Как переводится make a word


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

составить слово

просклонять слово


You’ve got to put all the pieces together, see if you can make a word.



Нужно сложить всё вместе, проверить, сможешь ли ты составить слово.


Players must make a word using only these letters.


So how to make a word cloud?


How to Make a Word Cloud?


Click on three or more adjacent letters to make a word.



Нажмите на три или более соседних буквы, чтобы составить слово.


With those letters, you must make a word.


«Words Constructor» is an intellectual word game in which you have to make a word from the letters on the field.



«Words Constructor» — это словесная игра, в которой необходимо составить слово из показанных на поле букв.


If a student is unable to make a word, they are out of the game.



Если ученик не может назвать слово, он выбывает из игры.


It doesn’t make a word any more real than any other way.


Those four letters don’t make a word.


English has two different prefixes that make a word into its opposite.



В английском языке есть два различных префикса, которые придают словам противоположное значение.


Then they will be taught how to blend the sounds together to make a word.



Потом их обязательно обучают тому, как согласуются одни слова с другими.


The task is to make a word out of your letters.


Taken in order, the eight letters make a word.


Cut out words from a magazine and make a word collage on the front of the postcard.



Вырежьте слова из журнала и сделайте коллаж на лицевой части открытки.


When I make a word do a lot of work… I always pay it extra.



Когда слова делают для меня слишком много работы, я плачу им сверхурочно.


In the last example, the four letters, ‘tele’, do not make a word.


My name is Lampobot, I am a computer program that helps to make a word map.



Стереографическая сетка.Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов.


Advice 1: How to make a word out of English letters


Research shows that it takes from 10 to 20 repetitions to really make a word part of your vocabulary.



Как показывают исследования особенностей запоминания, 10-20 повторений вполне достаточно для того, чтобы слово действительно стало частью Вашего лексического запаса.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 31. Точных совпадений: 31. Затраченное время: 139 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    make rings round smb.

    значительно, намного обогнать, опередить кого-л.; затмить кого-л.; ≈ заткнуть кого-л. за пояс ]

    This word «ringer» came into use towards the end of the last century, and described a shearer who could run rings around other shearers in a shed. (S. J. Baker, ‘The Australian Language’, ch. III) — Слово появилось в конце прошлого века, оно значило «стригальщик овец, который далеко обогнал в умении своих товарищей».

    Mollie bet herself, any money she liked, she would run rings round Mrs. Bessie, housekeeping. (K. S. Prichard, ‘Coonardoo’, ch. XV) — Молли могла побиться об заклад, что как хозяйка она даст миссис Бесси сто очков вперед.

    All my life somebody else made rings around me… (S. Chaplin, ‘The Big Room’, ch. 7) — Всю мою жизнь, что бы я ни делал, кто-нибудь всегда опережал меня.

    When it came to playing smart politics, Lincoln could run rings around Douglas, Seward, Chase and the other masters of the art. — Линкольну не было равных в искусстве политической игры. Ему уступали и Дуглас, и Сьюард, и Чейс, и многие другие не менее искусные политики.

    Large English-Russian phrasebook > make rings round smb.

  • 2
    make the air blue

    ругаться, сквернословить

    When he’s drunk he’ll turn the air blue if anyone says a word against him. — Под пьяную руку он горазд браниться и сквернословить — слова ему не смей сказать.

    Large English-Russian phrasebook > make the air blue

  • 3
    word

    Large English-Russian phrasebook > word

  • 4
    word

    1. n часто речь, разговор, слова

    2. n размолвка, ссора

    high words — разговор на повышенных тонах, крупный разговор

    3. n замечание, совет

    4. n тк. вести; известие, сообщение

    5. n тк. обещание, заверение

    6. n рекомендация, совет

    7. n тк. приказ, приказание

    8. n пароль, пропуск

    пословица, поговорка

    9. n слух, молва

    10. n рел. Слово господне

    11. n рел. Слово, бог-слово, Христос

    12. n рел. муз. театр. текст, слова; либретто; текст

    control word — управляющее слово; командное слово; команда

    13. n вчт. код; кодовая группа; группа символов

    symbol word — слово обозначающее символ; название символа

    14. n вчт. биол. кодовое слово

    in a word — одним словом, короче говоря

    in the words of … — говоря словами такого-то …

    on the word — как только было сказано; без промедления; тут же, сейчас же

    15. v выражать словами; подбирать слова, выражения; формулировать

    Синонимический ряд:

    1. expression (noun) affirmation; assertion; asseveration; comment; declaration; designation; expression; locution; remark; statement; term; utterance; vocable

    4. order (noun) behest; bidding; charge; command; commandment; dictate; direction; directive; injunction; instruction; mandate; order

