, in Philosophical Transactions of the Royal Society of London (1708 — Volume 25 — Page 2268):
Soia, of which Ketchup is made, is the Seed of: Indian Phaseolus; …
This article may contain one or more independently chosen Amazon affiliate links. See full disclosure.
Who Invented Ketchup?
It would be easy to assume that ketchup was invented by some food company, like Heinz. The fact is that ketchup was absolutely never invented by one person or company. Heinz, however, does have something to do with how we know it today. American style ketchup, which is mostly thickened tomato sauce and corn syrup, could certainly be seen as an invention, but the idea comes from an older tradition.
The word ketchup is derived from a Chinese word, ke-tsiap. According to the Oxford English Dictionary, the word ke-tsiap is from the Amoy dialect of Chinese and means a brine of pickled fish.
Where Did Ketchup Originate?
This was, essentially, a spicy fish sauce and shared culinary traditions with garum. Both were ways to preserve fish. Since it was wet and humid in Asia, drying fish was not practical. Preserving fish in a liquid made more sense. It may have come from the Chinese community of northern Vietnam, then called Tonkin (Tonquin), where fermented fish sauces fit with the wet and humid conditions.
Some sources claim that the sauce spread to Malaysia by the 1700’s where British explorers discovered it and brought it back to England.
There are indications, however, that ketchup was imported into Britain before 1680 and Indonesia was the most likely contact point. Today, in Indonesia, sauces called kecap (formerly ketjap) can refer to any sauce but usually refer to a fermented black soybean sauce with a roasted cassava flour. There is also kecap asin, salty soy sauce; kecap manis, sweetened soy sauce; kecap ikan, a brown salty fish sauce; and kecap putih, a white soy sauce.
Image by Jdmtdktdht via wikimedia
Etymology of the Word Ketchup
On a side-note, various sources also suppose that the word ketchup (catsup, catchap) also has something to do with the Chinese (Hokkien/Amoy?) word for tomato juice, which is said to be k’e chap. This sounds like hokum, pardon the pun, since tomatoes weren’t even introduced into Asia until at least the 17th century, or even much later, according to some sources. The problem is that Chinese sources seem to suppose a much earlier introduction, way back in the 16th century, which would leave you to think that the Cantonese, at least, had been using tomatoes right as the ketchup sauce was being introduced into the West. This seems highly unlikely. It would have taken a while to gain any ground.
In fact, tomato juice, as opposed to purees of tomato, didn’t even come about until around 1917, and it took until at least 1924 for tomato juice to be successfully canned. The idea that our word for ketchup could have come from a Chinese word for tomato juice is fishy. It is often a fallacy to assume that the modern meaning of a word has anything much to do with its etymon. That is, it is tempting to think that a theory tracing our modern word ketchup back to a word for “tomato sauce” should automatically hold more credence than one that traces it to a generic sauce.
Also, we have to realize that the attempt to phonetically render Chinese words into English produces many spellings that appear to be different words. There are a wide range of Romanization forms in use, and there is no standard to call on. Therefore, trying to research Cantonese words via Romanized spellings is an exercise in SNAFU.
The word in question here is really the word that could be spelled as keh-tsap. It just so happens that this is the Cantonese word for tomato sauce. The word for tomato sauce in Mandarin is faan-tsie-je (fan ch’ieh), which loosely translates into “foreign eggplant.” That sounds different, right?
Well, the “keh” part of the Cantonese is a shortened form of the word for tomato, which is faan-ké. But the Cantonese word for eggplant is ké-jí. Notice the ké? The tomato, again, was recognized as a foreign relation to the eggplant, which the Chinese had known for centuries. You can see that the Cantonese and Mandarin words, then, really aren’t that dissimilar. A word for a sauce of tomatoes could not have come about until after “ketchup” as a sauce had already been introduced into Europe. Therefore, what we have seems like an improbable coincidence; but a coincidence it seems to be. Or, perhaps we simply need to figure out how the Cantonese word for tomato came about.
Nick Yee, in this article on ketchup’s origin, supposes that faan-keh-tsap would be the word for a “more traditional” kind of sauce (tomato?) and the shortened form keh-tsap, a word for ketchup as Americans know it. But how “traditional” could a tomato sauce be in Asia? The idea of an ancient tomato sauce in China is just not credible. A sauce that perhaps has to do with eggplant probably is, however. And indeed, the suffix faan (rendered fàan) can mean foreign in Cantonese! Therefore, faan-ké simply means foreign eggplant just as fan ch’ieh means the same thing in Mandarin. It’s not such a mystery after all. The modern use of the sauce word having to do with a tomato may have originally stemmed from something having to do with an eggplant. This makes the coincidence less hard to swallow. Other than coincidence, we could suppose that the Cantonese word “re-borrowed” from English to describe a tomato based sauce, but this is pure speculation. The lesson here is not only to consider the language, but the history of the product (tomato) itself and there is no way that the word for the sauce ketchup or catsup could have come from a Cantonese word for tomato sauce.
