Как перевести type the word


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

ввести слово

наберите слово

напечатать слово


All you have to do is type the word or phrase and press enter.



Все, что вам нужно сделать, это ввести слово или фразу и нажать клавишу Enter.


Search for word/phrase — here you can type the word or phrase you are searching for.



Поиск по слову/ фразе — здесь вы можете ввести слово или фразу, вы ищите.


Type the word «wedding,» wait for the answer, confirm your decision with a one-time password.



Наберите слово «свадьба», дождитесь ответа, подтвердите ваше решение одноразовым паролем.


Type the word «define» and the word you want to know.



Наберите слово «определить», а затем слово, которое вы хотите узнать.


Facebook users were supposed to type the word «fire,» which would trigger a flame to melt the ice and reveal the date.



Пользователей соцсети попросили напечатать слово «огонь», чтобы вызвать вспышку пламени и появление даты долгожданной премьеры.


In these programs we can just type the word or name of thing, we would like to find and then press enter.



В этих программах нам нужно только напечатать слово или название того, что мы хотели бы найти, а затем нажать Enter.


Type the word «dance» and you’ll get to see this fun little animation for yourself.



Введите слово «dance», и вы сможете увидеть эту забавную анимацию для себя.


Type the word as you hear it.


Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want $[officename] to change to one initial capital.



Введите слово или сокращение, начинающееся с двух прописных букв, которые не должны быть заменены одной прописной буквой.


The researchers evaluated the authentication potential of the keyboard by asking 104 users to type the word «touch» four times, and recorded the electrical patterns produced.



Для оценки подлинного потенциала клавиатуры, исследовательская группа попросила 104 человека четыре раза ввести слово сенсорный, и записали созданные электрические структуры.


You can also open Control Panel and just type the word memory into the search box.



Вы также можете открыть панель управления и просто ввести слово памяти в поле поиска.


To enter keyword, simply type the word or phrase and hit your Enter key.



Чтобы ввести ключевое слово, просто введите слово или фразу и нажмите клавишу ввод.


To translate, call up NeuroTran and type the word, phrase or sentence in either language.



Чтобы перевести, позвонить NeuroTran и введите слово, фразу или предложение на одном языке.


In the Search window, type the word or phrase that describes the set of objects you want to find.



В окне «Поиск» введите слово или фразу, описывающую нужный набор объектов.


To back up that claim, the scientists asked 104 subjects to type the word «touch» four times on their keyboard, and this small amount of data was enough to identify the typist with good accuracy.



Чтобы подтвердить работу устройства, ученые попросили 104 испытуемых ввести слово «touch» четыре раза на клавиатуре и этого небольшого количества данных было достаточно, чтобы определить печатающего с хорошей точностью.


Run the program again, and type the word combination of numbers (key), click the «Encrypt» and you will get the same code.



Запустите программу ещё раз, введите слово и комбинацию цифр (ключ), нажмите кнопку «шифровать» и вы получите тот же самый шифр.


If you would like your email address removed from our database, please send an email to, and type the word «Remove» in the subject line.



Если Вы хотите, чтобы Ваш адрес электронной почты был удален из нашей базы данных, пришлите электронное письмо по адресу и в поле темы введите слово «Remove».


As you type the word or phrase into the Google search bar, you’ll notice that Google suggests a list of additional keywords that you might be looking for.



Когда вы введете слово или фразу в строку поиска Google, вы заметите, что Google предлагает список дополнительных ключевых слов, которые вы можете искать.


If you type the word «basketball» into the search box of the iTunes App Store and press the spacebar, iTunes will start helping you in your query by suggesting other things, like the names of games.



Если вы введете слово «баскетбол» в поле поиска iTunes App Store и нажмите пробел, iTunes начнет помогать вам в вашем запросе, предлагая другие вещи, такие как названия игр.


Question: Type the word for the number 9.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 47. Точных совпадений: 47. Затраченное время: 83 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Предложения с «type the word»

To add a word to the list, type the word to block and click Add.

Чтобы добавить слово в список, введите его и нажмите кнопку Добавить.

For instance, to type the word poll on a QWERTY keyboard, one would place all of one’s fingers on the home row.

Например, чтобы набрать слово poll на клавиатуре QWERTY, нужно поместить все пальцы на начальную строку.

Movable type freed the written word from the drudgery of hand-scribing and allowed it to take flight in printed texts.

Наборный шрифт освободил написанное слово от рутины рукописания и позволил ему развернуть крылья печатных текстов.

This was printed in enormous type on paper so fresh that it was still wet, and there had been no time to add a word of comment.

Этот текст был напечатан очень крупно на еще не просохшей бумаге, без всяких комментариев.

Displays a suggestion for completing a word as a Help Tip after you type the first three letters of a word that matches an AutoText entry.

Отображает предложение для завершения слова в качестве подсказки после ввода первых трех букв слова , которое соответствует записи автотекста.

Completely randomly type out the entire play of Hamlet, word for word.

В конце концов, она по чистой случайности напишет всего Гамлета. Слово в слово .

Click Search Contacts at the top of the list, and type a word to search for.

Щелкните поле «Поиск в папке» вверху списка и введите искомое слово .

If you cannot find your icons in Windows 8 or Windows 8.1, go to the Start screen and type the name of the application you want to launch (for example, Word).

Если не удается найти значки в ОС Windows 8 или Windows 8.1, перейдите на начальный экран и введите название приложения, которое требуется запустить (например, Word).

And so you too can type in any word or phrase that you’re interested in and see its n-gram immediately — also browse examples of all the various books in which your n-gram appears.

Теперь и вы можете напечатать любое слово или предложение, которое вас интересует, и сразу посмотреть его N — граммы, включая просмотр примеров из всех тех разных книг, в которых встречается ваша N — грамма.

Select New, and then choose the type of document you want to create, such as Word, Excel, or PowerPoint.

Нажмите кнопку Создать и укажите тип документа, который нужно создать, например Word, Excel или PowerPoint.

Choose Start, type the name of the application, like Word or Excel, in the Search programs and files box.

Нажмите кнопку Пуск, введите имя приложения, например, Word или Excel, в поле Найти программы и файлы.

For example, you can dictate text to fill out online forms; or you can dictate text to a word-processing program, such as WordPad, to type a letter.

Например, вы можете заполнить форму в Интернете с помощью голоса или продиктовать текст письма в текстовом редакторе, таком как WordPad.

For non-common actions, you must type in the complete word and press save.

Название нестандартного действия необходимо ввести полностью и нажать кнопку Сохранить.

In Word, if your numbered list has breaks in it, type the number you want to continue with.

Если в приложении Word нумерованный список содержит разрывы, введите число, с которого нужно продолжить нумерацию.

When you see the word “template” in this and other Document Fingerprinting topics, it refers to a document that you have established as a standard form, not the template file type.

Когда вы видите слово шаблон в этом и других разделах относительно отпечатков документов, оно касается документа, заданного в качестве стандартной формы, а не типа файла шаблона.

In a few moments the madam as the current word characterized this type of woman, appeared.

Через несколько минут появилась сама мадам, как принято называть хозяек таких заведений.

All right, this four-letter word describes either a printer’s type size or a compulsion to eat dirt.

Слово, из четырех букв, обозначающее размер печати принтера или принуждение есть грязь.

It was the word she used — but she is the type of witness who often changes the actual words used, because she is convinced she is keeping to the sense of them.

Она употребила это слово , но мисс Гилкрист принадлежит к свидетелям, которые часто заменяют слова , думая, что сохраняют их смысл.

From culture, food, religion and spirituality, to dance, music, spoken word, and film, almost any type of festival can be found.

От культуры, еды, религии и духовности до танцев, музыки, устной речи и кино — можно найти практически любой фестиваль.

Blueboar I think is a ‘sock’ of the banned Masonic Editor Skull ‘n’ Femurs . He uses the same type of language especially the frequent use of the word ‘crap’.

Blueboar, я думаю, это носок запрещенного масонского редактора черепа и бедер . Он использует тот же тип языка, особенно частое использование слова дерьмо.

The English word is of Germanic origin, and historically refers to Germanic kingship, in the pre-Christian period a type of tribal kingship.

Английское слово имеет германское происхождение и исторически относится к германскому царствованию, в дохристианский период тип племенного царствования.

The word piquete can be used to refer to a common Colombian type of meal that includes meat, yuca and potatoes, which is a type of meal served at a piqueteaderos.

Слово piquete может быть использовано для обозначения распространенного Колумбийского типа еды, которая включает мясо, Юку и картофель, который является типом еды, подаваемой в piqueteaderos.

The word surreal first began to be used to describe a type of aesthetic of the early 1920s.

Слово сюрреалистический впервые стало использоваться для описания одного из видов эстетики начала 1920 — х годов.

But this type is also faster than its predecessors EDO-RAM and FPM-RAM which took typically two or three clocks to transfer one word of data.

Но этот тип также быстрее, чем его предшественники EDO — RAM и FPM — RAM, которым обычно требовалось два или три часа, чтобы передать одно слово данных.

Sweep is an ability word used on spells with effects which can be strengthened by returning any number of lands of a single basic land type to their owners’ hands.

Стреловидность — это слово способности, используемое для заклинаний с эффектами, которые можно усилить, вернув любое количество земель одного базового типа в руки их владельцев.

In grammatical analysis, most phrases contain a key word that identifies the type and linguistic features of the phrase; this is known as the head-word, or the head.

В грамматическом анализе большинство фраз содержат ключевое слово , которое определяет тип и лингвистические особенности фразы; это известно как head — word, или head.

For example, the soil type known as ranker gets its name from the word Ranker which is commonly used in Western Austria to mean steilhang.

Например, тип почвы, известный как ranker, получил свое название от слова Ranker, которое обычно используется в Западной Австрии для обозначения steilhang.

If a word is unaccented and high-tone in Keihan dialects, it is also unaccented in Tokyo-type dialects.

Если слово не имеет запаха и высокого тона в диалектах Кэйхана, оно также не имеет запаха в диалектах Токийского типа.

If a two-mora word has a low tone in Keihan dialects, it has a downstep on the first mora in Tokyo-type dialects.

Если слово с двумя морями имеет низкий тон в диалектах Кэйхана, то оно имеет более низкую ступень по сравнению с первой Морой в диалектах Токийского типа.

The word gladio is the Italian form of gladius, a type of Roman shortsword.

Слово Гладио — это итальянская форма Гладия, разновидность Римского короткого меча.

Before the mid-19th century, the word lesbian referred to any derivative or aspect of Lesbos, including a type of wine.