    5. password (noun) catchword; countersign; password; shibboleth; signal; watchword

    6. pledge (noun) assurance; commitment; guarantee; pledge; warrant

    8. report (noun) account; advice; buzz; communication; cry; gossip; grapevine; hearsay; information; intelligence; message; murmur; news; on-dit; report; rumble; rumor; rumour; scuttlebutt; speerings; talk; tattle; tidings; tittle-tattle; whispering

    10. express (verb) couch; express; formulate; phrase; put; style; voice

    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > word

  • 5
    make out

    1. phr v составлять; выписывать

    to make out — выставлять, выписывать ; составлять

    2. phr v разобрать; увидеть; различить

    3. phr v понять, разобраться

    4. phr v дать понять, делать вид

    5. phr v доказывать

    6. phr v амер. разг. жить, существовать

    7. phr v справляться; преуспевать

    Синонимический ряд:

    1. apprehend (verb) accept; apprehend; catch; compass; comprehend; conceive; cotton on to; cotton to; fathom; follow; grasp; read; see; take; take in; tumble to; twig; understand

    2. establish (verb) demonstrate; determine; establish; prove; show

    3. infer (verb) collect; conclude; deduce; deduct; derive; draw; gather; infer; judge; make

    4. notice (verb) behold; come upon; know; note; notice; penetrate; sense

    5. spot (verb) discern; distinguish; pick out; spot

    6. succeed (verb) arrive; flourish; go; prosper; score; succeed; thrive

    English-Russian base dictionary > make out

  • 6
    make out

    [ʹmeıkʹaʋt]

    1. составлять; выписывать

    to make out a check [a bill] — выписать чек [счёт]

    to make out a certificate of death by heart failure [by cancer] — выдать свидетельство о смерти от инфаркта [от рака]

    we shall make out a list of what we need — мы составим список того, что нам надо /требуется/

    to make out a grant in smb.’s name — составить дарственную на чьё-л. имя

    2. разобрать; увидеть; различить

    to make out a dim figure through the mist — различить неясную фигуру сквозь туман /в тумане/

    3. понять, разобраться

    I can’t make out what he says — я не могу сообразить /разобрать, понять/, что он хочет сказать

    4. дать понять, делать вид

    he makes out that he is badly treated — он представляет дело так, будто с ним плохо обращаются

    he made me out to be a liar — он повернул дело так, что я оказался лжецом

    5. доказывать

    the plaintiff couldn’t make out his case — истец не мог доказать справедливость своего иска

    6.

    разг. жить, существовать

    how is he making out? — как он живёт?, как у него идут дела?

    7. справляться (); преуспевать

    how did they make out with the problem? — как они справились с этой задачей?

    how are you making out in your new job? — как у тебя идут дела на новом месте?

    НБАРС > make out

  • 7
    make out

    1) разобрать
    2) увидеть, различить, понять You can just make out the farm in the distance. ≈ Вдали можно разглядеть ферму.
    3) составлять (документ) ;
    выписывать (счет, чек) When you make out the bill, please give me a copy. ≈ Когда будешь выписывать чек, сделай мне копию.
    4) амер. жить, существовать How did he make out while his wife was away? ≈ Как он жил, пока его жена уехала?
    5) справляться( с чем-л.) ;
    преуспевать How did he make out at the examination? ≈ Как он сдал экзамен?
    6) делать вид;
    притворяться;
    дать понять You can’t make yourself out to be younger than you are. ≈ У тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом деле. He’s not such a fool as he’s made out to be. ≈ Он не так глуп, как выглядит.
    7) удаваться, иметь успех Whatever profession this young man chooses, I’m sure he’ll make out all right. ≈ Какую бы профессию не выбрал этот молодой человек, я уверен, его ждет успех.
    8) разг. заниматься сексом The park was full of lovers making out on the grass. ≈ Парк был набит парочками, которые занимались любовью прямо на траве.
    9) ощущать;
    чувствовать, различать Syn: descry, espy, perceive Ant: misapprehend, misconceive, miss, overlook
    составлять;
    выписывать — to * a check выписать чек — to * a certificate of death by heart failure выдать свидетельство о смерти от инфаркта — we shall * a list of what we need мы составим список того, что нам надо /требуется/ — to * a grant in smb.’s name составить дарственную на чье-л. имя разобрать;
    увидеть;
    различить — to * a dim figure through the mist различить неясную фигуру сквозь туман /в тумане/ — to * inscription разобрать надпись понять, разобраться — to * the meaning of a word понять значение слова — as far as I can * насколько я понимаю — I can’t * what he says я не могу сообразить /разобрать, понять/, что он хочет сказать дать понять, делать вид — he makes out that he is badly threated он представляет дело так, будто с ним плохо обращаются — he made me out to be a liar он повернул дело так, что я оказался лжецом доказывать — the plaintiff couldn’t * his case истец не мог доказать справедливость своего иска (американизм) (разговорное) жить, существовать — how is he making out? как он живет?, как у него идут дела? справляться (с чем-л.) ;
    преуспевать — how did they * with the problem? как они справились с этой задачей? — how are you making out in your new job? как у тебя идут дела на новом месте?

