Как перевести словосочетание word is that


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

слово такое

говорят, что

поговаривают, что

дело в том, что

слово заключается в том, что

слова в том, что

Ходят слухи, что

Смысл в том, что


«Which word is that?» you ask.


Word is that the veto will likely be overridden.


Word is that a writers room is already working on a third season.


Word is that she didn’t show up for her own wedding.



Говорят, что она не появилась на собственной свадьбе.


Word is that they’re having some problems with injuries.



Говорят, что некоторые бейсболисты серьезно травмированы.


Word is that was your handiwork.


Word is that they were in someone’s pocket.


Word is that by using each color on the light spectrum, that transfer speed could be multiplied.



Говорят, используя каждый цвет светового спектра, скорость передачи можно увеличить многократно.


Word is that this will be their last show.


Word is that kid of yours is a chip off the old block.



Говорят, сынок твой весь в отца.


Word is that China’s economic growth rate is the slowest since 1990.



Стоит отметить, что темпы роста экономики Китая стали самыми медленными с 1990 года.


Word is that Ray’s contacts were the best.


Word is that they’re hanging out with big fish, and they’re looking to score guns.


Word is that RIM wants a partner while Apple seems to be sitting the ban out alone.



Как сообщается, RIM склонилась ко второму варианту и ищет себе партнера, в то время как Apple, кажется, собирается принять запрет.


Word is that spirit, rodnâŝij German national socialism and Italian fascism.



Словом — этот дух, роднящий немецкий национал-социализм с итальянским фашизмом.


Word is that‘s where Karakurt’s laying low.


Word is that WB is getting a VERY positive response on her appearance to those they’ve shown it to.



Поговаривают, что Warner Bros. получает ОЧЕНЬ положительные отзывы о ее внешности от тех, кому они ее показывали.


Word is that he took off to find Elena.


Word is that the fans are quite silent, and that the device doesn’t run particularly warm, but a powerful processor and the existence of fans mean that battery life suffers.



Кстати сказать, вентиляторы совершенно бесшумны, и устройство не особенно нагревается, однако мощный процессор и наличие вентиляторов влияют на время работы батареи.


Word is that Jean LaFleur is bringing a shipment of heroin through town.



Говорят, что Жан ЛаФлер везет через город партию героина.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 142. Точных совпадений: 142. Затраченное время: 430 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Предложения с «word is that»

Word is that Conrad Grayson is writing his memoirs.

Говорят, что Конрад Грейсон пишет свои мемуары

Word is that Jean LaFleur is bringing a shipment of heroin through town.

Говорят, что Жан ЛаФлер везет через город партию героина.

Word is that by using each color on the light spectrum, that transfer speed could be multiplied.

Говорят, используя каждый цвет светового спектра, скорость передачи можно увеличить многократно.

The word is that the chambermaid has been playing fast and loose with the facts and that prosecutors may have to settle for a misdemeanor, but even that may not occur.

Говорят, что горничная довольно безответственно обошлась с фактами и что прокуратуре, возможно, придется довольствоваться обвинением в мелком правонарушении, а, возможно, и этого не произойдет.

Word is that the sixth graders all prefer Xbox too and will team up with Cartman as well.

Ходят слухи, что 6 — классники тоже за Икс — Бокс и готовы присоединиться к Картману.

Word is that Apollo is leaning toward Hamilton.

Говорят, что Apollo склоняется в сторону Hamilton.

Word is that Scott Hamilton has his eye on you.

Говорят, что Скотт Гамильтон тебя заприметил.

Word is that was your handiwork.

Ходит слух, это работа ваших рук.

The word is that Director Vance is reinstating that test.

Дело в том, что директор Вэнс возобновляет тест.

Word is that you guys are dead in the water, and Julianne is wearing it.

Ходят слухи, что вы уже покойники и Джулианна виновата в этом.

Um… so just a heads up, the word is that you slept with Clyde last night.

Я просто хотел удостовериться. Говорят, ты спала с Клайдом.

Word is that they’re hanging out with big fish, and they’re looking to score guns.

Имеется информация, что они тусуются с какой — то шишкой, и они стремятся получить оружие.

Word is that Diana and Nate are going to tonight’s Down to Your Skivvies party together.

Говорят, Диана и Нейт идут вместе насегодняшнийпоказ Вплоть до нижнего белья.

Word is that thousands of Jews have been rounded up in Paris.

В Париже были собраны тысячи евреев.

In what sense of the word, is that sort of information worthless?

В каком смысле этого слова такая информация ничего не стоит?