До середины 19 века слово лесбиянка относилось к любому производному или аспекту Лесбоса, включая вид вина.

The ballo was an Italian Renaissance word for a type of elaborate court dance, and developed into one for the event at which it was performed.

Бал был итальянским ренессансным словом , обозначающим тип сложного придворного танца, и превратился в один для события, на котором он был исполнен.

Thus a metonym is a type of synonym, and the word metonym is a hyponym of the word synonym.

Таким образом, метоним — это тип синонима, а слово метоним — это гипоним слова синоним.

The radiance ability word denotes abilities that target one permanent, but affect all permanents of the same type that share a color with the target.

Слово способность сияния обозначает способности, нацеленные на один перманент, но влияющие на все перманенты одного типа, которые имеют общий цвет с целью.

This table lists this type of support for Microsoft Word, Pages, Apache OpenOffice / LibreOffice Writer, the LaTeX editors Kile and LyX, and Google Docs.

В этой таблице перечислены эти типы поддержки для Microsoft Word, Pages, Apache OpenOffice / LibreOffice Writer, редакторов LaTeX Kile и LyX, а также Google Docs.

The second accepted type of pun is a lesser used form of euphemism or double entendre, where an alternate meaning is suggested for a word for comedic effect.

Второй общепринятый тип каламбура — это менее употребляемая форма эвфемизма или двусмысленности, где для комического эффекта предлагается альтернативное значение слова .

The clue to the password tells you that the word itself begins with T and is a type of palming trick.

Ключ к паролю говорит вам, что само слово начинается с буквы Т и является своего рода трюком пальминга.

For example if I go to google page and type a word I would get some links that have been added to google.

Например, если я перейду на страницу google и наберу слово , я получу некоторые ссылки, которые были добавлены в google.

The word brig is an 18th-century shortening of the word brigantine, but came to mean a different type of rigging.

Слово бриг — это сокращение от слова Бригантина 18 — го века, но оно стало означать другой тип такелажа.

A related military use of the word is in describing gun-type fission weapon.

Связанное с этим военное употребление этого слова используется при описании оружия деления пушечного типа.

The name comes from the Old English word bodkin or bodekin, a type of sharp, pointed dagger.

Это название происходит от древнеанглийского слова Бодкин или бодекин — разновидность острого, остроконечного кинжала.

He calls the Bible its own type of text because it is the word of God.

Он называет Библию своим собственным типом текста, потому что это слово Божье.

By the same type of argument the word “distribution” could be left out since its concept can be included in the concept of production.

При таком же типе аргументации слово распределение может быть оставлено без внимания, поскольку его понятие может быть включено в понятие производства.

The word is a cognate with Slavic kalduny, a type of dumplings.

Это слово является родственным со славянскими калдунами, разновидностью вареников.

In meteorological literature, the word haze is generally used to denote visibility-reducing aerosols of the wet type.

В метеорологической литературе Слово дымка обычно используется для обозначения снижающих видимость аэрозолей влажного типа.

Another type of spelling characteristic is related to word origin.

University of Pennsylvania Law Review, vol.

An acrostic is a type of word puzzle, in eponymous acrostic form, that typically consists of two parts.

Акростих — это тип словесной головоломки, в одноименной акростиховой форме, которая обычно состоит из двух частей.

I do have some concerns, but they are more of the word smithing type than fundamental.

У меня действительно есть некоторые проблемы, но они больше относятся к типу кузнечного дела, чем к фундаментальному.

Похожие слова: type the word

  • botulinum toxin type a — ботулинический токсин типа А
  • type of request — тип запроса
  • considered type — Рассмотренный тип
  • ablating-type facing — абляционное покрытие
  • chipping type drilling bit — скалывающее буровое долото
  • mash-type welder — машина для сварки с раздавливанием кромок
  • type of material — Тип материала
  • slab-type milling cutter — цилиндрическая фреза
  • coreless type induction furnace — индукционная печь без сердечника
  • short duration shallow type air attack — кратковременная воздушная атака мелководного типа
  • antigen type — тип антигена
  • type of assistance — Вид помощи
  • ammonia expansion-type lard cooling roll — барабан для охлаждения лярда с непосредственным испарением аммиака
  • type processes — процессы типа
  • type of purchase — типа покупки
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: type the word

    Tom is the type of person who always has to have the last word.

    Я тот человек, которому всегда нужно последнее слово.

    I’m the type of person who always has to have the last word.

    Я из тех людей, за которыми всегда остается последнее слово.

    This was printed in enormous type on paper so fresh that it was still wet, and there had been no time to add a word of comment.

    Это было напечатано огромным шрифтом на бумаге, настолько свежей, что она была еще влажной, и не было времени добавить ни слова комментария.

    A particular type of interrogative word is the interrogative particle, which serves to convert a statement into a yes–no question, without having any other meaning.

    Особым типом вопросительного слова является вопросительная частица, которая служит для преобразования утверждения в вопрос да-нет, не имея никакого другого значения.

    Because the accent pattern is always determined by the first element of the phrasal unit, prefixes will alter the accent type of the word to which they attach.

    Поскольку образец ударения всегда определяется первым элементом фразовой единицы, префиксы изменяют тип ударения слова, к которому они присоединяются.

    A type of distilled liquor designated by the Russian word vodka came to Russia in the late 14th century.

    Разновидность спиртного напитка, обозначаемого русским словом водка, пришла в Россию в конце 14 века.

    A ditloid is a type of word puzzle, in which a phrase, quotation, date, or fact must be deduced from the numbers and abbreviated letters in the clue.

    Дитлоид — это тип словесной головоломки, в которой фраза, цитата, дата или факт должны быть выведены из чисел и сокращенных букв в подсказке.

    An acrostic is a type of word puzzle, related somewhat to crossword puzzles, that uses an acrostic form.

    Акростих — это тип словесной головоломки, отчасти связанный с кроссвордами, в котором используется форма акростиха.

    Either quotation marks or italic type can emphasise that an instance of a word refers to the word itself rather than its associated concept.

    Либо кавычки, либо курсив могут подчеркнуть, что экземпляр слова относится к самому слову, а не к связанному с ним понятию.

    A reverse lipogram, also known as an antilipo or transgram is a type of constrained writing where each word must contain a particular letter in the text.

    Обратная липограмма, также известная как антилипо или трансграмма, представляет собой тип ограниченного письма, в котором каждое слово должно содержать определенную букву в тексте.

    A related military use of the word is in describing gun — type fission weapon.

    Родственное военное использование этого слова — для описания оружия деления пушечного типа.

    Attraction, in linguistics, is a type of error in language production that incorrectly extends a feature from one word in a sentence to another.

    Притяжение в лингвистике — это тип ошибки в языковом производстве, который неправильно расширяет функцию от одного слова в предложении до другого.

    Another type of spelling characteristic is related to word origin.

    Другой тип орфографической характеристики связан с происхождением слова.

    Does that allude to me being the plain, boring type?


    Означает ли это, что я простой и скучный тип?

    Poor kid winds up as a would — be, half — baked swinger type.


    Бедный ребенок превращается в потенциального, наполовину испеченного свингера.

    And Bernard Higgins received an extra appendix in exchange for a word from the appendix of his book.


    А Бернард Хиггинс получил дополнительное приложение в обмен на слово из приложения к своей книге.

    It is a highly focused temporal — energy source emitting approximately the energy output of ten G — type stars.


    Это высокофокусированный источник темпоральной энергии, излучающий примерно столько же энергии, сколько десять звезд G-типа.

    Ultimately, it could be used to isolate and detect target exosomes associated with a particular type of cancer, sensing and reporting their presence within minutes.


    В конечном счете, он может быть использован для выделения и обнаружения целевых экзосом, связанных с определенным типом рака, зондирования и сообщения об их присутствии в течение нескольких минут.

    Shortly thereafter, word came that the girl had died.


    Вскоре после этого стало известно, что девочка умерла.

    Word on the street is, you lit that match so you could pin it on me.


    Ходят слухи, что ты зажег эту спичку, чтобы повесить ее на меня.

    Not a word out of you!


    Ни слова из тебя!

    Love for Jehovah is the purest motive we can have for reading his Word.


    Любовь к Иегове-это самый чистый мотив, который мы можем иметь для чтения его слова.

    Suddenly I heard a word.


    Вдруг я услышал слово.

    Eleanor, can I have a word with you before you go?


    Элинор, могу я поговорить с тобой, прежде чем ты уйдешь?

    James said: “Become doers of the word, and not hearers only …


    Иаков сказал: “станьте исполнителями слова, а не только слушателями …

    We move on the word of an actor?


    Двигаемся на слове актера?

    A Rajput never goes back on his word.


    Раджпут никогда не отказывается от своего слова.

    At least 64 verses of the Koran speak of these books as the Word of God and emphasize the need to read them and to carry out their commands.


    По меньшей мере 64 стиха Корана говорят об этих книгах как о Слове Божьем и подчеркивают необходимость читать их и выполнять их заповеди.

    Some Bible scholars apply this verse to faithful ones in general, citing as support the fact that in some Hebrew manuscripts the word for “loyal one” is in the plural.


    Некоторые библеисты применяют этот стих к верным вообще, ссылаясь в качестве подтверждения на тот факт, что в некоторых еврейских рукописях слово “верный” употребляется во множественном числе.

    Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to be searched.


    Выберите разделитель, который отделяет ключевое слово от фразы или слова для поиска.

    Here you can change your personal information, which will be used in mail programs and word processors, for example. You can change your login password by clicking Change Password.


    Здесь вы можете изменить свою личную информацию, которая будет использоваться, например, в почтовых программах и текстовых процессорах. Вы можете изменить свой пароль для входа, нажав кнопку Изменить пароль.

    Word boundary and non word boundary is not supported in Emacs syntax.


    Граница слова и не граница слова не поддерживаются в синтаксисе Emacs.

    Hence, the Greek word for “hypocrite” came to apply to one putting on a pretense, or one playing false.


    Поэтому греческое слово “лицемер” стало применяться к тому, кто притворяется, или к тому, кто притворяется.

    A word to the wise now to the garbage collectors of the world, to the curio seekers, to the antique buffs, to everyone who would try to coax out a miracle from unlikely places.


    Слово к мудрецам, к мусорщикам всего мира, к искателям диковинок, к любителям антиквариата, ко всем, кто попытается вытянуть чудо из невероятных мест.

    Can you confirm the memos were typed on a word processor?