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > make out

  • 8
    make good

    1) обосновывать, доказывать, подтверждать

    In view of its accord with the monstrous system of Indian peonage, it is impossible for the Catholic church to make good its claim that it was the Indians friend in colonial days. (W. Foster, ‘Outline Political History of the Americas’, book I, ch. VI) — Поскольку католическая церковь одобряла чудовищно жестокую систему пеоната, она никак не может обосновать свое утверждение, будто в колониальную эпоху была «другом индейцев»

    2) восполнять, возмещать, компенсировать

    …he saw clearly enough that Annie’s loss would never be made good. (R. Aldington, ‘All Men Are Enemies’, part II, ch. III) —…Тони прекрасно понимал, что утрата Анни невозместима.

    He could not afford to make good the damage done… (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 97) — У него не хватило бы средств привести все в прежний вид…

    3) осуществлять; выполнять ; сдержать

    …the last boarder made good his escape and disappeared with the rest into the wood. (R. L. Stevenson, ‘Treasure Island’, part IV, ch. XXI) —…последний из нападающих благополучно перелез через частокол и скрылся вместе со всеми в лесу.

    Conrad: «…you don’t believe you will be called to make good your word.» (B. Shaw, ‘Back to Methuselah’, part II) — Конрад: «…а вы не думаете, что вам придется сдержать свое слово?»

    He wondered if Gregg were ugly enough to make good his insane threat. (J. Updike, ‘The Poorhouse Fair’, ch. I) — Коннор думал о том, действительно ли Грегг такое чудовище, что может осуществить свои безумные угрозы.

    4) добиться успеха, преуспевать

    He was an awful grind, and most of us considered it unfair competition. However, he’s made good, I suppose. (U. Sinclair, ‘World’s End’, ch. 25) — — День и ночь Олстон корпел над книгами, и мы все считали, что это просто не по-товарищески. Однако он, как видно, выбился в люди.

    His nominees — suggested to political conferences — were so often known to make good. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XI) — Кандидатуры, которые он выдвигал на выборах, обычно проходили с успехом.

    His father was furious with him for selling land to speculate in gold-mines. Said he had squandered a fortune to give Morris a chance of making good in the colonies; but from henceforward Morris would have to shift for himself. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 14) — Отец Морриса пришел в бешенство, узнав, что сын продал землю и собирается спекулировать на акциях золотодобывающих рудников. Мне стоило целого состояния, говорил он, дать Моррису возможность попытать счастья в колониях. Отныне пусть полагается только на себя. Ни одного пенни от меня он больше не получит.

    Large English-Russian phrasebook > make good

  • 9
    make sure

    1) постараться, позаботиться, принять меры

    Make sure you’re all packed by tonight, now, because we want to leave first thing in the morning. (E. O’Connor, ‘All in the Family’, ch. III) — Постарайся запаковать все сегодня вечером, так как завтра рано утром мы уезжаем.

    He isn’t plotting anything. He is simply making sure that the case will be heard by the Council. (J. Aldridge, ‘The Diplomat’, ch. 41) — Ничего Эссекс не затевает. Он просто добивается, чтобы вопрос был поставлен в Совете Безопасности.

    2) убедиться, удостовериться; выяснить, проверить

    Though I couldh’t see the face I had no doubt that it was Bronson, but I felt that I ought to turn the body over to make sure. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Footprints in the Jungle’) — Хоть лица и не быль видно, я не сомневался, что это Бронсон. Но для того, чтобы окончательно в этом убедиться, нужно было перевернуть тело.

    ‘Now take this hat,’ said Alf, producing one from nowhere… ‘Nothing in it, is there? Make sure, dear, make sure. Never take the magician’s word for it.’ (J. B. Priestley, ‘They Walk in the City’, ch. IV) — — Теперь возьмите эту шляпу, — сказал Алф, извлекая неизвестно откуда цилиндр… — В ней ничего нет, не правда ли? Проверьте, проверьте, дорогая. Никогда не верьте фокуснику на слово.

    3) быть уверенным, убеждённым

    When I heard you on the phone, I made sure you were one of those tall Englishmen with a bored look, an eyeglass and a little moustache. And now you’re all different. (J. B. Priestley, ‘Faraway’, ch. IV) — Когда я разговаривала с вами по телефону, я была уверена, что вы этакий скучающий англичанин, высокий, с усиками и моноклем, а вы оказались совсем другим.