Early British versions of ketchup differed greatly from the original fish sauces of Asia, which themselves had no standard recipe, but were quite simple in comparison, and basically involved throwing smaller or unused fish into a salty brine.
The first known publication of a recipe in the English language was in E. Smith’s The Compleat Housewife, in 1727. This version used ten to twelve anchovies, shallots, white wine vinegar, two varieties of white wine, and many spices including mace, ginger, cloves, pepper, nutmeg and horseradish. This recipe was reprinted many times in the 18th and 19th centuries.
An early competitor of Heinz along with
Green Label Ketchup of New Jersey
This “English” version of the sauce seems to have nothing much to do with the Asian fish sauces, despite a few of the spices having come from Southeast Asia.
Another printed recipe actually did originate in Southeast Asia and was written by Richard Bradley in the 1732 edition of Country Gentleman and Farmer’s Monthly Director. This was not a sauce but a “Ketchup in Paste” made with kidney beans to replace soy beans and many spices. It could be mixed with water to make a sauce as needed but it would not have held for very long, having no method of preservation. Bradley indicated, however, that it originated in “Bencoulin in the East Indies” which was a British settlement on Sumatra since 1684.
This was not the earliest printed mention of the term itself, however. The word catchup appeared in A New Dictionary of the Terms Ancient and Modern of the Canting Crew, where it was defined as a high East-India sauce. This makes sense since Indonesia used to be referred to as the East Indies.
Another reference, in 1711, appeared in Account of the Trade in India by Charles Lockyer, who wrote: Soy comes in Tubbs from Japan, and the best ketchup comes from Tonquin, yet good of both sorts are made and sold very cheap in China.
Since tomatoes were considered poisonous, it was not made with tomatoes early on, and mushroom, walnut, and fish ketchups were common. Probably the only modern sauce that could give you an idea of the kinds of sauces these were is Worcestershire sauce.
Tomato plants are from the deadly nightshade family so it makes sense to fear the fruit. However, only the tomato plant is poisonous, not the fruit. It is often said that Thomas Jefferson helped to mend the bad reputation of tomatoes, since he loved and popularized them. Regardless, it was not until the 1790’s that tomatoes came to be used in ketchup. Tomato ketchup became popular but it was not the only contender for the throne. Mushroom, walnut, and fish ketchups were still more popular in the states until the mid 1800’s and in Britain up to the twentieth century. Besides mushrooms or walnuts, various ingredients were used to produce ketchups at first, including pickled oysters, cucumbers, and berries.
Image via wikimedia
Since homemade tomato ketchup was so difficult to make, requiring hours to cook down the initial watery slurry, which had to be stirred constantly, Henry J. Heinz “came to the rescue” with pre-cooked bottled ketchup. The Heinz company still sells more than half the ketchup sold in the U.S. and it is hardly ever made at home anymore, however, the company, despite popular belief, was not the very first to produce commercial ketchup. Mushroom and walnut ketchup had been bottled in England much earlier and bottled tomato ketchup appeared in America at least as early as 1830 and many other bottled ketchups were sold before Heinz and Noble came on the scene, producing tomato and walnut ketchups in 1872, before going bankrupt and reemerging eventually as the H.J. Heinz company. Tomato ketchup did not become an important product for the company until the 1880’s when Heinz began patenting ketchup bottles.
The sweet sauce we know today bears no relationship, save the name, to it’s culinary origins.
You can read a comprehensive history of the condiment in Pure Ketchup: A History of America’s National Condiment, with Recipes by Andrew F. Smith. It’s amazing that ketchup can fill an entire book!
Ketchup versus Catsup
The debate over the proper spelling of the word is quite silly, since, as you can see, it has been spelled many different ways through the years (many more than have been mentioned in this article). For some reason, more manufactures seem to use the term catsup, which probably started as the aforementioned catchup. In the late 1800’s to early 1900’s, there were more competing brands than there are today, such as Van Kamp’s, Beech-Nut, Del Monte, and Columbia, all of which used catsup.
Ketchup is the most preferred spelling today, probably due to the success of the Heinz brand, but it cannot be said that one way is more correct in terms of etymology. Believe it or not, Heinz, at one time, used both spellings on their labels. Although Heinz today only markets one ketchup, during the later 1800’s the company sold different ‘grades’ of the sauce such as it’s flagship “Keystone” or Octagon style, sold in the trademarked octagon shaped bottle and labelled ketchup, and its standard and duquesne grades, labelled catsup. The difference in these styles had to do with the quality of the tomatoes and spices used. Although it is difficult to be sure, it appears that sauces of walnut or mushroom being imported from Britain and labelled ketchup were thought to be a bit more high-falutin, probably because these were served at fine hotels and restaurants. Thus, Heinz reserved the ketchup spelling for it’s finest product.