    Можете ли вы подтвердить, что заметки были напечатаны на текстовом процессоре?

    Thus, while man has dominion over animals, he should not abuse that authority but use it in harmony with the principles of God’s Word.


    Таким образом, пока человек имеет власть над животными, он не должен злоупотреблять этой властью, но использовать ее в гармонии с принципами Слова Божьего.

    From the going forth of the word to restore and to rebuild Jerusalem until Messiah the Leader, there will be seven weeks, also sixty — two weeks… .


    От исхода слова, чтобы восстановить и восстановить Иерусалим, до Мессии, вождя, будет семь недель, а также шестьдесят две недели… .

    Sentiment comes easily at 50 cents a word.


    Сантименты легко достигаются при цене 50 центов за слово.

    The middle is an English translation that was done by somebody who was a professional English translator who we paid 20 cents a word for this translation.


    Середина-это английский перевод, который был сделан кем-то, кто был профессиональным английским переводчиком, которому мы платили по 20 центов за слово за этот перевод.

    Are we not thankful that Jehovah committed his words to writing, instead of relying on transmission by word of mouth?—Compare Exodus 34:27, 28.


    Разве мы не благодарны за то, что Иегова посвятил свои слова написанию, вместо того чтобы полагаться на передачу из уст в уста?—сравните исход 34:27, 28.

    Tom knows that I’m not the type to settle down.


    Том знает, что я не из тех, кто успокаивается.

    You date a special assistant to the President, word gets out.


    Ты встречаешься со специальным помощником президента, и об этом узнают все.

    One quarter of all the land on Earth is covered by a single, remarkable type of plant.


    Четверть всей суши на Земле покрыта одним примечательным видом растений.

  • 1
    type-word

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > type-word

  • 2
    type word

    Универсальный англо-русский словарь > type word

  • 3
    type-word

    Универсальный англо-русский словарь > type-word

  • 4
    type word

    Новый англо-русский словарь > type word

  • 5
    type-word

    НБАРС > type-word

  • 6
    type-word

    English-Russian base dictionary > type-word

  • 7
    type

    2000 самых употребительных английских слов > type

  • 8
    word problem

    Универсальный англо-русский словарь > word problem

  • 9
    type style selection

    English-Russian big polytechnic dictionary > type style selection

  • 10
    spoken-word record

    English-Russian big polytechnic dictionary > spoken-word record

  • 11
    typeword

    type-word
    1> слово в целом (в отличие от отдельного употребления слова
    в тексте)

    НБАРС > typeword

  • 12
    system

    1) система || системный

    3)

    вчт

    операционная система; программа-супервизор

    6) метод; способ; алгоритм

    hydrogen-air/lead battery hybrid system

    L*a*b* system

    master/slave computer system

    English-Russian electronics dictionary > system

  • 13
    system

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > system

  • 14
    transcribe

    1. v книжн. переписывать

    2. v запечатлевать, воспроизводить

    3. v перефразировать; истолковывать; резюмировать

    4. v записывать, фиксировать

    5. v редк. переводить

    6. v расшифровывать

    7. v транслитерировать, переписывать другим алфавитом

    8. v фон. транскрибировать

    9. v спец. перезаписывать, делать перезапись

    10. v муз. аранжировать

    11. v радио записывать на плёнку; передавать по радио грамзапись

    12. v биол. считывать генетический код

    Синонимический ряд:

    2. reduce (verb) reduce; render; translate; transliterate

    3. retype (verb) clone; decipher; duplicate; reproduce; retype; rewrite; transfer; type from dictation; type from notes

    English-Russian base dictionary > transcribe

  • 15
    typewriter

    Англо-русский словарь технических терминов > typewriter

  • 16
    translation

    English-Russian dictionary of computer science and programming > translation

  • 17
    order

    1. n порядок, последовательность; расположение, размещение

    2. n исправность, порядок, хорошее состояние

    in order — в исправности, в годном состоянии

    3. n хорошее состояние

    4. n порядок, спокойствие; заведённый порядок

    5. n соблюдение закона, правил

    in order — в повиновении, в подчинении, под контролем

    6. n строй

    parade order — строй для парада, парадное построение

    7. n порядок ведения; правила процедуры, регламент

    sessional orders — правила, остающиеся в силе в течение одной сессии

    standing orders — правила, остающиеся в силе в течение нескольких сессий

    8. n воен. построение, строй

    the order — положение с винтовкой «у ноги»

    9. n мат. порядок, степень

    10. n архит. ордер

    the Doric, Ionic and Corinthian orders of Greek architecture — дорический, ионический и коринфский ордеры греческой архитектуры

    11. n редк. ряд

    12. v приказывать; распоряжаться

    13. v направлять, посылать

    14. v назначать, прописывать

    15. v заказывать

    16. v приводить в порядок

    kept in order — содержал в порядке; содержимый в порядке

    17. v располагать, распределять

    18. v амер. с. -х. приводить листья табака в кондиционное состояние

    19. v посвящать в духовный сан

    20. v книжн. предопределять

    Синонимический ряд:

    1. appositeness (noun) appositeness; appropriateness; aptness; expediency; meetness; rightness; suitability; suitableness

    2. arrangement (noun) arrangement; array; disposal; disposition; formation; grouping; layout; line-up; marshaling; ordering; placement; ranging; trimming

    3. association (noun) association; brotherhood; club; community; company; confederation; congress; federation; fellowship; fraternity; guild; league; organisation; organization; sect; society; sodality; union

    4. calm (noun) calm; peace; peacefulness; quiet; serenity

    5. class (noun) bracket; calibre; class; classification; degree; genre; grade; hierarchy; position; rank; station; status; tier

    6. command (noun) behest; bidding; canon; charge; command; commandment; dictate; directive; injunction; instruction; law; mandate; prescription; rule; word

    7. commission (noun) application; commission; direction; engagement; request; requisition; reservation; stipulation

    8. condition (noun) case; condition; estate; fettle; fitness; form; kilter; repair; shape; trim

    9. correctitude (noun) correctitude; correctness; decorousness; decorum; properness; propriety; seemliness

    10. custom (noun) custom; rite; ritual; tradition; usage

    11. extent (noun) extent; magnitude; matter; neighborhood; range; tune; vicinity

    13. kind (noun) family; genus; kind; sort; subclass; tribe

    14. pattern (noun) distribution; management; method; orderliness; pattern; plan; regulation; system

    15. quantity (noun) amount; bulk; purchase; quantity; shipment

    16. set (noun) category; classification; set

    17. succession (noun) alternation; chain; consecution; course; line; procession; progression; row; run; sequel; sequence; series; string; succession; suite; train

    18. type (noun) breed; cast; caste; character; cut; description; feather; ilk; kidney; lot; manner; mold; mould; nature; persuasion; species; stamp; stripe; type; variety; way

    19. arrange (verb) adjust; arrange; array; classify; conduct; dispose; establish; furnish; marshal; methodize; organize; space; systematize

    20. command (verb) bid; charge; command; decree; dictate; direct; enjoin; instruct; ordain; require; tell; warn

    21. group (verb) assort; distribute; group; organise; range; rank; sort; systematise

    23. rule (verb) boss; dictate to; dominate; domineer; rule; tyrannise

    24. secure (verb) buy; obtain; request; reserve; secure

    Антонимический ряд:

    confusion; consent; derangement; disarrangement; disorder; disorganisation; disorganization; execution; irregularity; labyrinth; leave; liberty; license; maze

    English-Russian base dictionary > order

  • 18
    current

    ˈkʌrənt
    1. сущ.
    1) струя;
    поток, течение against the current breast the current
    2) течение (времени) ;
    ход( событий и т. п.)
    3) электр. ток
    2. прил.
    1) а) находящийся в обращении( о денежных единицах) б) подлинный, настоящий( не фальшивый) Ant: counterfeit
    2) текущий, данный, современный current week ≈ текущая неделя current issue ≈ текущий номер( периодического издания) current affairs ≈ текущие дела, проблемы сегодняшнего дня Syn: modern, running
    3) популярный, широко распространенный a word which is not current English ≈ слово, которое сейчас почти не используется в английском The commerce of Holland greatly depends on the current interest. ≈ Коммерческая деятельность в Голландии в значительной степени зависит от наиболее популярных запросов (покупателей).
    течение, поток — great ocean *s such as the Gulf Stream сильные океанские течения, например Гольфстрим — against the * против течения — to beast the * идти против течения — to go with the * плыть по течению струя, тяга воздуха — a violent * of air сильная струя воздуха (американизм) (гидрология) приливное или неприливное течение;
    поток течение, ход — the * of events ход событий — * of time течение времени — * of thought направление мысли (электротехника) электрический ток — alternative * переменный ток текущий;
    нынешний;
    современный — * month текущий месяц — * events текущие события — * news последние известия, текущие события;
    хроника (отдел газеты) — * situation современное положение;
    текущий момент — * fashions современные фасоны;
    последняя мода — the * issue of a magazine последний номер журнала — * expenses текущие расходы — * price существующая цена;
    — * rate (биржевое) курс дня — * dollar( финансовое) доллар с покупательной силой на данный момент циркулирующий;
    находящийся в обращении, ходячий — * coin ходячая монета — * options общепризнанное мнение — the word is in * use это слово общеупотребительно — long ago it was a * belief that the earth was flat в стародавние времена было принято думать, что земля плоская (австралийское) (разговорное) рлодившийся в Австралии (физическое) токовый, связанный с протеканием тока
    ~ гидр. течение, поток;
    against the current против течения;
    to breast the current идти против течения
    ~ гидр. течение, поток;
    against the current против течения;
    to breast the current идти против течения
    coincident ~ вчт. совпадающий ток
    current действующий ~ находящийся в обращении ~ нынешний ~ обращающийся ~ поток ~ современный ~ струя;
    поток ~ текущий, теперешний;
    современный;
    current week, current month, etc. текущая неделя, текущий месяц (и т. д.) ;
    current issue текущий номер (журнала) ~ текущий ~ гидр. течение, поток;
    against the current против течения;
    to breast the current идти против течения ~ течение;
    ход (событий и т. п.) ~ течение ~ эл. ток ~ ход ~ ходячий;
    находящийся в обращении;
    current coin ходячая монета;
    перен. общераспространенное мнение;
    to go (или to pass, to run) current быть общепринятым ~ ходячий ~ циркулирующий
    ~ bank notes банкноты, находящиеся в обращении
    ~ ходячий;
    находящийся в обращении;
    current coin ходячая монета;
    перен. общераспространенное мнение;
    to go (или to pass, to run) current быть общепринятым
    ~ текущий, теперешний;
    современный;
    current week, current month, etc. текущая неделя, текущий месяц (и т. д.) ;
    current issue текущий номер (журнала) issue: current ~ док. исходящий номер current ~ находящийся в обращении выпуск облигаций
    ~ текущий, теперешний;
    современный;
    current week, current month, etc. текущая неделя, текущий месяц (и т. д.) ;
    current issue текущий номер (журнала) month: current ~ текущий месяц
    ~ of realm вчт. текущая запись области
    ~ of record type вчт. текущая типа записи
    ~ of run-unit вчт. текущая запись процессора ~ of run-unit вчт. текущая процесса
    ~ of set вчт. текущая набора
    ~ текущий, теперешний;
    современный;
    current week, current month, etc. текущая неделя, текущий месяц (и т. д.) ;
    current issue текущий номер (журнала)
    disturbing ~ вчт. разрушающий ток
    ~ текущий, теперешний;
    современный;
    current week, current month, etc. текущая неделя, текущий месяц (и т. д.) ;
    current issue текущий номер (журнала) man: ~ of worth достойный, почтенный человек;
    сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. ~ of worth достойный, почтенный человек;
    сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc.
    full-select ~ вчт. ток полной выборки
    ~ ходячий;
    находящийся в обращении;
    current coin ходячая монета;
    перен. общераспространенное мнение;
    to go (или to pass, to run) current быть общепринятым
    half-select ~ вчт. полуток выборки
    inhibit ~ вчт. ток запрета
    interrogate ~ вчт. ток орпроса
    load ~ вчт. ток нагрузки
    matching ~ вчт. ток согласования
    of currentt interest злободневный, актуальный
    price ~ прейскурант price-list: price-list = price current
    read ~ вчт. ток считывания
    read-write ~ вчт. ток считывания и записи
    residual stored ~ остаточный ток
    reverse ~ вчт. обратный ток
    select ~ вчт. ток выборки
    summed ~ вчт. суммарный ток
    supply ~ вчт. ток питания
    surge ~ вчт. ток перегрузки
    valley-point ~ вчт. ток минимума
    word ~ вчт. числовой ток
    write ~ вчт. ток записи