The idea implicit in the word is that a man took a woman in marriage, in matrimonium ducere, so that he might have children by her.

Идея, скрытая в этом слове , состоит в том, что мужчина взял женщину в жены, в matrimonium ducere, чтобы иметь от нее детей.

My usual understanding of the word is that an emotion is a physical feeling plus a thought.

Обычно я понимаю это слово так: эмоция — это физическое чувство плюс мысль.

So if it can find a word which is a planet and which is co-occurring with these keywords, that must be the answer.

Если он сможет найти слово , означающее планету в сочетании с этими ключевыми словами , это и должно оказаться ответом.

What was that word?

Что за слово такое «коммунитас»?

So while it’s reasonable to ask the question, it’s not reasonable to say that refugee is another word for terrorist.

Поэтому хотя это и разумный вопрос, неразумно полагать, что «беженец» — синоним слову «террорист».

I really thought that gay was a sophisticated English word for happy.

Я искренне верил, что гей — это особое английское слово для обозначения счастья.

The two and a half alphabets which form the word प्रेम, which means love, if you are able to understand that and practice it, that itself is enough to enlighten mankind.

Две с половиной буквы образуют слово प्रेम, что означает любовь, и если вы способны понять это и претворить в жизнь, то одного этого уже достаточно для просвещения человечества.

I did not know exactly what this word feminist meant, and I did not want Okoloma to know that I did not know.

Я не знала, что именно значит это слово , и не хотела, чтобы Околома понял, что я этого не знала.

Of course a lot of this was tongue-in-cheek, but that word feminist is so heavy with baggage, negative baggage.

Конечно, по большей части всё это было не всерьёз, но у слова феминистка такой большой груз неприятных ассоциаций.

What if we decide to simply dispose of that word.

Что, если мы постараемся избавиться от самого понятия?

I know a woman who hates domestic work, she just hates it, but she pretends that she likes it, because she’s been taught that to be good wife material she has to be — to use that Nigerian word — very homely.

Одна моя знакомая ненавидит работу по дому, вот просто ненавидит, и всё, но она делает вид, что ей нравится, потому что её научили, что, чтобы быть хорошей женой, она должна быть, как говорят в Нигерии, очень домашней.

And when I looked up the word in the dictionary that day, this is what it said: Feminist: a person who believes in the social, political and economic equality of the sexes.

И когда я посмотрела это слово в словаре , оказалось, что Феминист — тот, кто верит в социальное, политическое и экономическое равенство представителей разных полов.

My great grandmother did not know that word feminist, but it doesn’t mean that she wasn’t one.

Моя прабабушка не знала слова феминистка, но это не значит, что она ею не была.

More of us should reclaim that word.

Нас больше, чем нам кажется.

And we use that word to talk about the internet: something not real.

И мы используем это слово по отношению к интернету: что — то нереальное.

Anger would be the first word that I would think of.

Первое, что приходит на ум — недовольство.

She said, The nice thing about being Catholic is we don’t have to speak, and that’s good, because we’re not word people.

Она сказала: Одна из особенностей католиков — молчание, это очень удобно, ведь мы не из тех, кто высказывается.

That phrase rung in my head: word people.

Мне хорошо запомнилась эта фраза.

I totally agree with that, but I think that when he was proposing a huge government program last night that we used to call the bad s-word, stimulus, I find it completely ironic.

Абсолютно согласна, но, на мой взгляд, то, что он представил огромную правительственную программу, которую мы раньше обзывали стимулом, — это просто смешно.

And it was that word should that brought me up short, because I will never tell a woman what she should do with her body.

— меня насторожило слово должна, потому что я никогда не скажу женщине, что она должна делать со своим телом.

In Mandarin, they have a word yù yī — I’m not pronouncing that correctly — which means the longing to feel intensely again the way you did when you were a kid.

В севернокитайском есть слово юйи — я произношу неправильно, — что означает сильное желание быть полностью чем — то захваченным, как это бывало в детстве.

In Polish, they have a word jouska which is the kind of hypothetical conversation that you compulsively play out in your head.

В польском — слово жуска, что — то вроде гипотетической беседы, которую вы машинально ведёте в голове.

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

I don’t have a word for that yet, but I will.

У меня пока нет для этого слова , но будет.

If you look at the etymology of the word statistics, it’s the science of dealing with data about the state or the community that we live in.

Если вы посмотрите на этимологию слова статистика, то это наука о работе с данными о государстве или обществе, в котором мы живём.

Polis is a Greek word that means a place with a sense of community.

Полис — это греческое слово , означает место, где ощущается община.