    Large English-Russian phrasebook > make sure

  • 10
    make good

    1) oбocнoвывaть, дoкaзывaть, пoдтвepждaть

    I have no doubt that our leader will make good his statement, and that we are really on the eve of some most remarkable experiences (A. C. Doyle)

    2) вocпoлнять, вoзмeщaть, кoмпeнcиpoвaть (пoтepю)

    He could not afford to make good the damage done (W. S. Maugham). He saw clearly enough that Annie’s loss would never be made good (R. Aldington)

    3) ocущecтвлять; выпoлнять (oбeщaниe); cдepжaть (cлoвo)

    He wondered if Gregg were ugly enough to make good his insane threat (J. Updike). Conrad. You don’t believe you will be called to make good your word (C. B. Shaw)

    4) дoбитьcя уcпexa, пpeуcпeвaть

    He was an awful grind, and most of us considered it unfair competition. However, he’s made good, I suppose (U. Sinclair). His nominees — suggested to political conferences — were so often known to make good (Th. Dreiser)

    Concise English-Russian phrasebook > make good

  • 11
    make the grade

    разг.

    преуспеть , добиться успеха, добиться своего; быть на должной высоте [, ж.-д. взять подъём;

    амер.]

    It’s not good trying to stop us from becoming human beings at this stage of the game because some day one of us is going to make the grade. I know It’s not going to be me. Maybe It’s not going to be you — but it may be your son. (W. Saroyan, ‘The Adventures of Wesley Jackson’, ch. 19) — Мы хотим стать людьми, и теперь уже бесполезно мешать нам. Потому что рано или поздно один из нас пробьет себе дорогу. я знаю, что не я. И возможно, что не ты. Но, может, это будет твой сын.

    They could not make the grade together. She was prepared to shoulder some of the blame. (S. Bellow, ‘Herzog’) — Семейная жизнь у них не ладилась. Мадлен и себя винила в этом.

    I’m willing to take Max’s word that you might be able to make yourself useful in a year or two… There’s only one proviso and that’s a big one: you’ve got to satisfy me when I get back that you can make the grade. (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, book I, ch. II) — я охотно верю Максу, что через год-два вы можете стать отличным помощником. Я ставлю только одно условие, и очень важное: когда я вернусь, вы должны будете доказать мне, что годитесь для этой работы.

    Large English-Russian phrasebook > make the grade

  • 12
    make or break

       вoзвeличить или пoгубить

    Soon word went around that he was a cold-blooded son of a bitch whose nod could make or break a man (J. Susann). Certain critics are so influential that they can make or mar a book (W. S. Maugham)

    Concise English-Russian phrasebook > make or break

  • 13
    make up one’s mind

    1) решиться, принять решение

    Back in 1938 I started to study nuclear physics. Torn between two loves, science and literature, I could not make up my mind which field to choose. (R. E. Lapp, ‘Atoms and People’, ch. I) — я начал изучать ядерную физику еще в 1938 году. Меня в равной степени влекло и к точным наукам, и к литературе, и я долго не мог решить, по какому пути пойти.

    ‘But I oughtn’t to conceal from you that I don’t feel inclined to accept the Master’s kind invitation.’ ‘Don’t make up your mind yet.’ ‘I’m very much afraid it is made up,’ said Jago. (C. P. Snow, ‘The Affair’, ch. 24) — — Не стану скрывать от вас, — продолжал Яго, — что мне вовсе не улыбается принимать любезное приглашение ректора. — Подождите с окончательным решением. — Боюсь, что это вопрос уже решенный, — сказал Яго.

    My mind is made up, and that’s all there is to it. (E. Caldwell, ‘Jackpot’, ‘The People vs. Abe Lathan, Colored’) — Решение мое твердо, и говорить больше не о чем.

    2) примириться с чем-л., свыкнуться с мыслью о чём-л.

    After Julia had made up her mind to that she was glad. (W. S. Maugham, ‘Theatre’, ch. XXIII) — После того, как Джулия свыклась с мыслью об отъезде, она даже испытывала чувство радости.

    The Maiden: «It is not the ageing that is so rapid. It is the realization of it when it has actually happened. Now that I have made up my mind to the fact that I have left childhood behind me, it comes home to me in leaps and bounds with every word you say.» (B. Shaw, ‘Back to Methuselah’, part V) — Дева: «Не так быстро взрослеешь, как осознаешь, что стал взрослым. я уже свыклась с мыслью, что детство позади, но каждое наше слово будит воспоминания об ушедшей поре.»

    Large English-Russian phrasebook > make up one’s mind

  • 14
    Make haste!