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > current

  • 19
    out

    1. [aʋt]

    1. (the outs)

    парл. разг. оппозиция

    the outs hope to get into office at the next elections — потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих

    1) аут

    2)

    команда, которая в данный момент не отбивает ()

    3. что-то неправильное; то, что не в порядке; недостаток

    4.

    разг. отговорка, оправдание, предлог, причина

    5.

    разг. выход; решение ()

    a possible ❝out❞ — возможный выход из положения

    1) пропуск; то, что пропущено

    2) пропущенное слово

    7.

    экскурсия, прогулка ()

    at outs / on the outs/ with smb. — в натянутых /в плохих/ отношениях с кем-л.

    2. [aʋt]

    1. внешний; наружный

    2. крайний, отдалённый

    3. необычного размера, большой

    4. незанятый, свободный

    5. 1) потерявший (); освобождённый, уволенный

    2) неизбранный, непереизбранный

    out party — партия, потерпевшая поражение на выборах

    6. выключенный; потушенный

    the fire is out — а) огонь догорел /погас/; б) пожар кончился

    7. отсутствующий; имеющийся в недостаточном количестве

    mums are out till next fall — до следующей осени хризантем в продаже не будет

    8. вышедший из моды, из употребления

    9. потерпевший убыток

    10. направленный вовне

    12. действующий происходящий в другом месте

    13. рваный, продранный ()

    14. в обмороке; в бесчувственном состоянии

    she was out for about five minutes — она лежала без чувств несколько минут

    15.

    потерявший точность, смещённый; вышедший из строя ()

    3. [aʋt]

    1. 1) () вы-

    he is out — его нет дома, он вышел

    he was locked out — дверь заперли, и он не мог войти

    to go out — а) выйти; to go out (for a walk) — пойти /выйти/ прогуляться; to go in at one door and out at another — войти в одну дверь и выйти в другую; б) выезжать, уезжать; on Sundays we go out of town — по воскресеньям мы выезжаем за город; в) выезжать в свет ()

    have your tickets out! — приготовь(те) билеты!

    he let the word slip out before he thought — слово сорвалось у него с языка раньше, чем он успел подумать

    they voted him out — его не переизбрали; его забаллотировали

    2. 1) раз-, рас-

    to smooth smth. out — разгладить что-л.

    we could see the valley spread out below us — мы увидели раскинувшуюся внизу долину

    she put /held/ her hand out — она протянула руку

    the sun came out — солнце вышло /выглянуло, появилось/

    the moon came out — выплыла /показалась/ луна

    2) вы-

    5. про-, вы-

    to leave out smth. — пропустить /не включить/ что-л.

    6. 1) вы-, с-, из-, до-, от-, раз-

    to type out smth. — напечатать /отпечатать/ что-л.

    I have thought it out — я это хорошо обдумал /продумал/

    to play a game out — доиграть игру, партию

    3) вы-, до-, про-

    to burn out — а) выгорать; б) выжигать

    7. совершенно, до предела; пере-

    tired out — очень уставший; вымотавшийся; переутомлённый

    the last act was terribly drawn out — последнее действие было невероятно растянуто

    8. 1) вы-

    his height makes him stand out in a crowd — он выделяется в толпе своим ростом

    the mountains stood out against the skyline — горы выступали /вырисовывались/ на горизонте

    his paper was picked out from all other papers — его доклад выбрали из всех других

    2) :

    my watch is five minutes out — мои часы спешат / отстают/ на пять минут

    10. :

    speak out, please! — а) выскажись, пожалуйста!; б) говорите, пожалуйста, громче /яснее/!

    the example helps to bring out the meaning of the word — этот пример помогает понять значение слова

    to hand /to deal/ books out — раздать книги

    she spooned out the mashed potatoes — она раскладывала по тарелкам картофельное пюре

    to be (all) out for smth. — стремиться к чему-л.; охотиться за чем-л.

    to be out to do smth. — собираться сделать что-л.

    to be /to fall/ out with smb. — поссориться с кем-л.; быть в плохих отношениях с кем-л.

    out on one’s feet — в изнеможении; ≅ еле на ногах стоит, с ног падает

    to have it out with smb. — выяснить отношения с кем-л., объясниться с кем-л.

    out you go! — вон!

    out with it! — ну, выкладывай!, ну, в чём дело?!

    4. [aʋt]

    1. выгнать, выставить, изгнать

    2. гасить, тушить ()

    the lighter went his rounds outing the street lamps — фонарщик обошёл свой участок и потушил фонари

    2)

    уложить на месте, убить

    1) вывести из игры, удалить с поля

    2) выбить мяч за пределы поля, за боковую линию

    ; выбить в аут

    5.

    выходить, отправляться на прогулку, пикник, экскурсию

    6. (with)

    рассказать, высказать; разболтать

    7. раскрыться, обнаружиться, всплыть

    crime /murder/ will out — преступление не скрыть

    the truth will always out — правда всё равно выплывет наружу, от правды не уйдёшь

    5. [aʋt]

    амер.

    1. из; за

    6. [aʋt]

    спорт.

    НБАРС > out

  • 20
    out

    1. [aʋt]

    1. (the outs)

    парл. разг. оппозиция

    the outs hope to get into office at the next elections — потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих

    1) аут

    2)

    команда, которая в данный момент не отбивает ()

    3. что-то неправильное; то, что не в порядке; недостаток

    4.

    разг. отговорка, оправдание, предлог, причина

    5.

    разг. выход; решение ()

    a possible ❝out❞ — возможный выход из положения

    1) пропуск; то, что пропущено

    2) пропущенное слово

    7.

    экскурсия, прогулка ()

    at outs / on the outs/ with smb. — в натянутых /в плохих/ отношениях с кем-л.

    2. [aʋt]

    1. внешний; наружный

    2. крайний, отдалённый

    3. необычного размера, большой

    4. незанятый, свободный

    5. 1) потерявший (); освобождённый, уволенный

    2) неизбранный, непереизбранный

    out party — партия, потерпевшая поражение на выборах

    6. выключенный; потушенный

    the fire is out — а) огонь догорел /погас/; б) пожар кончился

    7. отсутствующий; имеющийся в недостаточном количестве

    mums are out till next fall — до следующей осени хризантем в продаже не будет

    8. вышедший из моды, из употребления

    9. потерпевший убыток

    10. направленный вовне

    12. действующий происходящий в другом месте

    13. рваный, продранный ()

    14. в обмороке; в бесчувственном состоянии

    she was out for about five minutes — она лежала без чувств несколько минут

    15.

    потерявший точность, смещённый; вышедший из строя ()

    3. [aʋt]

    1. 1) () вы-

    he is out — его нет дома, он вышел

    he was locked out — дверь заперли, и он не мог войти

    to go out — а) выйти; to go out (for a walk) — пойти /выйти/ прогуляться; to go in at one door and out at another — войти в одну дверь и выйти в другую; б) выезжать, уезжать; on Sundays we go out of town — по воскресеньям мы выезжаем за город; в) выезжать в свет ()

    have your tickets out! — приготовь(те) билеты!

    he let the word slip out before he thought — слово сорвалось у него с языка раньше, чем он успел подумать

    they voted him out — его не переизбрали; его забаллотировали

    2. 1) раз-, рас-

    to smooth smth. out — разгладить что-л.

    we could see the valley spread out below us — мы увидели раскинувшуюся внизу долину

    she put /held/ her hand out — она протянула руку

    the sun came out — солнце вышло /выглянуло, появилось/

    the moon came out — выплыла /показалась/ луна

    2) вы-

    5. про-, вы-

    to leave out smth. — пропустить /не включить/ что-л.

    6. 1) вы-, с-, из-, до-, от-, раз-

    to type out smth. — напечатать /отпечатать/ что-л.