After that, I was project leader of the software for DEC’s first word processor.

После я был руководителем проекта по созданию первого текстового редактора для DEC.

Instead of thinking about paper printouts and punch cards, I imagined a magic blackboard that if you erased one number and wrote a new thing in, all of the other numbers would automatically change, like word processing with numbers.

Вместо того чтобы думать о бумажных распечатках и перфокартах, я представлял волшебную доску, где, если вы удалили одно число и вписали новое, все остальные числа тоже автоматически изменятся — такой текстовый редактор для чисел.

And if you look this word up in the dictionary you will see that it can be defined as both grievous affliction, and, to be very much in love.

Если вы посмотрите на это слово в словаре , то увидите, что оно означает как тяжёлый недуг, так и быть очень сильно влюблённым.

In the Book of Exodus alone, there are 16 references to smiting, which is the word that the Bible uses for the vengeance of an angry God.

Только в Книге Исхода встречается более 16 упоминаний слова сразить, и его же используют в Библии для обозначения мести разъярённого Бога.

Because in 1991, which is the year that Jasmine was born and the Soviet Union fell, these two nations engaged in a project that genuinely does seem incredible today in the truest sense of that word, which is that the US sent cash to the Russians when they needed it most, to secure loose nuclear materials and to employ out-of-work nuclear scientists.

Потому что в 1991 году, именно в тот год, когда родилась Жасмин и распался Советский Союз, эти две страны возобновили сотрудничество, что в наши дни кажется совсем неправдоподобным в истинном смысле этого слова — США снабдили русских деньгами с целью избежать потери ядерных боеприпасов, а также обеспечить трудоустройство учёных — ядерщиков.

Because I ask you, how many of us are surprised today when we hear the stories of a bombing or a shooting, when we later find out that the last word that was uttered before the trigger is pulled or the bomb is detonated is the name of God?

Многие ли из вас удивляются сегодня, слушая истории о взрывах и стрельбе, узнав, что последним произнесённым словом перед спуском курка или взрывом было имя Бога?

I use the word soul to describe that spark, because it’s the only word in English that comes close to naming what each baby brought into the room.

Чтобы описать эту искру, я использую слово душа, потому что это единственное слово в английском, приближённо называющее то, что каждое дитя привносит в мир.

They represent the word mathematics, and these symbols also represent that word and this we can listen to.

Они представляют слово математика, и эти символы также представляют слово , которое мы можем услышать.

The great philosopher Aristotle said if something doesn’t exist, there’s no word for it, and if there’s no word for something, that something doesn’t exist.

Великий философ Аристотель сказал: Если что — то не существует, это нельзя назвать, а если что — то нельзя назвать, то оно и не существует.

So that’s not quite right either, because there is a term that’s already accepted and in use, which was the word muraqib which means a controller.

Но это также не совсем верно, потому что есть термин, который уже принят и используется, по — арабски muraqib означает контролёр.

But again the foolish pride fought against that very word.

Но глупая гордость восставала даже против одного этого слова .

I suppose that ‘afraid’ is one word, ‘being extremely cautious of’, is another.

Я полагаю, что бояться — это одно слово , быть предельно осторожным — это другое.

‘Bling’ is a wonderful word that is used by journalists particularly to sum up the sort of celebrity obsessed, very materialistic opening years of the 21st century, but in fact is was coined in 1999 and it was coined by a rapper and I think it’s an absolutely beautiful example of how US black slang particularly and hip hop and rap have had a major influence on British slang particularly today, and it was used by the rapper Baby Gangsta or BG and it was probably suggestive of light flashing off jewellery so it was ‘bling’ and that’s how it was taken up and it went into the mainstream incredibly quickly.

Блинг удивительное слово , которое используется в частности журналистами, чтобы обобщить своего рода одержимость славой, очень меркантильных первых лет 21 — го века, но на самом деле оно было придумано в 1999 году и было придумано рэпером и я думаю, что это абсолютно прекрасный пример того, как черный сленг США в частности, а также хип — хоп и рэп оказали существенное влияние на британский сленг, особенно сегодня, и оно было использовано рэпером Бэби Ганста или БГ, и это, вероятно, навело на мысль в отсвете от слова драгоценности, так оно стало блинг, и вот так оно было принято и вошло в общепринятое употребление невероятно быстро.

An English word that is used in the Italian language well, everything to do with technology, everything to do with the Internet, and Internet itself, well someone could argue that Internet is actually Latin but, say download, we’ve given up saying the Italian version of downloading which is scaricare and most people just go with downloadare which sounds very odd to the Italian ear, but we, we’re going with it.