    Англо-русский синонимический словарь > Make haste!

  • 15
    make a matter

    уст.

    вызывать шум, волнение

    Because you said a word too much in a friend’s ear, that would die ere she betrayed you — to make such a matter! (R. L. Stevenson, ‘Catriona’, ch. VII) — Весь шум поднялся из-за того, что вы по секрету сказали лишнее своему другу, который скорее умрет, чем выдаст вас.

    Large English-Russian phrasebook > make a matter

  • 16
    make it clear

    Универсальный англо-русский словарь > make it clear

  • 17
    make-up request

    English-Russian dictionary of Information technology > make-up request

  • 18
    make no sense

    English-Russian big medical dictionary > make no sense

  • 19
    make good one’s word

    Универсальный англо-русский словарь > make good one’s word

  • 20
    make one pledge his word

    Универсальный англо-русский словарь > make one pledge his word

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • make — make1 W1S1 [meık] v past tense and past participle made [meıd] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(produce)¦ 2¦(do)¦ 3¦(cook)¦ 4¦(cause)¦ 5¦(force)¦ 6¦(mark/hole etc)¦ 7 make it 8 make the meeting/the party/Tuesday etc 9¦(achieve something)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • Make Compatible — is a program developed by Microsoft that is included with Windows 9x operating systems. It changes per program system settings in Windows to allow Windows 3.1 programs that are tailored specifically to that platform to execute under newer… …   Wikipedia

  • Word Association — is a common word game involving an exchange of words that are associated together.How to playOnce an original word has been chosen, usually randomly or arbitrarily, a player will find a word that they associate with it and make it known to all… …   Wikipedia

  • Word Records — Parent company Warner Music Group Founded 1951 Distributor(s) World Distribution( …   Wikipedia

  • Make It Easy — Single by Yes from the album Yesyears B side Long Distance Runaround Released August 1991 …   Wikipedia

  • Word Up (video game) — Word Up also known as Word Soup is a popular SWP (skill with prizes) game which can be found in around 40%Fact|date=March 2008 of the pubs in Great Britain. Located on the itbox and other terminals, the game was developed by Big Fizz Games in… …   Wikipedia

  • Word Up! — «Word Up!» Сингл Cameo из альбома Word Up! Выпущен …   Википедия

  • Word Is Out: Stories of Some of Our Lives — Word Is Out Theatrical release poster Directed by Mariposa Film Group Peter Adair Nancy Adair Andrew Brown Rob Epstein …   Wikipedia

  • Word of Blake — was once part of ComStar, part of the fictional BattleTech universe, but splintered from the order due to a difference in beliefs. Contents 1 ComStar 2 The Schism 3 Weapons of Mass Destruction 4 …   Wikipedia

  • WORD — WORD, in the Bible, primarily renders the Hebrew davar, but also omer (pl. amarim), imrah, and peh (lit. mouth ). The word of the Lord, an oft–recurring scriptural phrase, signifies a divine communication to man that reveals God s character or… …   Encyclopedia of Judaism

  • make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… …   English World dictionary

Предложения с «make words»

Say, if it meets the syllables … highlighted in color, you can make words .

Скажи, если мы соединим слоги… которые выделяются цветом, мы можем составить из них слова ..

Besides, can you make words really piercing-you know, like the very hardest X-rays-when you’re writing about that sort of thing?

Да и можно ли найти слова по — настоящему пронзительные — подобные, понимаешь ли, самым жестким рентгеновским лучам, — когда пишешь на такие темы?

You make words into dudes.

Вы выдумываете слова для чуваков.

This is the original problem written in Japanese, and we had to teach it 2,000 mathematical axioms and 8,000 Japanese words to make it accept the problems written in natural language.

Исходная задача записана на японском, нам понадобилось научить робота 2 000 математических аксиом и 8 000 тысячам японских слов, чтобы он смог воспринимать задачи, написанные на естественном языке.

That’s the power of words , to make us feel less alone.

Вот в чём сила слов — они ослабляют чувство одиночества.

They often have exhibits, and exhibits often have words and numbers laid out in ways that make sense for the particular situation.

К кейсам часто шли приложения и в них часто были слова и числа, описывающие решения, имеющие смысл для конкретной ситуации.

Wind whispers words that i can’t make out.

Ветер шепчет слова , которые я не могу разобрать.

Well, no, I don’t think there are a lot of English words , but there are a lot of French words that sound English like parking which actually doesn’t make sense in English.

Ну, нет, я не думаю, что есть много английских слов, но есть много французских слов, которые звучат по — английски, например парковка, которое на самом деле не имеет смысла в английском языке.

But we have a lot of things like that because English is cool so we try to make our words sound English.

Но у нас есть много таких вещей, поскольку английский язык крутой, поэтому мы стараемся делать наши слова звучащими по — английски.