    I have thought it out — я это хорошо обдумал /продумал/

    to play a game out — доиграть игру, партию

    3) вы-, до-, про-

    to burn out — а) выгорать; б) выжигать

    7. совершенно, до предела; пере-

    tired out — очень уставший; вымотавшийся; переутомлённый

    the last act was terribly drawn out — последнее действие было невероятно растянуто

    8. 1) вы-

    his height makes him stand out in a crowd — он выделяется в толпе своим ростом

    the mountains stood out against the skyline — горы выступали /вырисовывались/ на горизонте

    his paper was picked out from all other papers — его доклад выбрали из всех других

    2) :

    my watch is five minutes out — мои часы спешат / отстают/ на пять минут

    10. :

    speak out, please! — а) выскажись, пожалуйста!; б) говорите, пожалуйста, громче /яснее/!

    the example helps to bring out the meaning of the word — этот пример помогает понять значение слова

    to hand /to deal/ books out — раздать книги

    she spooned out the mashed potatoes — она раскладывала по тарелкам картофельное пюре

    to be (all) out for smth. — стремиться к чему-л.; охотиться за чем-л.

    to be out to do smth. — собираться сделать что-л.

    to be /to fall/ out with smb. — поссориться с кем-л.; быть в плохих отношениях с кем-л.

    out on one’s feet — в изнеможении; ≅ еле на ногах стоит, с ног падает

    to have it out with smb. — выяснить отношения с кем-л., объясниться с кем-л.

    out you go! — вон!

    out with it! — ну, выкладывай!, ну, в чём дело?!

    4. [aʋt]

    1. выгнать, выставить, изгнать

    2. гасить, тушить ()

    the lighter went his rounds outing the street lamps — фонарщик обошёл свой участок и потушил фонари

    2)

    уложить на месте, убить

    1) вывести из игры, удалить с поля

    2) выбить мяч за пределы поля, за боковую линию

    ; выбить в аут

    5.

    выходить, отправляться на прогулку, пикник, экскурсию

    6. (with)

    рассказать, высказать; разболтать

    7. раскрыться, обнаружиться, всплыть

    crime /murder/ will out — преступление не скрыть

    the truth will always out — правда всё равно выплывет наружу, от правды не уйдёшь

    5. [aʋt]

    амер.

    1. из; за

    6. [aʋt]

    спорт.

    НБАРС > out

  • icon forward

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    We type the word that interests us to find it in

    the

    conversation.

    context icon

    Мы вводим слово, которое интересует нас, чтобы найти его в разговоре.

    Type the word you need to translate from English into Thai in

    the

    field displayed above.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Введите слово, которое нужно перевести с Английского на Тайский язык в поле, отображенном выше.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    In

    the

    Search window, type the word or phrase that describes

    the

    set of objects you want to find.

    context icon

    В окне» Поиск» введите слово или фразу, описывающую нужный набор объектов.

    After you type the word correctly- you get points, about 30

    points for an easy

    word

    of 3 letters.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    После того как вы правильно введете слово— вы получите очки,

    примерно 30 очков за легкое

    слово

    от 3 букв.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    and then click»translit» or»to perform

    the

    transliteration», then

    the

    program will alter

    the

    spelling of

    the word.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    нажмите кнопку« в транслит» или« выполнить транслитерацию», после чего программа переделает написание

    слова.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Type the word or phrase you are looking for in

    the

    ARMSCII field,

    press ARMSCII-to-Unicode button, then copy

    the

    result from

    the

    Unicode field and paste it into

    the

    token query line in

    the

    main search form.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    по кнопке ARMSCII> UNICODE, скопируйте результат конвертации и вставьте его в поисковую строку в главной поисковой форме.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    context icon

    Если вы не найдете определения, можно попробовать непосредственно ввести слово в поисковом окне Google.

    Type the words given to you in

    the

    scramble so you can climb

    the

    building.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Введите слова, приведенные к вам в схватку, так что вы можете подняться на здание.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    If you think that all lakes look alike, type the words“Varna Lake” in Google and go to images.

    context icon

    Если вы думаете, что все озера похожи, введите слова» Озеро Варны» в Google и посмотрите на его фотографии.

    If you don’t see the»Events» link,

    simply start typing the word«events» into

    the

    search bar at

    the

    top of

    the

    screen

    pre-filled with

    the

    text»Search for people, places, and things.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Если вы не видите вкладки« Мероприятия», просто начните набирать слово« мероприятия» в поисковой строке вверху страницы,

    в которой изначально виден текст« Ищите людей, места или предметы».

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Alternatively, type the word«Events» into

    the

    search bar at

    the

    top of

    the

    screen.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Или вы можете набрать слово« Мероприятия» в строке поиска в верхней части страницы.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    In

    the

    search dialog that appears, type the word«family» and choose

    the

    following option.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    В появившемся окне поиска можно ввести слово« семья» и выбрать из списка указанный на картинке ниже пункт.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    For example, if you type the word“cars” into Google’s search engine,

    the

    request is sent from your device through

    the

    Internet to us.

    context icon

    Например, если ввести в Google Поиске слово» автомобили», ваше устройство через Интернет отправит нам запрос.

    For example, if your spell checker is

    set to an American English spelling system and you type the word«organisation»,

    the word

    is shown as a spelling error.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Например, если ваша проверка орфографии установлен

    на американском варианте английского языка системы правописания и ввести слово» организация»,

    слово

    отображается как орфографическую ошибку.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Предполагаю, что это оптимальное расположение букв, чтобы печатать слова.

    In circumstances which were unforseeable at

    the

    time when

    the

    contract was concluded and which imperatively require loading or

    trans-shipment onto another vessel[or vessel of a different type] The words“or vessel of a different type” were

    added because it has not yet been decided whether

    the

    corresponding passage should be deleted in

    the

    introductory sentence. for

    the

    performance of

    the

    contract of carriage.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    В обстоятельствах, которые нельзя было предвидеть в момент заключения договора и которые для осуществления договора

    перевозки настоятельно требуют погрузки или перегрузки грузов на другое судно[ или судно иного типа] Слова» или на судне иного типа» были добавлены потому,

    что еще не принято решение относительно необходимости исключения соответствующей фразы во вступительном предложении.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Подтвердите, что вы человек, введя слова в поле, находящееся ниже:

    Mr. SHAHI proposed

    the

    deletion of the word»type» in

    the

    last sentence.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Г-н ШАХИ предлагает исключить слово<< тип>> из последнего предложения.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Type in the word you need to translate from Thai into English in

    the

    area above.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Введите слово, которое Вам нужно перевести с Тайского на Английский, в поле, отображенном выше.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Type in the word you would like to translate from Italian to French

    in

    the

    search field above.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Введите слово в окно поиска, чтобы перевести

    слово

    с итальянского на французский.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Type in the word you would like to translate from English to Norwegian

    in

    the

    search field above.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Введите слово в строку поиска и получите англо- норвежский перевод

    слова.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Type in the word you would like to translate from English to Indonesian

    in

    the

    search field above.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Введите слово в строку поиска и получите англо- индонезийский перевод

    слова.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Type in the word you would like to translate from Italian to Spanish

    in

    the

    search field above.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Введите слово в строку поиска и получите итальянско- испанский перевод

    слова.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    For instance, if I type in the word password as a password, it tells me it is medium strength.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Например, если я ввести пароль слова в качестве пароля, он говорит мне, что это средней силы.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Type 

    the word from offered characters ones you see

    the

    caricature.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Угадай слово из предложенных букв, которые вы увидите, когда посмотрите на карикатуру.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Enter

    the

    login and

    type 

    the Word verification this ensures that

    the

    request is coming from a person.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Укажите название пользователя и проверочное слово для проверки, что запрос делает человек.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Результатов: 1412,
    Время: 0.1963

    Английский

    Русский

    Русский

    Английский

    For logging the data type (word / double word) can be selected.

    downloads.industrial.omron.eu

    downloads.industrial.omron.eu

    Может быть выбран тип протоколируемых данных (слово/двойное слово).

    downloads.industrial.omron.eu

    downloads.industrial.omron.eu

    Type a word or phrase into the search box and then […]

    select from the list of results on the left.

    dell.com

    dell.com

    Введите слово или фразу в поле поиска, а затем […]

    выберите нужный результат в списке слева.

    dell.com

    dell.com

    To participate in the action purchase any amount of fuel of any brand at any gas stations WOG in Donetsk region with card PRIDE and join in the

    […]

    action by sending a mobile phone SMS-message

    […]
    to short number «2909«, type word «sport» and 15 digits your […]

    PRIDE card number.

    wog.ua

    wog.ua

    Для участия в акции необходимо совершить покупку топлива любой марки на любую сумму на любой АЗС WOG Донецкой области с использованием карты ПРАЙД и

    […]

    зарегистрироваться в акции, отправив с

    […]
    мобильного телефона SMS-сообщение на короткий номер «2909», указав […]

    в тексте слово «СПОРТ» и 15-тизначный

    […]

    номер карты ПРАЙД, с которой участник совершил покупку.

    wog.ua

    wog.ua

    Know exactly

    […]
    what you’re after? Just type a word in the search field to see […]

    all the songs, albums, artists, films, TV programmes

    […]

    and books that contain that word.

    apple.com

    apple.com

    А если вы точно знаете, что ищете,

    […]
    то достаточно ввести в поле поиска ключевое слово, и появится […]

    список всех песен, альбомов,

    […]

    исполнителей, фильмов и книг, в названии которых это слово присутствует.

    apple.com

    apple.com

    One ofthe most interesting features

    […]

    of REFOG Freee Keylogger is

    […]
    the possibility to highlight certain words, so incase anyone type that word,you’ll be warned when you’ll run the application to check what […]

    has happened.

    refog-free-key…n.uptodown.com

    refog-free-key…n.uptodown.com

    Одна из самых интересных возможностей

    […]

    REFOG Freee Keylogger – это

    […]
    возможность подсвечивать определенные слова, таким образом, если ктоо напечатает ключевое слово, вы будете уведомлены об этом, после того […]

    как запустите приложение,

    […]

    чтобы проверить что происходило.

    refog-free-key…u.uptodown.com

    refog-free-key…u.uptodown.com

    Multiple memory corruptions on different data type parsing in Word and Excel.

    securityvulns.com

    securityvulns.com

    Многочисленные повреждения памяти при разборе различных форматов файлов в Word и Excel.

    securityvulns.ru

    securityvulns.ru

    Type the correct target word in the text input field […]

    and then select the Enter key.

    ectaco.com

    ectaco.com

    Введите правильное слово в поле ввода текста и выберите […]

    клавишу Ввод.

    ectaco.com

    ectaco.com

    To search using synonyms: Type a tilde (~) before a word to search for answers containing that word as well as synonyms for the word.

    kb.sandisk.com

    kb.sandisk.com

    Введите тильду (~) перед словом для поиска ответов, содержащих данное слово и его синонимы.

    kb-ru.sandisk.com

    kb-ru.sandisk.com

    Dividing of text between type pages in the middle of a word is impermissible.

    quadgraphics.pl

    quadgraphics.pl

    Не допускается деление текста между страницами посередине слова.