Английское слово , которое используется в итальянском языке, хорошо, все что связано с технологией, все что связано с Интернетом, и сам Интернет, ну, кто — то может утверждать, что Интернет на самом деле Латинское слово , но , скажем, загружать, мы отказались от итальянской версии слова загрузка, которое звучит скарикаре и большинство людей просто пользуются словом даунлоадаре, которое звучит очень странно для итальянского уха, но мы, мы смиряемся с этим.

We received word from Berlin that we must return immediately.

Мы получили весточку из Берлина и должны срочно уехать.

A lot of meaning was crammed into that one word.

Слишком большой смысл был вложен в эту скупую реплику.

The word Christmas comes from Christes masse, an early English phrase that means Mass of Christ.

Слово Christmas происходит от Christes masse, древнеанглийского выражения, которое означает месса Христа.

It is not always that we can understand you, but you can have our word that we are always eager to do so.

Мы не всегда можем вас понять, но поверьте, всегда к этому очень стремимся.

I’m supposed to just take your word for the fact that this case involves national security?

Я должен просто поверить тебе на слово в том, что это дело касается национальной безопасности?

context icon

context icon

context icon

context icon

Since then, word is that he’s

been

responsible for over two dozen assassinations.

context icon

Well, word is that he took his drill and set up shop in the basement.

context icon

In their every movement, said the word is that the desire to win, which

is

so much talk.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В их каждом движении, сказанном слове есть то стремление к победе, о котором так много говорят.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Word is that he left the state and he’s setting up shop in North Carolina,

but don’t worry.

context icon

Поговаривают, что он уехал из штата и обустраивает магазин в Северной Каролине,

но не волнуйся.

The first listed meaning, i.e. the main meaning of the

word

, is that of(young) small ants.

context icon

Первое приведенное значение, то есть основное значение слова- маленький муравей.

context icon

context icon

context icon

context icon

The CHAIRMAN said

that

the disadvantage of such a wording was that it would not represent the view of the Committee as a whole.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The word is

that

Doris

is

active again.

context icon

Word is

that

Ray’s contacts

were

the best.

context icon

The boy has the sword of the gods. The

word 

is that people rally to him.

context icon

У мальчишки есть Меч Богов и говорят, что к нему стекается народ.

The great advantage of the integration in Word is

that

you do not have to learn a completely new program.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Серьезным преимуществом является интеграция в Word, т. к. вам не требуется изучать совершенно новую программу.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

When he returned, he confessed with the words,»Be that as it may, I admit

that

it

is

true.

context icon

Word

is 

that, uh, owen gives»scumbag» a whole new meaning.

context icon

Могу сказать, что Оуэн придал слову» негодяй», ново значение.

Word is 

that change is in the air… at Constance Billard.

context icon

Говорят, что изменения витают в воздухе над Констанс Биллард.

Top»Love,» she repeated slowly, in an inner voice, and suddenly, at the very instant she unhooked the lace,

she added,»Why I don’t like the word

is 

that it means too much to me,

far more than you can understand,» and she glanced into his face.»_Au revoir!_»- L’amore!….

context icon

Top- Любовь…- повторила она медленно, внутренним голосом, и вдруг, в то же время, как она отцепила кружево, прибавила:-

Я оттого и не люблю этого слова, что оно для меня слишком много значит, больше гораздо,

чем вы можете понять,- и она взглянула ему в лицо.- До свиданья!- L’ amore!….

Word

is 

that

‘s

where Karakurt’s laying low.

context icon

Word is 

that Gabriel

was

showing up late to the fan experience,

and drunk. Captain Max was drunk?

context icon

Ходит слух, что Габриэль опоздал на аттракцион для фанатов и был пьян?

What… whatever the words

are 

that come out of your mouth.

context icon

It would appear that neither you nor Ms. Levinson considered you had a relationship in any sense of the

word, is that

correct?

context icon

Создается впечатление, что ни вы, ни мисс Левинсон не считали, что состоите в отношениях в полном смысле этого слова, правильно?

context icon

Ходит слух, что.

Word is 

that

was

your handiwork.

context icon

Ходит слух, это работа ваших рук.

Word is 

that Apollo

is

leaning toward Hamilton.

context icon

Говорят, что Apollo склоняется в сторону Hamilton.