One would typically make up multiple words , preferably a sentence, or an ordered sequence of images featuring the owner of the number.

Один из них, как правило, состоит из нескольких слов, предпочтительно предложения или упорядоченной последовательности изображений с изображением владельца номера.

After we had read the books and had seen the films we began to make the same magic sticks and magic dresses, make up magic words and cook magic food.

Прочитав книги и посмотрев фильмы, мы стали мастерить себе такие — же волшебные палочки и мантии, придумывать заклинания и варить зелья.

From this little island they one by one make their cries and declaim a 150- word test piece.

Из этого маленького острова, они один за другим декламировали текст состоящий из 150 слов.

Kelly could barely make out the murmur of conversation but not the words or cadence.

Он едва слышал звуки их голосов и не мог разобрать слов или интонаций.

Tam was still murmuring, but so softly Rand could not make out the words .

Тэм по — прежнему бормотал, но так тихо, что юноша не мог разобрать его слова .

Are you going to make me pull this out of you one word at a time, Kyle?

Ты хочешь, чтобы я вытягивал из тебя клещами каждое слово ?

How could you make appeal to the future when not a trace of you, not even an anonymous word scribbled on a piece of paper, could physically survive?

Как обратишься к будущему, если следа твоего и даже безымянного слова на земле не сохранится?

You make these outrageous accusations against a knight on the word of your servant?

Ты выдвигаешь такие возмутительные обвинения против рыцаря на словах своего слуги?

They only abandoned this assumed indifference when they found a pretext to make a play on words .

Эту нарочитую флегму они оставили только тогда, когда нашли повод поиграть словами .

Hereby I make the sign of the cross, and kiss the words and Cross of my Saviour.

Осеняю себя крестным знамением и целую слова и Крест Спасителя своего.

The temptation to impress his old friend and make his cub of a son eat his words was overwhelming.

Желание поразить своего старого друга и заставить щенка — сына подавиться своими словами было невыносимо.

All I was doing was trying to read that kid’s lips to make out his last words .

Я пытался прочитать по губам, что говорил ребёнок перед смертью.

He could not make out the words , but he could hear the panic in their shouts.

Слов различить офицер не мог, но в криках явно звучали панические ноты.

All it takes is one word to make her flee our area of interest, and we’re screwed.

Достаточно одного слова , чтобы она исчезла из нашей области интересов и мы все слили.

He could decipher the letters and thus make out the word.

Ему удалось сразу же разобрать буквы и составить из них слово .

You keep saying your words don’t make it any easier, Alejandro.

Ты продолжаешь повторять это… но легче не становится, Алехандро.

If retained, then that would tend in favour of deletion of the words so as to make that paragraph apply on a mandatory basis.

Если такая ответственность будет предусмотрена, то это послужит аргументом в пользу исключения данной формулировки, с тем чтобы этот пункт применялся на императивной основе.

If you received word in the night from the Queen Mother, it does make me question our new alliance.

Если вы ночью получаете письмо от королевы — матери, это заставляет меня сомневаться в нашем новом союзе.

Wording could also be incorporated to make it clear that the model law referred to debts incurred in commercial transactions.

В текст можно также включить формулировку, четко разъясняющую, что данный типовой закон применяется лишь по отношению к долгам, образовавшимся в результате коммерческих сделок.

Taken in context, the new wording did make sense.

С учетом контекста новая формулировка представляется удачной.

Coders can make a flexible query with words that were not keyed in or captured in any other data capture mode, but rather seen as part of the image.

Кодировщики могут гибко производить поиск с помощью слов, которые не были введены в любом другом режиме ввода данных, а не только видеть их в форме изображения.

You need to drop the fifth word and unscramble the other words to make a coherent sentence.

Вам нужно будет убрать пятое слово и из оставшихся составить осмысленное предложение.

That website could tell you things about other words , at point of purchase, we might be able to make a compassionate choice.

Другими словами , в момент покупки у нас будет возможность проявить сострадание.

You got a limited time to make as many words as possible.

У Вас есть ограниченное время, чтобы собрать как можно больше слов из шести случайных букв.

I could a tale unfold whose lightest word would harrow up thy soul, freeze thy young blood, make thy two eyes, like stars, start from their spheres.

А то бы от слов легчайших повести моей зашлась душа твоя и кровь застыла, глаза, как звезды, вышли из орбит.

In other words if the goal is to make Russia “pay a price” for its adventurism in Ukraine the EU sanctions have done a reasonably good job.

Иначе говоря, если целью было «заставить Россию заплатить» за авантюризм на Украине, то европейские санкции сработали довольно хорошо.

Make custom changes to word wrapping by clicking Format > Wrap Text > More Layout Options.