    quadgraphics.ru

    quadgraphics.ru

    As you type, the first word with matching characters is highlighted on the screen, and subsequent matches are boxed.

    zopo.de

    zopo.de

    При вводе текста на экране будет выделено первое слово с совпадающими символами, последующие совпадения будут […]

    выделяться рамками.

    zopo.de

    zopo.de

    Value — if one of the last four noted conditions is chosen, you should type the desired word or phrase in the «Value» field.

    teamwox.com

    teamwox.com

    Значение — при выборе одного из последних четырех видов условий в данном поле необходимо написать искомое слово.

    teamwox.com

    teamwox.com

    They are safe, their computers are safe and their private information is safe too because Active Shield keeps guarding

    […]

    all inputs and outputs of

    […]
    their systems when they type in texts in Word, serf Internet, calculate […]

    recent income in Excel,

    […]

    read emails form friends and colleagues, play computer games, install new programs, enjoy drawing and painting, downloading music and video and doing thousands of things computer was created for.

    securitystronghold.com

    securitystronghold.com

    Пользователи начинают действительно чувствовать, что они в безопасности, их компьютеры находятся в безопасности и их персональная информация также, потому что Active

    […]

    Shield заботится обо всех

    […]
    входах-выходах их системы в то время, когда они пользуются программой […]

    Word, выходят в Internet, подсчитывают

    […]

    доход в программе Excel, проверяют электронную почту, играют на компьютере, устанавливают новые программы, скачивают музыку или видео и делают еще множество вещей, для которых компьютер был создан.

    securitystronghold.com

    securitystronghold.com

    To prepare for 64-bit systems we

    […]
    should add /Wp64 key and insert the key word __w64 when defining MySSizet type in a 32-bit version.

    viva64.com

    viva64.com

    Чтобы подготовиться к 64-битным системам

    […]
    нам следует добавить ключ /Wp64 и вставить ключевое слово __w64 при описании типа MySSizet в 32-битном […]

    варианте.

    viva64.com

    viva64.com

    If the interviewer is relying strictly on literal, wordforword interpretation, this type of in-depth interpretation of information will not be available.

    notorture.tj

    notorture.tj

    Если врач полагаeтся исключительно на буквaльный, дословный перевод, то такой углубленной интерпретации информации не будeт.

    notorture.tj

    notorture.tj

    The analyzer made a mistake this time having suggested that we want to copy

    […]
    7 objects but intend to handle only one object of the WORD type.

    viva64.com

    viva64.com

    Сейчас анализатор ошибся, решив, что мы будем

    […]
    работать только с одним объектом типа WORD, а скопировать хотим 7 […]

    объектов.

    viva64.com

    viva64.com

    General overview of the site: A brief paragraph about the wetland, providing a word picture’ of the type of wetland and its importance, its main physical and ecological character features, its most important values and functions, and any particularly interesting features.

    ramsar.rgis.ch

    ramsar.rgis.ch

    Краткая характеристика угодья: Краткое описание участка, дающее общее представление о характере водно-болотного угодья и его значении, важнейших физико-географических и экологических характеристиках, наиболее ценных свойствах и функциях, и любых интересных особенностях.

    ramsar.rgis.ch

    ramsar.rgis.ch

    The UNESCO Constitution in Article I, paragraph 2(a) stipulates that the Organization will “collaborate in the work of advancing the mutual knowledge and understanding of peoples through all means of mass communication and to

    […]

    that end recommend such international agreements as may be necessary

    […]
    to promote the free flow of ideas by word and image”.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    В пункте 2 (а) статьи I Устава ЮНЕСКО предусматривается, что Организация «способствует сближению и взаимному пониманию народов путем использования всех средств массовой информации и рекомендует с этой целью

    […]

    заключать международные соглашения,

    […]
    которые она сочтет полезными для свободного распространения […]

    идей словесным или изобразительным путем».

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    In the most recent report of the Secretary-General on the pattern of conferences, the Department for General Assembly and Conference Management submitted a document for consideration by the Assembly

    […]

    consolidating the existing

    […]
    guidelines on word and page limits and clarifying the number of words per page and […]

    pages per document for

    […]

    reports, including all documents submitted by the Secretariat directly and on behalf of intergovernmental bodies (A/65/122, annex VIII).

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    В самом последнем докладе Генерального секретаря о плане конференций Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению представил для рассмотрения Ассамблеей документ, сводящий воедино существующие

    […]

    руководящие положения

    […]
    относительно максимального объема по числу слов и страниц, включая число слов на страницу […]

    и страниц на документ

    […]

    для докладов, включая все документы, представляемые Секретариатом напрямую и от имени межправительственных органов (А/65/122, приложение VIII).

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    In addition, the Advisory Committee was informed that the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat was planning to submit a report to the General Assembly consolidating

    […]

    existing documentation

    […]
    guidelines on word and page limits that clarified the number of words per page and […]

    pages per document,

    […]

    including all documents submitted to the Secretariat directly and by the Secretariat on behalf of intergovernmental bodies.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Кроме того, Консультативный комитет был информирован о том, что Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению Секретариата планирует представить Генеральной Ассамблее доклад, в котором будут сведены воедино

    […]

    существующие

    […]
    руководящие принципы в отношении пределов на количество слов и страниц, уточняющие количество […]

    слов в странице

    […]

    и количество страниц в документе, включая все документы, представляемые непосредственно в Секретариат и Секретариатом от имени межправительственных органов.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Finally, the Group was informed that progress was well under way, one of the main features being the planned introduction of ALDs (appointments of a limited duration) on the model of what the United Nations system has

    […]

    implemented and the replacement

    […]
    of the SSA contracts in the field by a new type of contract providing some social benefits […]

    to local staff.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    Наконец, Группа была проинформирована о неуклонном прогрессе, одной из главных черт которого является планируемое введение назначений на ограниченный срок в соответствии с моделью,

    […]

    используемой в системе

    […]
    Организации Объединенных Наций, и замена на местах контрактов типа ССУ контрактами нового типа, предоставляющими […]

    определенные

    […]

    социальные преимущества местным сотрудникам.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    The Ministry of Education and Science has developed a

    […]
    model of a fundamentally new type of single-level school, “the […]

    family school”, which is a

    […]

    low-fill-rate general-education institution set up in rural areas to provide quality education for pupils of elementary school age residing in an area with a difficult demographic situation.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Министерством образования и

    […]

    науки Украины инициирована

    […]
    разработка модели принципиально нового типа учебного заведения I-ступени […]

    «школа-семья» – общеобразовательного

    […]

    учебного заведения с малой наполняемостью учеников, которая создается в сельской местности для предоставления качественных образовательных услуг ученикам младшего школьного возраста, которые находятся на территории со сложной демографической ситуацией.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    According to the Trade Unions Regulation, trade unions are voluntary associations

    […]

    formed by citizens having common interests

    […]
    depending on the type of their activity […]

    in production and non-production areas

    […]

    in order to formulate, realize and defend the workrelated, social and economic rights and interests of their members.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    На основании Ус т а ва профессиональных союзов Туркменистана профсоюзы Туркменистана являются

    […]

    добровольными объединениями граждан, связанных

    […]
    общими интересами по роду их деятельности, […]

    как в производственной, так и в непроизводственных

    […]

    сферах, для выражения, реализации и защиты трудовых, социально-экономических прав и интересов своих членов.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Given the repeated pattern of degrading and offensive statements from the political grouping of Ms. Kjærsgaard, it would have been

    […]

    appropriate to examine the question whether her

    […]
    statements did fit into a propaganda type activity, which has been deemed […]

    an aggravating circumstance in section 266 (b) (2) of the Criminal Code.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Учитывая повторяющиеся примеры унижающих достоинство и оскорбительных заявлений, сделанных политической группировкой г-жи Кьерсгорд, было

    […]

    бы правильно рассмотреть вопрос о том, действительно ли ее заявления


    […]
    соответствуют деятельности пропагандистского типа, что считалось отягчающим […]

    обстоятельством согласно статье

    […]

    266 b) 2) Уголовного кодекса.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    While the ILC had accepted that treaty monitoring bodies and States parties could engage in dialogue on the issue of reservations, the common

    […]

    thread running through the ILC documents before the Committee was

    […]
    that the States parties had the last word in that dialogue.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Хотя КМП согласилась с тем, что наблюдательные договорные органы и государства-участники могли бы вступить в диалог по вопросу об

    […]

    оговорках, в документах КМП, имеющихся у

    […]
    Комитета, красной нитью проходит мысль о том, что последнее […]

    слово в этом диалоге останется

    […]

    за государствами-участниками.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    35 C/DR.42 (Japan) concerning paragraph 01000, 1(a)(iv),

    […]

    which seeks to insert at the

    […]
    end of the paragraph, after the word education”, the following […]

    text: “The Organization will

    […]

    also strengthen worldwide networks in education, in particular the Associated Schools Project Network (ASPnet)”, and to insert after Expected Result 14 a new Expected Result 15 containing the following text: “ASPnet worldwide strengthened as an excellent resource to ensure and enhance the visibility of UNESCO through education.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    Проект резолюции 35 С/DR.42

    […]

    (Япония), касающийся подпункта 1 (а)

    […]
    (iv) пункта 01000, в котором предлагается добавить после слова «образования» […]

    следующий текст:

    […]

    «Организация будет также укреплять всемирные сети в области образования, в том числе Сеть системы ассоциированных школ ЮНЕСКО (САШ)», а также добавить после ожидаемого результата 14 следующий новый ожидаемый результат 15: «Укрепление САШ во всем мире в качестве прекрасного ресурса для обеспечения и повышения наглядности деятельности ЮНЕСКО в рамках образования».