Похожие слова: word is that

  • sense of the word — смысл этого слова
  • this word is used — это слово используется
  • frequency word book — частотный словарь
  • Word travels fast — Слово распространяется быстро
  • What? The word came abstractedly — Какая? Слово пришло абстрактно
  • Cleansed is not the right word — Очистил — не то слово
  • get the word out — получить слово
  • suit the action to the word — подгонять действие к слову
  • word travels — слово путешествует
  • get the word out about — получить слово о
  • word transliteration — транслитерация слова
  • word translation — перевод слов
  • word phrase — слово фраза
  • operand word — слово-операнд
  • solve a cross-word puzzle — решить кроссворд
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: word is that

    If you turn on me like that, I won’t say another word.

    Если ты меня так заведешь, я больше ни слова не скажу.

    That word can’t be found in such an incomplete dictionary as this.

    Это слово нельзя найти в таком неполном словаре, как этот.

    There is no word that has admitted of more various significations, and has made more different impressions on human minds, than that of Liberty.

    Нет слова, которое допускало бы более различные значения и производило бы более различное впечатление на человеческие умы, чем слово свободы.

    Muslims believe that the Quran is the word of God.

    Мусульмане верят, что Коран — это слово Бога.

    This reviewer will also ever pray in the interest of the English language that the word «cute» be banished from the pages of serious literature.

    Этот рецензент также всегда будет молиться в интересах английского языка, чтобы слово «милый» было изгнано со страниц серьезной литературы.

    A backronym is an acronym that’s specially constructed to fit an existing word.

    Backronym — это аббревиатура, специально созданная для соответствия существующему слову.

    Berber’s word order is sometimes different from that of English.

    Порядок слов берберов иногда отличается от английского.

    Couscous is a word that English has borrowed from Berber.

    выдержал . Кускус — это слово, которое английский позаимствовал у берберов.

    Biology’ is a Greek word that means ‘the study of living organisms’.

    Биология »- греческое слово, означающее« изучение живых организмов ».

    I didn’t know that this word came from Hebrew.

    Я не знал, что это слово пришло из иврита.

    In English there is a word which means everything «that is fortunate and discovered by accident or mere chance.»

    В английском языке есть слово, которое означает «все, что удачно и обнаружено случайно или просто случайно».»

    This dictionary has sentences that illustrate how to use each word.

    В этом словаре есть предложения, которые иллюстрируют, как использовать каждое слово.

    There are three things that won’t come back in life: the shot arrow, the pronounced word, and the missed chance.

    Есть три вещи, которые не вернутся в жизни: выпущенная стрела, произнесенное слово и упущенный шанс.

    And he answered: To morrow. But he said: I will do according to thy word; that thou mayest know that there is none like to the Lord our God.

    И он ответил: Завтра. Но он сказал: Я сделаю по слову Твоему, чтобы ты знал, что нет подобного Господу Богу нашему.

    Not a word to Tom! If he hears that guests are coming, he’ll drop some threadbare excuse and sneak away.

    Ни слова тому! Если он услышит, что приезжают гости, то бросит какую-нибудь затасканную отговорку и ускользнет.

    When I see in a dictionary or grammar that some word or expression is to be avoided, I feel totally justified in using it.

    Когда я вижу в словаре или грамматике, что какого-то слова или выражения следует избегать, я чувствую себя полностью оправданным в его использовании.

    This is the first time that I’ve heard that word.

    Я впервые слышу это слово.

    Your sentence structure and word choice make it very clear indeed that you have a high command of the German language.

    Ваша структура предложения и выбор слов очень ясно показывают, что вы хорошо владеете немецким языком.

    I just got the word that Tom will be moving to our Australia office.

    Мне только что сообщили, что Том переедет в наш офис в Австралии.

    Tom used that word several times in his speech.

    Том использовал это слово несколько раз в своей речи.

    I allege that you are wrong, so I don’t want to say a word anymore.

    Я утверждаю, что вы ошибаетесь, поэтому я больше не хочу говорить ни слова.

    I find it very difficult to pronounce that word.

    Мне очень трудно произносить это слово.

    Even though I don’t understand a single word I can tell that it’s a very beautiful and emotional song.

    Хотя я не понимаю ни одного слова, могу сказать, что это очень красивая и эмоциональная песня.

    Lagom is a Swedish word that means not too little, not too much, just right.

    Лагом — шведское слово, которое означает не слишком мало, не слишком много, просто правильно.

    Samsara is a Sanskrit word that means “the ever turning wheel of life”.

    Сансара — это санскритское слово, которое означает «постоянно вращающееся колесо жизни».

    This and that в английском языке

    В английской речи и в художественных текстах часто встречаются слова that и this. Разница между ними, безусловно, существует, но какая — для многих остается загадкой.