The standard and duquesne lines of catsup were, respectively, the second and third grades. Suprisingly, the lowest grade of catsup Heinz made was its Home Made Catsup. Heinz was hesitant to even put its name on these bottles. For a short time, they also sold Howard Ketchup, which was named after Henry Heinz’s oldest son. 1Smith, Andrew F. Pure Ketchup: A History of America’s National Condiment, with Recipes. Columbia, SC: University of South Carolina, 1996.
1895 Heinz Keystone Ketchup Recipe
The Pittsburgh Post Gazzette has uncovered a great deal of historical Heinz company documents in the Sen. John Heinz History Center archives. Among documents was a hardbound notebook containing the “recipes and processes now used by our firm.” This book was dated 1895. In it was a recipe for the original Keystone Ketchup. Here are the ingredients. Visit the website for the instructions. 2Post-Gazette, Donald Gilliland / Pittsburgh. “Make Ketchup like Henry Heinz Used to Make.” Pittsburgh Post-Gazette – Plate, www.post-gazette.com/life/food/2017/10/13/Heinz-ketchup-octagon-bottle-keystone-recipe-pure-food/stories/201710160007.
- 8 cups fresh tomatoes, or two 28-oz cans crushed tomatoes
- 1/2 teaspoon ground cloves
- 1/2 teaspoon ground allspice
- 1/3 (or heaping 1/4) teaspoon of ground cinnamon
- 3/8 (or scant 1/2) teaspoon of ground mace (or nutmeg)
- 1/8 teaspoon ground cayenne pepper
- very small portion of garlic, chopped (tiny bit of a small clove)
- 1/4 teaspoon finely chopped onion
- 3/8 (or scant 1/2) cup sugar
- 1½ tablespoons salt
(Additional sources: 3Walker, Harlan. Fish: Food from the Waters : Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 1997. Totnes: Prospect, 1998. 4Various sundry sources were also used, including sources on Cantonese grammar.)
You May Be Interested in These Articles
Summer is cookout season, and chances are that whatever’s on the menu, there will be ketchup on the table.
97 percent of Americans have a bottle in their fridges, and it’s one of the top-selling condiments of the last hundred years. Just about everyone enjoys its combination of sweet, sour, and savory flavors on something, and it’s as familiar as food can be. But where did the word ketchup come from?
Fermenting fish into sauces goes back millenia in Asia, with records showing the practice well-established in China and Southeast Asia 2300 years ago. Countries all over East and Southeast Asia still use fermented fish and shrimp sauces as an essential basis for their cuisines; the amino acids that result from fermentation have tons of umami, the «fifth taste,» which imparts a meaty deliciousness to food and enhances other flavors.
Hokkien is a language spoken in southeastern China’s Fujian province, as well as in Taiwan and in Chinese diaspora communities throughout Asia. In the Amoy dialect of Hokkien, also known as Xiamen after the biggest city in the area, 17th-century records show a sauce made from fermented fish and spices called kôe-chiap or kê-chiap. A reference to «Catchup, a high East-India sauce» appears in a popular dictionary of British slang from 1690.
The condiment proved popular, and within a few decades it had travelled to Malaysia. The Malay version of the name was kicap or kecap, pronounced «ket-chap.» Indonesian cuisine today still uses a sweetened soy-based sauce called kecap manis. British colonists enjoyed kecap and brought it home, carrying it on to America as well. Spellings varied, though the current ketchup appears fairly early along with several variants, one of which, catsup, is still used in parts of the American South and in Mexico.
Early western versions of the condiment in both Britain and America were made from a wide variety of base foods, ranging from mushrooms to walnuts to oysters cooked down with salt , spices and anchovies. By the early nineteenth century, a tomato-based version had emerged, and by the middle of the century it was quite popular in the U.S. Tomatoes contain significant amounts of glutamic acid, one of those umami-rich compounds present in the original fish sauces, and they spoil quickly if they’re not preserved, so they made a logical choice.
In Britain, the word ketchup is used, but it’s also often called tomato sauce, which sounds confusing if you’re a fan of Italian food; in North America tomato sauce goes on pasta and pizza, not French fries. Many parts of the U.K. refer to ketchup as red sauce in order to distinguish it from brown sauces like HP and A1 — which are also westernized versions of Asian condiments, but that’s another story. In 1876, Henry Heinz developed his recipe for the ketchup we all know, and that spelling mostly became standard, though an American dictionary entry from 1913 still uses the catchup spelling.
We’re running down the origins of some summer-related words. Here are a few more:
Meat Your Maker: The Origins of «Barbecue»
Blanket Statement: The Origins of «Picnic»