Чтобы настроить обтекание в Word выберите Формат > Обтекание текстом > Дополнительные параметры разметки.

Don’t make up words , introduce new terminology or use slang.

Не придумывайте слова , не вводите новую терминологию и не используйте сленг.

Okay, was that an actual attempt at a question, or are you just kind of throwing words at each other and hoping they make sense?

Ты действительно хотел что — то спросить или просто произносил случайные слова , надеясь, что они сами сложатся в фразу?

12 complete strangers will make or break your case Before you’ve said one word of your opening statement.

12 незнакомцев помогут вам выиграть или проиграть дело даже до того, как вы начнете вступительную речь.

You can remove a header from any page in Word, or make changes to headers on any pages.

Вы можете удалить или изменить верхний колонтитул на любой странице в Word.

You can make any changes that you want to each label, including changes to the text formatting and color scheme, just as you would with the content of any table in Word.

Любую из наклеек можно изменять по собственному усмотрению, в том числе форматировать текст и цветовую схему точно так же, как это можно было бы сделать с содержимым любой таблицы Word.

If you close the Restrict Editing task pane and then try to make changes where you do not have permission, Word displays the following message in the status bar.

Если вы закроете область задач Ограничить редактирование и попытаетесь внести изменение, на которое у вас нет разрешения, в строке состояния появится следующее сообщение.

Today everyone deals with life and hardship individually (a new word in our everyday vocabulary) regardless of any Kremlin desire to make life uniform.

Сегодня каждый справляется с жизнью и ее трудностями индивидуально, лично (новые слова в нашем ежедневном словаре ) вне зависимости от любого желания Кремля сделать жизнь единообразной.

He managed to make the word tender.

Он произносил это слово как — то мягче.

If you have other Office apps installed (Word, Excel, PowerPoint, etc), make sure you have updated this to be the latest version.

Если у вас установлены другие приложения Office (Word, Excel, PowerPoint и др.), проверьте их обновление до последней версии.

But as the lingua franca of these countries is still Russian, it’s a bit unfortunate that the acronym the six make together is BUMAGA, the Russian word for “paper.”

Но поскольку язык межнационального общения там по — прежнему русский, то получилась небольшая незадача с аббревиатурой. Возьмите первые буквы в названиях этих стран, и получится сокращение БУМАГА.

Because of them the word “hero” started to make real sense for us in Ukraine — it became personified.

Из — за них слово «герой» стало обретать для нас на Украине реальный смысл — оно стало персонифицированным.

There’s no real word for stuff that makes us secure, but doesn’t make us feel secure.

Не существует термина для мер, которые делают нас защищённее, но не дают чувства защищённости.

Remember I quoted him before with this line — Surrendered people obey God’s word, even if it doesn’t make sense.

Помните я цитировал раньше эту его строку: Преданные люди подчиняются слову Бога, даже если оно не имеет смысла.

You can also make the password more complex by making it longer with a phrase or series of words that you can easily remember, but no one else knows.

Чтобы повысить надежность пароля, вы также можете увеличить его длину, добавив фразу или несколько слов, которые вы можете легко запомнить, но которые никто не знает.

Your distant ancestors loved that shape and found beauty in the skill needed to make it, even before they could put their love into words .

Ваши далекие предки любовались этой формой и видели красоту в мастерстве исполнителя еще до того, как появились слова , которые могли бы выразить эти чувства.

In other words , if you want to sell cooking equipment and we think someone is in the market to buy cooking equipment, we make it easier for you to show your ad to them.

Другими словами , если вы хотите продавать кухонное оборудование, и мы считаем, что на рынке есть люди, готовые его купить, мы поможем вам показывать рекламу этим людям.

When you export a report, the wizard exports the report data and layout — it tries to make the Word document resemble the report as closely as possible.

При экспорте данных отчета и их представления мастер пытается обеспечить как можно более точное соответствие документа Word отчету.

I will try to make it such, but I will never use that word again.

Я постараюсь сделать его таковым, но никогда больше никогда это слово не использую.

In other words , it assumes that these partnerships and deep U.S. engagement make Americans safer and more prosperous here at home.

Иными словами , мы исходим из того, что такие партнерства и активное участие США укрепляют безопасность и повышают благосостояние американских граждан.

Because if I said good job when it wasn’t a good job, hen my words wouldn’t mean anything, and I always want to make sure to ell you guys the truth.

Потому что если я скажу Молодец, а ты не молодец, значит мои слова ничего не значат, А я хочу всегда говорить вам правду.

All the manotaurs make fun of me Because I know all the words to the song Disco Girl.

Все мужикотавры смеются надо мной, потому что я знаю все слова песни Диско девушка

To make use of a trivial word, that is to say, of a popular and a true word, it looked glum.