    Сегодня мы рассмотрим не только употребление this и that, но и грамотное использование местоимений these и those. Разница между этими парами довольно существенна, и, понимая ее, вы никогда больше не будете путать между собой слова that, this, those и these.

    This or that: правило употребления

    This и that — это указательные местоимения.

    This переводится как этот/эта/это.
    That, соответственно, как тот/та/то.

    И то, и другое местоимение указывает на ОДИН предмет (или лицо), разница между this и that состоит в том, что объекты, которые мы обозначаем этими местоимениями, находятся на разном расстоянии от говорящего.

    This обозначает то, что находится рядом, неподалеку, близко.
    That — то, что расположено вдалеке, удаленно от говорящего.

    Например,
    This cat is mine. Эта кошка — моя.
    That cat is yours. Та кошка твоя.

    “Кошка” — это слово в единственном числе. Выбор this или that зависит именно от того, ГДЕ конкретно находится эта кошка. Та, что лежит возле моих ног — this cat. Та, что далеко от меня — that cat.

    Когда мы говорим об удаленности объекта, речь идет не только о пространстве (физическое местоположение объекта — далеко или близко от говорящего), но и о времени.

    Например:
    That was awesome! I had a wonderful time!
    Это было великолепно! Я чудесно провел время!

    Действие имело место в прошлом, рассказчик сейчас вспоминает о приятно проведенном времени и употребляет местоимение that. Обратите внимание, на русский мы скорее всего переведем that как “это”, а не как “то” — в силу особенностей стилистики русского языка. Для нас разница между “этот” и “тот” в данном контексте незначительна. Но она принципиальна для английского языка. Употребить this в этом случае будет ошибкой.

    Таким образом, рассказывая об отдаленных по времени событиях (действиях в прошлом), мы используем местоимение that.

    This и that в живой речи

    Часто путают this и that в диалогах, например, в телефонном разговоре.

    Если вы представляетесь в беседе, используйте this:
    — Hello. This is Mary.

    Если вы задаете вопрос, уточняете, кто с вами говорит, используйте that:
    — Is that Julia?

    Сравните:

    — Is that George?
    — No, this is Mike.

    These и those: разница и употребление

    Помимо this и that часто можно встретить еще одну пару указательных местоимений: these-those. Правило их употребления звучит так: если предметов много, а не один, мы меняем this на these, а that на those.

    These — эти
    Those — те

    These cats are mine. Эти кошки — мои.
    Those cats are yours. Те кошки — твои.

    Как видно, оба местоимения those, these указывают на множество объектов (кошек несколько). В чем между ними разница? These и those, так же, как и пара this–that, обозначают предметы, которые находятся на разном расстоянии от говорящего.

    These — предметы близко (эти)
    Those — предметы далеко (те)

    Таким образом, выбирая подходящее местоимение, мы всегда смотрим только на два аспекта:

    1. Количество предметов/лиц (сколько — один или много)
    2. Их удаленность от говорящего (здесь или там)

    thisthat1

    Пара this–these используется в случае, если предмет/предметы — рядом с говорящим. Пара that–those употребляется, если объект или объекты далеко от говорящего.

    Произносим правильно: these or this

    Вы наверняка сталкивались с тем, что в живой речи трудно услышать разницу между these и this. Поэтому их часто путают и в речи, и на письме. Оба местоимения произносятся похоже, и в разговоре не всегда можно уловить, что же все-таки прозвучало — these или this. Как произносить these и this правильно:

    This произносится кратко, при этом s на конце звучит как “с”, глухо.
    А вот these произносится с долгим звуком “и” (как в русском «НИИ»), а на конце звучит “з”, а не “с”.

    Если вы сами будете правильно произносить эти местоимения, то и в чужой речи услышите между ними разницу.

    Как правильно употреблять this, that, these, those в предложении

    Указательные местоимения this/that/these/those могут употребляться вместе с существительным либо без него. Взгляните:

    Без существительного:
    This is your last chance to see him.
    Это твой последний шанс повидаться с ним.

    С существительным:
    This meeting is your last chance to see him.
    Это собрание — твой последний шанс повидаться с ним.

    Если указательные местоимения стоят в начале предложения, и после них нет определяющего существительного, то, как правило, далее следует глагол to be в форме единственного или множественного числа:

    This is / These are/ That is/ Those are

    This is a cat. — Это кошка.
    These are butterflies. — Это бабочки.
    That is a train. — Это поезд.
    Those are cucumbers. — Это огурцы.