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    Within the framework of the Type 2 partnership with the […]

    European Space Agency (ESA), several activities were implemented,

    […]

    especially in Africa, for the application of earth observation technologies to water resources assessment.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    В рамках партнерства второго типа с Европейским космическим […]

    агентством (ЕКА) было осуществлено несколько мероприятий, особенно

    […]

    в Африке, в целях применения технологий наблюдения Земли для оценки водных ресурсов.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    The precisely formulated text of the November 2008 report, welcomed by the Security Council and reaffirmed in the report (S/2009/149) before the Council today, defines the status-neutrality of EULEX’s engagement, which is a guarantee that no part of its mandate can be devoted to the implementation of the Ahtisaari plan for Kosovo’s independence, which

    […]

    was rejected by the Republic of Serbia and was not endorsed by the

    […]
    Security Council, in the words of a previous report.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Четкие формулировки ноябрьского доклада от 2008 года, поддержанные Советом Безопасности и подтвержденные в представленном сегодня Совету докладе (S/2009/149), подчеркивают нейтральный характер деятельности ЕВЛЕКС, который должен стать гарантией того, что никакая часть ее мандата не будет использоваться для реализации плана Ахтисаари по обеспечению независимости Косово, который

    […]

    был отвергнут Республикой Сербия и не

    […]
    получил одобрения Совета Безопасности, как об этом говорится […]

    в предыдущем докладе.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Several Member States proposed that the outcomes of the World Summit on the Information Society (WSIS) should be better reflected in the wording of priorities and main lines of action as should be the four principles advocated by UNESCO for the development of “knowledge societies”, namely freedom of expression, equal access to education, universal access to information and cultural and linguistic diversity.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    Несколько государств-членов высказали предложение о том, чтобы в формулировках приоритетов и главных направлений деятельности были шире отражены итоги Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВИО) и четыре принципа, за которые выступает ЮНЕСКО и которые касаются развития «обществ знаний», а именно: свобода выражения мнений, равноправный доступ к образованию, всеобщий доступ к информации, а также культурное и языковое разнообразие.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    He also refers to the Committee’s

    […]
    jurisprudence,2 establishing that the wording of article 14, paragraph 3 (g), […]

    must be understood in terms

    […]

    of the absence of any direct or indirect physical or psychological pressure from the investigating authorities on the accused, with a view to obtaining a confession of guilt.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Он также ссылается на практику Комитета2

    […]
    , который установил, что формулировку пункта 3 g) статьи 14 необходимо […]

    понимать в смысле отсутствия

    […]

    какого бы то ни было прямого или косвенного физического или психологического воздействия на обвиняемого со стороны ведущих расследование органов с целью получения признания в виновности.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    For some types of activity, where production conditions […]

    do not allow specifying an exact daily or weekly number of hours,

    […]

    the detainees’ total time worked over a given period is noted in order to ensure, in accordance with labour legislation, that the average daily number of hours of work in that period does not exceed eight hours.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    На некоторых видах работ, где по условиям производства […]

    не может быть соблюдена установленная для осужденных ежедневная или

    […]

    еженедельная продолжительность рабочего времени, в соответствии с законодательством о труде допускается суммированный учет рабочего времени, с тем чтобы средняя продолжительность рабочего времени за учетный период не превышала восьми часов в день.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    For logging the data type (word / double word) can be selected.

    downloads.industrial.omron.eu

    downloads.industrial.omron.eu

    Может быть выбран тип протоколируемых данных (слово/двойное слово).

    downloads.industrial.omron.eu

    downloads.industrial.omron.eu

    Type a word or phrase into the search box and then […]

    select from the list of results on the left.

    dell.com

    dell.com

    Введите слово или фразу в поле поиска, а затем […]

    выберите нужный результат в списке слева.

    dell.com

    dell.com

    To participate in the action purchase any amount of fuel of any brand at any gas stations WOG in Donetsk region with card PRIDE and join in the

    […]

    action by sending a mobile phone SMS-message

    […]
    to short number «2909«, type word «sport» and 15 digits your […]

    PRIDE card number.

    wog.ua

    wog.ua

    Для участия в акции необходимо совершить покупку топлива любой марки на любую сумму на любой АЗС WOG Донецкой области с использованием карты ПРАЙД и

    […]

    зарегистрироваться в акции, отправив с

    […]
    мобильного телефона SMS-сообщение на короткий номер «2909», указав […]

    в тексте слово «СПОРТ» и 15-тизначный

    […]

    номер карты ПРАЙД, с которой участник совершил покупку.

    wog.ua

    wog.ua

    Know exactly

    […]
    what you’re after? Just type a word in the search field to see […]

    all the songs, albums, artists, films, TV programmes

    […]

    and books that contain that word.

    apple.com

    apple.com

    А если вы точно знаете, что ищете,

    […]
    то достаточно ввести в поле поиска ключевое слово, и появится […]

    список всех песен, альбомов,

    […]

    исполнителей, фильмов и книг, в названии которых это слово присутствует.

    apple.com

    apple.com

    One ofthe most interesting features

    […]

    of REFOG Freee Keylogger is

    […]
    the possibility to highlight certain words, so incase anyone type that word,you’ll be warned when you’ll run the application to check what […]

    has happened.

    refog-free-key…n.uptodown.com

    refog-free-key…n.uptodown.com

    Одна из самых интересных возможностей

    […]

    REFOG Freee Keylogger – это

    […]
    возможность подсвечивать определенные слова, таким образом, если ктоо напечатает ключевое слово, вы будете уведомлены об этом, после того […]

    как запустите приложение,

    […]

    чтобы проверить что происходило.

    refog-free-key…u.uptodown.com

    refog-free-key…u.uptodown.com

    Multiple memory corruptions on different data type parsing in Word and Excel.

    securityvulns.com

    securityvulns.com

    Многочисленные повреждения памяти при разборе различных форматов файлов в Word и Excel.

    securityvulns.ru

    securityvulns.ru

    Type the correct target word in the text input field […]

    and then select the Enter key.

    ectaco.com

    ectaco.com

    Введите правильное слово в поле ввода текста и выберите […]

    клавишу Ввод.

    ectaco.com

    ectaco.com

    To search using synonyms: Type a tilde (~) before a word to search for answers containing that word as well as synonyms for the word.

    kb.sandisk.com

    kb.sandisk.com

    Введите тильду (~) перед словом для поиска ответов, содержащих данное слово и его синонимы.

    kb-ru.sandisk.com

    kb-ru.sandisk.com

    Dividing of text between type pages in the middle of a word is impermissible.

    quadgraphics.pl

    quadgraphics.pl

    Не допускается деление текста между страницами посередине слова.

    quadgraphics.ru

    quadgraphics.ru

    As you type, the first word with matching characters is highlighted on the screen, and subsequent matches are boxed.

    zopo.de

    zopo.de

    При вводе текста на экране будет выделено первое слово с совпадающими символами, последующие совпадения будут […]

    выделяться рамками.

    zopo.de

    zopo.de

    Value — if one of the last four noted conditions is chosen, you should type the desired word or phrase in the «Value» field.

    teamwox.com

    teamwox.com

    Значение — при выборе одного из последних четырех видов условий в данном поле необходимо написать искомое слово.

    teamwox.com

    teamwox.com

    They are safe, their computers are safe and their private information is safe too because Active Shield keeps guarding

    […]

    all inputs and outputs of

    […]
    their systems when they type in texts in Word, serf Internet, calculate […]

    recent income in Excel,

    […]

    read emails form friends and colleagues, play computer games, install new programs, enjoy drawing and painting, downloading music and video and doing thousands of things computer was created for.

    securitystronghold.com

    securitystronghold.com

    Пользователи начинают действительно чувствовать, что они в безопасности, их компьютеры находятся в безопасности и их персональная информация также, потому что Active

    […]

    Shield заботится обо всех

    […]
    входах-выходах их системы в то время, когда они пользуются программой […]

    Word, выходят в Internet, подсчитывают

    […]

    доход в программе Excel, проверяют электронную почту, играют на компьютере, устанавливают новые программы, скачивают музыку или видео и делают еще множество вещей, для которых компьютер был создан.

    securitystronghold.com

    securitystronghold.com

    To prepare for 64-bit systems we

    […]
    should add /Wp64 key and insert the key word __w64 when defining MySSizet type in a 32-bit version.

    viva64.com

    viva64.com

    Чтобы подготовиться к 64-битным системам

    […]
    нам следует добавить ключ /Wp64 и вставить ключевое слово __w64 при описании типа MySSizet в 32-битном […]

    варианте.

    viva64.com

    viva64.com

    If the interviewer is relying strictly on literal, wordforword interpretation, this type of in-depth interpretation of information will not be available.

    notorture.tj

    notorture.tj

    Если врач полагаeтся исключительно на буквaльный, дословный перевод, то такой углубленной интерпретации информации не будeт.

    notorture.tj

    notorture.tj

    The analyzer made a mistake this time having suggested that we want to copy

    […]
    7 objects but intend to handle only one object of the WORD type.

    viva64.com

    viva64.com

    Сейчас анализатор ошибся, решив, что мы будем

    […]
    работать только с одним объектом типа WORD, а скопировать хотим 7 […]

    объектов.

    viva64.com

    viva64.com

    General overview of the site: A brief paragraph about the wetland, providing a word picture’ of the type of wetland and its importance, its main physical and ecological character features, its most important values and functions, and any particularly interesting features.

    ramsar.rgis.ch

    ramsar.rgis.ch

    Краткая характеристика угодья: Краткое описание участка, дающее общее представление о характере водно-болотного угодья и его значении, важнейших физико-географических и экологических характеристиках, наиболее ценных свойствах и функциях, и любых интересных особенностях.

    ramsar.rgis.ch

    ramsar.rgis.ch

    The UNESCO Constitution in Article I, paragraph 2(a) stipulates that the Organization will “collaborate in the work of advancing the mutual knowledge and understanding of peoples through all means of mass communication and to

    […]

    that end recommend such international agreements as may be necessary

    […]
    to promote the free flow of ideas by word and image”.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    В пункте 2 (а) статьи I Устава ЮНЕСКО предусматривается, что Организация «способствует сближению и взаимному пониманию народов путем использования всех средств массовой информации и рекомендует с этой целью

    […]

    заключать международные соглашения,

    […]
    которые она сочтет полезными для свободного распространения […]

    идей словесным или изобразительным путем».

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    In the most recent report of the Secretary-General on the pattern of conferences, the Department for General Assembly and Conference Management submitted a document for consideration by the Assembly

    […]

    consolidating the existing

    […]
    guidelines on word and page limits and clarifying the number of words per page and […]

    pages per document for

    […]

    reports, including all documents submitted by the Secretariat directly and on behalf of intergovernmental bodies (A/65/122, annex VIII).

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    В самом последнем докладе Генерального секретаря о плане конференций Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению представил для рассмотрения Ассамблеей документ, сводящий воедино существующие

    […]

    руководящие положения

    […]
    относительно максимального объема по числу слов и страниц, включая число слов на страницу […]

    и страниц на документ

    […]

    для докладов, включая все документы, представляемые Секретариатом напрямую и от имени межправительственных органов (А/65/122, приложение VIII).