Бурбоны избрюзжались — воспользуемся этим обиходным выражением, выражением народным и точным.

I want to help you, Comrade, camerade, camerade, camerade— eagerly repeating the word, to make him understand.

Ведь я хочу помочь тебе, товарищ, camarade. camarade, camarade. Я настойчиво твержу это слово , чтобы он меня понял.

Mind, I don’t say a crime; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is error.

Заметьте, я не сказал преступление. Я имею в виду не пролитие крови или что — нибудь подобное, что карается законом. Я сказал — ошибка.

context icon

How could anyone make a word out of these lousy letters?

context icon

To make a word from 3 to 8 letters, you need to click Letters.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Have

a

seat, kiddo, and help me make a word out of these crappy letters.

You have got to put all the pieces together, see if you can make a word.

The enclosing tags can make a word or image hyperlink to somewhere else, can italicize words, and can

make

font bigger or smaller, and so on.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Ограждающие теги могут сделать слово или изображение ссылкой на что-то еще, могут

сделать 

слова курсивом,

сделать

шрифт больше или меньше и так далее.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

In this example, you can make a word cloud encapsulating aspects of this relationship, computationally explore and assemble example outputs from the

documentation, and visualize the places and times associated with people whose names appear as part of Wolfram Language symbols.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В этом примере, мы создадим облако из слов, отображающих эти отношения и вычислительным путем соберем и изучим релевантную документацию,

а также визуализируем места и даты, связанные с людьми, чьи имена фигурируют в качестве символов языка Wolfram Language.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Make a word cloud of the most-used

words

in mathematics, physics, and chemistry grants.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Создадим словесное облако наиболее часто используемых слов в грантах по математике, физике, и химии.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Be original and make

a

compliment without saying a word.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Jpeg»/></a> Can you make words fast enough by clicking on the letters to form a word up to 8 letters?

context icon

Jpeg»/></ a> Можете ли вы сделать слова достаточно быстро, нажав на буквы, чтобы форма слова до 8 букв?

I wouldn’t dream of blackmailing you or making you change a word.

context icon

Я бы и подумать не мог вас шантажировать или заставить изменить хоть слово.

context icon

Syllables are the sounds which

make

up a word.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Слоги являются звуки, которые составляют слово.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Я только что придумала новое слово!

They don’t pay me

a

penny a word to

make

friends.

context icon

Они платят мне по пенни за слово не для того, чтобы я заводила друзей.

I wore it because I wanted to make

a

statement without saying a word.

Take that shit out his mouth. I can’t

make

out a word he’s sayin!

context icon

Вытащи затычку у него изо рта, а то я ни слова не пойму, что он говорит!

I don’t think he

made

up a word of it.

context icon

Не думаю, что он придумал хоть слово.

Though here too it is necessary to

make

the clause, a word«coincide»- only conditional concept.

context icon

Хотя здесь тоже надо сделать оговорку, слово« совпадают»- чисто условное понятие.

Maxinemize» isn’t just a word I

made

up.

context icon

Максинимизация- это не просто слово, которое я придумала.

You’re not going to say a word, or

make a

move, unless I tell yuh.

context icon

С этих пор ты не скажешь ни слова и пальцем не пошевелишь, пока не скажу.

Make

sure they don’t breathe a word about it.

context icon

Убедись, что они не скажут ни слова об этом.- Понял.

It’s a word I

made

up and

a

philosophy I

made

up.

context icon

Это слово, которое я придумала, и философия, которую я придумала.

His voice may change, or he may stumble on a word or

make a

face or squint his eyes or react in some other way.

context icon

Его голос может измениться, или человек может запнуться на каком-то слове, или у него может измениться выражение лица, или он может сощуриться или отреагировать каким-либо иным образом.

Okay, now you have to give

an

example of it in

a

sentence. Like I said, if you

make

up a word, you have to give

an

example.

context icon

Ладно, тогда приводи пример на это

слово,

если

слово

придумываешь, то надо сказать пример с этим словом.

Результатов: 562389,
Время: 0.1932

Английский

Русский

Русский

Английский

Перевод для «make words» на русский

Make words

  • составлять слова

  • чтобы слова

  • Примеры
  • Подобные фразы

Фразы в похожем контексте

  • words make

  • puts words

  • take words

  • getting words

  • put into words

Примеры перевода

  • составлять слова

составлять слова

I gotta know that before I can make words.

Их надо знать, чтобы составлять слова.

How many English words do you know?

Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.

Online Test

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как перевести файл в формате excel в pdf
  • Как переводится guess the word
  • Как перевести файл xps в excel
  • Как переводится find the odd word
  • Как перевести файл xml в word формат онлайн