    И this, и that выполняют здесь функцию подлежащего и переводятся как “это”.

    Указательные местоимения без существительных могут появляться в различных частях предложения:

    Which trousers would you choose, these or those?
    Какие брюки ты бы выбрал, эти или те?

    What is that?
    Что это там?

    Если указательное местоимение предшествует существительному, его функция — указать на конкретный объект:

    This cat has drunk our milk. — Эта кошка выпила наше молоко.
    В данном случае местоимение this уточняет, что именно эта кошка, а не какая-то другая, выпила все молоко.

    Любое из четырех указательных местоимений может сопровождаться существительным:

    This flower smells great. — Этот цветок пахнет великолепно.
    That man is very angry. — Тот человек очень злой.
    These tickets cost too much. —Эти билеты стоят слишком дорого.
    Those presents are from my friend. — Те подарки — от моих друзей.

    Каверзный вопрос “Что это?”

    Когда вы задаете вопрос “Что это?”, вы можете столкнуться с трудностью. Ведь, произнесенный по-русски, вопрос “Что это?” одинаково звучит, сколько бы объектов ни было и где бы они ни находились. Взгляните:

    thisthat2

    Из-за того, что по-русски вопрос во всех четырех ситуациях звучит одинаково, многие путаются, как же правильно спрашивать по-английски: “Что это?”.

    Ориентируйтесь на удаленность объекта и количество объектов. Определили? Теперь выбирайте подходящее местоимение и соответствующую форму глагола to be.

    Указательные местоимения и one

    Иногда после указательных местоимений можно встретить слово one. А то и ones. Что это такое?

    Случается, что для сохранения красоты речи нужно избежать повторения существительного. Например:

    This T-shirt is too expensive. That T-shirt is cheaper.
    Эта футболка слишком дорогая. Та футболка дешевле.

    Повторение слова “футболка” здесь не оправдано. Зачем? В русской речи мы скорее сказали бы так: “Эта футболка слишком дорогая. Та — дешевле”. Каждому понятно, что “та” = “та футболка”.

    В английском языке происходит нечто похожее. Так же, как и в русском, мы избавляемся от дубля слова T-shirt. Но если в русском языке можно оставить местоимение “та” в гордом одиночестве, то в английском мы должны подобрать для существительного заменитель. Эту функцию берет на себя слово one. Взгляните:

    This T-shirt is too expensive. That one is cheaper.
    Эта футболка слишком дорогая. Та дешевле.

    Так как речь идет об одном предмете, мы использовали указательное местоимение в единственном числе — that. После местоимений that/this правило предписывает использовать слово one.

    Если же мы говорим о множестве предметов и используем местоимения these и those, то в качестве замены существительного мы будем использовать ones.

    These glasses are awful! Pass me those ones, please.
    Эти очки ужасные. Передай мне те, пожалуйста.

    Распространенная ошибка: не надо пытаться переводить one и ones. Ни как “один”, ни как “одни”, ни как-либо еще. В данном случае one/ones — это кирпичик, который позволяет грамотно строить предложение с точки зрения структуры, на русский язык ни one, ни ones в подобных предложениях не переводятся.

    Теперь вы знаете, когда нужно использовать указательные местоимения this, that, these, those и можете грамотно строить свою речь. Читайте другие статьи Puzzle English и совершенствуйте свой английский!

    Перевод для «is that word» на русский

    Is that word

    • это слово

    • Примеры
    • Подобные фразы

    Фразы в похожем контексте

    • is that is word

    • is that word is

    • that is word

    • that is word is

    • that word is

    Примеры перевода

    • это слово

    это слово

    Uh, what is that word, honey?

    Э… Как это слово, милая?

    Why is that word so sad? No!

    — почему это слово такое грустное?

    And the fact is, that word means something different to Jabbar because he’s black.

    И факт в том, что это слово для Джаббара имеет другое значение, потому что он черный.

    How many English words do you know?

    Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.

    Online Test

    1) В качестве указательного местоимения that (those) переводится тот, та, то, те или этот, эта, это, эти:

    That house was built in 1955.
    Тот дом был построен в 1955 году.

    Can you repeat all those examples which he gave at the last lecture?
    Можете ли вы повторить все те примеры, которые он дал на последней лекции?

    2) That в функции подлежащего или дополнения переводится это:

    That is clear to me.
    Это мне ясно.

    We know that.
    Мы знаем это.

    3) That в функции относительного местоимения, присоединяющего определительные придаточные предложения, заменяет which, who, whom и переводится который, которая, которое, которые:

    The girl that is reading the timetable is our student.
    Девушка, которая читает pacписание, наша студентка.

