Keep up the good word


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

продолжайте в том же духе

так держать

продолжать хорошо работать

продолжай в том же духе

продолжайте работать

сохранить хорошую работу

продолжай заниматься своим делом

продолжайте делать добро

продолжать в том же духе

Продолжайте хорошую работу

Спешите делать добрые дела

Следите за хорошую работу

Спешите делать добро

продолжай хорошую работу

Продолжайте совершать хорошую работу


If you’re not doing the things listed above, you’re more successful than you realize keep up the good work.



Если вы не делаете вещи, перечисленные выше, вы более успешны, чем вы думаете, продолжайте в том же духе.


So, keep up the good work JP Morgan.


Come on, keep up the good work


Well, keep up the good work, gentlemen, and don’t bump your head, Alex.



Что ж, так держать, господа, и берегите голову, Алекс.


I now have to stay focused and keep up the good work.


If you’re already eating plenty of the following foods that lower cholesterol naturally, keep up the good work!



Если вы уже потребляете большинство из приведенных ниже продуктов питания, снижающих уровень холестерина естественным путём, то продолжайте в том же духе!


You have contributed in the past and still contribute immensely to our society and country on a daily basis — keep up the good work!



Вы внесли и по-прежнему каждый день вносите огромный вклад в жизнь нашего общества, нашей страны — так держать!


Of course, if you already are using them in practice and get good results, keep up the good work!



Разумеется, если Вы уже применяете их на практике и получаете хорошие результаты, продолжайте в том же духе!


Well done Meizu, keep up the good work!



В любом случае, Meizu — молодец, так держать!


Well, keep up the good work, Miss Calthorpe.


Keep them and keep up the good work.


We urge the police to keep up the good work.


Girls, keep up the good work.


Well, keep up the good work.


Well, keep up the good work.


Kid, keep up the good work.


Other than that, keep up the good work, sweetie pie.


And to keep up the good work.


We want to commend them and ask them to keep up the good work.


We need to keep up the good work and keep these numbers decreasing.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 259. Точных совпадений: 259. Затраченное время: 175 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

keep up the good work

To continue performing or executing one’s duties to an established degree of excellence or adequacy. Usually used as a phrase of praise and encouragement. The design is looking really good so far, Martha. Keep up the good work! I just wanted to swing by the branch and make sure your team was keeping up the good work!

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

Keep up the good work.

Please keep doing the good things that you are doing now. (A general phrase of encouragement.) Father: Your grades are fine, Bill. Keep up the good work. Bill: Thanks, Dad. «Nice play,» said the coach. «Keep up the good work!»

McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

See also:

  • feel the burn
  • break a leg
  • Break a leg!
  • good onya
  • onya
  • guest
  • be my guest
  • this too shall pass (away)
  • this too will pass
  • this, too, shall/will pass

keep up the good work — перевод на русский

Keep up the good work.

Продолжайте в том же духе.

Yes, keep up the good work.

Да, продолжайте в том же духе.

In the meantime, keep up the good work.

Спасибо. Продолжайте в том же духе.

Keep up the good work, toots.

Продолжайте в том же духе.

Keep up the good work, crewman.

Продолжайте в том же духе.

Показать ещё примеры для «продолжайте в том же духе»…

Keep up the good work.

Так держать, старик.

Keep up the good work.

Так держать

Keep up the good work Carter and you’ll be moving up around here.

Так держать, Картер, и ты пойдешь вверх по служебной лестнице.

Keep up the good work!

Хорошая адаптация. Так держать!

Keep up good work.

Так держать.

Показать ещё примеры для «так держать»…

You keep up the good work.

Продолжайте хорошо работать.

Keep up the good work.

Продолжайте хорошо работать.

But keep up the good work.

Но продолжайте хорошо работать.

Keep up the good work, and let’s have a great harvest.

Продолжайте хорошо работать, давайте соберем знатный урожай.

Keep up the good work, Meaty Girl.

Продолжай хорошо работать, Мясная Девочка.

Показать ещё примеры для «продолжайте хорошо работать»…

Keep up the good work, guys.

Продолжайте работать, ребята.

Yeah, keep up the good work.

Да, продолжайте работать.

Just keep up the good work, ladies.

Дамы, продолжайте работать.

Keep up the good work.

Продолжайте работать.

Keep up the good work, everyone.

Продолжайте работать, народ.

Показать ещё примеры для «продолжайте работать»…

Well, keep up the good work.

Что ж, продолжайте свою работу.

Keep up the good work.

Продолжайте свою работу.

Keep up the good work.

Продолжай работу.

Keep up the good work.

Продолжай работу.

Keep up the good work.

Продолжайте работу.

Отправить комментарий

icon forward

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

son to write music and

keep up

with his piano, stay blessed!

context icon

и идти в ногу со своим фортепиано, остаться благословенным!

Think of all

the

corruption and deception you have exposed to

the

world and

the

progress

you have made in a remarkable array of humane and environmental issues- keep up the good work!

context icon

Думайте о той коррупции и обмане, которые вы показали миру и прогрессе,

которого вы достигли в замечательном комплекте гуманных и экологических вопросов продолжайте хорошую работу!

Iztonny comments on your articles, I’m assuming, I am not

the

only one,

context icon

Изтонны комментарии к вашим статьям, я предполагаю, что я не единственный,

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

Results: 345,
Time: 0.0255

English

Russian

Russian

English

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Keep to your word meaning
  • Kenny g and richard marx sorry seems to be the hardest word
  • Just word game online
  • Keep their word meaning
  • Kenning word for music