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    In addition, the Advisory Committee was informed that the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat was planning to submit a report to the General Assembly consolidating

    […]

    existing documentation

    […]
    guidelines on word and page limits that clarified the number of words per page and […]

    pages per document,

    […]

    including all documents submitted to the Secretariat directly and by the Secretariat on behalf of intergovernmental bodies.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Кроме того, Консультативный комитет был информирован о том, что Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению Секретариата планирует представить Генеральной Ассамблее доклад, в котором будут сведены воедино

    […]

    существующие

    […]
    руководящие принципы в отношении пределов на количество слов и страниц, уточняющие количество […]

    слов в странице

    […]

    и количество страниц в документе, включая все документы, представляемые непосредственно в Секретариат и Секретариатом от имени межправительственных органов.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Finally, the Group was informed that progress was well under way, one of the main features being the planned introduction of ALDs (appointments of a limited duration) on the model of what the United Nations system has

    […]

    implemented and the replacement

    […]
    of the SSA contracts in the field by a new type of contract providing some social benefits […]

    to local staff.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    Наконец, Группа была проинформирована о неуклонном прогрессе, одной из главных черт которого является планируемое введение назначений на ограниченный срок в соответствии с моделью,

    […]

    используемой в системе

    […]
    Организации Объединенных Наций, и замена на местах контрактов типа ССУ контрактами нового типа, предоставляющими […]

    определенные

    […]

    социальные преимущества местным сотрудникам.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    The Ministry of Education and Science has developed a

    […]
    model of a fundamentally new type of single-level school, “the […]

    family school”, which is a

    […]

    low-fill-rate general-education institution set up in rural areas to provide quality education for pupils of elementary school age residing in an area with a difficult demographic situation.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Министерством образования и

    […]

    науки Украины инициирована

    […]
    разработка модели принципиально нового типа учебного заведения I-ступени […]

    «школа-семья» – общеобразовательного

    […]

    учебного заведения с малой наполняемостью учеников, которая создается в сельской местности для предоставления качественных образовательных услуг ученикам младшего школьного возраста, которые находятся на территории со сложной демографической ситуацией.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    According to the Trade Unions Regulation, trade unions are voluntary associations

    […]

    formed by citizens having common interests

    […]
    depending on the type of their activity […]

    in production and non-production areas

    […]

    in order to formulate, realize and defend the workrelated, social and economic rights and interests of their members.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    На основании Ус т а ва профессиональных союзов Туркменистана профсоюзы Туркменистана являются

    […]

    добровольными объединениями граждан, связанных

    […]
    общими интересами по роду их деятельности, […]

    как в производственной, так и в непроизводственных

    […]

    сферах, для выражения, реализации и защиты трудовых, социально-экономических прав и интересов своих членов.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Given the repeated pattern of degrading and offensive statements from the political grouping of Ms. Kjærsgaard, it would have been

    […]

    appropriate to examine the question whether her

    […]
    statements did fit into a propaganda type activity, which has been deemed […]

    an aggravating circumstance in section 266 (b) (2) of the Criminal Code.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Учитывая повторяющиеся примеры унижающих достоинство и оскорбительных заявлений, сделанных политической группировкой г-жи Кьерсгорд, было

    […]

    бы правильно рассмотреть вопрос о том, действительно ли ее заявления


    […]
    соответствуют деятельности пропагандистского типа, что считалось отягчающим […]

    обстоятельством согласно статье

    […]

    266 b) 2) Уголовного кодекса.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    While the ILC had accepted that treaty monitoring bodies and States parties could engage in dialogue on the issue of reservations, the common

    […]

    thread running through the ILC documents before the Committee was

    […]
    that the States parties had the last word in that dialogue.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Хотя КМП согласилась с тем, что наблюдательные договорные органы и государства-участники могли бы вступить в диалог по вопросу об

    […]

    оговорках, в документах КМП, имеющихся у

    […]
    Комитета, красной нитью проходит мысль о том, что последнее […]

    слово в этом диалоге останется

    […]

    за государствами-участниками.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    35 C/DR.42 (Japan) concerning paragraph 01000, 1(a)(iv),

    […]

    which seeks to insert at the

    […]
    end of the paragraph, after the word education”, the following […]

    text: “The Organization will

    […]

    also strengthen worldwide networks in education, in particular the Associated Schools Project Network (ASPnet)”, and to insert after Expected Result 14 a new Expected Result 15 containing the following text: “ASPnet worldwide strengthened as an excellent resource to ensure and enhance the visibility of UNESCO through education.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    Проект резолюции 35 С/DR.42

    […]

    (Япония), касающийся подпункта 1 (а)

    […]
    (iv) пункта 01000, в котором предлагается добавить после слова «образования» […]

    следующий текст:

    […]

    «Организация будет также укреплять всемирные сети в области образования, в том числе Сеть системы ассоциированных школ ЮНЕСКО (САШ)», а также добавить после ожидаемого результата 14 следующий новый ожидаемый результат 15: «Укрепление САШ во всем мире в качестве прекрасного ресурса для обеспечения и повышения наглядности деятельности ЮНЕСКО в рамках образования».

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    Within the framework of the Type 2 partnership with the […]

    European Space Agency (ESA), several activities were implemented,

    […]

    especially in Africa, for the application of earth observation technologies to water resources assessment.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    В рамках партнерства второго типа с Европейским космическим […]

    агентством (ЕКА) было осуществлено несколько мероприятий, особенно

    […]

    в Африке, в целях применения технологий наблюдения Земли для оценки водных ресурсов.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    The precisely formulated text of the November 2008 report, welcomed by the Security Council and reaffirmed in the report (S/2009/149) before the Council today, defines the status-neutrality of EULEX’s engagement, which is a guarantee that no part of its mandate can be devoted to the implementation of the Ahtisaari plan for Kosovo’s independence, which

    […]

    was rejected by the Republic of Serbia and was not endorsed by the

    […]
    Security Council, in the words of a previous report.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Четкие формулировки ноябрьского доклада от 2008 года, поддержанные Советом Безопасности и подтвержденные в представленном сегодня Совету докладе (S/2009/149), подчеркивают нейтральный характер деятельности ЕВЛЕКС, который должен стать гарантией того, что никакая часть ее мандата не будет использоваться для реализации плана Ахтисаари по обеспечению независимости Косово, который

    […]

    был отвергнут Республикой Сербия и не

    […]
    получил одобрения Совета Безопасности, как об этом говорится […]

    в предыдущем докладе.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Several Member States proposed that the outcomes of the World Summit on the Information Society (WSIS) should be better reflected in the wording of priorities and main lines of action as should be the four principles advocated by UNESCO for the development of “knowledge societies”, namely freedom of expression, equal access to education, universal access to information and cultural and linguistic diversity.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    Несколько государств-членов высказали предложение о том, чтобы в формулировках приоритетов и главных направлений деятельности были шире отражены итоги Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВИО) и четыре принципа, за которые выступает ЮНЕСКО и которые касаются развития «обществ знаний», а именно: свобода выражения мнений, равноправный доступ к образованию, всеобщий доступ к информации, а также культурное и языковое разнообразие.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    He also refers to the Committee’s

    […]
    jurisprudence,2 establishing that the wording of article 14, paragraph 3 (g), […]

    must be understood in terms

    […]

    of the absence of any direct or indirect physical or psychological pressure from the investigating authorities on the accused, with a view to obtaining a confession of guilt.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Он также ссылается на практику Комитета2

    […]
    , который установил, что формулировку пункта 3 g) статьи 14 необходимо […]

    понимать в смысле отсутствия

    […]

    какого бы то ни было прямого или косвенного физического или психологического воздействия на обвиняемого со стороны ведущих расследование органов с целью получения признания в виновности.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    For some types of activity, where production conditions […]

    do not allow specifying an exact daily or weekly number of hours,

    […]

    the detainees’ total time worked over a given period is noted in order to ensure, in accordance with labour legislation, that the average daily number of hours of work in that period does not exceed eight hours.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    На некоторых видах работ, где по условиям производства […]

    не может быть соблюдена установленная для осужденных ежедневная или

    […]

    еженедельная продолжительность рабочего времени, в соответствии с законодательством о труде допускается суммированный учет рабочего времени, с тем чтобы средняя продолжительность рабочего времени за учетный период не превышала восьми часов в день.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    «Better cry at psychologist’s then to laugh at psychiatrist’s.» — Лучше плакать у психолога, чем смеяться у психиатра

     Saturday [ʹsætədı] , 15 April [ʹeıprəl] 2023

    Словарный тренажер

      Вы здесь:  

    1. Главная
    2. Словарный тренажер

    прослушать

    • Англо-русский словарь

      [ʹtaıpwɜ:d] n (сущ.)

      слово в целом (в отличие от отдельного употребления слова в тексте)

    Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

    Примеры фраз, тематические словари

    to translate word for word [off-hand, adequately] — переводить дословно [без подготовки, точно]

    literal [word for word] translation — буквальный /дословный/ [пословный] перевод

    his speech was transcribed in the newspapers word for word — его речь была дословно воспроизведена в газетах

    to give the word, to say the word — отдать приказание /распоряжение, команду/

    how do you write this word?, how is this word written? — как пишется это слово?

    Найдено:444

    Разговорные фразы

    просьба не раскрывать секрет или не рассказывать о чём-либо или о ком-либо.
    ВОВ: I hope you won’t tell all this to anyone. BILL: Don’t worry, the word is mum.
    l<The word is mum, » said Jane to ease Mary’s mind about the secret.

    (американский разговорный)

    Мне нужно немного поговорить с вами наедине. (Вместо глагола could могут употребляться сап или may.)
    BOB: Can I have a word with you? SALLY: Sure. I’ll be with you in a minute.
    SALLY: Tom? TOM: Yes. SALLY: I’d like to have a word with you. TOM: Okay. What’s it about?

    (американский разговорный)

    Найдено:67

    Сочетаемость частей речи

    What English word corresponds to the Russian word? Какое английское слово соответствует этому русскому слову?
    (Глагольные словосочетания)

    to get word/ the word получить известие/ приказание
    (Глагольные словосочетания)

    to translate smth word for word/ verbatim переводить что-то слово в слово/ дословно
    (Глагольные словосочетания)

    to report smth verbatim/ word for word передать что-то слово в слово
    (Глагольные словосочетания)

    to quote smth verbatim/ word for word цитировать что-то слово в слово
    (Глагольные словосочетания)

    Найдено:122

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как перевести tiff в word для редактирования
  • Как перевести tex в word
  • Как перевести read the word
  • Как перевести rar в word онлайн
  • Как перевести put in a word