    You must know the abbreviations that are used in technical articles.
    Вы должны знать сокращения, которые употребляются в технических статьях.

    4) В качестве союза, присоединяющего дополнительные придаточные предложения, that переводится что:

    He said that he would finish his experiments in a month.
    Он сказал, что закончит свои опыты через месяц.

    5) В качестве союза, присоединяющего придаточные предложения подлежащие и сказуемые, that переводится то, что:

    That he declined to take part in our conference surprised every body.
    То, что он отказался принять участие в нашей конференции, удивило всех.

    The fact is that I can’t find this book anywhere.
    Дело в том, что я нигде не могу найти эту книгу.

    6) В качестве союза, вводящего обстоятельственное придаточное предложение:

    а) цели; обычно в сочетании с so или in order переводится для того чтобы или чтобы.

    Не published the results of his experiment so (in order) that everyone might use them.
    Он опубликовал результаты своего исследования, для того чтобы все могли ими воспользоваться.

    б) следствия; обычно в сочетании с усилительной частицей so в главном предложении переводится так … что:

    She spoke so fast that it was difficult to follow her.
    Она говорила так быстро, что ее трудно было понять.

    в) времени; в сочетании с наречием now, переводится теперь, когда:

    Now, that he has finished his experiments, he can publish the results.
    Теперь, когда он закончил свои опыты, он может опубликовать результаты.

    7) В эмфатических предложениях, вводимых местоимениями it, that, не переводится, а служит лишь для присоединения придаточного предложения.

    It was in the field of radio-waves and electronics that the development of physics ran parallel with that of industry.
    Именно в области радиоволн и электроники развитие физики шло параллельно с развитием промышленности.

    8) That (those) как заместитель ранее упомянутого существительного либо переводится этим существительным, либо совсем не переводится:

    The efficiency of the new engine is much higher than that of the old one.
    Коэффициент полезного действия нового двигателя гораздо выше, чем (КПД) старого.

    We have received some new lathes similar to those installed in your laboratory.
    Мы получили несколько новых станков, таких же, как станки, установленные в вашей лаборатории.

    Примечание. Словосочетание that is вводит приложение и переводится то есть:

    What do you know about the physics of the atomic nucleus, that is about nuclear physics?
    Что вы знаете о физике атомного ядра, т. е. об атомной физике?

    Словосочетания

    that is — то есть
    that is it — вот именно
    that is why — по этой причине; именно поэтому; вот почему
    that is how — вот как
    that is that — ничего не поделаешь; так-то вот
    that is rich — вот это забавно
    that is what — и
    that is great — это замечательно
    that is to say — другими /иными/ словами, иначе говоря, то есть
    that is not so — это не так

    that is just it — вот именно (об этом и речь)
    so that is that — так-то вот
    that is his due — это положено ему по праву, это его право
    that is no news — это уже всем известно; нашли, чем удивить; это не ново
    that is too thin — это шито белыми нитками
    that is a switch — (теперь) поговорим о другом
    it is — в виде формулы это выражается
    this is — вот
    it is so — так оно и есть; это так
    so it is — действительно, правильно
    as it is — в действительности; на самом деле; как оно есть
    let it be — пусть так будет
    it is fun — нескучно; забавно
    it is sad — невесело; грустно
    it is ok. — Все в порядке.
    as it was — как ни; хотя
    it is dry — сухо
    it is far — далеко
    it is hot — жарко
    it is wet — мокро

    ещё 20 примеров свернуть

    Автоматический перевод

    то есть, это

    Перевод по словам

    that  — что, чтобы, который, то, тот, та, так, до такой степени
    be  — быть, находиться, должен, тратта

    Примеры

    That is no news.

    Это уже всем известно

    That is a shrewd loss.

    Это чувствительная потеря.

    That is alright with me.

    Я не возражаю.

    That is the wrong answer.

    Это неправильный ответ.

    That is undoubtedly true.

    Без сомнения, это правда.

    That is his cross to bear.

    Это его крест.

    Let it be!

    Да будет так!

    ещё 23 примера свернуть

    Примеры, ожидающие перевода

    It was so ‘chic.’  

    It is predestined.  

    It was beyond belief.  

    That car is a classic.  

    That car is a monster.  

    It was that sweet taste.  

    It is utterly wonderful.  

    Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как перевести слово по русски word
  • Как перевести таблицу excel в картинку онлайн
  • Как перевести римское число в арабское в excel
  • Как перевести скопированный текст в word
  • Как перевести таблицу excel в sql